Bejelentkezés Regisztráció

Antonín Dvořák


158 Búbánat 2014-02-21 10:32:18
[url] http://operavilag.net/interjuk/ruszalka-szerepet-akar-nekem-is-irhattak-volna/; „Ruszalka szerepét akár nekem is írhatták volna” [/url] Opera-Világ.net, 2014. február 19. "Február 8-án a New York-i Metropolitan Opera (Met) élő közvetítésének köszönhetően világszerte több millióan látták Dvořák Ruszalka című operáját a ragyogó operaénekesnővel, Renée Fleminggel a főszerepben. Alig egy héttel korábban a többszörös Grammy-díjas szoprán – operaénekesek közül elsőként – az amerikai himnuszt énekelte a Super Bowlon; a tudósítást több mint százmillió ember követte élőben. Az énekesnő a Ruszalka-előadás előtt nyilatkozott a közmédiának. BŐSZE ÁDÁM interjúja – Milyen cseh nyelven énekelni? Nem a második felvonásra gondolok. – (Nevet.) Legfeljebb a végén, igen. Cseh nyelven énekelni? Nos, első alkalommal sokat kellett gyakorolni a helyes kiejtést és hangképzést, de végül úgy találtam, hogy a cseh egy nagyon hálás, szépen hangzó, igazán zenei nyelv." "– Nem tudom, milyen gyakran énekli ezt a szerepet, de nyilván évről évre változik a hozzáállása. – Többnyire ebben a produkcióban énekelem. Amikor pedig más helyeken játszottuk, akkor is ezen az előadáson alapuló rendezésben adtuk elő. Egy kivétel volt csupán, a párizsi, Robert Carsen koncepciója szerint, mely sokkal szimbolikusabb volt. Nagyon szerettem, az egyik legjobb, amit Carsentől láttam. De nem mondhatnám, hogy nagyon gyakran éneklem, hiszen – őszintén szólva – a Ruszalka nem egy sokat játszott darab, operaházak csak ritkán tűzik műsorra, úgyhogy nagyon szerencsés vagyok, hogy az átlagnál többször adhattam elő. De körülbelül hétszer csupán."

157 -zéta- 2014-02-19 22:02:11 [Válasz erre: 156 Bambu 2014-02-19 21:37:43]
"A néző jobban teszi, ha csak a saját fülére és szemére hallgat." Maximálisan igazad van... Csak akkor fordulj máshoz, ha elbizonytalanodtál, ha segítségre szorulsz...:-)

156 Bambu 2014-02-19 21:37:43 [Válasz erre: 152 Búbánat 2014-02-19 10:40:35]
Mennyire szubjektív műfaj a kritika. Milyen eltérően ítéli meg Fleminget Bóka Gábor és Zéta. (Fáy Miklós is írt a közvetítésről az ÉS-ben, az ő véleménye Bóka Gáboréhoz áll közelebb) A néző jobban teszi, ha csak a saját fülére és szemére hallgat. Ahogy nemrég írta itt valaki "antenna kérdése az egész."

155 Haandel 2014-02-19 16:34:27
Lyric Opera of Chicago | February 22 – March 16, 2014 [url]http://www.lyricopera.org/rusalka/;Dvořák's Rusalka[/url] is a new production and a Lyric Opera premiere. (Click to watch)

154 Haandel 2014-02-19 16:29:58 [Válasz erre: 149 Héterő 2014-02-18 22:20:04]
Bocs, most már értem, hogy miért feliratos részletett linkeltét be.

153 Heiner Lajos 2014-02-19 10:43:33 [Válasz erre: 151 Licht Alberich 2014-02-19 10:39:37]
Vagy a 2008-as salzburgi eloadast, ahol pl. Rusalkat egy nagy fekete kandur allva hatulrol izelte.

152 Búbánat 2014-02-19 10:40:35
[url] http://operavilag.net/tavcso/zold-emberkek-tamadasa/; Zöld emberkék támadása [/url] Opera Világ.net, 2014. február 18. Antonín Dvořák: Ruszalka – HD-közvetítés a Metropolitan Operából. BÓKA GÁBOR kritikája "[...] a Metropolitan Ruszalka-produkcióját huszonegy éve, 1993-ban mutatták be, vagyis bőven volt ideje elkopni, ráadásul a jelenlegi szereplők közül egyedül Dolora Zajick vett részt a premieren is – ám a Met éppen azzal szokott ámulatba ejteni, hogy több évtizedes produkciói is frissen hatnak. Ezúttal viszont annyi téblábolást láthattunk a színpadon, mintha elveszett volna a rendezői példány: a szereplők szinte mindent saját kútfőből próbáltak megoldani, kevés sikerrel. Ez azonban nem mindig volt a saját hibájuk: olykor a szerep és az énekes karaktere közti távolság bizonyult leküzdhetetlennek."

151 Licht Alberich 2014-02-19 10:39:37 [Válasz erre: 150 Héterő 2014-02-18 23:56:58]
"Még hányan erőszakolják meg..." Látnád Stefan Herheim Rusalkáját... (A barcelonai előadásból van részlet a Youtube-on, a brüsszeli meg valahol megtalálható a neten teljes egészében.) Kusej müncheni rendezése sem semmi. Ha jól emlékszem ez DVD-n, Blu-rayen megjelent.

150 Héterő 2014-02-18 23:56:58 [Válasz erre: 148 ladislav kozlok 2014-02-18 20:08:34]
Tönkreteszi ezt a szép előadást a blőd és hamis olasz felirat. Tartalmat torzító hasalás, Kvapil forog a sírjában. English National Opera: - a magasban lógó kötélhintán retteg Rusalka, Hastrmánek pedig az obligát kerekesszékben ül. Angolul jobb? A szép cseh hangzás helyett mintha kutyák ugatnának a színpadon! Még hányan erőszakolják meg vajon szegény-szerencsétlen Rusalkát?

