2553 MarcoRosenthal 2017-09-11 17:37:24 [Válasz erre: 2551 daunerni 2017-09-11 15:08:26]
Köszönöm szépen, sejtettem! Hadd írjak néhány mondatot a módszeremről. Van két számítógépem. Ha már megvan a szerző és a mű, akkor az egyik gépen, mondjuk a laptopon elindítom a rejtvény zenét, a másikon, az asztali PC-n totózok a youtube-on talált felvételek között. Amelyik felvétel esetén ezeket szinkronba tudom hozni, az azon szereplő előadók adják a megoldást.
Köszönöm szépen, sejtettem! Hadd írjak néhány mondatot a módszeremről. Van két számítógépem. Ha már megvan a szerző és a mű, akkor az egyik gépen, mondjuk a laptopon elindítom a rejtvény zenét, a másikon, az asztali PC-n totózok a youtube-on talált felvételek között. Amelyik felvétel esetén ezeket szinkronba tudom hozni, az azon szereplő előadók adják a megoldást.
2552 Nagy Katalin 2017-09-11 17:28:21
Tisztelt Szerkesztők! A pontosság kedvéért szeretném jelezni, hogy jó megoldásaim alapján jelenleg 2-2 pontom lenne (nem 3-1). Azt hiszem, jó szokásomhoz híven egyik nap rossz helyre írtam be az egyik választ, innen eredhet a különbség.
Tisztelt Szerkesztők! A pontosság kedvéért szeretném jelezni, hogy jó megoldásaim alapján jelenleg 2-2 pontom lenne (nem 3-1). Azt hiszem, jó szokásomhoz híven egyik nap rossz helyre írtam be az egyik választ, innen eredhet a különbség.
2551 daunerni 2017-09-11 15:08:26 [Válasz erre: 2550 MarcoRosenthal 2017-09-11 14:58:29]
Kedves "MarcoRosenthal"! Számtalanszor használok internetes forrásokat, már csak kényelemből is, de speciel ez a felvétel saját CD-ről származik. [url]http://www.arkivmusic.com/classical/album.jsp?album_id=539086;www.arkivmusic_SONY[/url]
Kedves "MarcoRosenthal"! Számtalanszor használok internetes forrásokat, már csak kényelemből is, de speciel ez a felvétel saját CD-ről származik. [url]http://www.arkivmusic.com/classical/album.jsp?album_id=539086;www.arkivmusic_SONY[/url]
2550 MarcoRosenthal 2017-09-11 14:58:29
Én tavaly szeptemberben iratkoztam be, mondhatom képletesen, hogy most szeptember 1-től a második osztályba léptem a Kimernya kvízben. Komoly másodikosként mindjárt megnehezítettem magam számára oly módon, hogy igyekszem mindig nemcsak a zeneszerzőt és a művet, hanem az előadókat is megtalálni. Ez eddig egy esetben, a Ravel szonáta esetében nem sikerült. Most utólag is próbálom még megtalálni ezt a felvételt, a Perpetuum Mobile tételt Joshua Bell és Jeremy Denk előadásában. A youtube-on nem találom. Tudna valaki, Daunerni vagy bárki más segíteni, hogy esetleg hol található ez a felvétel az interneten?
Én tavaly szeptemberben iratkoztam be, mondhatom képletesen, hogy most szeptember 1-től a második osztályba léptem a Kimernya kvízben. Komoly másodikosként mindjárt megnehezítettem magam számára oly módon, hogy igyekszem mindig nemcsak a zeneszerzőt és a művet, hanem az előadókat is megtalálni. Ez eddig egy esetben, a Ravel szonáta esetében nem sikerült. Most utólag is próbálom még megtalálni ezt a felvételt, a Perpetuum Mobile tételt Joshua Bell és Jeremy Denk előadásában. A youtube-on nem találom. Tudna valaki, Daunerni vagy bárki más segíteni, hogy esetleg hol található ez a felvétel az interneten?
2549 Edmond Dantes 2017-08-29 16:06:22 [Válasz erre: 2548 daunerni 2017-08-29 15:56:47]
Azaz a szerk. úr fabula rasát csinál(t)...a Játékban még (vagy máris?) 18-nál tartok..
Azaz a szerk. úr fabula rasát csinál(t)...a Játékban még (vagy máris?) 18-nál tartok..
2548 daunerni 2017-08-29 15:56:47 [Válasz erre: 2547 Edmond Dantes 2017-08-29 14:46:39]
Pénteken délben tiszta lappal indulunk!
Pénteken délben tiszta lappal indulunk!
2547 Edmond Dantes 2017-08-29 14:46:39
Ma lenulláztak a Kimernyában: vehetjük ezt 1. hívásnak? ;-)
Ma lenulláztak a Kimernyában: vehetjük ezt 1. hívásnak? ;-)
2546 MarcoRosenthal 2017-08-02 15:02:41
Minden évben szünet volt az augusztus hónap? A múlt évre vonatkozóan nem emlékszem. Valószínűleg az nyomja el az emlékeimet, hogy akkor éppen le volt tiltva a regisztráció, nemcsak nyáron, hanem azt hiszem, egész múlt év elejétől, vagy még régebbtől - szeptemberig. Az előző években viszont nem jutott el hozzám információ a café momus portál létezéséről, és az ott évek óta folyó érdekes vetélkedőkről. Múlt évben aztán felhívta rá valaki a figyelmemet, és megállapítottam, hogy ez az én terepem - a matematika, a tájékozódási futás és néha a bridzs mellett. Jó nyaralást kívánok minden játszótársnak, főleg dauerninek - ő aztán igazán megérdemli most a pihenést!
Minden évben szünet volt az augusztus hónap? A múlt évre vonatkozóan nem emlékszem. Valószínűleg az nyomja el az emlékeimet, hogy akkor éppen le volt tiltva a regisztráció, nemcsak nyáron, hanem azt hiszem, egész múlt év elejétől, vagy még régebbtől - szeptemberig. Az előző években viszont nem jutott el hozzám információ a café momus portál létezéséről, és az ott évek óta folyó érdekes vetélkedőkről. Múlt évben aztán felhívta rá valaki a figyelmemet, és megállapítottam, hogy ez az én terepem - a matematika, a tájékozódási futás és néha a bridzs mellett. Jó nyaralást kívánok minden játszótársnak, főleg dauerninek - ő aztán igazán megérdemli most a pihenést!
