Bejelentkezés Regisztráció

Játsszunk...


2346 macskás 2014-07-12 17:16:59 [Válasz erre: 2344 Haandel 2014-07-12 16:59:08]
[url]https://www.youtube.com/watch?v=bVsiLGVnKqQ;A ravasz kérdésedért[/url] [url]https://www.youtube.com/watch?v=KTLo3kZe2XY;... és ez lett belőle:)[/url]

2345 Haandel 2014-07-12 17:03:00 [Válasz erre: 2342 Búbánat 2014-07-12 13:57:20]
Újra mesterhármas!!! Gratulálok, kedves Búbánat! ***** [url]http://www.pivobohemiaclassic.cz/;Jutalom[/url]

2344 Haandel 2014-07-12 16:59:08 [Válasz erre: 2343 macskás 2014-07-12 15:15:35]
[url]https://www.youtube.com/watch?v=irp8CNj9qBI&feature=kp;Bohemian Rhapsody[/url] A dal több jól elkülöníthető részekre tagolható, leggyakrabban három nagy részre osztják: a bevezető lírai rockra, a középső [url]http://hu.wikipedia.org/wiki/Bohemian_Rhapsody;opera részre[/url] (~ 3:03-4:07), és a befejező hard rock részre (ld. az angol nyelvű szócikket is). Szöveg és értelmezés Mercury: „Ez azon dalok egyike, amelyeknek erős fantáziavilága van. Szerintem az embereknek egyszerűen csak meg kellene hallgatniuk a dalt, elgondolkodniuk, és aztán kitalálniuk, hogy nekik mit mond… A „Bohemian Rhapsody” [url]http://www.azlyrics.com/lyrics/queen/bohemianrhapsody.html;Lyrics[/url] (Hát ez egy jó nehéz feladvány, illetve feladványok ! :)

2343 macskás 2014-07-12 15:15:35 [Válasz erre: 2342 Búbánat 2014-07-12 13:57:20]
[url]https://www.youtube.com/watch?v=bMPOMT251mQ;Csak ezt ismerem, budapesti felvétel[/url]

2342 Búbánat 2014-07-12 13:57:20 [Válasz erre: 2341 Haandel 2014-07-12 09:48:07]
Válaszok: Nyugat-Európában az első roma csoportokat „bohémeknek” (Bohémia Csehország régi neve) hívták Bohémélet (Puccini) Bohémek (Leoncavallo) Bohemian Rhapsody – a Qween-együttestől, szerzője Freddie Mercury énekes volt. (1975)

2341 Haandel 2014-07-12 09:48:07
1.) Mi közük van azoknak a romáknak, akik hajdanán idelyiglenesen tartózkodtak Csehország területén, két olasz operához és egy brit rockslágerhez? 2.) Melyik művekről van szó?

2340 Búbánat 2014-07-07 21:15:14 [Válasz erre: 2336 Haandel 2014-07-07 16:31:57]
Szerintem itt az ideje, hogy mindnyájan, kis kikapcsolódásra, elutazzunk a Holdba! [url] http://www.youtube.com/watch?v=mUGpAYkeKlc; Le Voyage dans la Lune [/url]

2339 Héterő 2014-07-07 20:55:44 [Válasz erre: 2338 Búbánat 2014-07-07 20:52:32]
A te megoldásod előtt - tényleg - le a kalappal !

2338 Búbánat 2014-07-07 20:52:32 [Válasz erre: 2337 Héterő 2014-07-07 16:54:59]
Egyetértek!

2337 Héterő 2014-07-07 16:54:59 [Válasz erre: 2320 Haandel 2014-07-05 09:17:23]
[url]http://www.youtube.com/watch?v=92Y-zid0abA&feature=kp;A szellemes kérdésért is jár jutalom.[/url]

2336 Haandel 2014-07-07 16:31:57 [Válasz erre: 2334 Búbánat 2014-07-07 12:29:07]
Mesterhármas! Gratulálok! ***** [url]https://www.youtube.com/watch?v=9BkvPeA0PqM;Premio![/url] ( [url]http://www.zarzuela.net/text/tex_002.htm#nino;Lyrics[/url] )

2335 Haandel 2014-07-07 16:28:53 [Válasz erre: 2333 Héterő 2014-07-07 00:18:29]
Hát ez igazán [url]http://szotar.sztaki.hu/search?fromlang=ger&tolang=hun&searchWord=toll&langcode=hu&u=0&langprefix=&searchMode=WORD_PREFIX&viewMode=full&ignoreAccents=0;toll[/url]! Ezért jár egy hold[url]http://onefinejay.com/images/photography/2006-01/luna-di-luna.jpg;doll[/url]bor!