149 Héterő 2014-02-18 22:20:04 [Válasz erre: 147 Haandel 2014-02-18 18:35:36]
Kedves Haandel, hát ezzel (143) nem voltál kibékülve? Meg se nézted? [url]https://my.pcloud.com/#page=publink&code=XZIOCZd0hAsBLBO055713cvaDahH9WQdBV;Feliratos Rusalka-részlet Fleminggel[/url]

148 ladislav kozlok 2014-02-18 20:08:34
Probaljatok az egesz eloadast megnezni, peldaul a tubuson .../watch?v=a8aDj-NTTv4, Rusalka - Eva Jenisova

147 Haandel 2014-02-18 18:35:36 [Válasz erre: 146 Héterő 2014-02-18 18:13:51]
:-) ***** Kedves Héterő! Itt jól jönne egy szó szerinti fordítás! Kérlek, segíts! Měsíčku na nebi hlubokém, ______ Mjeszícsku na nebi hlubokém, světlo tvé daleko vidí, __________ szvjetlo tvé daleko vigyí, po světě bloudíš širokém, _______ po szvjetye bloudís sirokém, díváš se v příbytky lidí. _________ gyívás sze v przsíbitki ligyí. Po světě bloudíš širokém, _______ Po szvjetye bloudís sirokém, díváš se v příbytky lidí. _________ gyívás sze v przsíbitki ligyí. Měsíčku, postůj chvíli, _________ Mjeszícsku, posztúuj chvíli, řekni mi, kde je můj milý? ______ rzseknyi mi, kde je múuj milí? Měsíčku, postůj chvíli, _________ Mjeszícsku, postúuj chvíli, řekni mi, řekni, kde je můj milý? _ rzseknyi mi, rzseknyi, kde je múuj milí? Řekni mu, stříbrný měsíčku, _____ Rzseknyi mu, sztrzsíbrní mjeszícsku, mé že jej objímá rámě, _________ mé zse jej objímá rámje, aby si alespoň chviličku, ________ abi szi aleszpony chvilicsku, vzpomenul ve snění na mě _____ vzpomenul ve sznjenyí na m(n)je aby si alespoň chviličku, ________ abi szi aleszpony chvilicsku, vzpomenul ve snění na mě. ______ vzpomenul ve sznjenyí na m(n)je. Zasvěť mu do daleka, ___________ Zaszvjety mu do daleka, zasvěť mu, ____________________ zaszvjety mu, řekni mu, řekni, kdo tu naň čeká! __ rzseknyi mu, rzseknyi, kdo tu nany cseká! Zasvěť mu do daleka, ___________ Zaszvjety mu do daleka, zasvěť mu, ____________________ zaszvjety mu, řekni mu, řekni, kdo tu naň čeká! __ rzseknyi mu, rzseknyi, kdo tu nany cseká! O mně-li duše lidská sní, ______ O mnje-li duse lidszká sznyí, ať se tou vzpomínkou vzbudí! __ aty sze tou vzpomínkou vzbugyí! Měsíčku, nezhasni! __________ Mjeszícsku, nezhasznyi! Nezhasni! __________________ Nezhasznyi! Měsíčku, nezhasni! ___________ Mjeszícsku, nezhasznyi!

146 Héterő 2014-02-18 18:13:51 [Válasz erre: 143 Héterő 2014-02-17 03:28:10]
[url]http://www.youtube.com/watch?v=4qxi-sYUT9s;A Rusalka-non-plus-ultra: Lucia Popp![/url]

145 Haandel 2014-02-18 17:50:52 [Válasz erre: 139 Haandel 2014-02-15 18:11:07]
[url]http://www.youtube.com/watch?v=Qul0b3e631k;Gabriela Beňačková sings Rusalka - Měsíčku na nebi[/url]

144 Búbánat 2014-02-17 13:52:33 [Válasz erre: 140 Búbánat 2014-02-16 17:46:01]
Lám, már olvasható is itt a fórumon a „hivatalos” kritika a bemutató-előadásról [url] http://www.momus.hu/article.php?artid=6692; Ruszalkák 2 – Ifjúsági előadás a Fesztiválszínházban [/url] - zéta -, 2014-02-16 [ Operabemutatók ] 2014. február 9. Fesztivál Színház Dvořák: Ruszalka, a vízitündér

143 Héterő 2014-02-17 03:28:10
[url]https://my.pcloud.com/#page=publink&code=XZIOCZd0hAsBLBO055713cvaDahH9WQdBV;Feliratos Rusalka-részlet Fleminggel[/url]

142 Búbánat 2014-02-16 18:40:59 [Válasz erre: 141 Janus 2014-02-16 18:39:09]
Egészen biztosan - kb egy-másfél év múlva. És a Mezzo is leadja majd - ahogy a többi MET-es előadásokat is sugározza.