2545 Majorné 2017-08-02 13:04:13
Én is szeretném megköszönni a statisztikát,számomra is nagyon érdekes volt.Egyben meg szeretném köszönni a játék lehetőséget is.Az igazság az,hogy ha nem is sikerül mindent megfejteni,nagyon izgalmas a keresés,az új dolgok megtanulása és persze a sok gyönyörű zene.Üdvözlettel Majorné
Én is szeretném megköszönni a statisztikát,számomra is nagyon érdekes volt.Egyben meg szeretném köszönni a játék lehetőséget is.Az igazság az,hogy ha nem is sikerül mindent megfejteni,nagyon izgalmas a keresés,az új dolgok megtanulása és persze a sok gyönyörű zene.Üdvözlettel Majorné
2544 MarcoRosenthal 2017-08-02 12:20:19 [Válasz erre: 2541 macskás 2017-08-01 16:22:28]
Nosza, végezd el, ha van hozzá kedved:)
Nosza, végezd el, ha van hozzá kedved:)
2542 Pósa 2017-08-01 16:27:41
Kedves Daunerni! Köszönjük a tájékoztatást a játék statisztikáiról, nagyon érdekes volt! Azt hiszem nem csak nekem lesznek elvonási tüneteim az elkövetkezendő egy hónapban. Köszönjük a játék szervezőinek, hogy a két rejtvényjátékot rendszeresen gondozzák, és 'bearanyozzák' vele az életünket. Csak egy apró javítás: szeptembertől a tizenegyedik évolyama indul a játékoknak. Köszönettel: Pósa.
Kedves Daunerni! Köszönjük a tájékoztatást a játék statisztikáiról, nagyon érdekes volt! Azt hiszem nem csak nekem lesznek elvonási tüneteim az elkövetkezendő egy hónapban. Köszönjük a játék szervezőinek, hogy a két rejtvényjátékot rendszeresen gondozzák, és 'bearanyozzák' vele az életünket. Csak egy apró javítás: szeptembertől a tizenegyedik évolyama indul a játékoknak. Köszönettel: Pósa.
2541 macskás 2017-08-01 16:22:28 [Válasz erre: 2540 MarcoRosenthal 2017-08-01 15:16:26]
SPSS-programmal igen kiváló statisztikát kaphatnánk:)
SPSS-programmal igen kiváló statisztikát kaphatnánk:)
2540 MarcoRosenthal 2017-08-01 15:16:26 [Válasz erre: 2538 daunerni 2017-08-01 13:48:52]
A statisztikához szeretnék hozzászólni. Az jutott eszembe, hogy a személyekre vonatkozó statisztika mellett érdekes volna összeszedni, hogy a kérdések zeneszerzői alapján mi lenne az országok sorrendje. Múlt év december közepe óta jegyzem a bejátszások zeneszerzőit, talán ennek a 7 és fél hónapnak a statisztikája is mond valamit. Eszerint a nemzetek sorrendjének az élmezőnye: Németország (40, Handel nélkül, aki a Wikipedia szerint angol zeneszerző), Olaszország (25), Franciaország (20), Magyarország (17), Ausztria (16), Oroszország (16). Ez a sorrend úgy jött ki, hogy 3 Liszt zongora átiratot/feldolgozást Magyarországhoz soroltam. Ha ezeket az eredeti szerzőkhöz sorolnám be, akkor Ausztria és Oroszország elénk kerülne. A Fúga művészete XX.-ra pedig elfogadtam Bach-ot zeneszerzőnek, bár nem ő fejezte be. A németek fölényes első helyét nem veszélyezteti, ha kihagyjuk ezt a zenét - hála a 3 "B" kezdőbetűs óriásnak (Bach, Beethoven, Brahms).
A statisztikához szeretnék hozzászólni. Az jutott eszembe, hogy a személyekre vonatkozó statisztika mellett érdekes volna összeszedni, hogy a kérdések zeneszerzői alapján mi lenne az országok sorrendje. Múlt év december közepe óta jegyzem a bejátszások zeneszerzőit, talán ennek a 7 és fél hónapnak a statisztikája is mond valamit. Eszerint a nemzetek sorrendjének az élmezőnye: Németország (40, Handel nélkül, aki a Wikipedia szerint angol zeneszerző), Olaszország (25), Franciaország (20), Magyarország (17), Ausztria (16), Oroszország (16). Ez a sorrend úgy jött ki, hogy 3 Liszt zongora átiratot/feldolgozást Magyarországhoz soroltam. Ha ezeket az eredeti szerzőkhöz sorolnám be, akkor Ausztria és Oroszország elénk kerülne. A Fúga művészete XX.-ra pedig elfogadtam Bach-ot zeneszerzőnek, bár nem ő fejezte be. A németek fölényes első helyét nem veszélyezteti, ha kihagyjuk ezt a zenét - hála a 3 "B" kezdőbetűs óriásnak (Bach, Beethoven, Brahms).
2539 MarcoRosenthal 2017-08-01 14:21:47 [Válasz erre: 2536 MarcoRosenthal 2017-08-01 12:24:36]
Nem vagyok benne biztos, hogy nem számoltam-e el. Ha azonban jól számoltam, akkor netán lehet benne célzatosság, hogy 27-szer (3 a köbön) ismétli a motetta 8 (azaz 2 a köbön) számú énekese?
Nem vagyok benne biztos, hogy nem számoltam-e el. Ha azonban jól számoltam, akkor netán lehet benne célzatosság, hogy 27-szer (3 a köbön) ismétli a motetta 8 (azaz 2 a köbön) számú énekese?