2334 Búbánat 2014-07-07 12:29:07 [Válasz erre: 2320 Haandel 2014-07-05 09:17:23]
Megfejtés: 1.) Luna egy operahős - Luna gróf (Verdi: A trubadúr - 1853) egy operetthősnő - Luna asszony (Paul Lincke: Luna asszony - 1899) egy zeneszerző - Pablo Luna (zarzuela műfajában alkotott; 1879-1942) 2.) Pablo Luna Gamio - footballer (1958- )

2333 Héterő 2014-07-07 00:18:29 [Válasz erre: 2331 Héterő 2014-07-06 22:29:33]
Még pontosabban: Hallgatott odafönn, az enyhe, szép éjszakán a derült égbolt, kidugta ezüstös képét a mosolygó, kerekded hold. (Több változatot nem írok...) :-)

2332 macskás 2014-07-06 23:18:57
2332

2331 Héterő 2014-07-06 22:29:33 [Válasz erre: 2330 Héterő 2014-07-06 22:24:08]
Vagy - jobb: az ezüstarcú hold előbújt boldogan, elégedetten.

2330 Héterő 2014-07-06 22:24:08 [Válasz erre: 2325 Haandel 2014-07-06 17:08:48]
Mennyivel szebb (megint!) az eredeti: Tacea la notte placida e bella in ciel sereno La luna il viso argenteo Mostrava lieto e pieno... Hallgatott a lenge, szépséges éjszaka fönn, a derült égen, az ezüstarcú hold szemlélgette boldogan, elégedetten.

2329 Haandel 2014-07-06 20:04:54 [Válasz erre: 2326 zalbarna 2014-07-06 18:40:15]
Így vagy úgy, ezért jár egy aranyozott [url]http://szotar.sztaki.hu/search?fromlang=eng&tolang=hun&searchWord=slusszkulcs&langcode=hu&u=0&langprefix=&searchMode=WORD_PREFIX&viewMode=full&ignoreAccents=1;slusszkulcs[/url]! :)

2328 Haandel 2014-07-06 18:59:15 [Válasz erre: 2327 Haandel 2014-07-06 18:57:22]
Az ('zzz... ;)

2327 Haandel 2014-07-06 18:57:22 [Válasz erre: 2326 zalbarna 2014-07-06 18:40:15]
:))) - Dur!!! - :))) Bocs, lehet hogy nem voltam eléggé világos, de ez (2325) csak ‘egy kis segítség’ akart lenni a 2320-hoz. A eredeti kérdés (2320): 'Egy operahős neve = egy operetthősnő neve = egy zeneszerző vezetékneve. Melyik névről van szó?'

2326 zalbarna 2014-07-06 18:40:15 [Válasz erre: 2325 Haandel 2014-07-06 17:08:48]
Há'így könnyű..:) Verdi , a turbó dúr.

2325 Haandel 2014-07-06 17:08:48 [Válasz erre: 2324 Haandel 2014-07-06 17:08:00]
"[url]http://machprinciple.com/wp-content/uploads/2014/04/fullmoon.jpg;Elmondom![/url] Az éj ezüstös fátyla szállt a néma messze tájra, Az ég sötétlő távolát a hold remegve járta... "

2324 Haandel 2014-07-06 17:08:00 [Válasz erre: 2320 Haandel 2014-07-05 09:17:23]
"[url]http://machprinciple.com/wp-content/uploads/2014/04/fullmoon.jpg;Elmondom! [/url] Az éj ezüstös fátyla szállt a néma messze tájra, Az ég sötétlő távolát a hold remegve járta... "

2323 Haandel 2014-07-06 09:25:30 [Válasz erre: 2320 Haandel 2014-07-05 09:17:23]
Az ‘egy operahős’ és az ‘egy zeneszerző’ ugyanannak az országnak, ugyanannak a vidékéről származnak. Maga az opera zeneszerzője egy másik országból származik, de több darabja játszódik az ‘egy operahős’ és az ‘egy zeneszerző’ országában. Az ‘egy zeneszerző’ az operetthez hasonló műfajt művelt. Az ‘egy operetthősnő’ a főszereplő egyben, ezért a neve benne van az operett címében…

2322 Haandel 2014-07-06 09:20:32 [Válasz erre: 2321 Búbánat 2014-07-06 08:56:27]
Nem erre gondoltam, de ez egy olyan érdekes válasz, hogy jár érte a pont!

