730 Búbánat 2017-05-10 20:43:29 [Válasz erre: 729 smaragd 2017-05-10 13:04:22]
Nem lehet elégszer leírni...
Nem lehet elégszer leírni...
729 smaragd 2017-05-10 13:04:22 [Válasz erre: 722 smaragd 2017-04-19 06:06:39]
MA! Dankó Rádió: 09.13 - 09.26 ismétlés: 18.13 - 18.26 KEMÉNY EGON- Gál György Sándor-Erdődy János: "Komáromi farsang" (1957) Daljáték Magyar Rádió 60 évvel ezelőtt mutatta be a Rádiószínház Kemény Egon daljátékát, amelynek a nagyszerű zene, szövegkönyv és versek mellett már akkor is különös érteke volt az, hogy a főszerepeket az Operaház fiatal művészei Házy Erzsébet (Lilla) és Ilosfalvy Róbert (Csokonai Vitéz Mihály) énekelték. Nemrég Tokody Ilona operaénekesnő műsorhete egyik napján csendültek fel a mű felvételei. Ma Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető 5 részletet válogatott a rádióhallgatóknak, a már említett operaénekeseink dalai és kettőse mellett Bilicsi Tivadar (Kraxelstumpf), Hlatky László (Hajós Gáspár), Gózon Gyula ( Kajdács Kelemen) Göndöcs József előadásában. A sikerhez hozzájárult Zenthe Ferenc - aki prózai főszerepet alakította - Lehoczky Éva operaénekesnő, Korompai Vali (Lilla) Berki Lili, Fekete Pál és egytől egyig mindegyik szereplő, Ruitner Sándor zenei rendező, László Endre rendező, akiknek nevét már korábbi bejegyzésekben a szereposztásnál olvashattuk. Felejthetetlen az Éjjeli bakter kis szerepében Rózsahegyi Kálmán. A mai műsorban: A korcsmáros dala (Gyermekkoromban éltem reggelén... ) - Gózon Gyula Lilla románca (Könnyű lepke, kis madár....) - Házy Erzsébet Üldözők kara (Gézengúz, léhűtő...) - Bilicsi Tivadar, Göndöcs József, Hlatky László Csokonai és Lilla kettőse ( Az első reggel...) - Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert Kraxenstumpf szerenádja ( Egy, kettő...) - Bilicsi Tivadar
MA! Dankó Rádió: 09.13 - 09.26 ismétlés: 18.13 - 18.26 KEMÉNY EGON- Gál György Sándor-Erdődy János: "Komáromi farsang" (1957) Daljáték Magyar Rádió 60 évvel ezelőtt mutatta be a Rádiószínház Kemény Egon daljátékát, amelynek a nagyszerű zene, szövegkönyv és versek mellett már akkor is különös érteke volt az, hogy a főszerepeket az Operaház fiatal művészei Házy Erzsébet (Lilla) és Ilosfalvy Róbert (Csokonai Vitéz Mihály) énekelték. Nemrég Tokody Ilona operaénekesnő műsorhete egyik napján csendültek fel a mű felvételei. Ma Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető 5 részletet válogatott a rádióhallgatóknak, a már említett operaénekeseink dalai és kettőse mellett Bilicsi Tivadar (Kraxelstumpf), Hlatky László (Hajós Gáspár), Gózon Gyula ( Kajdács Kelemen) Göndöcs József előadásában. A sikerhez hozzájárult Zenthe Ferenc - aki prózai főszerepet alakította - Lehoczky Éva operaénekesnő, Korompai Vali (Lilla) Berki Lili, Fekete Pál és egytől egyig mindegyik szereplő, Ruitner Sándor zenei rendező, László Endre rendező, akiknek nevét már korábbi bejegyzésekben a szereposztásnál olvashattuk. Felejthetetlen az Éjjeli bakter kis szerepében Rózsahegyi Kálmán. A mai műsorban: A korcsmáros dala (Gyermekkoromban éltem reggelén... ) - Gózon Gyula Lilla románca (Könnyű lepke, kis madár....) - Házy Erzsébet Üldözők kara (Gézengúz, léhűtő...) - Bilicsi Tivadar, Göndöcs József, Hlatky László Csokonai és Lilla kettőse ( Az első reggel...) - Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert Kraxenstumpf szerenádja ( Egy, kettő...) - Bilicsi Tivadar
726 Búbánat 2017-05-09 12:20:51 [Válasz erre: 574 Búbánat 2014-08-18 22:59:50]
Kapcs.: 574. sorszám Kiegészítés [u] A Bob herceg operettfelvételének rádióbemutatóját követő héten a zeneszerző özvegye,[/u] Huszka Jenőné (sz. Arányi Mária) [u] az alábbi sorokat juttatta el az RTV Újság szerkesztőségébe: [/u] Kedves Rádió! Lelki szükségét érzem, hogy hálás szeretettel köszönetet mondjak az április 18-án 20.20-kor közvetített B o b h e r c e g gyönyörű, magas színvonalú előadásáért, amellyel a Magyar Rádió uramnak, H u s z k a J e n ő zeneszerzőnek emléket állított. Egész családom elragadtatással hallgatta a remek felvételt, amihez hasonló színvonalú korábban nem volt a Bob hercegből. Hálás szívvel küldöm üdvözletem minden kiváló közreműködőnek. Üdvözlettel: Huszka Jenőné Huszka Jenő – Bakonyi Károly – Martos Ferenc: Bob herceg „Bemutatjuk új felvételünket” - 1965. április 18., Kossuth Rádió, 20.20 – 22.00 Dramatizált keresztmetszet Rádióra alkalmazta: Csizmarek Mátyás és Innocent Vincze Ernő Vezényel: Sebestyén András Km.: MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc) Zenei rendező: Járfás Tamás Rendező: Solymosi Ottó Szerkesztő: Bitó Pál Szereposztás: Tom, varga – Várhelyi Endre (Makláry Zoltán) Annie, a lánya – Németh Marika A királynő – Sulyok Mária György herceg, a fia (Bob) – Ilosfalvy Róbert (Körmendy János) Viktória hercegnő – Ágay Karola Pomponius, udvarmester – Palócz László Lord Lancaster, gárdakapitány – Bende Zsolt Plumpudding, borbély – Palcsó Sándor Gipsy, pék – Kishegyi Árpád Pickwick, kocsmáros – Külkey László Udvarhölgyek – Kalmár Zsuzsa, Verbőczy Ila
Kapcs.: 574. sorszám Kiegészítés [u] A Bob herceg operettfelvételének rádióbemutatóját követő héten a zeneszerző özvegye,[/u] Huszka Jenőné (sz. Arányi Mária) [u] az alábbi sorokat juttatta el az RTV Újság szerkesztőségébe: [/u] Kedves Rádió! Lelki szükségét érzem, hogy hálás szeretettel köszönetet mondjak az április 18-án 20.20-kor közvetített B o b h e r c e g gyönyörű, magas színvonalú előadásáért, amellyel a Magyar Rádió uramnak, H u s z k a J e n ő zeneszerzőnek emléket állított. Egész családom elragadtatással hallgatta a remek felvételt, amihez hasonló színvonalú korábban nem volt a Bob hercegből. Hálás szívvel küldöm üdvözletem minden kiváló közreműködőnek. Üdvözlettel: Huszka Jenőné Huszka Jenő – Bakonyi Károly – Martos Ferenc: Bob herceg „Bemutatjuk új felvételünket” - 1965. április 18., Kossuth Rádió, 20.20 – 22.00 Dramatizált keresztmetszet Rádióra alkalmazta: Csizmarek Mátyás és Innocent Vincze Ernő Vezényel: Sebestyén András Km.: MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc) Zenei rendező: Járfás Tamás Rendező: Solymosi Ottó Szerkesztő: Bitó Pál Szereposztás: Tom, varga – Várhelyi Endre (Makláry Zoltán) Annie, a lánya – Németh Marika A királynő – Sulyok Mária György herceg, a fia (Bob) – Ilosfalvy Róbert (Körmendy János) Viktória hercegnő – Ágay Karola Pomponius, udvarmester – Palócz László Lord Lancaster, gárdakapitány – Bende Zsolt Plumpudding, borbély – Palcsó Sándor Gipsy, pék – Kishegyi Árpád Pickwick, kocsmáros – Külkey László Udvarhölgyek – Kalmár Zsuzsa, Verbőczy Ila
725 Búbánat 2017-04-20 08:57:51 [Válasz erre: 109 Búbánat 2009-01-10 14:13:37]
Kapcs.: 109. sorszámhoz A televízióban (M3 csatorna) ma késő este újraláthatjuk: 21.10 - Örökös tagság - Ilosfalvy Róbert (1999) 22:05 Zenés TV Színház Petrovics Emil: C'est la guerre (Ilyen a háború) (1964)
Kapcs.: 109. sorszámhoz A televízióban (M3 csatorna) ma késő este újraláthatjuk: 21.10 - Örökös tagság - Ilosfalvy Róbert (1999) 22:05 Zenés TV Színház Petrovics Emil: C'est la guerre (Ilyen a háború) (1964)
723 Búbánat 2017-04-19 11:24:22 [Válasz erre: 722 smaragd 2017-04-19 06:06:39]
A rádióban tegnap hallott Csokonai dala, I. felv. "Sötét lepel borul reám, Nincs házam nékem, nincs hazám" Lilla és Csokonai kettőse, I.felv.: "Lilla, szívemet n vesd meg, Úgy szeretlek, nem feledlek, Bízd rám az életed!"
A rádióban tegnap hallott Csokonai dala, I. felv. "Sötét lepel borul reám, Nincs házam nékem, nincs hazám" Lilla és Csokonai kettőse, I.felv.: "Lilla, szívemet n vesd meg, Úgy szeretlek, nem feledlek, Bízd rám az életed!"
722 smaragd 2017-04-19 06:06:39 [Válasz erre: 712 smaragd 2017-03-10 08:11:27]
Ilosfalvy Róbert Kemény Egon: "Komáromi farsang" című (1957) daljátékában "Csokonai" főszerepét énekelte, tegnap két részletet hallhattunk előadásában: Csokonai dala - Ilosfalvy Róbert Lilla és Csokonai kettőse - Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert Közreműködött a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, Lehel György vezényelt. A "Komáromi farsang" - ból Nagy Ibolya 20 perces válogatást szerkesztett a "Túl az Óperencián" című műsorába, vendége a héten Tokody Ilona operaénekesnő.
Ilosfalvy Róbert Kemény Egon: "Komáromi farsang" című (1957) daljátékában "Csokonai" főszerepét énekelte, tegnap két részletet hallhattunk előadásában: Csokonai dala - Ilosfalvy Róbert Lilla és Csokonai kettőse - Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert Közreműködött a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, Lehel György vezényelt. A "Komáromi farsang" - ból Nagy Ibolya 20 perces válogatást szerkesztett a "Túl az Óperencián" című műsorába, vendége a héten Tokody Ilona operaénekesnő.