2538 daunerni 2017-08-01 13:48:52
Kedves Barátaim! Íme játékunk júliusi fordulójának eredményei: Pósa - 21 Capriccio - 20 Gabor - 20 Héterő - 19 MarcoRosenthal - 18 miketyson - 18 Edmond Dantes - 16 gezakadocsa - 13 Majorné - 12 gl - 10 Nagy Katalin - 7 Heiner Lajos - 5 tibka1 - 5 CallasForever - 4 vatatava - 4 judit anna - 3 adamo - 1 Fidelio - 1 LEEDA5 - 1 melisande - 1 nova - 1 Sorsolásunk nyertese: "Capriccio", neki különis gratulálunk. A korábban ígért összefoglaló statisztikáról lásd "Főtéma rovatban"!
Kedves Barátaim! Íme játékunk júliusi fordulójának eredményei: Pósa - 21 Capriccio - 20 Gabor - 20 Héterő - 19 MarcoRosenthal - 18 miketyson - 18 Edmond Dantes - 16 gezakadocsa - 13 Majorné - 12 gl - 10 Nagy Katalin - 7 Heiner Lajos - 5 tibka1 - 5 CallasForever - 4 vatatava - 4 judit anna - 3 adamo - 1 Fidelio - 1 LEEDA5 - 1 melisande - 1 nova - 1 Sorsolásunk nyertese: "Capriccio", neki különis gratulálunk. A korábban ígért összefoglaló statisztikáról lásd "Főtéma rovatban"!
2537 Edmond Dantes 2017-08-01 12:45:11 [Válasz erre: 2536 MarcoRosenthal 2017-08-01 12:24:36]
A bejátszásban az egyetlen jól érthető szó a záró "Ewigkeit" volt, az általam fellelt felvétele(ke)n viszont "Halleluja" hallható pl. [url]https://www.youtube.com/watch?v=aoC0lwAn0p0;itt[/url] és [url]https://www.youtube.com/watch?v=a6gJ70HWYbY;itt[/url]. Ez a zene-helyett-nyelvészkedésem egy pontomba került..
A bejátszásban az egyetlen jól érthető szó a záró "Ewigkeit" volt, az általam fellelt felvétele(ke)n viszont "Halleluja" hallható pl. [url]https://www.youtube.com/watch?v=aoC0lwAn0p0;itt[/url] és [url]https://www.youtube.com/watch?v=a6gJ70HWYbY;itt[/url]. Ez a zene-helyett-nyelvészkedésem egy pontomba került..
2536 MarcoRosenthal 2017-08-01 12:24:36 [Válasz erre: 2532 MarcoRosenthal 2017-07-29 20:28:02]
Ezt humornak szántam, de talán tényleg el lehet énekelni végig a "Du mein Gedanke..." kezdetű vers szövegével. Még azon tűnődök, a 27-szer elénekelt alleluja befejezés bent volt-e az eredeti műben, vagy Bach az "Ewigkeit" szóval fejezte-e be, ahogy itt hallottuk? (Egyébként nem szeretem az unalomig történő ismétléseket, akár az "Alleluját", akár a "Hare Krisnát" ismétlik sokszor elénekelve.)
Ezt humornak szántam, de talán tényleg el lehet énekelni végig a "Du mein Gedanke..." kezdetű vers szövegével. Még azon tűnődök, a 27-szer elénekelt alleluja befejezés bent volt-e az eredeti műben, vagy Bach az "Ewigkeit" szóval fejezte-e be, ahogy itt hallottuk? (Egyébként nem szeretem az unalomig történő ismétléseket, akár az "Alleluját", akár a "Hare Krisnát" ismétlik sokszor elénekelve.)
2535 Pósa 2017-08-01 12:05:14
Kedves Zéta! Mi volt a zenetörténeti játék tegnapi kérdésére a helyes válasz? Üdv.: Pósa.
Kedves Zéta! Mi volt a zenetörténeti játék tegnapi kérdésére a helyes válasz? Üdv.: Pósa.
2534 MarcoRosenthal 2017-07-30 08:17:49 [Válasz erre: 2532 MarcoRosenthal 2017-07-29 20:28:02]
Ha nem Bach, akkor talán Vavilov készítette Bach stílusában a rejtvényben hallható zenét Andersen versére? Az sem lehet! JS Bach színvonalához Vavilov nem ért fel. Caccini (Ave Maria), Nigrino, Neusiedler, Baïf stílusát könnyebb volt utánozni. https://www.youtube.com/watch?v=khigl3xof7E
Ha nem Bach, akkor talán Vavilov készítette Bach stílusában a rejtvényben hallható zenét Andersen versére? Az sem lehet! JS Bach színvonalához Vavilov nem ért fel. Caccini (Ave Maria), Nigrino, Neusiedler, Baïf stílusát könnyebb volt utánozni. https://www.youtube.com/watch?v=khigl3xof7E
2532 MarcoRosenthal 2017-07-29 20:28:02
Találtam egy szép dalt. Ez lehet az aktuális kérdés megfejtése? Johann Sebastian Bach zenéje Hans Christian Andersen németre fordított versére. Du mein Gedanke, du mein Sein und Werden! De meines Herzens erste Seligkeit! Ich liebe dich wie nichts auf dieser Erden, Ich liebe dich in Zeit und Ewigkeit! https://drive.google.com/file/d/0B9YnHMJ4wzkrRWI1djBkVlY4M2s/view
Találtam egy szép dalt. Ez lehet az aktuális kérdés megfejtése? Johann Sebastian Bach zenéje Hans Christian Andersen németre fordított versére. Du mein Gedanke, du mein Sein und Werden! De meines Herzens erste Seligkeit! Ich liebe dich wie nichts auf dieser Erden, Ich liebe dich in Zeit und Ewigkeit! https://drive.google.com/file/d/0B9YnHMJ4wzkrRWI1djBkVlY4M2s/view
2531 Héterő 2017-07-25 22:04:58 [Válasz erre: 2530 macskás 2017-07-25 21:36:23]
Viszonzom sokéves tanításodat. :-) A "Haladjunk tovább..." -on kezdj el írni az új felületen, a többi adódik magától. Kép beillesztése.
Viszonzom sokéves tanításodat. :-) A "Haladjunk tovább..." -on kezdj el írni az új felületen, a többi adódik magától. Kép beillesztése.