2321 Búbánat 2014-07-06 08:56:27 [Válasz erre: 2320 Haandel 2014-07-05 09:17:23]
Ha a kérdésben nem lenne ott az operetthősnővel való egyezőség, akkor könnyű lenne a válasz, túlságosan is... (Albert - operahős=Werther D'Albert - zeneszerző Albert - a Fradi válogatott középcsatára volt. De biztosan más valakire gondoltál...

2320 Haandel 2014-07-05 09:17:23
Egy operahős neve = egy operetthősnő neve = egy zeneszerző vezetékneve. 1.) Melyik névről van szó? Ha túl könnyű lenne az első kérdés, akkor: 2.) Hogyan függ össze ez a név a focival? ;-)

2319 zalbarna 2014-07-01 15:22:10 [Válasz erre: 2318 Heiner Lajos 2014-07-01 14:58:18]
Az a kérdés, hogy mit hallasz az iskolában. Hogy mondja-e pl valaki a magyar gyerekeknek, hogy az atlétatrikó az alsónemű... Sztem nem. Itt a bibi.

2318 Heiner Lajos 2014-07-01 14:58:18 [Válasz erre: 2315 Héterő 2014-06-29 00:10:59]
Amikor eloszor jartam a Salzburgi Unnepi Jatekokon, 1990-ben, meg a delelotti matinen is sotet oltonyt viseltek az urak. Ma az esti eloadasokon is - pulcsi, ing, polo...

2317 Héterő 2014-07-01 02:12:28 [Válasz erre: 2316 IVA 2014-06-29 01:57:02]
Kiváló logikával fejtegetsz, gyanítom, hogy tudtad azonnal a megoldást, és csak tapintatosságból hallgatod el: ez bizony a mi közönségünk a Házban - az ÍÍÍÍÍ... előadásán. [url]https://my.pcloud.com/#page=publink&code=XZG8oZk6lSaqVOEcm5qwG6uk9WiJLedvV7;általvető[/url] [url]https://my.pcloud.com/#page=publink&code=XZi8oZMRMuNLRyBhHbICUfkDeqmp0TVRay;farmernadrág[/url] [url]https://my.pcloud.com/#page=publink&code=XZr8oZ2yns5Mut8V4hmttN9qnd5JYBbwW7;fehér nadrág[/url] [url]https://my.pcloud.com/#page=publink&code=XZc8oZv2OPUtprdmzlVtusBufirmsEAbNV;strandpapucs[/url] A személyeket nem vettem föl, csak a ruházat, a keserű valóság érdemel figyelmet.

2316 IVA 2014-06-29 01:57:02 [Válasz erre: 2311 Héterő 2014-06-28 14:45:56]
Az időpontból arra következtetek, hogy a kép egy színházi előadás vagy koncert előtt készült, esetleg a szünetben. Olyan helyen, ahol a rövid nadrágos úr viselete tiszteletlen, bár a kövezet, amelyet nem ismerek fel, nem tűnik szépnek, sem ápoltnak.

2315 Héterő 2014-06-29 00:10:59 [Válasz erre: 2314 macskás 2014-06-28 23:35:27]
Kedves cicázó fórumtársam, engedelmeddel várok kicsinnyég, hátha valaki azt mondja: ilyen nincs, de mégis van, mert ez a megfejtés kulcsa. Félek, hogy a megfejtésben gátló tényezőként jelentkezik a hitetlenkedő életérzés-sor: "ilyen nincs", "elképzelhetetlen", "lehetetlen" stb.

2314 macskás 2014-06-28 23:35:27 [Válasz erre: 2313 Héterő 2014-06-28 22:02:32]
Nincs tippem:(

2313 Héterő 2014-06-28 22:02:32 [Válasz erre: 2312 macskás 2014-06-28 22:00:40]
Komoly. Sajnos.

2312 macskás 2014-06-28 22:00:40 [Válasz erre: 2311 Héterő 2014-06-28 14:45:56]
Ez vicc?

