1557 macskás 2015-01-21 16:07:45 [Válasz erre: 1556 Heiner Lajos 2015-01-21 15:38:05]
Héja Domonkos nélkül:)
Héja Domonkos nélkül:)
1556 Heiner Lajos 2015-01-21 15:38:05
Karl-Marx-Stadt
Karl-Marx-Stadt
1555 macskás 2015-01-14 15:41:09
1555
1555
1554 Héterő 2015-01-14 01:59:44
Werther
Werther
1553 kobzos55 2015-01-07 21:36:47 [Válasz erre: 1550 daunerni 2015-01-07 11:22:10]
Én is gratulálok a frappáns válaszhoz!
Én is gratulálok a frappáns válaszhoz!
1551 Heiner Lajos 2015-01-07 12:13:15 [Válasz erre: 1550 daunerni 2015-01-07 11:22:10]
Amugypedigisesraadasul, meg a koztudottan vallasos Mravinszkij is viselte a Lenin-rendet koncertjein!
Amugypedigisesraadasul, meg a koztudottan vallasos Mravinszkij is viselte a Lenin-rendet koncertjein!
1550 daunerni 2015-01-07 11:22:10 [Válasz erre: 1549 kobzos55 2015-01-07 09:03:46]
Kedves Kobzos55! Mi írjuk és kommentáljuk a történelmet, és nem hamisítjuk! :-)
Kedves Kobzos55! Mi írjuk és kommentáljuk a történelmet, és nem hamisítjuk! :-)
1549 kobzos55 2015-01-07 09:03:46
Azért a T. Szerkesztő lehetett volna olyan tapintatos, hogy ezt a _ Leonyid Iljicsre emlékeztető - kitüntetésekkel halmozott mellkasi részt levágja a képről...
Azért a T. Szerkesztő lehetett volna olyan tapintatos, hogy ezt a _ Leonyid Iljicsre emlékeztető - kitüntetésekkel halmozott mellkasi részt levágja a képről...
1548 Heiner Lajos 2015-01-07 01:08:52
Molnár Antal - mekkora koponya volt! Elsősorban neki, és Meixner Mihálynak köszönhetem, hogy megszerettem a komolyzenét.
Molnár Antal - mekkora koponya volt! Elsősorban neki, és Meixner Mihálynak köszönhetem, hogy megszerettem a komolyzenét.
1547 macskás 2015-01-06 21:30:46 [Válasz erre: 1545 kobzos55 2015-01-05 16:09:03]
Vajon melyikük a tolmács?
Vajon melyikük a tolmács?
1546 zalbarna 2015-01-05 16:26:37 [Válasz erre: 1545 kobzos55 2015-01-05 16:09:03]
Sztem Brendel honoráriumát most tudták meg...:)
Sztem Brendel honoráriumát most tudták meg...:)
1545 kobzos55 2015-01-05 16:09:03
Ha jól látom Abbado és Brendel éppen Mozartot készül felhívni telefonon, hogy ezt a vicces zongoraversenyt komolyan gondolta-e?
Ha jól látom Abbado és Brendel éppen Mozartot készül felhívni telefonon, hogy ezt a vicces zongoraversenyt komolyan gondolta-e?
1544 Haandel 2015-01-02 18:21:04 [Válasz erre: 1540 Momo 2015-01-02 01:14:23]
A tegnap megbélyegzett képe: - [url]http://commons.wikimedia.org/wiki/File:DR_1933_500_Nothilfe_Wagner_Fliegender_Holl%C3%A4nder.jpg ;Der fliegende Holländer[/url] (5.516.880) -[url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/DR_1933_504_Nothilfe_Wagner_Siegfried.jpg;Siegfried[/url] (5.220.555) -[url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/DR_1933_502_Nothilfe_Wagner_Meistersinger.jpg;Mesterdalnokok[/url] (4.328.111) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/DR_1933_503_Nothilfe_Wagner_Walk%C3%BCre.jpg;A Valkűr[/url] (2.643.286) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/81/DR_1933_499_Nothilfe_Wagner_Tannh%C3%A4user.jpg;Tannhäuser[/url] (1.818.070) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/DR_1933_501_Nothilfe_Wagner_Rheingold.jpg;A Rajna kincse[/url] (1.618.361) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/DR_1933_506_Nothilfe_Wagner_Lohengrin.jpg;Lohengrin[/url] (467.795) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/DR_1933_505_Nothilfe_Wagner_Tristan_und_Isolde.jpg;Trisztán[/url] (373.121) -[url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/DR_1933_507_Nothilfe_Wagner_Parsifal.jpg;Parsifal[/url] (264.238) (Zárójelben a példányszám.)
A tegnap megbélyegzett képe: - [url]http://commons.wikimedia.org/wiki/File:DR_1933_500_Nothilfe_Wagner_Fliegender_Holl%C3%A4nder.jpg ;Der fliegende Holländer[/url] (5.516.880) -[url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/DR_1933_504_Nothilfe_Wagner_Siegfried.jpg;Siegfried[/url] (5.220.555) -[url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/DR_1933_502_Nothilfe_Wagner_Meistersinger.jpg;Mesterdalnokok[/url] (4.328.111) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/DR_1933_503_Nothilfe_Wagner_Walk%C3%BCre.jpg;A Valkűr[/url] (2.643.286) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/81/DR_1933_499_Nothilfe_Wagner_Tannh%C3%A4user.jpg;Tannhäuser[/url] (1.818.070) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/DR_1933_501_Nothilfe_Wagner_Rheingold.jpg;A Rajna kincse[/url] (1.618.361) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/DR_1933_506_Nothilfe_Wagner_Lohengrin.jpg;Lohengrin[/url] (467.795) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/DR_1933_505_Nothilfe_Wagner_Tristan_und_Isolde.jpg;Trisztán[/url] (373.121) -[url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/DR_1933_507_Nothilfe_Wagner_Parsifal.jpg;Parsifal[/url] (264.238) (Zárójelben a példányszám.)