2530 macskás 2017-07-25 21:36:23 [Válasz erre: 2524 daunerni 2017-07-25 15:28:32]
Kedves TéFőSzerkÚr, kiscicám van, és szívesen megosztanám az oldalon. De béna vagyok ehhez!
Kedves TéFőSzerkÚr, kiscicám van, és szívesen megosztanám az oldalon. De béna vagyok ehhez!
2529 MarcoRosenthal 2017-07-25 20:35:54 [Válasz erre: 2527 Edmond Dantes 2017-07-25 18:09:24]
T. Gróf Úr! Nem kell megsértődni, mivel én ezt a portált is csak alig egy éve ismerem, ezért a Gróf Úr stílusát sem ismerhettem eléggé. Mivel a vita tárgyát képező operának csak nyitányból is négy gyönyörű példánya van, ezért, de nem csak ezért szólamlottam fel a szösszenet kifejezésre. Egy másik latin közmondásra, a Tractatus Logico-Philosophicusra (The limits of my language mean the limits of my world - ezt latinul nem, csak angolul vagy magyarul tudom) emlékezve beugrott, hogy egy félreértés áldozatai voltunk csupán, de elérkezett a happyend, vagyis a transfiguration of the night, mivel rájöttem, hogy a szösszenet fogalom alatt mást-mást értünk, nem ugyanazt. Mély alázattal: Ruy Blas, a szolga.
T. Gróf Úr! Nem kell megsértődni, mivel én ezt a portált is csak alig egy éve ismerem, ezért a Gróf Úr stílusát sem ismerhettem eléggé. Mivel a vita tárgyát képező operának csak nyitányból is négy gyönyörű példánya van, ezért, de nem csak ezért szólamlottam fel a szösszenet kifejezésre. Egy másik latin közmondásra, a Tractatus Logico-Philosophicusra (The limits of my language mean the limits of my world - ezt latinul nem, csak angolul vagy magyarul tudom) emlékezve beugrott, hogy egy félreértés áldozatai voltunk csupán, de elérkezett a happyend, vagyis a transfiguration of the night, mivel rájöttem, hogy a szösszenet fogalom alatt mást-mást értünk, nem ugyanazt. Mély alázattal: Ruy Blas, a szolga.
2528 MarcoRosenthal 2017-07-25 20:06:52 [Válasz erre: 2525 Búbánat 2017-07-25 17:40:20]
Csodás gyűjtemény, nem tartom valószínűnek, hogy lényegesen lehetne még bővíteni. Mivel a kérdésemet nem korlátoztam az operákra, Schubert "Ellen dalai" még ide kívánkoznak, köztük a népszerű Ave Maria.
Csodás gyűjtemény, nem tartom valószínűnek, hogy lényegesen lehetne még bővíteni. Mivel a kérdésemet nem korlátoztam az operákra, Schubert "Ellen dalai" még ide kívánkoznak, köztük a népszerű Ave Maria.
2527 Edmond Dantes 2017-07-25 18:09:24 [Válasz erre: 2518 MarcoRosenthal 2017-07-25 10:46:10]
T. Aquila! Mindenkinek megvan a saját stílusa, nekem is. Nem mindenki szereti, de (csaknem) mindenki ismeri már. Úgy gondolom, azt is (csaknem) mindenki megértette, hogy jó eséllyel egyik kedvenc operám lehet az, amit így, magunk között, (ön)ironikusan szösszenetnek becéztem :-) Üdv, Musca...aki nem muszka és örül, hogy nem vadászik rá Aquila.
T. Aquila! Mindenkinek megvan a saját stílusa, nekem is. Nem mindenki szereti, de (csaknem) mindenki ismeri már. Úgy gondolom, azt is (csaknem) mindenki megértette, hogy jó eséllyel egyik kedvenc operám lehet az, amit így, magunk között, (ön)ironikusan szösszenetnek becéztem :-) Üdv, Musca...aki nem muszka és örül, hogy nem vadászik rá Aquila.
2525 Búbánat 2017-07-25 17:40:20 [Válasz erre: 2523 MarcoRosenthal 2017-07-25 15:14:10]
Bár ez nem a "Játék helye", de ha már itt vannak a kérdések, akkor a válaszok is itt van helyük. Walter Scott művei nyomán keletkezett operák: Bizet: La jolie fille de Perth (Walter Scott „A perth-i lány Valentin-napja” novellája nyomán) Boieldieu: La dame blanche (Walter Scott „Guy Mannering and the monastery” novellája nyomán) Carafa: Le nozze di Lammermoor Carafa: La prison d'Édimbourg (libretto based on Walter Scott's novel, The Heart of Midlothian) Donizett: Il castello di Kenilworth (Elisabetta al castello di Kenilworth) Donizetti: Lucia di Lammermoor Marschner: Der Templer und die Jüdin (az Ivanhoe nyomán) Nicolai: Il templario(az Ivanhoe nyomán) Federico Ricci: La prigione di Edimburgo (libretto based on Walter Scott's novel, The Heart of Midlothian) Rossini: Elisabetta, regina d'Inghilterra (libretto based on Walter Scott's novel, The castle of Kenilworth) Rossini: La donna del lago (libretto based on Walter Scott's poem, The lady of the lake) Rossini: Ivanhoe (pastiche opera) Pacini: Ivanhoe Sullivan: Ivanhoe Hamish MacCunn: Jeanie Deans ( libretto by Joseph Bennett which is loosely based on Walter Scott's novel, The Heart of Midlothian is named after its heroine, Jeanie Deans.) Bizonyára még össze lehet szedegetni operacímeket…
Bár ez nem a "Játék helye", de ha már itt vannak a kérdések, akkor a válaszok is itt van helyük. Walter Scott művei nyomán keletkezett operák: Bizet: La jolie fille de Perth (Walter Scott „A perth-i lány Valentin-napja” novellája nyomán) Boieldieu: La dame blanche (Walter Scott „Guy Mannering and the monastery” novellája nyomán) Carafa: Le nozze di Lammermoor Carafa: La prison d'Édimbourg (libretto based on Walter Scott's novel, The Heart of Midlothian) Donizett: Il castello di Kenilworth (Elisabetta al castello di Kenilworth) Donizetti: Lucia di Lammermoor Marschner: Der Templer und die Jüdin (az Ivanhoe nyomán) Nicolai: Il templario(az Ivanhoe nyomán) Federico Ricci: La prigione di Edimburgo (libretto based on Walter Scott's novel, The Heart of Midlothian) Rossini: Elisabetta, regina d'Inghilterra (libretto based on Walter Scott's novel, The castle of Kenilworth) Rossini: La donna del lago (libretto based on Walter Scott's poem, The lady of the lake) Rossini: Ivanhoe (pastiche opera) Pacini: Ivanhoe Sullivan: Ivanhoe Hamish MacCunn: Jeanie Deans ( libretto by Joseph Bennett which is loosely based on Walter Scott's novel, The Heart of Midlothian is named after its heroine, Jeanie Deans.) Bizonyára még össze lehet szedegetni operacímeket…
2524 daunerni 2017-07-25 15:28:32
Kedves Marco Rosenthal és többiek: Általában másoknak is gondot szokott okozni a link beszúrása. Egy ideje már próbálkoztam új megoldásokkal. Kérek mindenkit, ha tud erre egy kis időt szentelni, segítsen tesztelni a vonal feletti "Haladjunk tovább topikban"! Ott kéne új, kísérleti hozzászólásokat eszközölni...