721 Búbánat 2017-04-18 09:32:02
Két Rigoletto-felvételről: 1.) A Hungaroton 1965-ben jelentette meg Verdi Rigoletto című operájának magyar nyelvű stúdiófelvételét. Lamberto Gardelli vezényelte a Magyar Állami Operaház zenekarát és énekkarát. A mantovai herceg - Ilosfalvy Róbert Rigoletto - Melis György Gilda - László Margit Sparafucile - Bódy József Maddalena - Barlay Zsuzsa továbbá Nádas Tibort, Elek Évát, Bende Zsoltot, Palócz Lászlót, Kishegyi Árpádot, Molnár Lászlót és Gombos Évát hallhattuk énekelni ezen a lemezfelvételen. 2.) Két évvel korábban készült el a rádióban a Rigolettó ugyancsak magyar nyelvű stúdiófelvétele, melynek bemutatója: 1964. január 2., Kossuth Rádió, 18.53-21.36. A mantuai herceg- Ilosfalvy Róbert Rigoletto - Radnay György Gilda - László Margit Sparafucile - Bódy József Maddaelena - Komlóssy Erzsébet Monterone - Kövesdy Károly Marullo - Sebestyén Sándor Borsa - Kozma Lajos Ceprano gróf - Kovács Péter Ceprano grófné - Forgách Éva Apród - Lakos Mária Giovanna - Svéd Nóra Porkoláb - Veress Gyula Km. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Lamberto Gardelli Érdekes, hogy mi a közös a két felvételben? - magyar nyelvű - Gardelli - Ilosfalvy - László Margit - Bódy József
Két Rigoletto-felvételről: 1.) A Hungaroton 1965-ben jelentette meg Verdi Rigoletto című operájának magyar nyelvű stúdiófelvételét. Lamberto Gardelli vezényelte a Magyar Állami Operaház zenekarát és énekkarát. A mantovai herceg - Ilosfalvy Róbert Rigoletto - Melis György Gilda - László Margit Sparafucile - Bódy József Maddalena - Barlay Zsuzsa továbbá Nádas Tibort, Elek Évát, Bende Zsoltot, Palócz Lászlót, Kishegyi Árpádot, Molnár Lászlót és Gombos Évát hallhattuk énekelni ezen a lemezfelvételen. 2.) Két évvel korábban készült el a rádióban a Rigolettó ugyancsak magyar nyelvű stúdiófelvétele, melynek bemutatója: 1964. január 2., Kossuth Rádió, 18.53-21.36. A mantuai herceg- Ilosfalvy Róbert Rigoletto - Radnay György Gilda - László Margit Sparafucile - Bódy József Maddaelena - Komlóssy Erzsébet Monterone - Kövesdy Károly Marullo - Sebestyén Sándor Borsa - Kozma Lajos Ceprano gróf - Kovács Péter Ceprano grófné - Forgách Éva Apród - Lakos Mária Giovanna - Svéd Nóra Porkoláb - Veress Gyula Km. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Lamberto Gardelli Érdekes, hogy mi a közös a két felvételben? - magyar nyelvű - Gardelli - Ilosfalvy - László Margit - Bódy József
720 Búbánat 2017-04-11 21:49:46
Luigi Dallapiccola: Éjszakai repülés TV-operafilm (fekete-fehér, 55 perc) Bemutató: MTV 1963. november 10., 20.55-21.50 Fordította: Blum Tamás Km.: MRT szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Vajda Cecília) Vezényel: Blum Tamás Dramaturg: Kármán György Díszlettervező: Drégely László Jelmeztervező: Horányi Mária Zenei rendező: Ruitner Sándor Operatőr: Kocsis Sándor Rendező: Szinetár Miklós Szereposztás: Riviere – Radnay György Robineau – Nádas Tibor Pellerin – Simándy József A rádiós – ILOSFALVY RÓBERT 1. tisztviselő – Pálos Imre 2. tisztviselő – Pálffy Endre 3. tisztviselő – Szigeti László 4. tisztviselő – Várhelyi Endre Fabienné– Házy Erzsébet Egy hang – Szőnyi Olga Fabien – Koncz Gábor Az alábbi cikket a televíziós opera bemutatója elé írta O.G. – a Rádióújságban volt olvasható: „Éjszakai repülés” „Megragadóan költői regényt írt a francia Saint-Exupéry az éjszakai repülés úttörőiről. Tragikus hőse Fabien, a Patagóniából Buenos Airesbe tartó postagép pilótája, aki viharba kerül, s nem tér vissza többé, akárcsak az író, akinek – mint tudjuk – a felderítőgépét (mert repülő volt maga is) 1944-ben lelőtték a németek… Ezt a realitással párosult poézist híven adja vissza Dallapiccolának a regényre épülő operája; szerencsésen ötvözve a századeleji olasz iskola dallamosságát, líráját a modern muzsika keménységével. A vajon mit visz ebből képernyőre a héten látható tv-változat, a Szinetár Miklós rendezett első magyar televízió-opera ? - Nem ’tévésítettünk’ a szó megszokott értelmében – mondja Blum Tamás (aki nemcsak vezényli a drámai sűrítésű, zenei ’csemegét’ ígérő produkciót, hanem fordítója is Dallapiccola librettójának). Nem is volt szükség különösebb átdolgozásra, - már első olvasásra érzi az ember: ez az opera majdnemhogy tv-re íródott, komponálódott. Ami színpadon megoldhatatlan, a képernyőn megvalósítható: láttatni a külső történést, a repülőteret, a repülő útját, - ezzel a változtatással bontakoztatva ki igazán az eredetiben csak benne rejlő lehetőséget. - A szereplők? - Nemcsak hangban, - játékban, mozgásban is feltalálták magukat a kamera előtt. Kezdettől fogva ’érezték’ az opera figuráit: Radnai György például a kíméletlenségével emberséges, aszkéta-típusú főnököt, Riviére-t, Simándy József a chilei postagép pilótáját, Házy Erzsébet a viharba került Fabien feleségét, Ilosfalvy Róbert pedig a rádióst, aki az eredeti darabban villanásnyira sem látható Fabien adásait veszi és közvetíti, ezzel mintegy magát a pilótát is alakítván. - Az új műfajnak e ’prototípusánál’ egyébként nem szeretnénk megállni. Határozott szándékunk, hogy magyar szerzők kimondottan tv-re készülő operáival folytassuk a sort.”
Luigi Dallapiccola: Éjszakai repülés TV-operafilm (fekete-fehér, 55 perc) Bemutató: MTV 1963. november 10., 20.55-21.50 Fordította: Blum Tamás Km.: MRT szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Vajda Cecília) Vezényel: Blum Tamás Dramaturg: Kármán György Díszlettervező: Drégely László Jelmeztervező: Horányi Mária Zenei rendező: Ruitner Sándor Operatőr: Kocsis Sándor Rendező: Szinetár Miklós Szereposztás: Riviere – Radnay György Robineau – Nádas Tibor Pellerin – Simándy József A rádiós – ILOSFALVY RÓBERT 1. tisztviselő – Pálos Imre 2. tisztviselő – Pálffy Endre 3. tisztviselő – Szigeti László 4. tisztviselő – Várhelyi Endre Fabienné– Házy Erzsébet Egy hang – Szőnyi Olga Fabien – Koncz Gábor Az alábbi cikket a televíziós opera bemutatója elé írta O.G. – a Rádióújságban volt olvasható: „Éjszakai repülés” „Megragadóan költői regényt írt a francia Saint-Exupéry az éjszakai repülés úttörőiről. Tragikus hőse Fabien, a Patagóniából Buenos Airesbe tartó postagép pilótája, aki viharba kerül, s nem tér vissza többé, akárcsak az író, akinek – mint tudjuk – a felderítőgépét (mert repülő volt maga is) 1944-ben lelőtték a németek… Ezt a realitással párosult poézist híven adja vissza Dallapiccolának a regényre épülő operája; szerencsésen ötvözve a századeleji olasz iskola dallamosságát, líráját a modern muzsika keménységével. A vajon mit visz ebből képernyőre a héten látható tv-változat, a Szinetár Miklós rendezett első magyar televízió-opera ? - Nem ’tévésítettünk’ a szó megszokott értelmében – mondja Blum Tamás (aki nemcsak vezényli a drámai sűrítésű, zenei ’csemegét’ ígérő produkciót, hanem fordítója is Dallapiccola librettójának). Nem is volt szükség különösebb átdolgozásra, - már első olvasásra érzi az ember: ez az opera majdnemhogy tv-re íródott, komponálódott. Ami színpadon megoldhatatlan, a képernyőn megvalósítható: láttatni a külső történést, a repülőteret, a repülő útját, - ezzel a változtatással bontakoztatva ki igazán az eredetiben csak benne rejlő lehetőséget. - A szereplők? - Nemcsak hangban, - játékban, mozgásban is feltalálták magukat a kamera előtt. Kezdettől fogva ’érezték’ az opera figuráit: Radnai György például a kíméletlenségével emberséges, aszkéta-típusú főnököt, Riviére-t, Simándy József a chilei postagép pilótáját, Házy Erzsébet a viharba került Fabien feleségét, Ilosfalvy Róbert pedig a rádióst, aki az eredeti darabban villanásnyira sem látható Fabien adásait veszi és közvetíti, ezzel mintegy magát a pilótát is alakítván. - Az új műfajnak e ’prototípusánál’ egyébként nem szeretnénk megállni. Határozott szándékunk, hogy magyar szerzők kimondottan tv-re készülő operáival folytassuk a sort.”
719 Búbánat 2017-03-29 20:40:13 [Válasz erre: 705 Búbánat 2017-01-26 14:46:08]
Kapcs. 705. sorszám Kiegészítés Franz Schubert – Berté Henrik: Három a kislány A daljáték teljes stúdiófelvétele – három részben Rádió Dalszínháza bemutatója: 1963, január 5., Kossuth Rádió, 18.55 – 22.00 (szünet 19.55-20.30) Fordította: Harsányi Zsolt Rádióra átdolgozta: Innocent Vincze Ernő Vezényel: Fischer Sándor Km.: Magyar Állami Hangversenyzenekar és az MRT Kamarakórusa Zenei rendező: Járfás Tamás Rendező: Solymosi Ottó Szereposztás: Franz Schubert, zeneszerző – Ilosfalvy Róbert Tschöll Keresztély, üvegfestő mester – Maleczky Oszkár Tschöllné, a felesége – Palánkay Klára A Tschöll leányok: Édi – Hankiss Ilona Hédi – Andor Éva Médi – László Margit Franz Schober báró, költő – Melis György Grisi Lucia, énekesnő – Neményi Lili Vogl, operaénekes – Réti József Schwind, festő – Bende Zsolt Gumpelwieser, rajzoló – Várhelyi Endre Binder Nándor, postahivatalnok – Külkey László Bruneder Antal, nyergesmester – Nádas Tibor Scharntorff, dán követ - Ajtay Andor Novotny titkosrendőr – Feleki Kamill Házmesterné – Somogyi Nusi Kocsmáros – Keleti László Seiler, karmester – Tomanek Nándor Cukrászné – Máté Eta Sáni, pikkolófiú – Kern András Wéberné – Verbőczy Ila Kocsis – Gonda György Az RTV Újságban olvasható az operett bemutató előzeteseként: „Az új év szombatján ismét klasszikus értékű operett bemutatójával jelentkezik a Rádió Dalszínháza. Schubert-Berté Három a kislány című operettjét – ha nem is olyan sűrűn, mint néhány évvel ezelőtt – játssza az Erkel Színház, de felfrissített szereposztású új felvétele bizonyára kellemes szórakozást jelent a Schubert-melódiák kedvelőinek. A darab mostani szereposztása nem ismeretlen a rádióhallgatók előtt, hiszen néhány éve műsoron van az operett keresztmetszete, csak nem ezzel az előadógárdával. S az új felvétel, a teljes operett ’közkívánatra’, az operett-hallgatók meg-megújuló kívánságára készült a már ismert, az Operaház élvonalába tartozó művészekkel.”