1543 macskás 2015-01-02 17:02:56 [Válasz erre: 1542 Heiner Lajos 2015-01-02 09:04:27]
... éps a norvég?
... éps a norvég?
1542 Heiner Lajos 2015-01-02 09:04:27 [Válasz erre: 1541 Héterő 2015-01-02 01:49:52]
Vigyazat, iden januar 1-tol mar ezt sem fogadja el a Magyar Posta!
Vigyazat, iden januar 1-tol mar ezt sem fogadja el a Magyar Posta!
1540 Momo 2015-01-02 01:14:23
A Mai nap képén látható [url]http://www.momus.hu/images/glry_images/0010/bolygo_belyeg.jpg;bélyeg[/url] érdekessége, hogy a Harmadik Birodalom idején adták ki. A Német Birodalmi Posta által a Deutsche Nothilfe számára 1933. november 1-én kibocsátott, Richard Wagner műveit bemutató sorozat további darabjain az életmű nagy részéről megemlékezik, a korai operák és az Istenek alkonya kivételével. (Zárójelben a példányszám.) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/81/DR_1933_499_Nothilfe_Wagner_Tannh%C3%A4user.jpg;Tannhäuser[/url] (1.818.070) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/DR_1933_506_Nothilfe_Wagner_Lohengrin.jpg;Lohengrin[/url] (467.795) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/DR_1933_505_Nothilfe_Wagner_Tristan_und_Isolde.jpg;Trisztán[/url] (373.121) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/DR_1933_502_Nothilfe_Wagner_Meistersinger.jpg;Mesterdalnokok[/url] (4.328.111) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/DR_1933_501_Nothilfe_Wagner_Rheingold.jpg;A Rajna kincse[/url] (1.618.361) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/DR_1933_503_Nothilfe_Wagner_Walk%C3%BCre.jpg;A Valkűr[/url] (2.643.286) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/DR_1933_504_Nothilfe_Wagner_Siegfried.jpg;Siegfried[/url] (5.220.555) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/DR_1933_507_Nothilfe_Wagner_Parsifal.jpg;Parsifal[/url] (264.238) A bélyegeket [url]http://de.wikipedia.org/wiki/Alois_Kolb;Alois Kolb[/url] tervezte.
A Mai nap képén látható [url]http://www.momus.hu/images/glry_images/0010/bolygo_belyeg.jpg;bélyeg[/url] érdekessége, hogy a Harmadik Birodalom idején adták ki. A Német Birodalmi Posta által a Deutsche Nothilfe számára 1933. november 1-én kibocsátott, Richard Wagner műveit bemutató sorozat további darabjain az életmű nagy részéről megemlékezik, a korai operák és az Istenek alkonya kivételével. (Zárójelben a példányszám.) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/81/DR_1933_499_Nothilfe_Wagner_Tannh%C3%A4user.jpg;Tannhäuser[/url] (1.818.070) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/DR_1933_506_Nothilfe_Wagner_Lohengrin.jpg;Lohengrin[/url] (467.795) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/DR_1933_505_Nothilfe_Wagner_Tristan_und_Isolde.jpg;Trisztán[/url] (373.121) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/DR_1933_502_Nothilfe_Wagner_Meistersinger.jpg;Mesterdalnokok[/url] (4.328.111) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/DR_1933_501_Nothilfe_Wagner_Rheingold.jpg;A Rajna kincse[/url] (1.618.361) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/DR_1933_503_Nothilfe_Wagner_Walk%C3%BCre.jpg;A Valkűr[/url] (2.643.286) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/DR_1933_504_Nothilfe_Wagner_Siegfried.jpg;Siegfried[/url] (5.220.555) - [url]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/DR_1933_507_Nothilfe_Wagner_Parsifal.jpg;Parsifal[/url] (264.238) A bélyegeket [url]http://de.wikipedia.org/wiki/Alois_Kolb;Alois Kolb[/url] tervezte.
1539 Haandel 2014-12-21 09:41:52 [Válasz erre: 1538 Haandel 2014-12-21 09:05:28]
Keeping Score on [url]http://video.pbs.org/program/keeping-score/;PBS Video portal[/url]
Keeping Score on [url]http://video.pbs.org/program/keeping-score/;PBS Video portal[/url]
1538 Haandel 2014-12-21 09:05:28
[url]http://www.keepingscore.org/;KEEPING SCORE[/url] created by Michael Tilson Thomas with the San Francisco Symphony Pl. [url]http://www.keepingscore.org/interactive/gustav-mahler/origins;Mahler's Origins: A "Sonic Goulash"[/url]
[url]http://www.keepingscore.org/;KEEPING SCORE[/url] created by Michael Tilson Thomas with the San Francisco Symphony Pl. [url]http://www.keepingscore.org/interactive/gustav-mahler/origins;Mahler's Origins: A "Sonic Goulash"[/url]
1537 smaragd 2014-12-20 03:27:36 [Válasz erre: 1536 IVA 2014-12-19 23:07:01]
Kedves IVA! Köszönöm, oda még nem kattintottam, de ezentúl fogok!:-)
Kedves IVA! Köszönöm, oda még nem kattintottam, de ezentúl fogok!:-)
1536 IVA 2014-12-19 23:07:01 [Válasz erre: 1535 smaragd 2014-12-19 15:44:07]
Kedves Smaragd! A bal felső sarokban a Rovataink felsorolásában a Galériára kattintva megtekinthetők (és elmenthetők) a letűnt napok képei.
Kedves Smaragd! A bal felső sarokban a Rovataink felsorolásában a Galériára kattintva megtekinthetők (és elmenthetők) a letűnt napok képei.