Kedves Marco Rosenthal és többiek: Általában másoknak is gondot szokott okozni a link beszúrása. Egy ideje már próbálkoztam új megoldásokkal. Kérek mindenkit, ha tud erre egy kis időt szentelni, segítsen tesztelni a vonal feletti "Haladjunk tovább topikban"! Ott kéne új, kísérleti hozzászólásokat eszközölni...
2523 MarcoRosenthal 2017-07-25 15:14:10 [Válasz erre: 2520 Heiner Lajos 2017-07-25 11:10:37]
Akkor én is hadd tegyek fel egy kérdést az Ivanhoe írójával kapcsolatban. Mely zeneszerzők és zeneművek hozhatók kapcsolatba Sir Walter Scott irodalmi alkotásaival? Én kapásból (böngészés nélkül most már hármat tudok (Marschner munkásságának a megismerése után), de bizonyára több is van. Ha Ivanhoe áriájának a Schumann műben való idézését is hozzá számítjuk, akkor már négyről tudok.
Akkor én is hadd tegyek fel egy kérdést az Ivanhoe írójával kapcsolatban. Mely zeneszerzők és zeneművek hozhatók kapcsolatba Sir Walter Scott irodalmi alkotásaival? Én kapásból (böngészés nélkül most már hármat tudok (Marschner munkásságának a megismerése után), de bizonyára több is van. Ha Ivanhoe áriájának a Schumann műben való idézését is hozzá számítjuk, akkor már négyről tudok.
2521 Búbánat 2017-07-25 13:51:45 [Válasz erre: 2520 Heiner Lajos 2017-07-25 11:10:37]
Sir Roger Moor Joseph O'Mara
Sir Roger Moor Joseph O'Mara
2520 Heiner Lajos 2017-07-25 11:10:37 [Válasz erre: 2513 MarcoRosenthal 2017-07-24 14:08:59]
Kalanyos kerdes: egy neves szinesz es egy neves operaenekes nevet kerem, mindketto kapcsolatban hozhato Ivanhoe-val.
Kalanyos kerdes: egy neves szinesz es egy neves operaenekes nevet kerem, mindketto kapcsolatban hozhato Ivanhoe-val.
2519 MarcoRosenthal 2017-07-25 10:57:13
Elnézést, ez nem ide való, de "A mai nap" rovathoz tartozó fórumot nem találok. A születési évfordulós Vaszy Viktorhoz tartozó bejegyzést egészíteném ki úgy, hogy "zeneszerző és karmester". (Az én emlékeimben inkább zeneszerzőként maradt meg.) Főbb művei Két szvit (nagyzenekarra) Vígjáték nyitány Ünnepi nyitány Romantikus nyitány Rapszódia (gordonkára és zenekarra) Szimfonikus epizódok Magyar táncok Karácsonyi kantáta 1919 kantáta Észt-kantáta Missa pro Pace - halála után kéziratban talált, teljesen befejezett nagymiséje Vonósnégyes Fúvósötös Toccata (zongorára) Dalok (ének-zongorára) Shakespeare-madrigálok Hat lírai madrigál Óda (vegyeskar) Kórusok, népdalfeldolgozások
Elnézést, ez nem ide való, de "A mai nap" rovathoz tartozó fórumot nem találok. A születési évfordulós Vaszy Viktorhoz tartozó bejegyzést egészíteném ki úgy, hogy "zeneszerző és karmester". (Az én emlékeimben inkább zeneszerzőként maradt meg.) Főbb művei Két szvit (nagyzenekarra) Vígjáték nyitány Ünnepi nyitány Romantikus nyitány Rapszódia (gordonkára és zenekarra) Szimfonikus epizódok Magyar táncok Karácsonyi kantáta 1919 kantáta Észt-kantáta Missa pro Pace - halála után kéziratban talált, teljesen befejezett nagymiséje Vonósnégyes Fúvósötös Toccata (zongorára) Dalok (ének-zongorára) Shakespeare-madrigálok Hat lírai madrigál Óda (vegyeskar) Kórusok, népdalfeldolgozások
2518 MarcoRosenthal 2017-07-25 10:46:10 [Válasz erre: 2517 Edmond Dantes 2017-07-25 09:51:46]
Tudom, de a pontszám nem érdekel, ha 1-gyel több vagy kevesebb. A választ természetesen elküldtem, mégpedig a helyes választ, mert csak akkor válaszolok, ha teljesen biztos vagyok benne. A latin közmondással viccelek itt a fórumom, ám nem nagyképűsködök az elküldött válaszban. Valóban Beethoven is jó példa, eszembe jut a smasszerek beszélgetése, amikor készülnek a pincében Florestan kinyírására. Ettől függetlenül a Fideliot illetően semmi kétség, hogy opera, semmiképpen nem operett. A szösszenet szó használatát is nagyon helytelennek tartom alkalmazni rá.