Kapcs. 705. sorszám Kiegészítés Franz Schubert – Berté Henrik: Három a kislány A daljáték teljes stúdiófelvétele – három részben Rádió Dalszínháza bemutatója: 1963, január 5., Kossuth Rádió, 18.55 – 22.00 (szünet 19.55-20.30) Fordította: Harsányi Zsolt Rádióra átdolgozta: Innocent Vincze Ernő Vezényel: Fischer Sándor Km.: Magyar Állami Hangversenyzenekar és az MRT Kamarakórusa Zenei rendező: Járfás Tamás Rendező: Solymosi Ottó Szereposztás: Franz Schubert, zeneszerző – Ilosfalvy Róbert Tschöll Keresztély, üvegfestő mester – Maleczky Oszkár Tschöllné, a felesége – Palánkay Klára A Tschöll leányok: Édi – Hankiss Ilona Hédi – Andor Éva Médi – László Margit Franz Schober báró, költő – Melis György Grisi Lucia, énekesnő – Neményi Lili Vogl, operaénekes – Réti József Schwind, festő – Bende Zsolt Gumpelwieser, rajzoló – Várhelyi Endre Binder Nándor, postahivatalnok – Külkey László Bruneder Antal, nyergesmester – Nádas Tibor Scharntorff, dán követ - Ajtay Andor Novotny titkosrendőr – Feleki Kamill Házmesterné – Somogyi Nusi Kocsmáros – Keleti László Seiler, karmester – Tomanek Nándor Cukrászné – Máté Eta Sáni, pikkolófiú – Kern András Wéberné – Verbőczy Ila Kocsis – Gonda György Az RTV Újságban olvasható az operett bemutató előzeteseként: „Az új év szombatján ismét klasszikus értékű operett bemutatójával jelentkezik a Rádió Dalszínháza. Schubert-Berté Három a kislány című operettjét – ha nem is olyan sűrűn, mint néhány évvel ezelőtt – játssza az Erkel Színház, de felfrissített szereposztású új felvétele bizonyára kellemes szórakozást jelent a Schubert-melódiák kedvelőinek. A darab mostani szereposztása nem ismeretlen a rádióhallgatók előtt, hiszen néhány éve műsoron van az operett keresztmetszete, csak nem ezzel az előadógárdával. S az új felvétel, a teljes operett ’közkívánatra’, az operett-hallgatók meg-megújuló kívánságára készült a már ismert, az Operaház élvonalába tartozó művészekkel.”
718 Búbánat 2017-03-28 22:04:28
A Manon Lescaut rádió stúdiófelvételéről. A rádió-bemutató időpontja: 1962. december 20., Kossuth Rádió 19.00 – 22.00 „Magyar Rádió új operafelvételének bemutatója” A korabeli Rádióújság (1962. december 17. -23.) címlapján Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert fotója - az opera stúdiófelvételén készült; Házy kezében kotta. Szorosan mellette, balján Ilosfalvy áll, az ő kottája csukva - a bal kezében tartja és a másik kottájából együtt énekelnek… Idézek ebből az RTV Újságból: „A Manon Lescaut stúdiófelvételének bemutatója elé” „A Rádió ’Zenei Színháza’ ismét új, teljes operafelvétellel vesz részt a karácsony-körüli műsorban. A Manon Lescaut Puccini életében nagy fordulópont, az első kísérletek után ez az opera hozta meg számára az igazi nagy sikert, ettől a bemutatótól indul pályájának gyorsan emelkedő íve. Magyarországon néhány éve alatt ezúttal harmadszor ’kerül színre’, a megelőző szegedi és budapesti operaházi felújítások után. A Rádió számára a stúdiófelvétel készítéséhez külön alkalmat jelentett a hazánkba tartózkodó kiváló olasz karmester, Lamberto Gardelli és a kitűnő formában éneklő fiatal szereplőgárda részvétele. Gardelli neve már fémjelzett néhány jólsikerült stúdiófelvételt, A sevillai borbélyt, a Falstaffot, A végzet hatalmát, és a tavalyi operaházi Manon előadást is, az énekes szólisták pedig valamennyien régóta népszerűek hallgatóink körében. Mégis az új stúdiófelvételnek két szempontból külön jelentősége is van. Az egyik az, hogy zeneileg lehetőleg tökéletes, hibátlan előadást nyújt, olyat, amilyet az átlagos színházi előadások a színpad és sok figyelmet megosztó körülmény miatt nem tudnak nyújtani, és ezt egy város közönsége helyett az egész ország operarajongó közönségének mutatja be, másrészt megörökít egy produkciót, melynek koncentrált művészi értékein kívül az egyetemes magyar operakultúra szempontjából dokumentum-ereje és értéke is van. A stúdiófelvétel az akusztikailag frissen felújított 6-os stúdióban készült, s így technikai szempontból is méltó igyekszik lenni a zenei előadáshoz. Létrehozóin súlyt helyeztek arra, hogy az ének szövegét végig jól lehessen érteni, s így a színpadi látvány hiánya ne okozzon hiányt a megértésben. Akusztikai hangkulisszákat nem alkalmaztak, mert úgy vélik, hogy Puccini kifejező, hangulatot, hátteret festő zenéje mindent elmond. Reméljük, hogy a Manon Lescaut új felvétele maradéktalan élményt jelent a hallgatóknak.” /Járfás Tamás – zenei rendező/ Lózsy János rádió-kritikájából (RTV Újság, 1963. január 7.- 13.) idézek egy bekezdést: „A címszerepben Házy Erzsébet nyújt bensőségesen átélt, énekben, muzikalitásban emlékezetes előadást. Ilosfalvy Róbert ismét meggyőz hangja szépségéről, felszabadult énekének szárnyaló lendületéről.”
A Manon Lescaut rádió stúdiófelvételéről. A rádió-bemutató időpontja: 1962. december 20., Kossuth Rádió 19.00 – 22.00 „Magyar Rádió új operafelvételének bemutatója” A korabeli Rádióújság (1962. december 17. -23.) címlapján Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert fotója - az opera stúdiófelvételén készült; Házy kezében kotta. Szorosan mellette, balján Ilosfalvy áll, az ő kottája csukva - a bal kezében tartja és a másik kottájából együtt énekelnek… Idézek ebből az RTV Újságból: „A Manon Lescaut stúdiófelvételének bemutatója elé” „A Rádió ’Zenei Színháza’ ismét új, teljes operafelvétellel vesz részt a karácsony-körüli műsorban. A Manon Lescaut Puccini életében nagy fordulópont, az első kísérletek után ez az opera hozta meg számára az igazi nagy sikert, ettől a bemutatótól indul pályájának gyorsan emelkedő íve. Magyarországon néhány éve alatt ezúttal harmadszor ’kerül színre’, a megelőző szegedi és budapesti operaházi felújítások után. A Rádió számára a stúdiófelvétel készítéséhez külön alkalmat jelentett a hazánkba tartózkodó kiváló olasz karmester, Lamberto Gardelli és a kitűnő formában éneklő fiatal szereplőgárda részvétele. Gardelli neve már fémjelzett néhány jólsikerült stúdiófelvételt, A sevillai borbélyt, a Falstaffot, A végzet hatalmát, és a tavalyi operaházi Manon előadást is, az énekes szólisták pedig valamennyien régóta népszerűek hallgatóink körében. Mégis az új stúdiófelvételnek két szempontból külön jelentősége is van. Az egyik az, hogy zeneileg lehetőleg tökéletes, hibátlan előadást nyújt, olyat, amilyet az átlagos színházi előadások a színpad és sok figyelmet megosztó körülmény miatt nem tudnak nyújtani, és ezt egy város közönsége helyett az egész ország operarajongó közönségének mutatja be, másrészt megörökít egy produkciót, melynek koncentrált művészi értékein kívül az egyetemes magyar operakultúra szempontjából dokumentum-ereje és értéke is van. A stúdiófelvétel az akusztikailag frissen felújított 6-os stúdióban készült, s így technikai szempontból is méltó igyekszik lenni a zenei előadáshoz. Létrehozóin súlyt helyeztek arra, hogy az ének szövegét végig jól lehessen érteni, s így a színpadi látvány hiánya ne okozzon hiányt a megértésben. Akusztikai hangkulisszákat nem alkalmaztak, mert úgy vélik, hogy Puccini kifejező, hangulatot, hátteret festő zenéje mindent elmond. Reméljük, hogy a Manon Lescaut új felvétele maradéktalan élményt jelent a hallgatóknak.” /Járfás Tamás – zenei rendező/ Lózsy János rádió-kritikájából (RTV Újság, 1963. január 7.- 13.) idézek egy bekezdést: „A címszerepben Házy Erzsébet nyújt bensőségesen átélt, énekben, muzikalitásban emlékezetes előadást. Ilosfalvy Róbert ismét meggyőz hangja szépségéről, felszabadult énekének szárnyaló lendületéről.”
717 Búbánat 2017-03-27 22:18:18 [Válasz erre: 405 Búbánat 2013-01-18 15:15:03]
Kapcs. 405. sorszám Zeneakadémia Nagyterme, 1962. október 15. A Magyar Televízió élő közvetítése, a Budapesti Zenei Hetek keretében: KODÁLY-hangverseny Km. Ilosfalvy Róbert, Palló Imre, a Budapesti Kórus (karigazgató: Forrai Miklós) és a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara. Vezényel: Lukács Ervin Bevezetőt mondott: dr. Eősze László zenetörténész 1.) Háry János –szvit 2.) Kádár Kata – népballada (szólót énekel Palló Imre) 3.) Galántai táncok 4.) Psalmus Hungaricus (szólót énekel Ilosfalvy Róbert, km. a Budapesti Kórus)
Kapcs. 405. sorszám Zeneakadémia Nagyterme, 1962. október 15. A Magyar Televízió élő közvetítése, a Budapesti Zenei Hetek keretében: KODÁLY-hangverseny Km. Ilosfalvy Róbert, Palló Imre, a Budapesti Kórus (karigazgató: Forrai Miklós) és a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara. Vezényel: Lukács Ervin Bevezetőt mondott: dr. Eősze László zenetörténész 1.) Háry János –szvit 2.) Kádár Kata – népballada (szólót énekel Palló Imre) 3.) Galántai táncok 4.) Psalmus Hungaricus (szólót énekel Ilosfalvy Róbert, km. a Budapesti Kórus)
716 Búbánat 2017-03-20 16:55:24
Ilosfalvy Róbert teljes operettfelvételeiről (az ötvenes évek vége/hatvanas évek első fele) itt és máshol többször szót ejtettem, akárcsak a "kései" korszakából való (már újra itthon), a rádióban a nyolcvanas évek elején felvett operettrészleteiről. Pótlásként ideírom, hogy Ilosfalvyval a hatvanas évek elején a rádióban felvettek két Fényes Szabolcs-dalt: a Mayából és a Rigó Jancsi c. operettből egy-egy operettrészletet. Rádióban elhangzott: 1962. június 29., Kossuth Rádió 15.10
Ilosfalvy Róbert teljes operettfelvételeiről (az ötvenes évek vége/hatvanas évek első fele) itt és máshol többször szót ejtettem, akárcsak a "kései" korszakából való (már újra itthon), a rádióban a nyolcvanas évek elején felvett operettrészleteiről. Pótlásként ideírom, hogy Ilosfalvyval a hatvanas évek elején a rádióban felvettek két Fényes Szabolcs-dalt: a Mayából és a Rigó Jancsi c. operettből egy-egy operettrészletet. Rádióban elhangzott: 1962. június 29., Kossuth Rádió 15.10
715 Búbánat 2017-03-14 15:13:08
Offenbach: Hoffmann meséi Magyar Rádió új operafelvétele bemutatója: 1962. április 28., Kossuth Rádió 18.49 – 22.00 Szövegét E.T.A. Hoffmann művei nyomán Jules Barbier írta, Innocent Vincze Ernő fordította Vezényel: Erdélyi Miklós Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília) Zenei rendező: Járfás Tamás Szereposztás: Olympia – Ágai Karola Antonia – Orosz Júlia Giulietta és Stella – Déry Gabriella Leindorf, Coppelius, Miracle és Dappertutto – Radnay György András, Cochenille, Ferenc és Pitichinaccio – Kishegyi Árpád Hoffmann – Ilosfalvy Róbert Spalanzani – Bende Zsolt Crespel, Antonia apja – Veress Gyula Miklós – Szőnyi Olga Luther, kocsmáros – Várhelyi Endre Schlemil – Petri Miklós Nathaniel – Palcsó Sándor Hermann – Nádas Tibor Antónia anyjának hangja – Komlóssy Erzsébet A múzsa – Domján Edit – próza „Beszélgetés Hoffmannal,- A költővel…” (RTV Újság, 1962. május 23-29. szám) /Somogyi Vilmos/ "Ilosfalvy Róbert, az Operaház művésze a Rádió új – a héten bemutatandó – Hoffmann meséi felvételén az opera címszerepét énekli. Most tüntették ki a Liszt-díj első fokozatával." „(1954 óta az Operaház tagja. Számos főszerepet énekel. Az Anyegintől a C’est la guerre-ig ível műsora, amely az operairodalom remek tenorszerepeit foglalja magában. A beszélgetés közben is megállapítható: lelkes és céltudatos művésszel állunk szemben, akiben nyoma sincs a fáradt rutinnak vagy önelégültségnek. Szüntelen új célok, tervek, lehetőségek foglalkoztatják.) - Bár nem vagyok operettbonviván, úgy alakult a helyzet jóideig, hogy a hallgatóság főleg operettekből ismerhetett - ha a stúdiófelvételeket vesszük figyelembe -, a napokban azonban elhangzott a mikrofon előtt négy ária: a Faust, a Bohémélet, a Lakmé és a Manon Lescaut egy-egy részlete is. - A teljes operafelvételek közül A végzet hatalmában és a Hoffmann meséiben álltam eddig mikrofon előtt. A Hoffmann meséi – Erdélyi Miklós vezényletével – most hangzik el és én különösen örülök címszerepének, ennek a szép, színes szerepnek. Nekem különösképp az Olympia-kép tetszik. (A Honvéd-együttesből került az Operaházba. Valami maradandó emlék az együttesből?) - 1951-ben a Szovjetunióban jártunk. A Csajkovszkij-teremben adott hangversenyünkön a Bánk bán Hazám, hazám áriáját énekeltem. Úgy tudom, a szovjet közönség előtt ez alkalommal elsőízben hangzott el az ária. Lelkesen fogadták – megismételtettük a számot. Ebben a pillanatban döntöttem: elhatároztam, hogy m é g i s énekes leszek! (Miért, talán másnak készült?) - Igen… Orgonán és zongorán játszottam, és ma is gyakorlottan játszom. S ennek nagy hasznát is veszem: az előadás napján rendszeresen zongorához ülök, lejátszom magamnak az „aznapi” áriák dallamait, felidézve ezzel a darab, a szerep hangulatát. (Legutóbb nagy sikert aratott a C’est la guerre „szökevény”- szerepében. Mondjon erről valamit!) - Az új darabot azért is örömmel üdvözöltem, mert alkalmat adott olyan színpadi játékra, amely merőben eltér az úgynevezett operai, konvencionális játéktól. Ismét bebizonyosodott, hogy a mai környezetben is lehet operát játszani! (Következő kérdésünk szokványos: mondjon valamit a színpad és az élet viszonylatáról.) - Életemben van bizonyos kettősség. Én a színpadon élek, robbanok, élvezem a darab és a szerep levegőjét. Az életben csendesebb, hűvösebb vagyok. S talán így van ez jól: a színpad, a szerep feltétlen odaadást kíván! (És most szóljon a szenvedélyes lemezgyűjtő…) - A világ tenoristái közül Aureliano Pertile és Jussi Björling foglalkoztat a legjobban, felvételeiket hallgatom, átjátszom, tanulmányozgatom. „Élőben” egyiket sem hallottam. (Új szerepek?...) - Talán Az álarcosbál és a Carmen tenorfőszerepe jelent olyan feladatot, amelyet ma a magam szempontjából érettnek, időszerűnek érzek. Legközelebbi operai szerepem a Brankovics György Murat szultánja. Az Operaházban különben a Hunyadi László volt az első szerepem. Előzőleg dobogón is sokat énekeltem az áriát, a fiúk, az együttes tagjai meg mögöttem szurkoltak, hogy a b é sikerüljön. Kényes dolognak látszott s ma – úgy hiszem – a magasságom a legbiztosabb. Remélem, ez kiderül szombat este 18.45-kor a Kossuth-adón is!”