1535 smaragd 2014-12-19 15:44:07
Emlékezve a régiekre, ide belinkelhetné valaki azt a képet, ami a napokban megjelent "A bűvös vadász" -ról, a régi előadásról. Ellensúlyként.
Emlékezve a régiekre, ide belinkelhetné valaki azt a képet, ami a napokban megjelent "A bűvös vadász" -ról, a régi előadásról. Ellensúlyként.
1534 IVA 2014-12-19 04:47:04 [Válasz erre: 1533 Búbánat 2014-12-18 13:13:22]
„Visszahoznám (...), időt és pénzt nem sajnálnám” – elnézést, ha tévednék, de azt gyanítom, hogy ezekből a feltételes módokból a feltétel-elem egy nagyobb lottó ötös megnyerése lenne. És a „mindez” még abba sem férne bele. Magam is szoktam arra gondolni, hogy abban a helyzetben felajánlanám a MÁO-nak néhány (nem tudom, hány) bemutató finanszírozását, de nem lennék olyan „nemes” lélek, hogy szakember nem lévén a „szakemberekre” bízzam, milyenek legyenek az általam támogatott előadások. Tehát nem feltétel nélkül lennék nagylelkű, a feltétel pedig egy-egy nagy élményem színpadi feltámasztása lenne. Hiszek abban, hogy az operaelőadás színházi produkció, a színház pedig nem másodlagosan vizuális élmény, hanem annak meghatározó hatáseleme a látvány. Hiszem, hogy a nagyszerű produkciókat nem a közönség igényére és kedvére, nem is tetszésére cserélték le mindig rosszabbra és csúnyábbra, hanem alapjában azért, mert ha a régieket megtartanák, az újabb színházművész nemzedékeknek nem lenne létjogosultsága. Egyszerűbben: nem lenne szükség rájuk. A szomorú (nem akarom a tragikus kifejezést használni) ebben az, hogy az újabb színházművész nemzedékek rendre tehetségtelenebbnek bizonyultak elődeiknél. Olykor határozottan tehetségtelennek. A jobbak egy-egy felújításban meg tudták csillantani tehetségüket, de a rendezői színházi törekvésekben, egy-egy „művészrendező” oldalán értéktelenné, nemegyszer kártékonnyá váltak. Sosem felejtem, a '80-as évek elejére a közönség már hozzá-hozzászokott a mind szegényebb, silányabb díszletekhez egy-egy felújítás láttán: akkorra kénytelen volt hozzáedződni a '60-as, '70-es évek felújításai során véghezvitt hanyatláshoz. (A jelmezek terén – Márk Tivadar hosszú munkásságának köszönhetően – a folyamat lassúbb volt.) De az Ernani 1980-as bemutatójára valahogy mintha kísérletet tettek volna a régi kultúra feltámasztására, és Makai Péter „igazi” díszleteket tervezett a darabhoz. Noha ez a díszlet semmilyen tekintetben nem ért fel Oláh Gusztáv, vagy Fülöp Zoltán zsenijéhez, sem Forray Gábor legjobb munkáihoz, a második felvonás színpadképét nyílt színi tapssal üdvözölte a közönség, hálásan, amiért végre ismét látványos díszletet kap, és reménykedve abban, hogy a hanyatlás folyamata visszafordult. Úgy gondolom, hiábavaló remény az esetleg még rekonstruálható előadások visszamentése, amint az is reménytelen, hogy a mai színházcsinálók vezetői utasításra Oláh Gusztáv stílusában és színvonalán hozzanak létre előadásokat. Nincs hozzá alázat, sem tehetség, sem műveltség. Azért viszont kárhoztatom az Operaházat, amiért egyetlen kísérletet sem tesz valamelyik előadás rekonstruálására, amelyik legalább olyan remeke volt Oláh Gusztávnak, mint a még kegyelmet élvező Bohémélet és A diótörő. Például a káprázatos Anyegin, vagy az Otello feltámasztásával, vagy ha az Erkelben visszaállítanák a régi Toscát. Csak egyetlenegyet, hogy kipróbálják, hogyan fogadja a közönség.