Tudom, de a pontszám nem érdekel, ha 1-gyel több vagy kevesebb. A választ természetesen elküldtem, mégpedig a helyes választ, mert csak akkor válaszolok, ha teljesen biztos vagyok benne. A latin közmondással viccelek itt a fórumom, ám nem nagyképűsködök az elküldött válaszban. Valóban Beethoven is jó példa, eszembe jut a smasszerek beszélgetése, amikor készülnek a pincében Florestan kinyírására. Ettől függetlenül a Fideliot illetően semmi kétség, hogy opera, semmiképpen nem operett. A szösszenet szó használatát is nagyon helytelennek tartom alkalmazni rá.
2517 Edmond Dantes 2017-07-25 09:51:46 [Válasz erre: 2513 MarcoRosenthal 2017-07-24 14:08:59]
Ha az ismert latin mondást tetszik válasz gyanánt/helyett beküldeni, máris minusz egy pontja lenne...ilyen előnyt adni itt kockázatos ám! Úgyhogy helyesen döntött, amennyiben és vélhetően inkább a helyes megfejtést küldte be. A felsorolt szerzőkön kívül Beethoven prózai párbeszédeket épített be egyetlen operai szösszenetébe, továbbá pl. a Carmen és a Hoffmann meséi is -tudtommal- eredetileg prózai párbeszédekkel -és nem recitativókkal- íródtak és számomra ettől sokkal intenzívebb a drámai hatásuk mint a recitativókkal "hígított", elterjedt(ebb) változatoké. Persze ez már "дело вкуса"..
Ha az ismert latin mondást tetszik válasz gyanánt/helyett beküldeni, máris minusz egy pontja lenne...ilyen előnyt adni itt kockázatos ám! Úgyhogy helyesen döntött, amennyiben és vélhetően inkább a helyes megfejtést küldte be. A felsorolt szerzőkön kívül Beethoven prózai párbeszédeket épített be egyetlen operai szösszenetébe, továbbá pl. a Carmen és a Hoffmann meséi is -tudtommal- eredetileg prózai párbeszédekkel -és nem recitativókkal- íródtak és számomra ettől sokkal intenzívebb a drámai hatásuk mint a recitativókkal "hígított", elterjedt(ebb) változatoké. Persze ez már "дело вкуса"..
2516 MarcoRosenthal 2017-07-24 14:30:21
Hiába igyekszem az előírást követni, régebben sem sikerült, ma sem sikerül sehogy linket elhelyeznem. Kénytelen vagyok maradni az url szöveges beírásánál: [url]https://en.wikipedia.org/wiki/Der_Templer_und_die_J%C3%BCdin;Der Templer und die Jüdin[/url] Ez az, ahol Robert Schumann említve van, hogy felhasználta Marschner egyik áriáját.
Hiába igyekszem az előírást követni, régebben sem sikerült, ma sem sikerül sehogy linket elhelyeznem. Kénytelen vagyok maradni az url szöveges beírásánál: [url]https://en.wikipedia.org/wiki/Der_Templer_und_die_J%C3%BCdin;Der Templer und die Jüdin[/url] Ez az, ahol Robert Schumann említve van, hogy felhasználta Marschner egyik áriáját.
2515 MarcoRosenthal 2017-07-24 14:26:11
Itt látom, hogy Schumann-nak is megnyerte a tetszését.
Itt látom, hogy Schumann-nak is megnyerte a tetszését.
The Templar and the Jewess
Itt látom, hogy Schumann-nak is megnyerte a tetszését.
The Templar and the Jewess
2513 MarcoRosenthal 2017-07-24 14:08:59 [Válasz erre: 2512 daunerni 2017-07-24 13:17:48]
Kedves Daunerni, köszönöm, jó, hogy erre felhívtad a figyelmet. Varga Péter kritikájának sokkal jobban hiszek, mint az Operavilág anonim kritikusának. Nem értem, Marschner miért van ma annyira mellőzve, legalább a nyitányait játszhatnák több helyszínen a zenekarok. Kicsit tűnődtem, hogy a Vámpír nem operett-e inkább, mint opera. Többször a zenét megszakítva csak beszélgetnek az énekesek. Aztán eszembe jutott, hogy Mozart és Weber operáiban is előfordulnak ilyen párbeszédek. Egyes fórumokon szappan operának csúfolják a Vámpírt, de az a gyanúm, hogy ezt nagyon hozzá nem értő kritikusok teszik. Kicsit belehallgattam a "Der Templer und die Jüdin" c., W. Scott Ivanhoe-jával kapcsolatba hozott operába. (Az opera szereplői között is látom az Ivanhoe nevet.) Tervezem, hogy rövid időn belül, amikor lesz rá időm, végighallgatom. Lehet, hogy még ma, mivel a mai potya kérdéseddel nem kell időt töltenem. Egyébként válasz helyett majdnem azt írtam, hogy "Aquila non captat muscas!". :-) Egyébként nagyon szeretem ezt az operát, csak a végét nem.
Kedves Daunerni, köszönöm, jó, hogy erre felhívtad a figyelmet. Varga Péter kritikájának sokkal jobban hiszek, mint az Operavilág anonim kritikusának. Nem értem, Marschner miért van ma annyira mellőzve, legalább a nyitányait játszhatnák több helyszínen a zenekarok. Kicsit tűnődtem, hogy a Vámpír nem operett-e inkább, mint opera. Többször a zenét megszakítva csak beszélgetnek az énekesek. Aztán eszembe jutott, hogy Mozart és Weber operáiban is előfordulnak ilyen párbeszédek. Egyes fórumokon szappan operának csúfolják a Vámpírt, de az a gyanúm, hogy ezt nagyon hozzá nem értő kritikusok teszik. Kicsit belehallgattam a "Der Templer und die Jüdin" c., W. Scott Ivanhoe-jával kapcsolatba hozott operába. (Az opera szereplői között is látom az Ivanhoe nevet.) Tervezem, hogy rövid időn belül, amikor lesz rá időm, végighallgatom. Lehet, hogy még ma, mivel a mai potya kérdéseddel nem kell időt töltenem. Egyébként válasz helyett majdnem azt írtam, hogy "Aquila non captat muscas!". :-) Egyébként nagyon szeretem ezt az operát, csak a végét nem.