Offenbach: Hoffmann meséi Magyar Rádió új operafelvétele bemutatója: 1962. április 28., Kossuth Rádió 18.49 – 22.00 Szövegét E.T.A. Hoffmann művei nyomán Jules Barbier írta, Innocent Vincze Ernő fordította Vezényel: Erdélyi Miklós Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília) Zenei rendező: Járfás Tamás Szereposztás: Olympia – Ágai Karola Antonia – Orosz Júlia Giulietta és Stella – Déry Gabriella Leindorf, Coppelius, Miracle és Dappertutto – Radnay György András, Cochenille, Ferenc és Pitichinaccio – Kishegyi Árpád Hoffmann – Ilosfalvy Róbert Spalanzani – Bende Zsolt Crespel, Antonia apja – Veress Gyula Miklós – Szőnyi Olga Luther, kocsmáros – Várhelyi Endre Schlemil – Petri Miklós Nathaniel – Palcsó Sándor Hermann – Nádas Tibor Antónia anyjának hangja – Komlóssy Erzsébet A múzsa – Domján Edit – próza „Beszélgetés Hoffmannal,- A költővel…” (RTV Újság, 1962. május 23-29. szám) /Somogyi Vilmos/ "Ilosfalvy Róbert, az Operaház művésze a Rádió új – a héten bemutatandó – Hoffmann meséi felvételén az opera címszerepét énekli. Most tüntették ki a Liszt-díj első fokozatával." „(1954 óta az Operaház tagja. Számos főszerepet énekel. Az Anyegintől a C’est la guerre-ig ível műsora, amely az operairodalom remek tenorszerepeit foglalja magában. A beszélgetés közben is megállapítható: lelkes és céltudatos művésszel állunk szemben, akiben nyoma sincs a fáradt rutinnak vagy önelégültségnek. Szüntelen új célok, tervek, lehetőségek foglalkoztatják.) - Bár nem vagyok operettbonviván, úgy alakult a helyzet jóideig, hogy a hallgatóság főleg operettekből ismerhetett - ha a stúdiófelvételeket vesszük figyelembe -, a napokban azonban elhangzott a mikrofon előtt négy ária: a Faust, a Bohémélet, a Lakmé és a Manon Lescaut egy-egy részlete is. - A teljes operafelvételek közül A végzet hatalmában és a Hoffmann meséiben álltam eddig mikrofon előtt. A Hoffmann meséi – Erdélyi Miklós vezényletével – most hangzik el és én különösen örülök címszerepének, ennek a szép, színes szerepnek. Nekem különösképp az Olympia-kép tetszik. (A Honvéd-együttesből került az Operaházba. Valami maradandó emlék az együttesből?) - 1951-ben a Szovjetunióban jártunk. A Csajkovszkij-teremben adott hangversenyünkön a Bánk bán Hazám, hazám áriáját énekeltem. Úgy tudom, a szovjet közönség előtt ez alkalommal elsőízben hangzott el az ária. Lelkesen fogadták – megismételtettük a számot. Ebben a pillanatban döntöttem: elhatároztam, hogy m é g i s énekes leszek! (Miért, talán másnak készült?) - Igen… Orgonán és zongorán játszottam, és ma is gyakorlottan játszom. S ennek nagy hasznát is veszem: az előadás napján rendszeresen zongorához ülök, lejátszom magamnak az „aznapi” áriák dallamait, felidézve ezzel a darab, a szerep hangulatát. (Legutóbb nagy sikert aratott a C’est la guerre „szökevény”- szerepében. Mondjon erről valamit!) - Az új darabot azért is örömmel üdvözöltem, mert alkalmat adott olyan színpadi játékra, amely merőben eltér az úgynevezett operai, konvencionális játéktól. Ismét bebizonyosodott, hogy a mai környezetben is lehet operát játszani! (Következő kérdésünk szokványos: mondjon valamit a színpad és az élet viszonylatáról.) - Életemben van bizonyos kettősség. Én a színpadon élek, robbanok, élvezem a darab és a szerep levegőjét. Az életben csendesebb, hűvösebb vagyok. S talán így van ez jól: a színpad, a szerep feltétlen odaadást kíván! (És most szóljon a szenvedélyes lemezgyűjtő…) - A világ tenoristái közül Aureliano Pertile és Jussi Björling foglalkoztat a legjobban, felvételeiket hallgatom, átjátszom, tanulmányozgatom. „Élőben” egyiket sem hallottam. (Új szerepek?...) - Talán Az álarcosbál és a Carmen tenorfőszerepe jelent olyan feladatot, amelyet ma a magam szempontjából érettnek, időszerűnek érzek. Legközelebbi operai szerepem a Brankovics György Murat szultánja. Az Operaházban különben a Hunyadi László volt az első szerepem. Előzőleg dobogón is sokat énekeltem az áriát, a fiúk, az együttes tagjai meg mögöttem szurkoltak, hogy a b é sikerüljön. Kényes dolognak látszott s ma – úgy hiszem – a magasságom a legbiztosabb. Remélem, ez kiderül szombat este 18.45-kor a Kossuth-adón is!”
714 Búbánat 2017-03-10 13:33:54
1966-ban, a festői szépségű Bregenzi-tó közepén tutajon adták elő Offenbach nagyoperettjét, A szép Helénát, Ilosfalvyval a tenor főszerepben. Die schöne Helena von Jacques Offenbach Premiere: 23. Juli 1966 Weitere Aufführungen: 24., 27., 30., 31. Juli, 3., 7., 9., 13., 15., 20. und 21. August 1966 Dirigent: Franz Bauer-Theussl Inszenierung: Edwin Zbonek Bühnenbild: Walter von Hoesslin Kostüme: Grete Volters Choreographie: Dimitrije Parlic Paris - Robert Ilosfalvy Menelaos -Karl Dönch Helena - Gerda Scheyrer Agamemnon - Fritz Hoppe Orestes - Liselotte Ebnet Achilles -Willy Ferenz Ajax I. - Leonhard Packt Ajax II. - Helmut Böhm Kalchas - Herbert Prikopa Bacchis - Elfriede Pfleger Parthenis - Sigrun Lücking Wiener Symphoniker Wiener Staatsopernballett Bregenzer Festspielchor
1966-ban, a festői szépségű Bregenzi-tó közepén tutajon adták elő Offenbach nagyoperettjét, A szép Helénát, Ilosfalvyval a tenor főszerepben. Die schöne Helena von Jacques Offenbach Premiere: 23. Juli 1966 Weitere Aufführungen: 24., 27., 30., 31. Juli, 3., 7., 9., 13., 15., 20. und 21. August 1966 Dirigent: Franz Bauer-Theussl Inszenierung: Edwin Zbonek Bühnenbild: Walter von Hoesslin Kostüme: Grete Volters Choreographie: Dimitrije Parlic Paris - Robert Ilosfalvy Menelaos -Karl Dönch Helena - Gerda Scheyrer Agamemnon - Fritz Hoppe Orestes - Liselotte Ebnet Achilles -Willy Ferenz Ajax I. - Leonhard Packt Ajax II. - Helmut Böhm Kalchas - Herbert Prikopa Bacchis - Elfriede Pfleger Parthenis - Sigrun Lücking Wiener Symphoniker Wiener Staatsopernballett Bregenzer Festspielchor
713 Búbánat 2017-03-10 13:16:56
Heves Megyei Népújság, 1965. december 5. „A CSODA-TENORISTA" "Ilosfalvy Róbertnek, a Magyar Állami Operaház tagjának kölni vendégszerepléséről és frenetikus sikeréről számol be egy levél a Film Színház Muzsika tegnapi számában. A kölni lapok kritikái felső fokokban beszélnek a »magyarországi csoda-tenorista« egyedülálló sikeréről. Egy mondat a Kölnische Rundschau cikkéből: »Az első Manon-próba óta a Kölni Operaházban a budapesti Ilosfalvy Róbert volt a beszéd tárgya. Valóban: jött, énekelt és győzött. Olyan fénylő tenorhangot hozott magával, amilyet az új kölni operaház még sohasem hallott... Köszönet ezért az egyedülálló tenorhangért, amely az operai világvárosokban, a Scalaban vagy a Metben is szenzáció lenne...« A Kölner Stadtanzeiger »A tenorista estéje« címet adja elismerő kritikájának. Az operaéneklés történetének legnagyobbjaival hasonlítja össze Ilosfalvy Róbertet."