141 Janus 2014-02-16 18:39:09
Remélem a mostani MET-es előadás DVD-én is kijön.

140 Búbánat 2014-02-16 17:46:01
Pótlólag a témakörhöz: egy hete volt egy [url] http://elevengyerekek.com/gyerekprogram/ruszalka-vizi-tunder-2014-februar-9-muveszetek-palotaja; gyermekeknek szóló Rusalka-előadás [/url] is a Müpában Rendező: Toronykőy Attila Karmester: Oberfrank Péter Ruszalka - Bakonyi Anikó Herceg - Kóbor Tamás Idegen hercegnő - Miksch Adrienn Vízi ember - Kiss András Boszorkány - Wiedemann Bernadett Közreműködő: Sinfonietta Erudita

139 Haandel 2014-02-15 18:11:07
[url]http://www.momus.hu/article.php?artid=6691;- zéta -[/url] „Ez a tél vége, tavasz eleje a Ruszalka jegyében fog zajlani, már látom előre.” ***** :) Ruszalkák I. [url]http://www.youtube.com/watch?v=eRLUY2HEgIc;Milada Šubrtová - Rusalka[/url] ***** [url]http://en.wikipedia.org/wiki/Milada_%C5%A0ubrtov%C3%A1;Wikipedia[/url] [url]http://www.antonin-dvorak.cz/en/rusalka;Libretto[/url] (CZ/EN) Měsíčku na nebi hlubokém, Oh moon in the deep sky, světlo tvé daleko vidí, your light sees far, po světě bloudíš širokém, you roam over the wide world, díváš se v příbytky lidí. and peer into human dwellings. Měsíčku, postůj chvíli, Oh moon, stay a while, řekni mi, kde je můj milý? tell me, where is my love? Řekni mu, stříbrný měsíčku, Tell him, silvery moon, mé že jej objímá rámě, that my arms enfold him, aby si alespoň chviličku, so that for at least a moment vzpomenul ve snění na mě. he’ll remember me in his dream. Zasvěť mu do daleka, Shine for him into the distance řekni mu, kdo tu naň čeká! tell him who awaits him here! O mně-li duše lidská sní, If the human soul dreams of me ať se tou vzpomínkou vzbudí! may he awake with that thought! Měsíčku, nezasni! Oh moon, don’t fade! Ta voda studí! That water chills me! Ježibabo, Ježibabo! Ježibaba! Ježibaba!

138 Janus 2014-02-10 18:27:41 [Válasz erre: 137 Héterő 2014-02-10 00:27:20]
Ez csak egy vendégelőadás volt, nem pedig a Miskolci Nemzeti Színház saját produkciója! A debreceni előadás a Csokonai Színház saját előadása volt! Így jelenleg a Csokonai Színház operatagozata az egyetlen magyar társulat, amely kis hazánkban - ha rövid ideig is - de repertoáron tartotta a Ruszalkát. Ennyi. Nagyon jó, hogy Miskolcon is felcsendült az opera, de csak a kassaiak vendégjátéka révén. Vendég előadások keretein belül korábban is elhangzott már a darab kis hazánkban.

137 Héterő 2014-02-10 00:27:20 [Válasz erre: 135 Janus 2014-02-09 20:50:09]
A sok Szeged-fan után végre egy üdítő debreceni! Sajnos - megelőztek... [url]http://operafesztival.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=214%3Aantonin-dvoak-ruszalka&Itemid=95&lang=hu;RUSALKA - 2008. június 18., szerda 20 óra, Nagyszínház, Miskolc[/url] A pontosság kedvéért: kicsit később volt Debrecenben, 2009. február 13-án - Csokonai Nemzeti Színház.

136 Janus 2014-02-09 20:51:50 [Válasz erre: 135 Janus 2014-02-09 20:50:09]
Sajnos nem láttam, de gondolom túl sok előadás nem volt, de a lényeg, hogy bemutatták! Ahogy Eladott menyasszony is több évtizedes szünet után Debrecenben volt ismét látható az országban nemrég. Ahogy Borisz Godunov és egy még be nem mutatott Prokofjev operát is színre vittek az eredeti Erkel operákról nem is beszélve.

135 Janus 2014-02-09 20:50:09 [Válasz erre: 130 Haandel 2014-02-08 17:42:32]
Hiányzik a listáról a debreceni Csokonai Színház! Pedig ottan játszották kis hazánkban a darabot. Egyedüliként az egész országban! A produkció adatai: Ruszalka opera 3 részben Zeneszerző: Antonín Dvorák Libretto: Jaroslav Kvapil Karmester: Kocsár Balázs Karigazgató: Pálinkás Péter Rendező: Novák Eszter Díszlet: Zeke Edit Jelmez: Zeke Edit Szereplők: Ruszalka - Létay Kiss Gabriella Herceg - Györfi István Tókirály - Jekl László, Wagner Lajos Jezsibaba - Bódi Marianna Idegen hercegnő - Pesti Emese Vadőr - Böjte Sándor Kukta - Ducza Nóra 1. nimfa - Heiter Melinda 2. nimfa - Gaál-Wéber Ildikó 3. nimfa - Balogh Eszter Nimfák - Barabás Fanni, Lezó Nóra

134 telramund 2014-02-09 10:44:55
Na ez is jellemző Bécsre!Illetve a Wiener Staatsoperre.

133 Búbánat 2014-02-09 09:51:31 [Válasz erre: 130 Haandel 2014-02-08 17:42:32]
Igen, a táblázatban lévő felsorolásból nagyon hiányzunk!

132 Haandel 2014-02-09 09:25:19 [Válasz erre: 124 Búbánat 2014-02-02 00:28:42]
Wiener Staatsoper [url]http://www.staatsoperlive.com/en/live/93/rusalka-2014-02-09/;Antonín Dvořák: Rusalka[/url] Feb. 9, 2014 | 6 p.m. | Livestreaming (14.00 €) • Michael Schade | Der Prinz • Monika Bohinec | Die fremde Fürstin • Günther Groissböck | Der Wassermann • Krassimira Stoyanova | Rusalka • Janina Baechle | Jezibaba • Gabriel Bermúdez | Heger • Stephanie Houtzeel | Küchenjunge • Valentina Nafornita | 1. Elfe • Lena Belkina | 2. Elfe • Ilseyar Khayrullova | 3. Elfe • Mihail Dogotari | Jäger Jirí Belohlávek | Dirigent

131 Héterő 2014-02-08 23:39:35
Hastrmánek VÍZIGNÓM -ként (!) szerepel, noha ő a vízi birodalom ura; továbbá - az elhangzottakkal szemben - Rusalka a végén meghal.