„Visszahoznám (...), időt és pénzt nem sajnálnám” – elnézést, ha tévednék, de azt gyanítom, hogy ezekből a feltételes módokból a feltétel-elem egy nagyobb lottó ötös megnyerése lenne. És a „mindez” még abba sem férne bele. Magam is szoktam arra gondolni, hogy abban a helyzetben felajánlanám a MÁO-nak néhány (nem tudom, hány) bemutató finanszírozását, de nem lennék olyan „nemes” lélek, hogy szakember nem lévén a „szakemberekre” bízzam, milyenek legyenek az általam támogatott előadások. Tehát nem feltétel nélkül lennék nagylelkű, a feltétel pedig egy-egy nagy élményem színpadi feltámasztása lenne. Hiszek abban, hogy az operaelőadás színházi produkció, a színház pedig nem másodlagosan vizuális élmény, hanem annak meghatározó hatáseleme a látvány. Hiszem, hogy a nagyszerű produkciókat nem a közönség igényére és kedvére, nem is tetszésére cserélték le mindig rosszabbra és csúnyábbra, hanem alapjában azért, mert ha a régieket megtartanák, az újabb színházművész nemzedékeknek nem lenne létjogosultsága. Egyszerűbben: nem lenne szükség rájuk. A szomorú (nem akarom a tragikus kifejezést használni) ebben az, hogy az újabb színházművész nemzedékek rendre tehetségtelenebbnek bizonyultak elődeiknél. Olykor határozottan tehetségtelennek. A jobbak egy-egy felújításban meg tudták csillantani tehetségüket, de a rendezői színházi törekvésekben, egy-egy „művészrendező” oldalán értéktelenné, nemegyszer kártékonnyá váltak. Sosem felejtem, a '80-as évek elejére a közönség már hozzá-hozzászokott a mind szegényebb, silányabb díszletekhez egy-egy felújítás láttán: akkorra kénytelen volt hozzáedződni a '60-as, '70-es évek felújításai során véghezvitt hanyatláshoz. (A jelmezek terén – Márk Tivadar hosszú munkásságának köszönhetően – a folyamat lassúbb volt.) De az Ernani 1980-as bemutatójára valahogy mintha kísérletet tettek volna a régi kultúra feltámasztására, és Makai Péter „igazi” díszleteket tervezett a darabhoz. Noha ez a díszlet semmilyen tekintetben nem ért fel Oláh Gusztáv, vagy Fülöp Zoltán zsenijéhez, sem Forray Gábor legjobb munkáihoz, a második felvonás színpadképét nyílt színi tapssal üdvözölte a közönség, hálásan, amiért végre ismét látványos díszletet kap, és reménykedve abban, hogy a hanyatlás folyamata visszafordult. Úgy gondolom, hiábavaló remény az esetleg még rekonstruálható előadások visszamentése, amint az is reménytelen, hogy a mai színházcsinálók vezetői utasításra Oláh Gusztáv stílusában és színvonalán hozzanak létre előadásokat. Nincs hozzá alázat, sem tehetség, sem műveltség. Azért viszont kárhoztatom az Operaházat, amiért egyetlen kísérletet sem tesz valamelyik előadás rekonstruálására, amelyik legalább olyan remeke volt Oláh Gusztávnak, mint a még kegyelmet élvező Bohémélet és A diótörő. Például a káprázatos Anyegin, vagy az Otello feltámasztásával, vagy ha az Erkelben visszaállítanák a régi Toscát. Csak egyetlenegyet, hogy kipróbálják, hogyan fogadja a közönség.
1533 Búbánat 2014-12-18 13:13:22 [Válasz erre: 1531 kugli 2014-12-18 11:28:24]
Én pedig visszahoznám mindezt a régit (amit lehetne rekonstruálni) az Opera és az Erkel színpadára! Időt és pénzt nem sajnálnám rájuk. A fiataloknak fogalmuk sincs, hogy a múltban milyen szépséges díszletekben, pompás jelmezekben zajlottak a dalszínházi előadások! Egytől egyig értékek - és értékesek - voltak! Sajnos, belőlük mára alig maradt fenn valami hírmondónak is. A régi színpadképeket nézegetve a mai szemmel lehet, hogy kissé porosnak hatnak/tűnnek fel, hiszen a következő és a mai nemzedék(ek ) más világban nőt(tek) fel, más „levegőt szívnak”, másra nyitottak- fogékonyak. Nem értem, azért mert a XXI. század második évtizedét írjuk, miért kell "korszerűtlennek” mondani azt, ami egykor gyönyörűséget váltott ki az opera- és balettlátogató közönségből? Miért kell megtagadni mindazt, amit egykor szépnek vagy romantikusnak éreztünk és bennük örömünket találtuk? Miért kell ma ráfogni azokra, hogy giccsesek, érzelgősek, sziruposak, avittak, és a többi hasonló jelzőkkel illetni? Lehet, de én úgy vélem, a több évtizede színpadra álmodott színpadképek elragadóak, szépek, hangulatosak, kifejezőek és a lehetőség szerint korhűk voltak, szemet gyönyörködtettek! A mai ízlésvilág kifacsarodott, ízlésficamos, sajnálom, akiknek most ez és ilyen jut, hiszen nem tehetnek arról, hogy mára rendezői terror uralkodott el, magával hozva kevés kivétellel a sok szemetet is; akarva-akaratlan, rájuk kényszerítik sajátos világlátásukat, filozófiájukat, történelem-, zenetörténet-, színpadismeretüket, olykor teljesen elszakadva attól vagy meghamisítva azt, amit a zeneszerző művében kifejezni akart (vagy csak egyszerűen értékes szórakoztatás céljából megírt). Most mindezt átértelmezik, idézőjelbe teszik, kiforgatják valójából. Én bizony, visszasírom a "letűnt" világ értékeit; nem a múzeumot akarom visszahozni, hanem mindazt a szépséget, romantikát, elandalítót, megindítót, ami abból a - mára mesterségesen elsüllyesztett - színpadi látványvilágból a zene segítségével a potenciális néző szemébe-fülébe eljutott - legyen az könnyfakasztó akár felszabadult, harsány, jókedvre derítő. A jelmez, a díszlet, a rendezés hitelesen közvetítse, tárja elénk cselekmény időszakát, képi világa idézze fel lehetőleg realista eszközökkel a darab cselekményének korát - és mindez általános jó ízlés határain belül maradjon, így jusson el hozzánk.