Heves Megyei Népújság, 1965. december 5. „A CSODA-TENORISTA" "Ilosfalvy Róbertnek, a Magyar Állami Operaház tagjának kölni vendégszerepléséről és frenetikus sikeréről számol be egy levél a Film Színház Muzsika tegnapi számában. A kölni lapok kritikái felső fokokban beszélnek a »magyarországi csoda-tenorista« egyedülálló sikeréről. Egy mondat a Kölnische Rundschau cikkéből: »Az első Manon-próba óta a Kölni Operaházban a budapesti Ilosfalvy Róbert volt a beszéd tárgya. Valóban: jött, énekelt és győzött. Olyan fénylő tenorhangot hozott magával, amilyet az új kölni operaház még sohasem hallott... Köszönet ezért az egyedülálló tenorhangért, amely az operai világvárosokban, a Scalaban vagy a Metben is szenzáció lenne...« A Kölner Stadtanzeiger »A tenorista estéje« címet adja elismerő kritikájának. Az operaéneklés történetének legnagyobbjaival hasonlítja össze Ilosfalvy Róbertet."
712 smaragd 2017-03-10 08:11:27 [Válasz erre: 711 Búbánat 2017-03-09 19:23:33]
Szívesen tettem... Némi benyomást kaphattunk általa abból a boldog és művészi értelemben gyümölcsöző rádiós stúdióhangulatból, amelyben a "Komáromi farsang" készült, fórumainkon már említettük néhányszor.
Szívesen tettem... Némi benyomást kaphattunk általa abból a boldog és művészi értelemben gyümölcsöző rádiós stúdióhangulatból, amelyben a "Komáromi farsang" készült, fórumainkon már említettük néhányszor.
711 Búbánat 2017-03-09 19:23:33 [Válasz erre: 710 smaragd 2017-03-09 17:03:12]
Igazán érdekes ez a beírt hivatkozás! Örülök, hogy rádióműsor megnevezésre került, és a beszélgetésben résztvevőktől idézett részletnek.
Igazán érdekes ez a beírt hivatkozás! Örülök, hogy rádióműsor megnevezésre került, és a beszélgetésben résztvevőktől idézett részletnek.
710 smaragd 2017-03-09 17:03:12 [Válasz erre: 653 Búbánat 2015-08-31 10:33:28]
60 ÉVVEL EZELŐTT, A RÁDIÓSZÍNHÁZ BEMUTATÓJA 1957. március 9. Kossuth-adó 20.00 MAGYAR RÁDIÓ KEMÉNY EGON-GÁL GYÖRGY SÁNDOR-ERDŐDY JÁNOS: "KOMÁROMI FARSANG" Daljáték 2 részben, rádióváltozat A bemutató előtt, a felvételeket követően a szerzők, az énekesek, a zenei rendező és a rendező valamint Fischer Sándor dramaturg rádióműsorban beszélgettek, ebből idézek fel rövid részletet: " ......... László Endre: Ezek után elmondom a főszereplőket. Csokonait Zenthe Ferenc játsza és Ilosfalvy Róbert énekli. Lillát Korompai Vali és Házy Erzsi. A tőbbi szerepekben sok kedvencével találkozik a közönség. Gózon Gyula, Berki Lili, Bilicsi Tivadar, Rózsahegyi Kálmán, Szabó Ernő, Lehoczky Éva, Hlatky László, Kovács Karoly, Gönczöl János és még sokan mások fognak össze, hogy derüs, kellemes estét szerezzenek a rádióhallgatóknak. Ruitner Sándor: Most pedig a zenéről beszéljünk. Kemény Egon muzsikája, dallamos, stílusosan korhű, hangvételében... Fischer Sándor: Ne magyarázzuk a zenét Sanyikám. Inkább üljön le a komponista, és játsza el legkedvesebb dallamát. Kemény Egon: Szívesen. Legjobban talán ezt a kettőst szeretem... / zongora / "Az első reggel" Házy Erzsébet - Ilosfalvy Róbert: /beledúdolnak/ Házy Erzsébet: Ó, ezt mi sokkal szebben énekeltük! Tegyük fel a magnót. /magnó/ "Az első reggel" László Endre: Hogy tetszik a daljáték muzsikája, Erzsike? Házy Erzsébet: Igazán nem sablonos válasz, ha azt mondom, hogy nagyon. Mi most Ilosfalvy Róberttel "Az arany és az asszony" és a "Bohémélet" főszerepeire készülünk. Mégis... Ilosfalvy Róbert: Mégis Mimit és Rodolfót szíven találta ez a bájos, édes muzsika. Színe, lendülete, tüze van. Ruitner Sándor: De ne feledkezzünk meg a vidámságról, a humorról sem. E számok közül legkedvesebb talán az üldözők szeksztett, vagy Bilicsi mókás Kraxelstumpf szerenádja. László Endre: Ebből az utóbbiból adjunk egy kis kóstolót. /magnó/ "Kraxelstumpf szerenádja"
60 ÉVVEL EZELŐTT, A RÁDIÓSZÍNHÁZ BEMUTATÓJA 1957. március 9. Kossuth-adó 20.00 MAGYAR RÁDIÓ KEMÉNY EGON-GÁL GYÖRGY SÁNDOR-ERDŐDY JÁNOS: "KOMÁROMI FARSANG" Daljáték 2 részben, rádióváltozat A bemutató előtt, a felvételeket követően a szerzők, az énekesek, a zenei rendező és a rendező valamint Fischer Sándor dramaturg rádióműsorban beszélgettek, ebből idézek fel rövid részletet: " ......... László Endre: Ezek után elmondom a főszereplőket. Csokonait Zenthe Ferenc játsza és Ilosfalvy Róbert énekli. Lillát Korompai Vali és Házy Erzsi. A tőbbi szerepekben sok kedvencével találkozik a közönség. Gózon Gyula, Berki Lili, Bilicsi Tivadar, Rózsahegyi Kálmán, Szabó Ernő, Lehoczky Éva, Hlatky László, Kovács Karoly, Gönczöl János és még sokan mások fognak össze, hogy derüs, kellemes estét szerezzenek a rádióhallgatóknak. Ruitner Sándor: Most pedig a zenéről beszéljünk. Kemény Egon muzsikája, dallamos, stílusosan korhű, hangvételében... Fischer Sándor: Ne magyarázzuk a zenét Sanyikám. Inkább üljön le a komponista, és játsza el legkedvesebb dallamát. Kemény Egon: Szívesen. Legjobban talán ezt a kettőst szeretem... / zongora / "Az első reggel" Házy Erzsébet - Ilosfalvy Róbert: /beledúdolnak/ Házy Erzsébet: Ó, ezt mi sokkal szebben énekeltük! Tegyük fel a magnót. /magnó/ "Az első reggel" László Endre: Hogy tetszik a daljáték muzsikája, Erzsike? Házy Erzsébet: Igazán nem sablonos válasz, ha azt mondom, hogy nagyon. Mi most Ilosfalvy Róberttel "Az arany és az asszony" és a "Bohémélet" főszerepeire készülünk. Mégis... Ilosfalvy Róbert: Mégis Mimit és Rodolfót szíven találta ez a bájos, édes muzsika. Színe, lendülete, tüze van. Ruitner Sándor: De ne feledkezzünk meg a vidámságról, a humorról sem. E számok közül legkedvesebb talán az üldözők szeksztett, vagy Bilicsi mókás Kraxelstumpf szerenádja. László Endre: Ebből az utóbbiból adjunk egy kis kóstolót. /magnó/ "Kraxelstumpf szerenádja"
709 Búbánat 2017-03-07 22:46:13 [Válasz erre: 404 Búbánat 2013-01-18 15:14:31]
Kapcs. a 404. sorszámú bejegyzéshez Pontosítás és kiegészítés 1962. március 19., Petőfi Rádió 19.40- Közvetítés az Erkel Színházból Mahler-hangverseny Km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar Vezényel: Ferencsik János 1.) Egy vándorlegény dalai – dalciklus (Melis György) 2.) Dal a Földről – Szimfónia (Tiszay Magda és Ilosfalvy Róbert) Tételek: a) Bordal a Föld nyomorúságáról, b) Magányosan ősszel, c) Az ifjúságról, d) A szépségről, e) Tavaszi mámor, f) A búcsú
Kapcs. a 404. sorszámú bejegyzéshez Pontosítás és kiegészítés 1962. március 19., Petőfi Rádió 19.40- Közvetítés az Erkel Színházból Mahler-hangverseny Km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar Vezényel: Ferencsik János 1.) Egy vándorlegény dalai – dalciklus (Melis György) 2.) Dal a Földről – Szimfónia (Tiszay Magda és Ilosfalvy Róbert) Tételek: a) Bordal a Föld nyomorúságáról, b) Magányosan ősszel, c) Az ifjúságról, d) A szépségről, e) Tavaszi mámor, f) A búcsú
708 -zéta- 2017-02-15 07:21:10 [Válasz erre: 707 Búbánat 2017-02-14 22:44:49]
Ez is igazolja, hogy ez a felvétel igenis LÉTEZETT, szemben az Archívum nyilvántartásával...
Ez is igazolja, hogy ez a felvétel igenis LÉTEZETT, szemben az Archívum nyilvántartásával...
707 Búbánat 2017-02-14 22:44:49
1959. március 29. Zeneakadémia Nagyterme A hangversenyen a Budapesti Kórus, a Leövey Klára tanítóképző énekkara (karigazgató: Andor Ilona) és a Magyar Állami Hangversenyzenekar működött közre. Vezényelt: Forrai Miklós 1. Sosztakovics: Dal az erdőről – oratórium Ilosfalvy Róbert – tenor Székely Mihály – basszus 2. Orff: A Hold – meseopera két felvonásban Ilosfalvy Róbert, Réti József – tenor Melis György, Palócz László, Katona Lajos – bariton Nádas Tibor – basszus A március 29-i előadás hangfelvételét a Petőfi Rádió közvetítette 1961. április 4-én 18.45 – 20.36. A koncertközvetítés után a stúdióban Molnár Antal és Szőllősy András beszélgetett az elhangzott hangversenyről.
1959. március 29. Zeneakadémia Nagyterme A hangversenyen a Budapesti Kórus, a Leövey Klára tanítóképző énekkara (karigazgató: Andor Ilona) és a Magyar Állami Hangversenyzenekar működött közre. Vezényelt: Forrai Miklós 1. Sosztakovics: Dal az erdőről – oratórium Ilosfalvy Róbert – tenor Székely Mihály – basszus 2. Orff: A Hold – meseopera két felvonásban Ilosfalvy Róbert, Réti József – tenor Melis György, Palócz László, Katona Lajos – bariton Nádas Tibor – basszus A március 29-i előadás hangfelvételét a Petőfi Rádió közvetítette 1961. április 4-én 18.45 – 20.36. A koncertközvetítés után a stúdióban Molnár Antal és Szőllősy András beszélgetett az elhangzott hangversenyről.