2311 Héterő 2014-06-28 14:45:56
A [url]https://my.pcloud.com/#page=publink&code=XZGUcZ3wKLR10jMtpRMP7uD05JbkXAoDu7;kép[/url] készítésének ideje: 2014. június 25. 20:12 Hol készült a felvétel?

2310 Búbánat 2014-06-28 13:34:20 [Válasz erre: 2309 Haandel 2014-06-28 13:10:41]
És ez is: [url] http://magyar-francia-szotar.hu/labda.html; bal [/url]

2309 Haandel 2014-06-28 13:10:41
Közösen megoldottátok! Gratulálok mindenkinek aki részt vet!!! [url]http://www.dailymail.co.uk/sport/tennis/article-2652010/Maria-Sharapova-poses-French-Open-trophy-celebrates-victory.html;A nyeremény egy remény![/url] ;-) ***** Én erre gondoltam: Maskenball + Opernball (… Fussball / Fußball / Football) labda ~ r [url]http://szotar.sztaki.hu/search?searchWord=Ball&fromlang=ger&tolang=hun&outLanguage=hun;Ball[/url] [url]http://szotar.sztaki.hu/search?fromlang=eng&tolang=hun&searchWord=labda&langcode=hu&u=0&langprefix=&searchMode=WORD_PREFIX&viewMode=full&ignoreAccents=1;ball[/url]

2308 Búbánat 2014-06-28 12:34:08
Heuberger: Der Opernball (operett) - 1898 Auber: Gustave III ou Le bal masqué (1833)

2307 Héterő 2014-06-28 12:24:08 [Válasz erre: 2305 Haandel 2014-06-28 10:43:30]
Ball im Savoy

2306 Heiner Lajos 2014-06-28 12:22:25 [Válasz erre: 2304 Haandel 2014-06-28 10:42:14]
Fél pontért: Un BALLo di Maschera

2305 Haandel 2014-06-28 10:43:30 [Válasz erre: 2304 Haandel 2014-06-28 10:42:14]
operett

2304 Haandel 2014-06-28 10:42:14 [Válasz erre: 2301 Haandel 2014-06-28 08:11:01]
Segítség / pontosítás: Melyik opera és melyik operetta címében van ‘labda’?

2303 Haandel 2014-06-28 10:39:54 [Válasz erre: 2302 kugli 2014-06-28 09:07:50]
Kitűnő asszociáció! (De sajnos csak fél pontot tudok adni, mert: opera + operett.)

2302 kugli 2014-06-28 09:07:50 [Válasz erre: 2301 Haandel 2014-06-28 08:11:01]
Ábrahám Pál-Szilágyi László: 3:1 a szerelem javára operett

2301 Haandel 2014-06-28 08:11:01
(Foci VB! :) Melyik operában és melyik operettben van ‘labda’?

2300 Haandel 2014-06-22 08:49:36 [Válasz erre: 2299 Heiner Lajos 2014-06-21 21:41:46]
Bocs, most már értem. Igen, ez a válasz is helyes! [url]http://en.wikipedia.org/wiki/Rose-Marie;Wanda[/url], a half-blooded Indian, dances close to Hawley, enraging her Indian lover, Black Eagle. [url]https://translate.google.com/#hu/cs/Le%20a%20kalappal!;Klobouk dolů![/url] ([url]https://www.youtube.com/watch?v=YrdX9PTEQTA;Gratulálok![/url])^2

2299 Heiner Lajos 2014-06-21 21:41:46 [Válasz erre: 2297 Haandel 2014-06-21 21:25:37]
Arturo, Wanda és Wally Toscanini kedvéért maradjunk az USA-ban: Rudolf Friml - Herbert Stothart: Rose-Marie ("operette-style musical"), librettistákat megneveztem. Az egyik főszereplő Wanda, a félvér indián.

2298 Haandel 2014-06-21 21:26:56 [Válasz erre: 2296 Búbánat 2014-06-21 21:22:44]
Gratula!

2297 Haandel 2014-06-21 21:25:37 [Válasz erre: 2292 Búbánat 2014-06-21 20:40:12]
Azt hittem, hogy a kézenfekvő kérdés (Toscanini - Wally) túl könnyű lenne. Ezért komplikáltam (Wanda – Polenblut - Leo Stein), pontosabban túl komplikáltam :( Bocs.





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.