Én pedig visszahoznám mindezt a régit (amit lehetne rekonstruálni) az Opera és az Erkel színpadára! Időt és pénzt nem sajnálnám rájuk. A fiataloknak fogalmuk sincs, hogy a múltban milyen szépséges díszletekben, pompás jelmezekben zajlottak a dalszínházi előadások! Egytől egyig értékek - és értékesek - voltak! Sajnos, belőlük mára alig maradt fenn valami hírmondónak is. A régi színpadképeket nézegetve a mai szemmel lehet, hogy kissé porosnak hatnak/tűnnek fel, hiszen a következő és a mai nemzedék(ek ) más világban nőt(tek) fel, más „levegőt szívnak”, másra nyitottak- fogékonyak. Nem értem, azért mert a XXI. század második évtizedét írjuk, miért kell "korszerűtlennek” mondani azt, ami egykor gyönyörűséget váltott ki az opera- és balettlátogató közönségből? Miért kell megtagadni mindazt, amit egykor szépnek vagy romantikusnak éreztünk és bennük örömünket találtuk? Miért kell ma ráfogni azokra, hogy giccsesek, érzelgősek, sziruposak, avittak, és a többi hasonló jelzőkkel illetni? Lehet, de én úgy vélem, a több évtizede színpadra álmodott színpadképek elragadóak, szépek, hangulatosak, kifejezőek és a lehetőség szerint korhűk voltak, szemet gyönyörködtettek! A mai ízlésvilág kifacsarodott, ízlésficamos, sajnálom, akiknek most ez és ilyen jut, hiszen nem tehetnek arról, hogy mára rendezői terror uralkodott el, magával hozva kevés kivétellel a sok szemetet is; akarva-akaratlan, rájuk kényszerítik sajátos világlátásukat, filozófiájukat, történelem-, zenetörténet-, színpadismeretüket, olykor teljesen elszakadva attól vagy meghamisítva azt, amit a zeneszerző művében kifejezni akart (vagy csak egyszerűen értékes szórakoztatás céljából megírt). Most mindezt átértelmezik, idézőjelbe teszik, kiforgatják valójából. Én bizony, visszasírom a "letűnt" világ értékeit; nem a múzeumot akarom visszahozni, hanem mindazt a szépséget, romantikát, elandalítót, megindítót, ami abból a - mára mesterségesen elsüllyesztett - színpadi látványvilágból a zene segítségével a potenciális néző szemébe-fülébe eljutott - legyen az könnyfakasztó akár felszabadult, harsány, jókedvre derítő. A jelmez, a díszlet, a rendezés hitelesen közvetítse, tárja elénk cselekmény időszakát, képi világa idézze fel lehetőleg realista eszközökkel a darab cselekményének korát - és mindez általános jó ízlés határain belül maradjon, így jusson el hozzánk.
1532 smaragd 2014-12-18 11:53:51
A nagy tagadás bumeráng jellegű, visszafordult és agyoncsap :-)
A nagy tagadás bumeráng jellegű, visszafordult és agyoncsap :-)
1531 kugli 2014-12-18 11:28:24 [Válasz erre: 1530 IVA 2014-12-18 05:26:53]
Az Oláh Gusztáv díszletéről szóló okfejtés nem túlzó! A díszletei álomszépek voltak. De a mai rendező-centrikus színház tagadja ennek létjogosultságát. Sajnos az utolsó Oláh-féle díszlet is "kimúlt" - tudtommal...
Az Oláh Gusztáv díszletéről szóló okfejtés nem túlzó! A díszletei álomszépek voltak. De a mai rendező-centrikus színház tagadja ennek létjogosultságát. Sajnos az utolsó Oláh-féle díszlet is "kimúlt" - tudtommal...
1530 IVA 2014-12-18 05:26:53
A Mariinszkij Színház Diótörő-díszletén jól látható, miben áll Oláh Gusztáv III. felvonásbeli színpadképének „felsőbbrendűsége”. A szentpétervári: szép, pompás, súlyos, komor, patetikus. Asszonyálom. A miénk: szép, pompás, könnyed, derűs, mesés. Leányálom. Persze az elfogulatlan összehasonlításhoz illenék megadni a személyes élmény esélyét a oroszok díszletének is: hogyan működik előadásban, a világítás trükkjeivel. Csak gyanítom, hogy alulmaradna, nemcsak a kristálypalota-képben, hanem valamennyiben, mert Oláh Gusztáv díszleteit nem csupán a szépség jellemzi, hanem a valamennyi képből áradó atmoszféra is. Gyerekkorom óta a saját karácsonyaimat idézi fel, pedig sosem laktam nagypolgári villanegyedben, villában.
A Mariinszkij Színház Diótörő-díszletén jól látható, miben áll Oláh Gusztáv III. felvonásbeli színpadképének „felsőbbrendűsége”. A szentpétervári: szép, pompás, súlyos, komor, patetikus. Asszonyálom. A miénk: szép, pompás, könnyed, derűs, mesés. Leányálom. Persze az elfogulatlan összehasonlításhoz illenék megadni a személyes élmény esélyét a oroszok díszletének is: hogyan működik előadásban, a világítás trükkjeivel. Csak gyanítom, hogy alulmaradna, nemcsak a kristálypalota-képben, hanem valamennyiben, mert Oláh Gusztáv díszleteit nem csupán a szépség jellemzi, hanem a valamennyi képből áradó atmoszféra is. Gyerekkorom óta a saját karácsonyaimat idézi fel, pedig sosem laktam nagypolgári villanegyedben, villában.
1528 IVA 2014-12-17 23:51:26 [Válasz erre: 1526 Aurora 2014-12-09 16:58:30]
Bocsánat, csak most néztem ide. Örömmel írtam, kedves Aurora.
Bocsánat, csak most néztem ide. Örömmel írtam, kedves Aurora.
1527 Haandel 2014-12-17 18:46:36
[url]http://szotar.sztaki.hu/search?fromlang=ita&tolang=hun&searchWord=Cima&langcode=hu&u=0&langprefix=&searchMode=WORD_PREFIX&viewMode=full&ignoreAccents=1;Cima[/url]rosa
[url]http://szotar.sztaki.hu/search?fromlang=ita&tolang=hun&searchWord=Cima&langcode=hu&u=0&langprefix=&searchMode=WORD_PREFIX&viewMode=full&ignoreAccents=1;Cima[/url]rosa
1526 Aurora 2014-12-09 16:58:30
Köszönet a képért és IVA-nak a szép sorokért.
Köszönet a képért és IVA-nak a szép sorokért.
1525 macskás 2014-11-28 23:25:58
Itt vagyok! Éljen, éljen, éljen! Köszönöm!