706 Búbánat 2017-02-14 22:43:33 [Válasz erre: 552 Búbánat 2014-08-16 11:36:31]
Kapcs.: az 552. sorszámhoz Johann Strauss: A cigánybáró Pontosítom az operett-stúdiófelvétel első adásközvetítésének idejét: Rádió Dalszínháza bemutatója: 1961. április 2., Kossuth Rádió 18.50 – 21.20. (közben szünet: 19.56-20.20 mese, hírek, jegyzet)
Kapcs.: az 552. sorszámhoz Johann Strauss: A cigánybáró Pontosítom az operett-stúdiófelvétel első adásközvetítésének idejét: Rádió Dalszínháza bemutatója: 1961. április 2., Kossuth Rádió 18.50 – 21.20. (közben szünet: 19.56-20.20 mese, hírek, jegyzet)
705 Búbánat 2017-01-26 14:46:08 [Válasz erre: 583 Búbánat 2014-08-18 23:10:43]
Az 583. sorszám alatt említettem meg, hogy Ilosfalvyval három alkalommal készítettek stúdiófelvételt Franz Schubert- Heinrich Berté daljátékából, a „Három a kislány”-ból. 1.) 1963 – a daljáték teljes stúdiófelvétele a Rádió Dalszínháza égisze alatt készült: Rádióra átdolgozta: Innocent Vincze Ernő. Km.: Magyar Állami Hangversenyzenekar és az MRT Énekkara. Vezényel: Fischer Sándor. Zenei rendező: Járfás Tamás. Rendező: Solymosi Ottó. Szereposztás: Schubert – Ilosfalvy Róbert Tschöll papa – Maleczky Oszkár Tschöll mama – Palánkay Klára Médi – László Margit Édi – Hankiss Ilona Hédi – Andor Éva Schober – Melis György Grisi – Neményi Lili Vogl – Réti József Schwind – Bende Zsolt Kumpelwieser – Várhelyi Endre Binder – Külkey László Bruneder – Nádas Tibor Schantorff, követ - Ajtay Andor Novotny titkosrendőr – Feleki Kamill Házmesterné – Somogyi Nusi Kocsmáros – Keleti László Seiber – Tomanek Nándor Cukrászné – Máté Eta Sáni – Kern András Wéberné – Verbőczy Ila Kocsis – Gonda György Erről a felvételről ma délelőtt részletek szólaltak meg a Dankó Rádió operettműsorában!!! Ismétlés ma 18 órától. 2.) 1962 – a daljáték keresztmetszete lemezen: a Qualiton hanglemezkiadó gondozásában LP-n jelent meg. Schubert-Berté: Három a kislány – magyar szöveg Polgár Tibor és Innocent-Vincze Ernő. Km. Budanovits Mária, Koltay Valéria, László Margit, Orosz Júlia, Ilosfalvy Róbert, Maleczky Oszkár, Pálffy Endre, Radnay György, Somogyvári Lajos, Várhelyi Endre, valamint a Magyar Állami Operaház zenekara. Vezényel: Bródy Tamás 3.) Korábban itt csak jeleztem, hogy Ilosfalvy Házy Erzsébettel két duettet is énekelt a daljátékból egy másik rádiófelvételen. Mostanra teljes körű adatokkal rendelkezem: Az első bemutató közvetítésének időpontja a rádióban: 1959. március 30. Kossuth Rádió 15.15 – 15.45. Címe: „Tavaszi felhők az égen” - Schubert-Berté: Három a kislány – részletek Ezen a stúdiófelvételen közreműködött: Házy Erzsébet, Koltay Valéria, László Margit, Pavlánszky Edina, Ilosfalvy Róbert, Melis György, Réti József, Pálffy Endre, Rissay Pál, valamint a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Vezényelt: Fischer Sándor. Végül is érdekesség, hogy Ilosfalvy Róbert Schubert alakját a daljáték három - más-más -felvételén is megformálhatta a mikrofonok előtt; Médi szerepében pedig partnere lehetett előbb Házy Erzsébet, majd Orosz Júlia, akit később László Margit követett. S mind ez négy év leforgása alatt.
Az 583. sorszám alatt említettem meg, hogy Ilosfalvyval három alkalommal készítettek stúdiófelvételt Franz Schubert- Heinrich Berté daljátékából, a „Három a kislány”-ból. 1.) 1963 – a daljáték teljes stúdiófelvétele a Rádió Dalszínháza égisze alatt készült: Rádióra átdolgozta: Innocent Vincze Ernő. Km.: Magyar Állami Hangversenyzenekar és az MRT Énekkara. Vezényel: Fischer Sándor. Zenei rendező: Járfás Tamás. Rendező: Solymosi Ottó. Szereposztás: Schubert – Ilosfalvy Róbert Tschöll papa – Maleczky Oszkár Tschöll mama – Palánkay Klára Médi – László Margit Édi – Hankiss Ilona Hédi – Andor Éva Schober – Melis György Grisi – Neményi Lili Vogl – Réti József Schwind – Bende Zsolt Kumpelwieser – Várhelyi Endre Binder – Külkey László Bruneder – Nádas Tibor Schantorff, követ - Ajtay Andor Novotny titkosrendőr – Feleki Kamill Házmesterné – Somogyi Nusi Kocsmáros – Keleti László Seiber – Tomanek Nándor Cukrászné – Máté Eta Sáni – Kern András Wéberné – Verbőczy Ila Kocsis – Gonda György Erről a felvételről ma délelőtt részletek szólaltak meg a Dankó Rádió operettműsorában!!! Ismétlés ma 18 órától. 2.) 1962 – a daljáték keresztmetszete lemezen: a Qualiton hanglemezkiadó gondozásában LP-n jelent meg. Schubert-Berté: Három a kislány – magyar szöveg Polgár Tibor és Innocent-Vincze Ernő. Km. Budanovits Mária, Koltay Valéria, László Margit, Orosz Júlia, Ilosfalvy Róbert, Maleczky Oszkár, Pálffy Endre, Radnay György, Somogyvári Lajos, Várhelyi Endre, valamint a Magyar Állami Operaház zenekara. Vezényel: Bródy Tamás 3.) Korábban itt csak jeleztem, hogy Ilosfalvy Házy Erzsébettel két duettet is énekelt a daljátékból egy másik rádiófelvételen. Mostanra teljes körű adatokkal rendelkezem: Az első bemutató közvetítésének időpontja a rádióban: 1959. március 30. Kossuth Rádió 15.15 – 15.45. Címe: „Tavaszi felhők az égen” - Schubert-Berté: Három a kislány – részletek Ezen a stúdiófelvételen közreműködött: Házy Erzsébet, Koltay Valéria, László Margit, Pavlánszky Edina, Ilosfalvy Róbert, Melis György, Réti József, Pálffy Endre, Rissay Pál, valamint a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Vezényelt: Fischer Sándor. Végül is érdekesség, hogy Ilosfalvy Róbert Schubert alakját a daljáték három - más-más -felvételén is megformálhatta a mikrofonok előtt; Médi szerepében pedig partnere lehetett előbb Házy Erzsébet, majd Orosz Júlia, akit később László Margit követett. S mind ez négy év leforgása alatt.
704 Búbánat 2017-01-07 11:22:59 [Válasz erre: 703 Búbánat 2017-01-07 11:21:47]
[url] http://www.eredetimiep.hu/fuggetlenseg/2009/januar/23/15.htm; „Aranyhang a mennyországban” [/url]
[url] http://www.eredetimiep.hu/fuggetlenseg/2009/januar/23/15.htm; „Aranyhang a mennyországban” [/url]
703 Búbánat 2017-01-07 11:21:47
Tegnap =január 6. „A nap képe” rovatba feltett Ilosfalvy-fotóhoz: A ”Függetlenség” lapban, 2009-ben megjelent Ilosfalvy Róbert-nekrológból idézem az alábbi sorokat: „Aranyhang a mennyországban” Monitor – Medveczky Attila rovata (2009. január 23.) „Minden operarajongónak, zeneszeretőnek fájdalom költözött a szívébe, mikor hallotta a hírt: január 6-án elhunyt Ilosfalvy Róbert Kossuth-díjas magánénekes, a Magyar Állami Operaház örökös tagja, mesterművésze. Ilosfalvy kiváló hangi adottságainak köszönhetően énekelt operákat, operetteket és oratóriumokat is. Így a wagneristák a Mesterdalnokok feledhetetlen Stolzingi Walter-alakítására, s az operett kedvelői pedig a Víg özvegy sármos Rosillonjára emlékezhetnek. Az utóbbit a legendás ’50-es évekbeli margitszigeti előadáson énekelte nagy sikerrel, s partnerei voltak: Házy Erzsébet, Udvardy Tibor és Koltay Valéria.” […] „Korunk remek szopránja, Bátori Éva nyilatkozta 2004-ben a Hegyvidék c. lapban: „Kölnben a mai napig csodálattal emlegetik Ilosfalvy Róbertet. Az ő művészetét soha nem feledi el az európai operajátszás.” Reméljük, a magyar sem… A hazai kultúrpolitika nagy adósságát törlesztené, ha megjelenne egy, a művész életét bemutató könyv és DVD. Búcsúzzunk el a művésztől az általa sokat énekelt Verdi Requiem tenorszólója szövegének magyar fordításával: „Báránykáid közé végy föl, válassz el a gödölyéktől, jobbra állíts ama széktől.”” Megjegyzésem: Örömünkre, Medveczky Attila és vele együtt sokunk óhaja, kívánsága megvalósult: Z. Tóth Antal Ilosfalvy könyve („Forró szívvel, hideg fejjel”) CD melléklettel a Holnap Kiadó gondozásban 2014-ben megjelent.
Tegnap =január 6. „A nap képe” rovatba feltett Ilosfalvy-fotóhoz: A ”Függetlenség” lapban, 2009-ben megjelent Ilosfalvy Róbert-nekrológból idézem az alábbi sorokat: „Aranyhang a mennyországban” Monitor – Medveczky Attila rovata (2009. január 23.) „Minden operarajongónak, zeneszeretőnek fájdalom költözött a szívébe, mikor hallotta a hírt: január 6-án elhunyt Ilosfalvy Róbert Kossuth-díjas magánénekes, a Magyar Állami Operaház örökös tagja, mesterművésze. Ilosfalvy kiváló hangi adottságainak köszönhetően énekelt operákat, operetteket és oratóriumokat is. Így a wagneristák a Mesterdalnokok feledhetetlen Stolzingi Walter-alakítására, s az operett kedvelői pedig a Víg özvegy sármos Rosillonjára emlékezhetnek. Az utóbbit a legendás ’50-es évekbeli margitszigeti előadáson énekelte nagy sikerrel, s partnerei voltak: Házy Erzsébet, Udvardy Tibor és Koltay Valéria.” […] „Korunk remek szopránja, Bátori Éva nyilatkozta 2004-ben a Hegyvidék c. lapban: „Kölnben a mai napig csodálattal emlegetik Ilosfalvy Róbertet. Az ő művészetét soha nem feledi el az európai operajátszás.” Reméljük, a magyar sem… A hazai kultúrpolitika nagy adósságát törlesztené, ha megjelenne egy, a művész életét bemutató könyv és DVD. Búcsúzzunk el a művésztől az általa sokat énekelt Verdi Requiem tenorszólója szövegének magyar fordításával: „Báránykáid közé végy föl, válassz el a gödölyéktől, jobbra állíts ama széktől.”” Megjegyzésem: Örömünkre, Medveczky Attila és vele együtt sokunk óhaja, kívánsága megvalósult: Z. Tóth Antal Ilosfalvy könyve („Forró szívvel, hideg fejjel”) CD melléklettel a Holnap Kiadó gondozásban 2014-ben megjelent.
702 Petyus 2016-12-24 11:22:08 [Válasz erre: 698 Heiner Lajos 2016-11-03 11:40:35]
Ilos Münchenben is énekelt Forzát, ha jól emlékszem, 1976-ban, Domingo dirigált, és Zéta nagyszerű könyvében CD-n van is egy részlet ebből.
Ilos Münchenben is énekelt Forzát, ha jól emlékszem, 1976-ban, Domingo dirigált, és Zéta nagyszerű könyvében CD-n van is egy részlet ebből.