2512 daunerni 2017-07-24 13:17:48 [Válasz erre: 2511 MarcoRosenthal 2017-07-24 12:57:08]
Azt a szegedi előadást én is láttam - Varga Péter barátunk pedig a Mezzo felvétel alapján írt róla recenziót... [url]article.php?artid=4938;Don Giovanni revised[/url]
Azt a szegedi előadást én is láttam - Varga Péter barátunk pedig a Mezzo felvétel alapján írt róla recenziót... [url]article.php?artid=4938;Don Giovanni revised[/url]
2511 MarcoRosenthal 2017-07-24 12:57:08 [Válasz erre: 2508 MarcoRosenthal 2017-07-22 23:56:53]
Előadás japán környezetben, Balázs Zoltán rendezésében. http://operavilag.net/tavcso/szamurajos-romantika-operaverseny-es-fesztival-a-mezzo-televizioval-v/
Előadás japán környezetben, Balázs Zoltán rendezésében. http://operavilag.net/tavcso/szamurajos-romantika-operaverseny-es-fesztival-a-mezzo-televizioval-v/
2510 MarcoRosenthal 2017-07-24 12:27:23
Szégyellem, Marschner nevű zeneszerzőről ugyan eddig nem hallottam, de Kaufmann énekhangja olyan jól érthető, hogy a szöveg alapján könnyű volt megtalálni a megfejtést. Ha megértjük a szöveget (néhány szó is elég lehet belőle), akkor általában elég beírni a kereső mezőbe néhány kulcsszót, pl. mamma, bacio, addio vagy mondjuk azt, hogy Jerusalem és még valamit. Egyébként a Mendelssohn oratórium nekem sokkal nagyobb gondot okozott, mert Helen Donath nem énekelt németül olyan jól érthetően, mint Jonas Kaufmann. Sokáig "der Rosmarin"-nak értettem, makacsul sokáig arra kerestem rá, és csak röviddel a határidő lejárta előtt értettem meg az áriában újra meg újra visszatérő Jeruzsálem szót.
Szégyellem, Marschner nevű zeneszerzőről ugyan eddig nem hallottam, de Kaufmann énekhangja olyan jól érthető, hogy a szöveg alapján könnyű volt megtalálni a megfejtést. Ha megértjük a szöveget (néhány szó is elég lehet belőle), akkor általában elég beírni a kereső mezőbe néhány kulcsszót, pl. mamma, bacio, addio vagy mondjuk azt, hogy Jerusalem és még valamit. Egyébként a Mendelssohn oratórium nekem sokkal nagyobb gondot okozott, mert Helen Donath nem énekelt németül olyan jól érthetően, mint Jonas Kaufmann. Sokáig "der Rosmarin"-nak értettem, makacsul sokáig arra kerestem rá, és csak röviddel a határidő lejárta előtt értettem meg az áriában újra meg újra visszatérő Jeruzsálem szót.
2509 MarcoRosenthal 2017-07-23 00:00:49 [Válasz erre: 2508 MarcoRosenthal 2017-07-22 23:56:53]
Éjfél van, lecsap a villám!
Éjfél van, lecsap a villám!
2508 MarcoRosenthal 2017-07-22 23:56:53
Ez pedig most hétvégére egy japán opera talán? Azt hiszem, francia nyelvű operája a japán szerzőnek, viszont itt kivételesen németül énekli Corelli vagy Haffner, netán Kaufmann a "Comme une belle matinée de printemps" kezdetű áriát. :-)
Ez pedig most hétvégére egy japán opera talán? Azt hiszem, francia nyelvű operája a japán szerzőnek, viszont itt kivételesen németül énekli Corelli vagy Haffner, netán Kaufmann a "Comme une belle matinée de printemps" kezdetű áriát. :-)
2507 MarcoRosenthal 2017-07-19 12:55:28
Hans Hotter ezt a Schmidt dalt énekli: Rosen brach ich nachts mir am dunklen Hage; Süßer hauchten Duft sie als je am Tage; Doch verstreuten reich die bewegten Äste Tau, der mich näßte. Auch der Küsse Duft mich wie nie berückte, Die ich nachts vom Strauch deiner Lippen pflückte: Doch auch dir, bewegt im Gemüt gleich jenen, Tauten die Tränen. Hans Schmidt (nem Isserstedt) versét sajnos nem találom magyarul énekelve, csak Szecsődi Ferenc által a Hubay átiratot hegedűn játszva. https://www.youtube.com/watch?v=KJ9-mFFIYo0
Hans Hotter ezt a Schmidt dalt énekli: Rosen brach ich nachts mir am dunklen Hage; Süßer hauchten Duft sie als je am Tage; Doch verstreuten reich die bewegten Äste Tau, der mich näßte. Auch der Küsse Duft mich wie nie berückte, Die ich nachts vom Strauch deiner Lippen pflückte: Doch auch dir, bewegt im Gemüt gleich jenen, Tauten die Tränen. Hans Schmidt (nem Isserstedt) versét sajnos nem találom magyarul énekelve, csak Szecsődi Ferenc által a Hubay átiratot hegedűn játszva. https://www.youtube.com/watch?v=KJ9-mFFIYo0
2506 MarcoRosenthal 2017-07-17 12:16:20 [Válasz erre: 2505 Héterő 2017-07-16 19:01:57]
Szép a vers, szép a zene. Ám nagyon szépek a Rabindranat Tagore "The Gardener" avagy "A Kertész" című verseskötete is, melynek 61. verse a Zemlinsky kérdéshez tartozó vers. Magyarra is lefordították (Kopácsy Margit, Terebess): Békesség, szívem, legyen az elválás perce édes. Ne halál, beteljesülés legyen. Enyhüljön emlékké a szerelem, dalba olvadjon a bánat. A szédült repülés, mely szelek szárnyán szelte az eget, érjen véget a fészek felett. Mint az éjszaka virága, olyan lágy legyen kezed utolsó érintése. Csupán egy percet várj még, ó, Szépséges Vég, s búcsúzz el halkan, csendesen. Leborulok előtted, s magasra tartom lámpásomat, hogy fénnyel szórjam be utadat.