Itt vagyok! Éljen, éljen, éljen! Köszönöm!
1524 -zéta- 2014-11-28 12:48:22
Hol vagy Macskás???
Hol vagy Macskás???
1523 álmodó 2014-11-25 05:33:37
Köszönöm szépen a mai fotót, örülök neki, mert még eddig sosem láttam őt. :-)
Köszönöm szépen a mai fotót, örülök neki, mert még eddig sosem láttam őt. :-)
1522 macskás 2014-11-24 22:45:09 [Válasz erre: 1520 Haandel 2014-11-24 02:05:33]
Ez a Piszkos tizenkettő? :)))
Ez a Piszkos tizenkettő? :)))
1521 Héterő 2014-11-24 06:12:33 [Válasz erre: 1517 Pál Tamás 2014-11-23 21:32:09]
Kedves Maestro, köszönöm a "Librettisták összeesküvésé"-re utaló emlékeztetőt. Annakidején az alábbi részleten napokig nevettem: "...az amúgy is alig érthető cselekményt a drasztikus megrövidítések egyenesen balladai homályba burkolták. Azt hiszem, a mai néző-hallgató egy idő után – mondjuk akkor, mikor negyedszer említik Duclos kisasszonyt, aki soha meg nem jelenik a színen – csüggedten letesz arról a szándékáról, hogy megértse a történetet, hátradől és élvezi a tényleg nagyon szép zenét." Bár a fejtegetés az utcanevek koincidenciájáról rendkívül figyelemreméltó, a via Delfino (- rue Dauphine) és a via Commedia (- rue de l'Ancienne Comédie) jól illik a föltevésbe, azonban a szövegkönyvben szintén szereplő via Breda (- cette rue fut primitivement dénommée rue Neuve de Bréda, plus tard, rue de Brack, puis rue de la Nouvelle-Athènes, aujourd’hui rue Frochot) kakukktojás: a Pigalle-ba torkollik, így kissé megingatja az egyébként tetszetős gondolatfüzért.
Kedves Maestro, köszönöm a "Librettisták összeesküvésé"-re utaló emlékeztetőt. Annakidején az alábbi részleten napokig nevettem: "...az amúgy is alig érthető cselekményt a drasztikus megrövidítések egyenesen balladai homályba burkolták. Azt hiszem, a mai néző-hallgató egy idő után – mondjuk akkor, mikor negyedszer említik Duclos kisasszonyt, aki soha meg nem jelenik a színen – csüggedten letesz arról a szándékáról, hogy megértse a történetet, hátradől és élvezi a tényleg nagyon szép zenét." Bár a fejtegetés az utcanevek koincidenciájáról rendkívül figyelemreméltó, a via Delfino (- rue Dauphine) és a via Commedia (- rue de l'Ancienne Comédie) jól illik a föltevésbe, azonban a szövegkönyvben szintén szereplő via Breda (- cette rue fut primitivement dénommée rue Neuve de Bréda, plus tard, rue de Brack, puis rue de la Nouvelle-Athènes, aujourd’hui rue Frochot) kakukktojás: a Pigalle-ba torkollik, így kissé megingatja az egyébként tetszetős gondolatfüzért.
1520 Haandel 2014-11-24 02:05:33 [Válasz erre: 1519 Haandel 2014-11-24 02:04:19]
[url]http://imageserver.moviepilot.com/the-magnificent-seven-denzel-and-fuqua-to-remake-classic-the-magnificent-seven-1960.jpeg?width=1024&height=768;Le a hét kalappal előtted[/url], kedves Héterő!
[url]http://imageserver.moviepilot.com/the-magnificent-seven-denzel-and-fuqua-to-remake-classic-the-magnificent-seven-1960.jpeg?width=1024&height=768;Le a hét kalappal előtted[/url], kedves Héterő!
1519 Haandel 2014-11-24 02:04:19 [Válasz erre: 1513 Héterő 2014-11-23 18:51:00]
[url]http://imageserver.moviepilot.com/the-magnificent-seven-denzel-and-fuqua-to-remake-classic-the-magnificent-seven-1960.jpeg?width=1024&height=768;Le a hét kalappal előtted![/url], kedves Héterő!
[url]http://imageserver.moviepilot.com/the-magnificent-seven-denzel-and-fuqua-to-remake-classic-the-magnificent-seven-1960.jpeg?width=1024&height=768;Le a hét kalappal előtted![/url], kedves Héterő!
1518 daunerni 2014-11-23 22:12:06
Nos, az inkriminált képet felfoghatjuk egy hibát jelző hibának - mint talán már megírtam valahol, ha valami miatt nem sikerül megjeleníteni az adott napra szánt képet, akkor a rendszer automatikusan vált erre - (valószínűleg még a fejlesztés idején ez a kép volt az első kezünk ügyébe került "Momus"-os vonatkozású.) De úgy tűnik nem ússzuk meg, valahogy javítanunk kellene. Momus kávéház már nincs. A librettóban gondosan körülírt "Café Conti" azt hiszem számunkra érdektelen. Lehet, hogy a hibás, illetve hiányzó kép helyettesítésére pontosan egy olyan kép lenne a legjobb, amelyik az eredeti Momus hűlt helyét ábrázolja? :-)
Nos, az inkriminált képet felfoghatjuk egy hibát jelző hibának - mint talán már megírtam valahol, ha valami miatt nem sikerül megjeleníteni az adott napra szánt képet, akkor a rendszer automatikusan vált erre - (valószínűleg még a fejlesztés idején ez a kép volt az első kezünk ügyébe került "Momus"-os vonatkozású.) De úgy tűnik nem ússzuk meg, valahogy javítanunk kellene. Momus kávéház már nincs. A librettóban gondosan körülírt "Café Conti" azt hiszem számunkra érdektelen. Lehet, hogy a hibás, illetve hiányzó kép helyettesítésére pontosan egy olyan kép lenne a legjobb, amelyik az eredeti Momus hűlt helyét ábrázolja? :-)
1517 Pál Tamás 2014-11-23 21:32:09 [Válasz erre: 1513 Héterő 2014-11-23 18:51:00]
Kedves Héterő, szíves figyelmedbe ajánlom blogom 2008-09-01-én kelt bejegyzését, címe "Librettisták összeesküvése", hozzászólásod 2. pontjával van kapcsolatban.