130 Haandel 2014-02-08 17:42:32 [Válasz erre: 124 Búbánat 2014-02-02 00:28:42]
Köszönöm a beszámolót, illetve a kritikát! ***** Búbánat: „Dvorak remekművét a Magyar Állami Operaház – számomra ez érthetetlen - soha nem játszotta!” ***** Utánanéztem: [url]http://www.antonin-dvorak.cz/en/rusalka-productions;Rusalka – List of productions[/url] + [url]http://www.operabase.com/oplist.cgi?id=none&lang=en&is=Rusalka&by=&loc=&stype=abs&sd=1&sm=1&sy=2013&etype=abs&ed=&em=&ey=;Operabase[/url] (Title: Rusalka | Start date: 1 Jan 2013)

129 Búbánat 2014-02-08 14:41:36
Úgy látszik, a Bartók Rádió szerkesztői a mai napon Dvorakot és műveit helyezték műsorkínálatuk középpontjába: 12.05- 13.37 Dvorák: Requiem Op. 89. Ea. Juliane Banse - szoprán, Jolana Fogasová - mezzoszoprán, Peter Berger - tenor, Alejandro Marco-Buhrmester - basszus és a Brnói Cseh Filharmónia Kórusa, Budapesti Fesztiválzenekar Vez. Fischer Iván (Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem, 2013. szeptember 13.) A rádió hangtárából az előbbi is három hétig visszahallgatható. Ma este 19.00- kb. 23.00 Kapcsoljuk a New York-i Metropolitan Operaházat Antonin Dvorák: Ruszalka (A sellő) Háromfelvonásos opera Szövegét Karel Jaromír Erben és Boena Němcová meséje nyomán Jaroslav Kvapil írta Vez. Yannick Nézet-Séguin Km. a New York-i Metropolitan Operaház Ének- és Zenekara (Karig.: Donald Palumbo) Szereposztás: Ruszalka - Renée Fleming (szoprán) Herceg - Piotr Beczala (tenor) Vízimanó - John Relyea (basszus) Boszorkány - Dolora Zajick (mezzoszoprán) Az idegen hercegnő - Emily Magee (szoprán) Erdőőr - Vladimir Chmelo (tenor), Kukta - Julie Boulianne (szoprán) Erdei tündérek - Dísella Larusdóttir (szoprán), Renée Tatum (szoprán), Maya Lahyani (kontraalt) Vadász - Alekszej Lavrov (bariton) Rendezte: Otto Schenk

128 Búbánat 2014-02-08 14:39:51 [Válasz erre: 127 Janus 2014-02-03 21:05:33]
Tiszta zeneidő mintegy 180 perc. Bizonyára keresztmetszet-féle kerülhet akkor színre - amennyiben pontosak a Müpa által feltüntetett idők. Ha nem, akkor még reménykedni lehet egy teljes időtartamű előadásban is.

127 Janus 2014-02-03 21:05:33
[url]http://mupa.hu/program/budapesti-fesztivalzenekar-dvo-ak-ruszalka-2014-05-09_19-45-bbnh;A MÜPA-ban koncertszerűen lesz Ruszalka három alkalommal.[/url] De az időtartamból ítélve: vagy meg lesz eléggé húzva, vagy nem teljes operaelőadás lesz, hanem csak keresztmetszet lesz vagy nem lesz szünet. Vagy rosszul emlékszem az opera hosszúságára. Régen hallgattam már.

126 Búbánat 2014-02-03 10:57:25 [Válasz erre: 125 Héterő 2014-02-03 03:04:56]
Nagyon köszönöm!!!

125 Héterő 2014-02-03 03:04:56 [Válasz erre: 124 Búbánat 2014-02-02 00:28:42]
[url]https://my.pcloud.com/#page=publink&code=XZBngZpEQWi9ovznX9ofu2VYeNH5vDJFwX;A bemutatón készült felvételt itt[/url] megtalálod.