Szép a vers, szép a zene. Ám nagyon szépek a Rabindranat Tagore "The Gardener" avagy "A Kertész" című verseskötete is, melynek 61. verse a Zemlinsky kérdéshez tartozó vers. Magyarra is lefordították (Kopácsy Margit, Terebess): Békesség, szívem, legyen az elválás perce édes. Ne halál, beteljesülés legyen. Enyhüljön emlékké a szerelem, dalba olvadjon a bánat. A szédült repülés, mely szelek szárnyán szelte az eget, érjen véget a fészek felett. Mint az éjszaka virága, olyan lágy legyen kezed utolsó érintése. Csupán egy percet várj még, ó, Szépséges Vég, s búcsúzz el halkan, csendesen. Leborulok előtted, s magasra tartom lámpásomat, hogy fénnyel szórjam be utadat.
2505 Héterő 2017-07-16 19:01:57
[url]http://www.momus.hu/forum.php?act=thread&forumcat=295&follow=5241;Zéta írja a Café Momus Játék -ba:[/url] Szóval, bármily furcsa, a táncjáték, a balett és a pantomim is szöveg alapján készül, különösen, ha az egy történetet akar formába önteni. Így van ez a 13-i kérdéssel is, és mivel - tudtommal - nincs "hivatalos" magyar szövege Schönberg csodálatos zenéjének, a mélyebb élvezethez engedtessék meg felidézni, miről szól valójában. Megdicsőült éj Richard Dehmel verse Arnold Schönberg – Op.4. művének témája Mennek ketten; – a táj rideg, kopár, nézik, mint fut a holdsugár. Fut fenn a hold nagy tölgyek ormán, felhőtlen, tiszta ég dereng: sötét gally szélzi csipkeformán. Egy női hang szól, így mereng. Gyermekem lesz, de nem tőled; bűnömet hordom melletted. A vétkem nagy – magammal szemben! Véltem: boldog már nem leszek, de vágy égett asszonyszívemben életcélt bírni: – egy gyermeket, feladatot! ...ígyhát bátran reszkető ölem kitártam egy úr előtt; alig ismertem... Elégedett voltam, sőt: büszke! A sors most súlyos bosszújában veled... látod? ...veled hoz össze! Nehéz a lépte, úgy vonul. Fölnéz: a hold velük bolyong. A bús szempár a fénybe fúl. Most férfihang szól, így borong. A megfogant magzat miatt ne sújtson semmi bűntudat. Ó, nézd, a tiszta űr hogy csillan! Itt fény tündöklik mindenen; sodródunk fagyos tengeren, de bensőnkből melegség illan – tőled belém, – tőlem beléd; a kisded immár nem más fattya, nekem szülöd, – én vagyok apja; meghoztad lelkem fényeit, gyermekké tettél engem is. Átfogja dús csípőjét menten, a sóhajtásuk csókba lebben, mennek ketten; – az éj szép, magasztos.
[url]http://www.momus.hu/forum.php?act=thread&forumcat=295&follow=5241;Zéta írja a Café Momus Játék -ba:[/url] Szóval, bármily furcsa, a táncjáték, a balett és a pantomim is szöveg alapján készül, különösen, ha az egy történetet akar formába önteni. Így van ez a 13-i kérdéssel is, és mivel - tudtommal - nincs "hivatalos" magyar szövege Schönberg csodálatos zenéjének, a mélyebb élvezethez engedtessék meg felidézni, miről szól valójában. Megdicsőült éj Richard Dehmel verse Arnold Schönberg – Op.4. művének témája Mennek ketten; – a táj rideg, kopár, nézik, mint fut a holdsugár. Fut fenn a hold nagy tölgyek ormán, felhőtlen, tiszta ég dereng: sötét gally szélzi csipkeformán. Egy női hang szól, így mereng. Gyermekem lesz, de nem tőled; bűnömet hordom melletted. A vétkem nagy – magammal szemben! Véltem: boldog már nem leszek, de vágy égett asszonyszívemben életcélt bírni: – egy gyermeket, feladatot! ...ígyhát bátran reszkető ölem kitártam egy úr előtt; alig ismertem... Elégedett voltam, sőt: büszke! A sors most súlyos bosszújában veled... látod? ...veled hoz össze! Nehéz a lépte, úgy vonul. Fölnéz: a hold velük bolyong. A bús szempár a fénybe fúl. Most férfihang szól, így borong. A megfogant magzat miatt ne sújtson semmi bűntudat. Ó, nézd, a tiszta űr hogy csillan! Itt fény tündöklik mindenen; sodródunk fagyos tengeren, de bensőnkből melegség illan – tőled belém, – tőlem beléd; a kisded immár nem más fattya, nekem szülöd, – én vagyok apja; meghoztad lelkem fényeit, gyermekké tettél engem is. Átfogja dús csípőjét menten, a sóhajtásuk csókba lebben, mennek ketten; – az éj szép, magasztos.
2504 Edmond Dantes 2017-07-15 11:48:30 [Válasz erre: 2502 Búbánat 2017-07-15 10:37:24]
Trubadúr: szerenád! Szeretem. Áriák megkülönböztetése: igen. Gond akkor van, ha felvonáson belül van két áriája egyazon szereplőnek: pl. Sarastro, Figaro stb. Mind a négyet jól ismerjük, de a hangnemüket nem is olyan könnyű megjegyezni..
Trubadúr: szerenád! Szeretem. Áriák megkülönböztetése: igen. Gond akkor van, ha felvonáson belül van két áriája egyazon szereplőnek: pl. Sarastro, Figaro stb. Mind a négyet jól ismerjük, de a hangnemüket nem is olyan könnyű megjegyezni..