701 Búbánat 2016-12-24 11:12:58 [Válasz erre: 700 Búbánat 2016-12-24 11:07:05]
[url] https://www.youtube.com/watch?v=zdYUuNwFVbo; Robert Ilosfalvy - Ed ancor la tremenda... A te diro - Roberto Devereux - Gaetano Donizetti [/url]
[url] https://www.youtube.com/watch?v=zdYUuNwFVbo; Robert Ilosfalvy - Ed ancor la tremenda... A te diro - Roberto Devereux - Gaetano Donizetti [/url]
700 Búbánat 2016-12-24 11:07:05 [Válasz erre: 270 Búbánat 2009-04-02 12:25:57]
[url] https://www.youtube.com/watch?v=mpRCpIHxr-o; Robert Ilosfalvy - Bagnato il sen di lagrime - Roberto Devereux - Gaetano Donizetti [/url] [url] https://www.youtube.com/watchv=zdYUuNwFVbo; Robert Ilosfalvy - Ed ancor la tremenda... A te diro - Roberto Devereux - Gaetano Donizetti [/url] (1969)
[url] https://www.youtube.com/watch?v=mpRCpIHxr-o; Robert Ilosfalvy - Bagnato il sen di lagrime - Roberto Devereux - Gaetano Donizetti [/url] [url] https://www.youtube.com/watchv=zdYUuNwFVbo; Robert Ilosfalvy - Ed ancor la tremenda... A te diro - Roberto Devereux - Gaetano Donizetti [/url] (1969)
699 Búbánat 2016-12-24 10:47:19
[url] https://www.youtube.com/watchv=BgoeZm5XU3k; Ezerhétszázhetvennégyben... [/url] János Sebestyén • Róbert Ilosfalvy Musica Hungarica ℗ 1965 HUNGAROTON RECORDS LTD. Released on: 1965-03-28
[url] https://www.youtube.com/watchv=BgoeZm5XU3k; Ezerhétszázhetvennégyben... [/url] János Sebestyén • Róbert Ilosfalvy Musica Hungarica ℗ 1965 HUNGAROTON RECORDS LTD. Released on: 1965-03-28
698 Heiner Lajos 2016-11-03 11:40:35 [Válasz erre: 695 márta 2016-11-03 10:00:12]
Tudtommal nem dirigalta a Forzat. De a Ket Foscari, vagy Falstaff elöadasait szivesen meghallgatnam CD-n.
Tudtommal nem dirigalta a Forzat. De a Ket Foscari, vagy Falstaff elöadasait szivesen meghallgatnam CD-n.
697 Búbánat 2016-11-03 11:22:38 [Válasz erre: 694 Klára 2016-11-03 07:57:08]
Kedves Klára! A „Dallamról dallamra…” c.- műsor-összeállítás a televíziós-sorozat elsősorban operett és a könnyedebb zenékre fókuszál, s bár Ilosfaly Róbert operaénekes volt, más operaénekesekhez hasonlóan, vele is sok operettfelvétel készült a rádióban és televízióban. A "dallamról-dallamra" adás, jellegéhez híven, természetesen, tudatos szerkesztéssel Ilosfalvy pályáján nem megkerülhető igényes operettfelvételeit állította a középpontba. A világhírű tenoristánkkal 70. születésnapja táján - de sok évvel korábban is - sok interjú-riport készült, amiket a televízió ugyancsak sokszor a műsorára tűzött -"bermuda" fórumtársunk is megjegyezte. Azokban a beszélgetős műsoraiban felcsendülő áriák döntően a művész televíziós és rádiós operafelvételei közül valók voltak (Bánk bán, Hunyadi László, Otello, Aida, A trubadúr, Manon Lescaut, Szerelmi bájital, Gioconda, Bohémélet, Rigoletto, Turandot, Carmen, A végzet hatalma, Don Carlos, vagy éppen a C'est la guerre, a Psalmus Hungaricus stb.) A televízió az Ilosfalvy-portrékat többször leadta, itt a topicon visszakereshetők ezek az adások. Most éppen az operettrészleteket tartalmazó beszélgetős műsora került sugárzásra - erre volt "kihegyezve" a forgatókönyv, s milyen jó is, hogy Ilosfalvynak ezt az oldalát is láthattuk-hallhattuk a portréfilmben, "kalandozásait" a tőle szintén nem távol álló operett műfajban, mely művészi, énekesi pályája első szakaszához köthető a sok-sok rádiófelvétele jóvoltából; annyi de annyi szép klasszikus operettfelvétele van a rádióban, melynek hanganyagát a televízió alkalmanként felhasználta (pld. A cigánybáró; A Fortunió dala felvett filmrészleteiben). Zenés színpadon, szabadtéren, élőben is játszott a Szép Heléna, A víg özvegy és A mosoly országa operettekben. Sohase tagadta meg ezt a zenés műfajt! Interjúiban mindig szívesen mesélt Huszka, Lehár, Jacobi, Kálmán, Offenbach, Fall, Strauss, Fényes Szabolcs operettjeinek stúdiófelvételeiről, melyek nevéhez is köthetők. Emlékszem, amikor hazatért az egyik rádióadásban büszkén említette, hogy kint Németországban keresztmetszet készült A víg özvegyből és ő énekelte Camille de Rosillon igényes tenor szólamát, és ezt a hanglemezt magával hozta a stúdióba, hogy az adásban megszólalhasson erről a felvételéről Valencienne-Rosillon szerelmi duett Erika Köth partnerével. Die Lustige Wittwe - Annaliese Rothenberger, Nicolai Gedda, Erika Köth, Robert Ilosfalvy; Chor des Bayerischen Rundfunks; Symphonie-Orchester Graunke Conducted by Willy Mattes1967 (EMI Classics, 2006)
Kedves Klára! A „Dallamról dallamra…” c.- műsor-összeállítás a televíziós-sorozat elsősorban operett és a könnyedebb zenékre fókuszál, s bár Ilosfaly Róbert operaénekes volt, más operaénekesekhez hasonlóan, vele is sok operettfelvétel készült a rádióban és televízióban. A "dallamról-dallamra" adás, jellegéhez híven, természetesen, tudatos szerkesztéssel Ilosfalvy pályáján nem megkerülhető igényes operettfelvételeit állította a középpontba. A világhírű tenoristánkkal 70. születésnapja táján - de sok évvel korábban is - sok interjú-riport készült, amiket a televízió ugyancsak sokszor a műsorára tűzött -"bermuda" fórumtársunk is megjegyezte. Azokban a beszélgetős műsoraiban felcsendülő áriák döntően a művész televíziós és rádiós operafelvételei közül valók voltak (Bánk bán, Hunyadi László, Otello, Aida, A trubadúr, Manon Lescaut, Szerelmi bájital, Gioconda, Bohémélet, Rigoletto, Turandot, Carmen, A végzet hatalma, Don Carlos, vagy éppen a C'est la guerre, a Psalmus Hungaricus stb.) A televízió az Ilosfalvy-portrékat többször leadta, itt a topicon visszakereshetők ezek az adások. Most éppen az operettrészleteket tartalmazó beszélgetős műsora került sugárzásra - erre volt "kihegyezve" a forgatókönyv, s milyen jó is, hogy Ilosfalvynak ezt az oldalát is láthattuk-hallhattuk a portréfilmben, "kalandozásait" a tőle szintén nem távol álló operett műfajban, mely művészi, énekesi pályája első szakaszához köthető a sok-sok rádiófelvétele jóvoltából; annyi de annyi szép klasszikus operettfelvétele van a rádióban, melynek hanganyagát a televízió alkalmanként felhasználta (pld. A cigánybáró; A Fortunió dala felvett filmrészleteiben). Zenés színpadon, szabadtéren, élőben is játszott a Szép Heléna, A víg özvegy és A mosoly országa operettekben. Sohase tagadta meg ezt a zenés műfajt! Interjúiban mindig szívesen mesélt Huszka, Lehár, Jacobi, Kálmán, Offenbach, Fall, Strauss, Fényes Szabolcs operettjeinek stúdiófelvételeiről, melyek nevéhez is köthetők. Emlékszem, amikor hazatért az egyik rádióadásban büszkén említette, hogy kint Németországban keresztmetszet készült A víg özvegyből és ő énekelte Camille de Rosillon igényes tenor szólamát, és ezt a hanglemezt magával hozta a stúdióba, hogy az adásban megszólalhasson erről a felvételéről Valencienne-Rosillon szerelmi duett Erika Köth partnerével. Die Lustige Wittwe - Annaliese Rothenberger, Nicolai Gedda, Erika Köth, Robert Ilosfalvy; Chor des Bayerischen Rundfunks; Symphonie-Orchester Graunke Conducted by Willy Mattes1967 (EMI Classics, 2006)
696 parampampoli 2016-11-03 10:11:20 [Válasz erre: 695 márta 2016-11-03 10:00:12]
Kleiberrel sokat énekelt, főleg Stuttgartban, de nem a Végzetben, hanem a Traviatában, és ha jól emlékszem, Bohéméletben is.
Kleiberrel sokat énekelt, főleg Stuttgartban, de nem a Végzetben, hanem a Traviatában, és ha jól emlékszem, Bohéméletben is.
695 márta 2016-11-03 10:00:12
Egyszer a Rádióban azt mondta Meixner Mihálynak: "amikor A végzet hatalmában énekeltem és Carlos Kleiber vezényelt". Fölvillanyyozva kerestem, de nem találtam nyomát, hogy Kleiber Végzetet vezényelt volna.
Egyszer a Rádióban azt mondta Meixner Mihálynak: "amikor A végzet hatalmában énekeltem és Carlos Kleiber vezényelt". Fölvillanyyozva kerestem, de nem találtam nyomát, hogy Kleiber Végzetet vezényelt volna.
694 Klára 2016-11-03 07:57:08 [Válasz erre: 693 bermuda 2016-11-02 23:13:16]
A YT-n rengeteg Ilosfalvy felvétel található, operák és operettek is. Nem az volt a bajom az említett műsorral, hogy operett is volt benne, hanem az, hogy egy kivétellel mind az volt. És Ilosfalvy elsősorban mégiscsak operaénekes, méghozzá a legkiválóbbak közül való, melyek jelentős külföldi karrierje is igazol.
A YT-n rengeteg Ilosfalvy felvétel található, operák és operettek is. Nem az volt a bajom az említett műsorral, hogy operett is volt benne, hanem az, hogy egy kivétellel mind az volt. És Ilosfalvy elsősorban mégiscsak operaénekes, méghozzá a legkiválóbbak közül való, melyek jelentős külföldi karrierje is igazol.
693 bermuda 2016-11-02 23:13:16 [Válasz erre: 692 bermuda 2016-11-02 23:07:09]
Ez pl egy kedves felvétel s már nem fiataon.... https://www.youtube.com/watch?v=yGgRBEpUJYw
Ez pl egy kedves felvétel s már nem fiataon.... https://www.youtube.com/watch?v=yGgRBEpUJYw
692 bermuda 2016-11-02 23:07:09
Több interjú is készült a tv-ben, nekem van dvd-n is, rádiós interjú is volt, azokban nem igen énekelt operettet, ill,az opera felvételeit adták. Ez egy ritkaság volt, én sajnos nem láttam, de nagyon bánom, mert az operett felvételein nőttem fel anno a 60-as években.
Több interjú is készült a tv-ben, nekem van dvd-n is, rádiós interjú is volt, azokban nem igen énekelt operettet, ill,az opera felvételeit adták. Ez egy ritkaság volt, én sajnos nem láttam, de nagyon bánom, mert az operett felvételein nőttem fel anno a 60-as években.
691 Klára 2016-11-02 15:44:13
Mit nem adtam volna pl. egy "Hazám hazám" felvételért! Ilosfalvy alkatánál, megjelenésénél és hangja könnyedségénél fogva valóban alkalmas volt operett szerepek játszására, operettáriák éneklésére is, de elsősorban mégis tenorista volt, és nem is akármilyen! Bár egyik-másik operettária (pl. Lehár, Kálmán esetében) méltán veszi fel a versenyt egyes operaáriákkal, de ennek a műsornak nem erről kellett volna szólnia.
Mit nem adtam volna pl. egy "Hazám hazám" felvételért! Ilosfalvy alkatánál, megjelenésénél és hangja könnyedségénél fogva valóban alkalmas volt operett szerepek játszására, operettáriák éneklésére is, de elsősorban mégis tenorista volt, és nem is akármilyen! Bár egyik-másik operettária (pl. Lehár, Kálmán esetében) méltán veszi fel a versenyt egyes operaáriákkal, de ennek a műsornak nem erről kellett volna szólnia.
690 parampampoli 2016-11-02 15:28:48 [Válasz erre: 689 parampampoli 2016-11-02 15:15:07]
...bonvivánja...
...bonvivánja...