Kedves Héterő, szíves figyelmedbe ajánlom blogom 2008-09-01-én kelt bejegyzését, címe "Librettisták összeesküvése", hozzászólásod 2. pontjával van kapcsolatban.
1516 Héterő 2014-11-23 20:18:36 [Válasz erre: 1515 Búbánat 2014-11-23 19:34:14]
...és amint ez a másik hozzászólás bizonyítja: még a saját szemével látottakat is megkérdőjelezi és idézőjelbe teszi az, aki mást akar hinni. Melyik képhez fűződő megállapítást tartod kétségesnek?
...és amint ez a másik hozzászólás bizonyítja: még a saját szemével látottakat is megkérdőjelezi és idézőjelbe teszi az, aki mást akar hinni. Melyik képhez fűződő megállapítást tartod kétségesnek?
1515 Búbánat 2014-11-23 19:34:14 [Válasz erre: 1513 Héterő 2014-11-23 18:51:00]
Ezt a témát itt a fórumon korábban már többen fejtegettük, de amint ez a hozzászólás is bizonyítja, még mindig előkerülhetnek újabb "tények".
Ezt a témát itt a fórumon korábban már többen fejtegettük, de amint ez a hozzászólás is bizonyítja, még mindig előkerülhetnek újabb "tények".
1514 Héterő 2014-11-23 18:54:51 [Válasz erre: 1513 Héterő 2014-11-23 18:51:00]
- H17. [url]http://louvre.medi-partenaires.com/sites/louvre.medi-partenaires.jamespot.net/files/LOUVRE-01_0.jpg?1356520475;Klinika[/url]
- H17. [url]http://louvre.medi-partenaires.com/sites/louvre.medi-partenaires.jamespot.net/files/LOUVRE-01_0.jpg?1356520475;Klinika[/url]
1513 Héterő 2014-11-23 18:51:00
Kedvenc komolyzenei magazinunk névadását is érinti Haandel élesszemű meglátása, ezért daunerni diplomatikus kitérője dacára szeretném a kérdést körbejárni és álláspontomat a végén bizonyítékokkal alátámasztani. 1 Abban az egyben nincs vita, hogy a kérdéses utca neve Rue des Prêtres Saint-Germain l'Auxerrois. 2 Az utca [u]nem a Quartier latin része[/u], miként az opera sugallja. A városrész az 5. és a 6. kerületben található, a mi kis utcácskánk viszont az első kerületben, a folyó másik partján van; igaz, nem túl messze a Sorbonne-tól és környékétől. 3 A francia Wikipédia azt írja, hogy az egykori Café Momus helyén (17. házszám) ma a Clinique du Louvre üzemel. (Le café était situé 17, rue des Prêtres-Saint-Germain-l'Auxerrois, en face de l'église Saint-Germain-l'Auxerrois...) [u]Ez téves[/u], ebből csak annyi igaz, hogy ma a 17. sz. alatt egy klinika működik. A házszámok sorban: - H13. [url]http://www.aquelleheure.com/fiche-3106_13.htm?PHPSESSID=d5a10d54eaccfaac04f231562ec454c5;L'Auxerrois[/url] - H15. Egyablaknyi szélességű (inkább keskenységű) ház. - H17. [url]http://louvre.medi-partenaires.com/sites/louvre.medi-partenaires.jamespot.net/files/LOUVRE-01_0.jpg?1356520475;Klinika[url] 4 Párizsban az egykori Café Momus helyén ma szálloda üzemel. A 19. házszám alatt van a [url]http://www.relaisdulouvre.com/?lang=fr;Le Relais du Louvre[/url] nevű szálloda. [u]Ez az állítás igaz.[/u] A mi szempontunkból azonban lényeges, hogy – jóllehet a főbejárat a 19. sz. alatt van, de a szálloda a 21-es számú házra is átnyúlik, így mindkét, - H19 és H21 -es házszámot is magában foglalja! - Az ezután következő ház már a Place de Louvre 1 - 3, a tér számozását kapja. 5 Thomas Shotter XIX. századi vázlatán, a fal reklám-feliratán tisztán látszik a házszám: [url]http://www.columbia.edu/itc/music/NYCO/laboheme/images/cafemomus_lg.jpg;PRIX - FIXE - № 21[/url], tehát nem 17 és nem 19. Az elkészült festmény is [url]https://reproarte.com/images/stories/virtuemart/product/boys_thomas_shotter_/cafe_momus_paris.jpg;mutatja a házszámot,[/url] és látszik a jellegzetes fal-kiszögellés. A mai állapot jól mutatja a kiszögellést: [url]https://my.pcloud.com/publink/show?code=XZ4JE7ZIwmyp9ogurJqg4BTetdzKfny7OHX;momus wiev[/url] A közelebbi kép pedig a házszámot: [url]https://my.pcloud.com/publink/show?code=XZBJE7ZVq3YNWIgTHbbTpbiRfCHA4l38QKV;momus direct wiew[/url] A bejárat ott volt, ahol most az üvegen az HOTEL DE LA PLACE DU LOUVRE felirat van. 6 A CAFÉ MOMUS helyes – egykori – címe tehát: 21, Rue des Prêtres Saint-Germain l'Auxerrois, és ma szálloda van a helyén.