124 Búbánat 2014-02-02 00:28:42
Egy vízisellő mai viszontagságai Még úgyis nagy élmény volt számomra csütörtök este [url] http://www.wiener-staatsoper.at/Content.Node/home/spielplan/Spielplandetail.en.php?eventid=1171285&month=01&year=2014; Bécsben Dvorak Rusalkája [/url] (a január 26-i bemutatót követő előadást láttam), hogy a Staatsoper új produkciójának rendezője – a legutóbbi bécsi Ring-ciklust is jegyző német Sven-Eric Bechtolf erősen megosztó személyiség a színházak és az opera világában - a horror- és a vámpír-témakör irányába viszi el a tündér-operát – elejétől a végkifejletig… De kezdem az elején. Dvorak remekművét a Magyar Állami Operaház – számomra ez érthetetlen - soha nem játszotta! Igaz, egy-egy előadás erejéig a Rusalka eljutott az Andrássy (a volt Népköztársaság) úti Dalszínházba: Pozsonyból (1956) és a Prágából (1976), az ottani Nemzeti Színházak operatársulatainak jóvoltából. És tudok még egy 2008-as kassai vendégjátékról is Miskolcon, de az opera magyarországi bemutatójára a Debreceni Csokonai Színház vállalkozott 2009 februárjában. Az egyik előadásán ott voltam magam is, ám különösebben nem ragadott meg az a szentimentálisra vett, különösen az ifjúságot megcélzó, Novák Eszter rendezte és Kocsár Balázs vezényelte magyar produkció. Addigi legnagyobb - „élő” - Rusalka- élményem Pozsonyhoz fűződik, ahol 1989. február 8-án a Slovenské Narodné Divadlo (Szlovák Nemzeti Színház) operaelőadásában gyönyörködhettem. És most itt van a legfrissebb Rusalka-operaélményem: ott lehettem a Wiener Staatsoper-ben, ahol a földszinti nézőtér mögött a „patkóban”, az ún. Stehplatz-on foglalhattam helyet, és mindössze 4 Euróért az ottani első sorból, középről remekül láttam és hallottam mindent! (De nem részletezem azt a macerát, amíg a hosszas sorban állás, a cerberus felügyelő által engedélyezett mozgástérben való várakozás után végre átvehettem a bilétát – aki már járt a bécsi Operában, tudja, miről van szó, én sem először jutottam hozzá így az áhított operajegyhez.) Nem vitás, hogy a Rusalka Dvorak egyik legnépszerűbb műve – számomra legalábbis, de hazánkfia számára ritkán jut osztályrészül, hogy eme megállapításról személyes benyomásokat szerezhessen, mégpedig kiváló nemzetközi produkció által. Az említett debreceni, magyar nyelvű előadás előtt húsz évvel már volt részem egy emlékezetes pozsonyi, eredeti nyelven énekelt Rusalkához, ami nagyon megragadott. De az régen volt, és vágytam már egy újabbra, és így került a látószögembe a bécsii operaház új kiállítású Rusalka produkciója, melyben cseh nyelven énekelnek a nemzetközi operavilág jeles énekművészei, mindenekelőtt a főszerepet alakító kiváló bolgár szoprán Krassimira Stoyanova. De nem kisebb nevek a Herceget éneklő tenorista Michael Schade és az Idegen Hercegnő szerepében a német mezzoszoprán Monika Bohinec sem. Jezsibabát az ugyancsak német mezzoszoprán, Janina Baechle alakította és szintén neves operaénekes a Vizimanót megszemélyesítő osztrák basszista Günther Groissböck. A nevezettek remek énekléséről és színpadi alakításáról hírük után most volt alkalmam először személyesen is meggyőződni. Sőt, a zenekar élén a világhíres, kiváló cseh karmester áll: Jirí Belohlávek, akinek hírneve ugyancsak messze szálló… Tehát az alkotók személye és a közreműködő művészek mindegyike garanciát jelentett arra nézve, hogy a nagy várakozással tekintett, életem harmadik Rusalkája igazán szép zenei és erőteljes színházi élményekben részesítsen. Elöljáróban leszögezem, várakozásomban nem kellett csalódnom. Szeretem a változatosságot, szeretek új elképzeléseket megismerni és – ha késztetésem van rá - szeretek összehasonlítva mérlegelni. Az már ismeretes volt a szereposztásból, hogy ezúttal sem valósul meg az a Dvorak-koncepció, hogy Jezsibabát, az erdő boszorkányát és az Idegen Hercegnőt két külön hangfajnak megfelelő tolmácsolóra bízzák. Itt mindkét szerepet mezzoszopránra kapta. Az előadás folyamán azonnal konstatáltam azt is, hogy a mesebeli hableánynak, aki 25 évvel ezelőtt a Pozsonyi Színházban egy rettenően rideg - plexiüvegből és hasított szilonfóliából alkotott - díszletmegoldásban élte át emberré válását és reménytelen szerelmét, itt Bécsben, ebben a „mai” rendezésben legalább annyira sivár díszletkörnyezetben kell beteljesítenie kijelölt sorsát. A két szélső szín megegyezik: annyi különbséggel, hogy az elsőben van még élet a tóban és a tó körül, míg a másodikban csak a színhely marad, de az élet megszűnő félben van… A színpadra emeletes, részekre osztott díszletegyüttes került, fent van az emberi világ, lent a vízi világ…A középső felvonás palota-jelenetet takar, „egyszintes” a színpadkép – az emberi világban játszódik a cselekmény. A színrevitel és a mű értelmezése vitákra ingerlő, Sven-Eric Bechtolf rendező szokatlan ötletekkel kísérletezik, de a kulcsmotívum nála is ugyanaz. A boszorkány, Jezsibaba, ugyan hajlandó emberré varázsolni a vízitündért , de ha itt, az emberek között csalódás éri és visszatérni kényszerül a tündérvilágba, már nem lehet olyan mint volt, s megvetés sorsa vár rá. És ezt az emberré lett, de néma és hideg lényt a Herceg az Idegen Hercegnő bájaiért bizony elhagyja, mire a Vizimanó magával viszi a csalódott „lányt” a vizek világába, mely azonban már nem fogadja vissza, megveti, s csak mint lidércfény bolyonghat az idők végezetéig… A három vízisellő olyan zombi-féle lények ötvözve a Drakula várának vérszívó lányaival, akik a bevezető jelenetükben a zenére csápolva táncolnak, mintha rokit táncolnának. A harmadik felvonásban a kukta - aki a vadőrrel együtt a humort képviseli, de az utolsó felvonásra a boszorkánytól rettegnek - , már minden porcikája a tőle való félelemtől remeg (Stephanie Houtzeel – szoprán), nem is ok nélkül: Jezsibaba késsel elvágja a nyakát és issza a kicsorduló vérét; a három sellőt is erre kényszeríti, akik egymás után fekszenek rá a még vergődő áldozatra, hogy vérét kiszívják. Persze utána mindegyikük szája, arca, ruházata vértől piroslik, tényleg úgy néznek ki és úgy viselkednek, mint vámpírok a mozifilmekben. A boszorkány erőszakos figurája végig jelen van ebben a rendezői koncepcióban, amit logikusan végig is visz: Jezsibaba a főzetébe a leöldösött hollók vérét csurgatja (az opera elején tele van a színpad elhullott madarakkal, melyeket egyenkint összeszed, majd kitépdesi tollukat…, később vagy egy tucat késsel „hadonászik” és mintha sejtetné: Rusalka és a Herceg is ilyen szomorú véget ér majd… A testére öltött hatalmas, palástszerű jelmeze fekete tollakból áll – az elhullott madarakéhoz hasonlítható. Ugyancsak ilyen „tollas” ruházatot visel a palota-jelenetben az Idegen Hercegnő, csak az övé nem fekete, hanem vörös színezetű – különben pompás viselet ez is. Amikor az opera elején megismerjük a Vízimanót, ő is egy élő-halott kinézető alak, hosszú, derékig érő fehér hajat viselő „szörnyeteg”- ő is el van látva kellék késekkel … A második felvonás e koncepcióban ugyan palotateremben játszódik, de a vizuális megoldás mindössze néhány színpadi elemből és hátsó emelvényből áll. Ez utóbbira lép fel a „vendégsereg” – az operában egyedül itt van szerepe a kórusnak. Narratívaként kommentálják a helyzetet: megvetésüket fejezik ki (a megjelenő Vízimanóval együtt) a közelgő esküvő elől menekülő, a némaságra kárhoztatott és fogadalmához hű Rusalkával érintkezni képtelen, végül az Idegen Hercegnő iránt elcsábuló és a közelgő esküvő elől menekülő Herceg iránt. Ezalatt látunk egy pantomim -táncjelenetet, ahol egy férfi és egy lány évődik (szexuális aktusokat is imitálva) egymással, és ebbe „besegít” nekik a szótlan, vágyakozó Rusalka, de aztán hiába látjuk már a nászágyat is, a Herceg megfutamodik, mikor megjelenik a csábos Idegen Hercegnő, majd együtt távoznak a színhelyről – mindenki megbotránkozására. Az opera fináléjában Rusalkát angyali, hófehér, ruhájában látjuk botorkálni a kiszáradt tó mederben, szívében szerelem viaskodik a bosszúval, a megbocsátás a megvetéssel. Megérkezik a bűnbánó Herceg is, talán bocsánatáért esdekelve…De a boszorkány jóslata beteljesedik rajtuk, ha nem is úgy ahogy megjövendölte. Ruszalka még mielőtt „halotti csókban” részesítené a még mindig utána vágyakozó – a kietlen, már elhagyatott tófenékre is elvetődő, őt kereső - Herceget, egy végtelen hosszúságú sállal többszörösen odakötözi a tó fenekéről kimagasló korhadt fatörzshöz. Ő ezt passzívan tűri, nem mozdul, megmerevedik. a egész szituáció úgy van megrendezve, mintha a megzavarodott, bolygó lidérccé változott Ruszalka közreműködését megnyerve - általa - „passzív eutanáziához” segítse. Amit megpecsétel az a csók, ami a már élettelennek látszó lekötözött férfi ajkát éri. Ezután Ruszalka lefekszik és odakuporodik a már halott Herceg lábai elé – hogy vele haljon. Tehát a rendezés a vámpír-szerű megoldások mellett – a hatás kedvéért – a szexuális töltetű meg a horror-elemektől sem idegenkedik. Maga a színpadi világ (díszlet: Rolf Glittenberg, jelmez: Marianne Glittenberg) szinkronban van a rendezéssel, ami helyenként kiábrándítóan rút, és a közönségre erős hatást gyakorol. De mindez, következetes logikával van felépítve, és ezért jól követhető, nem unalmas, a közönség figyelme egy pillanatig sem lankad – a rémségek ellenére sem idegenkedik a hatás-vadász fogásoktól. Végtére is, magam hozzáállását is lemérve, úgy látszik elérte célját a rendező és csapata. A közönség lelkesen ünnepelte a produkciót. [url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10153735063550717&set=a.10153735063010717.1073741850.88166200716&type=1&theater; A színpadi-képi világról tanúskodnak a fotók a Galériából [/url] Az ének-zenei teljesítményekről még röviden. Krassimira Stoyanova zseniálisan alakította és énekelte a címszerepet. Szólamát abszolút perfekten abszolválta, megformálásában megcsodálhattuk az eszményi érzelmesség kifejezését is, ami a ragyogó csúcshangjaival és mélyen drámai szenvedély ábrázolásával együtt hatalmas ovációkat váltott ki a publikumból. Ugyancsak nagy nyeresége a produkciónak Janina Baechle Jezsibabája boszorkányánál keresve sem lehetett volna találni boszorkányosabbat. Szinte sütött belőle a természetfölöttiség. Fenomenálist alakított.. Színvonalban és a hang szépségében nem maradt el tőle az Idegen Hercegnő szerepében bemutatkozó és kiválóan éneklő Monika Bohinec, aki a szerző megálmodta személyiségben láthatóan lubickolt. A Herceg megformálója Michael Schade végig kiegyenlített teljesítményt nyújtott, hangminősége egyenes arányban áll a partitúra követelményeivel, jól győzte az igen kényes fekvésű, magasabb régiókat is. Ugyancsak az elvárt élményben részesített és imponáló hangi megoldásokkal nyűgözte le közönségét a Vízimanót alakító Günther Groissböck, akinek produkciójára a második felvonásbeli híres áriája tette fel a koronát. Meg kell még említenem a három vízitündért éneklő-játszó művésznőket is: Valentina Nafornita, Lena Belkina és Ilseyar Khayrullova hármasa biztos pontja volt az előadásnak, akárcsak a Kuktát megformáló Stephanie Houtzeel. Az énekkar rövid jelenetében jól helytállt. (Egyedül az ő szerepük mondható konvencionálisnak a rendezés szempontjából.) A zenekar élén Jirí Belohlávek régi rutinos karmester, aki Dvorak gyönyörű zenéjének minden szépségét briliánsan csillogtatta meg: kiegyenlített tömör egységszínvonalat hozott ki muzsikusaiból, az árnyalatokra is igen ügyelt. Igen jó kézben tartott zenekara méltán egyenrangú partnere volt az énekeseknek. A Stehplatz ezúttal is jól szolgálta az „ügyet” – még a főleg délkelet Ázsiából idelátogató turisták is hangos brávókkal köszönték meg a szereplő énekeseknek, karmesternek a kapott csodás operaélményt, „a zenedrámát”, melyben őket és mindenkit részesítettek, akik ezen a napon ott lehettek a bécsi operában, és akik művészete által – mégha a hangsúlyozottan morbid rendezői fantáziavilág részeként, mégis - szívet-lelket betöltve, erőteljesen ráirányult figyelmünk Dvorak mesterművére.