Kedvenc komolyzenei magazinunk névadását is érinti Haandel élesszemű meglátása, ezért daunerni diplomatikus kitérője dacára szeretném a kérdést körbejárni és álláspontomat a végén bizonyítékokkal alátámasztani. 1 Abban az egyben nincs vita, hogy a kérdéses utca neve Rue des Prêtres Saint-Germain l'Auxerrois. 2 Az utca [u]nem a Quartier latin része[/u], miként az opera sugallja. A városrész az 5. és a 6. kerületben található, a mi kis utcácskánk viszont az első kerületben, a folyó másik partján van; igaz, nem túl messze a Sorbonne-tól és környékétől. 3 A francia Wikipédia azt írja, hogy az egykori Café Momus helyén (17. házszám) ma a Clinique du Louvre üzemel. (Le café était situé 17, rue des Prêtres-Saint-Germain-l'Auxerrois, en face de l'église Saint-Germain-l'Auxerrois...) [u]Ez téves[/u], ebből csak annyi igaz, hogy ma a 17. sz. alatt egy klinika működik. A házszámok sorban: - H13. [url]http://www.aquelleheure.com/fiche-3106_13.htm?PHPSESSID=d5a10d54eaccfaac04f231562ec454c5;L'Auxerrois[/url] - H15. Egyablaknyi szélességű (inkább keskenységű) ház. - H17. [url]http://louvre.medi-partenaires.com/sites/louvre.medi-partenaires.jamespot.net/files/LOUVRE-01_0.jpg?1356520475;Klinika[url] 4 Párizsban az egykori Café Momus helyén ma szálloda üzemel. A 19. házszám alatt van a [url]http://www.relaisdulouvre.com/?lang=fr;Le Relais du Louvre[/url] nevű szálloda. [u]Ez az állítás igaz.[/u] A mi szempontunkból azonban lényeges, hogy – jóllehet a főbejárat a 19. sz. alatt van, de a szálloda a 21-es számú házra is átnyúlik, így mindkét, - H19 és H21 -es házszámot is magában foglalja! - Az ezután következő ház már a Place de Louvre 1 - 3, a tér számozását kapja. 5 Thomas Shotter XIX. századi vázlatán, a fal reklám-feliratán tisztán látszik a házszám: [url]http://www.columbia.edu/itc/music/NYCO/laboheme/images/cafemomus_lg.jpg;PRIX - FIXE - № 21[/url], tehát nem 17 és nem 19. Az elkészült festmény is [url]https://reproarte.com/images/stories/virtuemart/product/boys_thomas_shotter_/cafe_momus_paris.jpg;mutatja a házszámot,[/url] és látszik a jellegzetes fal-kiszögellés. A mai állapot jól mutatja a kiszögellést: [url]https://my.pcloud.com/publink/show?code=XZ4JE7ZIwmyp9ogurJqg4BTetdzKfny7OHX;momus wiev[/url] A közelebbi kép pedig a házszámot: [url]https://my.pcloud.com/publink/show?code=XZBJE7ZVq3YNWIgTHbbTpbiRfCHA4l38QKV;momus direct wiew[/url] A bejárat ott volt, ahol most az üvegen az HOTEL DE LA PLACE DU LOUVRE felirat van. 6 A CAFÉ MOMUS helyes – egykori – címe tehát: 21, Rue des Prêtres Saint-Germain l'Auxerrois, és ma szálloda van a helyén.
1512 daunerni 2014-11-23 13:32:26 [Válasz erre: 1511 Haandel 2014-11-23 06:28:27]
Kedves Haandel, Tudom kissé egyedi módon, de talán sikerült megoldani a nap képe problémát! :-)
Kedves Haandel, Tudom kissé egyedi módon, de talán sikerült megoldani a nap képe problémát! :-)
1511 Haandel 2014-11-23 06:28:27 [Válasz erre: 1510 Haandel 2014-11-23 06:08:29]
Álmodó, kérlek segíts! Hiszen most végre láthatod, hogy nem csak nekem van problémám a címbalommal.
Álmodó, kérlek segíts! Hiszen most végre láthatod, hogy nem csak nekem van problémám a címbalommal.
1510 Haandel 2014-11-23 06:08:29 [Válasz erre: 1400 Haandel 2014-04-08 16:24:45]
A francia Wikipédia szerint - Café Momus - Párizsban az egykori Café Momus helyén ma a Clinique du Louvre üzemel. (Címe: 17, rue des Prêtres-Saint-Germain-l'Auxerrois) A kérdés: Milyen forrás alapján állítja a Café Momus szerkesztője azt, hogy ‘’Párizsban az egykori Café Momus helyén ma szálloda üzemel’’? (Címe: 19, rue des Prêtres-Saint-Germain-l'Auxerrois)
A francia Wikipédia szerint - Café Momus - Párizsban az egykori Café Momus helyén ma a Clinique du Louvre üzemel. (Címe: 17, rue des Prêtres-Saint-Germain-l'Auxerrois) A kérdés: Milyen forrás alapján állítja a Café Momus szerkesztője azt, hogy ‘’Párizsban az egykori Café Momus helyén ma szálloda üzemel’’? (Címe: 19, rue des Prêtres-Saint-Germain-l'Auxerrois)
1509 Petyus 2014-11-08 22:32:04 [Válasz erre: 1508 lujza 2014-11-08 00:06:31]
Rengeteg koncert- és operaélményem és egy rövid munkakapcsolat emléke fűz hozzá.
Rengeteg koncert- és operaélményem és egy rövid munkakapcsolat emléke fűz hozzá.
1508 lujza 2014-11-08 00:06:31
Istenem, de fiatal ezen a képen!
Istenem, de fiatal ezen a képen!