123 Héterő 2014-01-19 17:32:03 [Válasz erre: 122 Heiner Lajos 2014-01-17 01:37:25]
Nagyon alapos, okos reakció, kár, hogy ettől még Budapesten nem nézik más szemmel. Az is kár, hogy nem akadt olyan jótollú, a cseh kultúra, a cseh zene, a cseh gasztronómia iránt fogékony, újságírással is foglalkozó bátor polihisztor, aki - megjárván Dobruška kies vidékét - már korábban fölemelte volna messzehangzó szavát az általam említett Rusalka-értelmezési problémák miatt.

122 Heiner Lajos 2014-01-17 01:37:25 [Válasz erre: 121 Héterő 2014-01-17 01:09:33]
Nagyon okos, alapos hozzászólás, úgy tíz nap múlva más szemmel nézem majd az O/Á-t Prágában.

121 Héterő 2014-01-17 01:09:33
Már megint, illetve még mindig gyermekmeseként adják elő a még felnőtt-történetként is nehézsúlyúnak számító Rusalkát, mert valaki egyszer alaposan elszúrta a fordítását, és úgy látszik, azóta senki sem akadt, akinek hangja eljutott volna valamelyik illetékeshez, hogy "álljon meg a menet..." Rusalka szólítja meg a "víziembert", nem fordítva. Kije lehet ez a Hastrmánek a vízitündérnek? Csupán egy éppen arra sétálgató pocsolya-sás-csónakos? Vagy szorosabb kapcsolat van közöttük? {Segítségül: tatíček = apa, apu, papa, apuka; dítě = gyerek, gyermek} - Hastrmánku, tatíčku! - Kýho šlaka, dítě, snad mi tady v měsíčku nesušíš mé sítě? - Hastrmánku, tatíčku, než se vody zpění, sečkej se mnou chviličku, ať mi smutno není! Rusalkát küldik a boszorkányhoz, nem Ježibaba próbál szerezni magának kuncsaftot: Marno je lákat tě dolů v rej! Ježibabu si zavolej...! Méghogy a herceg megpihen a tóparton! Fegyvertelenné teszi a varázs: hol itt a pihenés? Krok vázne mi, stesk cítím neznámý, zbraň z unavené ruky padá mi, sotva lov začal, unavil mne vráz, divné to kouzlo zajalo mne zas! A harmadik felvonásban kiderül, hogy a "vizesnek" birodalma van, szóval nem sima, beosztott vizesnyolcas. Ebből következhet, hogy Rusalka meg amolyan királylány-féle. Kdože ji odnes`? Koho že zradila? Prokleté plémě, jež vás sem posílá,... Pomstím se... kam říš má dosahá!

120 Búbánat 2013-11-02 13:18:25 [Válasz erre: 117 Búbánat 2013-09-12 12:40:01]
Ma éjjel a televízióban M1 22.20 - 0.15 Bridging Europe - Európai Hidak: 2013 Csehország Budapesti Fesztiválzenekar 2013. szeptember 14. Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem Dvořák: Requiem, op. 89 Közreműködik: Juliane Banse - szoprán Jolana Fogašová - mezzoszoprán Peter Berger - tenor Alejandro Marco-Buhrmester - basszus a Cseh Filharmónia Kórusa, Brno Vezényel: Fischer Iván

119 Búbánat 2013-11-01 11:49:37
Ma este a Duna World csatornán 20.50 – 21.30: Hangverseny a Zeneakadémián Várdai István gordonkaművész diplomahangversenye - 2009 október 8. Színes, magyar koncertfilm, 42 perc Elhangzik: Dvorak: h-moll csellóverseny, op. 104. Közreműködik a Győri Filharmonikus Zenekar Vezényel: Berkes Kálmán Rendező: Petrovics Eszter Operatőr: Horváth Tamás „Hazai és külföldi szereplések után, a Zeneakadémia zsúfolt nagytermében bemutatkozott Várdai István. A csellóirodalom nagyszabású és népszerű versenyművét játszotta, Dvorak kompozícióját, amely az "Újvilág" szimfónia közelében született. A közönség ünnepelt, a kritikus, (Fáy Miklós) "Csellókirályfinak" nevezte az ifjú művészt.”

118 Búbánat 2013-09-19 13:37:37 [Válasz erre: 117 Búbánat 2013-09-12 12:40:01]
[url] http://momus.hu/article.php?artid=6619; Erős kezdés után jelentős javulás – Dvořák Requiem a Fesztiválzenekarral [/url] Café Momus - dni -, 2013-09-19 [ Budapesten ] "A mű pedig megszületik. Először lábra, aztán szárnyakra kap. Nem hiszem, hogy személyes tapasztalataim, pláne következtetéseim bárki számára kötelezőek lennének, de a magam részéről hajlandó vagyok öreg fejjel belátni, hogy pusztán egy-egy hangfelvétel alapján semmilyen darabról nem szabad végérvényes ítéletet mondanom. Meg kell várni, amíg elhivatott művészek hoznak róla döntést, és – ahogy most is történt – kinyilatkoztatják azt."

117 Búbánat 2013-09-12 12:40:01
[url] http://mupa.hu/program/budapesti-fesztivalzenekar-2013-09-14_19-45-bbnh; Dvořák: Rekviem Op. 89. [/url] Bridging Europe - Európai Hidak: 2013 Csehország Budapesti Fesztiválzenekar 2013. szeptember 13 és 14. 19:45 - 22:00 Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem Dvořák: Rekviem, op. 89 Közreműködik: Juliane Banse - szoprán Jolana Fogašová - mezzoszoprán Peter Berger - tenor Alejandro Marco-Buhrmester - basszus, a Cseh Filharmónia Kórusa, Brno Vezényel: Fischer Iván

116 Búbánat 2013-09-05 22:38:51
Ma éjjel a Duna TV-ben 23.15 MüpArt classic Cseh klasszikusok (91’) - Dvořák: IX. (e-moll) szimfónia ("Az Újvilágból"), op. 95 (2011. január 12.) Km.: a Nemzeti Filharmonikus Zenekar. Vezényel: Kocsis Zoltán - Janáček: Glagolita mise (2011. november 24.) Celeng Mária – szoprán, Borsos Edit – szoprán, Schöck Atala – alt, Kovács Annamária – kontra-alt (Km.: a Nemzeti Filharmonikus Zenekar és a Nemzeti Énekkar (karigazgató: Antal Mátyás).Vezényel: Kovács János "A MüpArt Classic két klasszikus cseh remeket mutat be a Nemzeti Filharmonikusok közreműködésével. Dvořák ikonikus IX. szimfóniája az Újvilágból küldött üzenetet a hazának, reprezentálva, hogy a világ másik felén is elevenen élnek benne a szeretett cseh dallamok. Janáček 1926-ban keletkezett Glagolita miséje gyakran előadott alkotás; a 20. század egyik legnagyszerűbb és legeredetibb egyházi műve. A cseh zeneszerző lelkes támogatója volt a pánszláv mozgalomnak; ez a mű is a szláv kultúra felmagasztalásaként született."

115 frushena 2013-08-17 10:56:15 [Válasz erre: 113 frushena 2013-08-16 21:49:46]
természetesen! Tudod, bármit! És azért ez a felvétel .... hát elég jó! Nekem nagyon tetszik!

114 macskás 2013-08-16 22:38:39 [Válasz erre: 113 frushena 2013-08-16 21:49:46]
Ez az! Te ilyeneket is? :)

113 frushena 2013-08-16 21:49:46
[url]http://www.youtube.com/watch?v=FVKb3DwPFA8;Antonín Dvořák: "Cello Concerto in B minor, Op. 104" - Gautier Capuçon, cello[/url] Antonín Dvořák - Cello Concerto in B minor, Op. 104, B. 191 1. Allegro 2. Adagio, ma non troppo 3. Finale: Allegro moderato - Andante - Allegro vivo Gautier Capuçon, cello Paavo Järvi, conductor, Orchestre de Paris Salle Pleyel

112 Búbánat 2013-03-10 22:55:25 [Válasz erre: 110 Búbánat 2013-03-04 19:13:22]
Még egy óra és kezdődik...

111 Búbánat 2013-03-04 19:16:23 [Válasz erre: 110 Búbánat 2013-03-04 19:13:22]
Bocsánat: ezt elírtam. helyesen: I. Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara, Pólus László (gordonka) Vezényel: Kovács János g-moll rondó gordonkára és zenekarra, B 171, op. 94

110 Búbánat 2013-03-04 19:13:22
M1 csatorna, 2013. március 10. vasárnap, 24.00 MüpArt-koncertek Dvořák-maraton (2009. február 28.) I. Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara, Pólus László (gordonka) Vezényel: Kovács János Az alábbi két szimfonikus költemény közül az egyiket sugározza a televízió (nem tudom, melyiket): 1. Déli boszorkány – szimfonikus költemény, B 196 op. 108; 2. Hősi ének - szimfonikus költemény, B 199, op. 111 II. Pannon Filharmonikusok – Pécs, Fenyő László (gordonka) Vezényel: Hamar Zsolt h-moll gordonkaverseny, B 191, op. 104 III. Budapesti Fesztiválzenekar Vezényel: Fischer Iván VIII., G-dúr szimfónia, B. 163, op. 88 (111’)

109 Haandel 2010-06-27 09:08:11
[url]http://www.amazon.de/Jakobin-Gesamtaufnahme-Pinkas/dp/B000025ERK/ref=sr_1_3?ie=UTF8&s=music&qid=1277614730&sr=8-3;Antonín Dvořák: Jakobín[/url] 2010-06-27 | 16:09 | [url]http://www.rozhlas.cz/audio/vysilani/;D-Dur[/url] Karel Průša (bas), Václav Zítek (baryton), René Tuček (baryton), Marcela Machotková (soprán), Karel Berman (bas), Vilém Přibyl (tenor), Beno Blachut (tenor), Daniela Šounová-Brouková (soprán), Ivana Mixová (alt), Kühnův smíšený sbor a Kantiléna, sbormistři Pavel Kühn a Ivan Sedláček, hraje Státní filharmonie Brno, řídí Jiří Pinkas (156 min) [url]http://en.wikipedia.org/wiki/The_Jacobin;Wikipedia[/url]





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.