689 parampampoli 2016-11-02 15:15:07 [Válasz erre: 688 Klára 2016-11-02 14:45:17]
Ez a műsorösszeállítás olyan, mintha Ilosfalvy az operettszínház első bonvivámja lett volna, nem pedig nemzetközi rangú operaénekes. Kétségtelen, hogy rengeteg operettfelvétele van, egyik jobb, mint a másik, de mindig is zokon vette például a rádiótól, hogy azokat folyton játszotta, az operafelvételeit ritkábban. Hogy ilyen szempontból mennyire lehetett elégedett ezzel a műsorral, vannak róla elképzeléseim. (Ma persze mondhatjuk, hogy egykor legalább az operettfelvételeit gyakran lehetett hallani, ma viszont magyar operaénekesek felvételei elvétve hangzanak el a Magyar Rádióban. Legfeljebb egy-egy évfordulós alkalommal van valamelyes akciózós nekibuzdulás, de egyébként semmi.
Ez a műsorösszeállítás olyan, mintha Ilosfalvy az operettszínház első bonvivámja lett volna, nem pedig nemzetközi rangú operaénekes. Kétségtelen, hogy rengeteg operettfelvétele van, egyik jobb, mint a másik, de mindig is zokon vette például a rádiótól, hogy azokat folyton játszotta, az operafelvételeit ritkábban. Hogy ilyen szempontból mennyire lehetett elégedett ezzel a műsorral, vannak róla elképzeléseim. (Ma persze mondhatjuk, hogy egykor legalább az operettfelvételeit gyakran lehetett hallani, ma viszont magyar operaénekesek felvételei elvétve hangzanak el a Magyar Rádióban. Legfeljebb egy-egy évfordulós alkalommal van valamelyes akciózós nekibuzdulás, de egyébként semmi.
688 Klára 2016-11-02 14:45:17 [Válasz erre: 687 Búbánat 2016-11-01 10:54:52]
Lehet, hogy bennem van a hiba, de egy ilyen műsorban egy ILOSFALVY-tól azért szívesen vettem volna egy operaáriát is, pl éppen a Manon Lescaut-ból, mely szerepet külön említett is, és amelyben számomra ő az etalon! Minden Domingo, Pavarotti és egyebek mellett.
Lehet, hogy bennem van a hiba, de egy ilyen műsorban egy ILOSFALVY-tól azért szívesen vettem volna egy operaáriát is, pl éppen a Manon Lescaut-ból, mely szerepet külön említett is, és amelyben számomra ő az etalon! Minden Domingo, Pavarotti és egyebek mellett.
687 Búbánat 2016-11-01 10:54:52
DunaWorld televízió 2016. november 1. kedd 19:55 - 20:20 „Dallamról dallamra” A tenorista jubileuma - Ilosfalvy Róbert 70 éves (1997) Zenés beszélgetés a világhírű tenoristával operettről, operáról, sikerekről itthon és külföldön. Időtartam: 25 perc Első adás: 1997.07.12. Riporter - műsorvezető: Endrei Judit Km. Ágay Karola, Házy Erzsébet, Moldován Stefánia és Németh Marika Interjú - és Ilosfalvy opera– és operett felvételeiből részletek a televízió zenés műsoraiból válogatva - fekete-fehérben A „Dallamról dallamra…” c.- műsor-összeállítás a kiváló operaénekest köszönti születésnapján, a sorozat jellegéhez híven, elsősorban operett-felvételeivel: 1. Johann Strauss: A cigánybáró – Ilosfalvy Róbert – 1961. 2.) Donizetti: Szerelmi bájital – Nemorino románca (Ilosfalvy Róbert) 3.) Johann Strauss: A denevér – „óra-kettős” (Moldován Stefánia, Ilosfalvy Róbert – 1965.) 4.) Fényes Szabolcs – Romhányi József: Ma utoljára – ária (Ilosfalvy Róbert) 5.) Johann Strauss: A cigánybáró – „Ki esketett?”- duett (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, MRT Énekkara – 1961.) 6.) Huszka Jenő: Gül baba – Leila és Gábor diák szerelmi kettőse „Szép égi virágom, jó sorsomat áldom.” (Németh Marika és Ilosfalvy Róbert – 1963.) 7.) Ábrahám Pál: Viktória – „Nem történt semmi, csak elválunk csendben, good night…” (Ágay Karola, Ilosfalvy Róbert) 8.) Johann Strauss: A cigánybáró – Barinkay belépője (Ilosfalvy Róbert, MRT Énekkara – 1961.) Szerkesztő: Nemlaha György Operatőr: Gombos Tamás Rendező: Bilicsi Erzsébet
DunaWorld televízió 2016. november 1. kedd 19:55 - 20:20 „Dallamról dallamra” A tenorista jubileuma - Ilosfalvy Róbert 70 éves (1997) Zenés beszélgetés a világhírű tenoristával operettről, operáról, sikerekről itthon és külföldön. Időtartam: 25 perc Első adás: 1997.07.12. Riporter - műsorvezető: Endrei Judit Km. Ágay Karola, Házy Erzsébet, Moldován Stefánia és Németh Marika Interjú - és Ilosfalvy opera– és operett felvételeiből részletek a televízió zenés műsoraiból válogatva - fekete-fehérben A „Dallamról dallamra…” c.- műsor-összeállítás a kiváló operaénekest köszönti születésnapján, a sorozat jellegéhez híven, elsősorban operett-felvételeivel: 1. Johann Strauss: A cigánybáró – Ilosfalvy Róbert – 1961. 2.) Donizetti: Szerelmi bájital – Nemorino románca (Ilosfalvy Róbert) 3.) Johann Strauss: A denevér – „óra-kettős” (Moldován Stefánia, Ilosfalvy Róbert – 1965.) 4.) Fényes Szabolcs – Romhányi József: Ma utoljára – ária (Ilosfalvy Róbert) 5.) Johann Strauss: A cigánybáró – „Ki esketett?”- duett (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, MRT Énekkara – 1961.) 6.) Huszka Jenő: Gül baba – Leila és Gábor diák szerelmi kettőse „Szép égi virágom, jó sorsomat áldom.” (Németh Marika és Ilosfalvy Róbert – 1963.) 7.) Ábrahám Pál: Viktória – „Nem történt semmi, csak elválunk csendben, good night…” (Ágay Karola, Ilosfalvy Róbert) 8.) Johann Strauss: A cigánybáró – Barinkay belépője (Ilosfalvy Róbert, MRT Énekkara – 1961.) Szerkesztő: Nemlaha György Operatőr: Gombos Tamás Rendező: Bilicsi Erzsébet
686 Búbánat 2016-06-18 11:17:15
[url] https://fr-fr.facebook.com/groups/376219565778203/; Ilosfalvy Róbert emlékezetes fellépései [/url] - Facebookról
[url] https://fr-fr.facebook.com/groups/376219565778203/; Ilosfalvy Róbert emlékezetes fellépései [/url] - Facebookról
685 Búbánat 2016-06-18 10:35:02 [Válasz erre: 451 Búbánat 2014-01-06 22:24:25]
[url] http://szoborkereso.hu/?kulcsszo=J%C3%A1szf%C3%A9nyszaru%20jubileumi%20domborm%C5%B1ve&page=14&limit=50; Ilosfalvy Róbert-dombormű [/url] Alkotó: Lantos Györgyi Avatás: 2013 Hódmezővásárhely, Dr. Rapcsák András út 7. Cedrus @ 2013.10.08. 21:09 (13.10.10.) "A Vásárhelyi Őszi Hetek rendezvénysorozatának nyitányaként a város három híres szülöttének, Kenéz Ernő és Ilosfalvy Róbert operaénekesnek, valamint Antal Imre Erkel Ferenc-díjas zongoraművésznek, televíziós személyiségnek a domborművét avatta Almási István polgármester és Kószó Péter alpolgármester. Lantos Györgyi szobrászművész alkotásait Kenéz Ernő özvegye, Kenéz Heka Etelka költő, énekművész adományozta a városnak." "Ilosfalvy Róbert a vásárhelyi belvárosi katolikus templomban segédkántor, majd kántor volt, 1946-ban a Zeneakadémiára került, 1954-ben a Hunyadi László című opera címszerepében debütált. Ettől kezdve számtalan címszerepben láthatta a közönség. 1968-ban ő volt az első magyar énekes, aki a New York-i Carnegie Hallban elsőként énekelhette Kodály Zoltán Psalmus Hungaricusát."
[url] http://szoborkereso.hu/?kulcsszo=J%C3%A1szf%C3%A9nyszaru%20jubileumi%20domborm%C5%B1ve&page=14&limit=50; Ilosfalvy Róbert-dombormű [/url] Alkotó: Lantos Györgyi Avatás: 2013 Hódmezővásárhely, Dr. Rapcsák András út 7. Cedrus @ 2013.10.08. 21:09 (13.10.10.) "A Vásárhelyi Őszi Hetek rendezvénysorozatának nyitányaként a város három híres szülöttének, Kenéz Ernő és Ilosfalvy Róbert operaénekesnek, valamint Antal Imre Erkel Ferenc-díjas zongoraművésznek, televíziós személyiségnek a domborművét avatta Almási István polgármester és Kószó Péter alpolgármester. Lantos Györgyi szobrászművész alkotásait Kenéz Ernő özvegye, Kenéz Heka Etelka költő, énekművész adományozta a városnak." "Ilosfalvy Róbert a vásárhelyi belvárosi katolikus templomban segédkántor, majd kántor volt, 1946-ban a Zeneakadémiára került, 1954-ben a Hunyadi László című opera címszerepében debütált. Ettől kezdve számtalan címszerepben láthatta a közönség. 1968-ban ő volt az első magyar énekes, aki a New York-i Carnegie Hallban elsőként énekelhette Kodály Zoltán Psalmus Hungaricusát."
684 bermuda 2016-06-18 10:13:02 [Válasz erre: 683 parampampoli 2016-06-18 09:13:00]
IgA FB-on már én is feltettem pár áriát emlékül. Nyugodjék békében.
IgA FB-on már én is feltettem pár áriát emlékül. Nyugodjék békében.
683 parampampoli 2016-06-18 09:13:00
Ma lenne a csodálatos Művész úr 89. születésnapja. Emlékezzünk rá, ma őt hallgatom egész nap.
Ma lenne a csodálatos Művész úr 89. születésnapja. Emlékezzünk rá, ma őt hallgatom egész nap.
682 telramund 2016-06-17 23:49:34 [Válasz erre: 681 bermuda 2016-06-17 17:26:34]
Pontosan így van.Már a Facebookon is kiosztották a férj-feleség szerepet,de ez nem igaz.Miután a két legilletékesebbtől tudom nem volt kedvem ezen vitatkozni.Az igazság pedig az együttélés.
Pontosan így van.Már a Facebookon is kiosztották a férj-feleség szerepet,de ez nem igaz.Miután a két legilletékesebbtől tudom nem volt kedvem ezen vitatkozni.Az igazság pedig az együttélés.
681 bermuda 2016-06-17 17:26:34 [Válasz erre: 680 -zéta- 2016-06-17 16:41:46]
"Olyan régi e nóta..."hogy a Manonból idézzek... Házy férjezett volt már amikor Ilossal összejöttek..igy "Csak" együtt éltek...és a dátumok sem stimmelnek... Házy második férje Darvas Iván volt, a 3. Ötvös Csaba.
"Olyan régi e nóta..."hogy a Manonból idézzek... Házy férjezett volt már amikor Ilossal összejöttek..igy "Csak" együtt éltek...és a dátumok sem stimmelnek... Házy második férje Darvas Iván volt, a 3. Ötvös Csaba.
680 -zéta- 2016-06-17 16:41:46 [Válasz erre: 679 Búbánat 2016-06-17 15:59:23]
Még sokszor kell elmondani, hogy Házy sosem volt Ilosfalvy felesége....
Még sokszor kell elmondani, hogy Házy sosem volt Ilosfalvy felesége....
679 Búbánat 2016-06-17 15:59:23
A HVG 2016. május 12. (20. szám) hetilap 52. oldalán Klasszikus duettek címmel rövid, kettős-portrékban, egy-egy fotóval, mutat be az olvasóknak a jelenből és a múltból operaénekes-„álom-párokat” – akik egymáshoz kötötték magánéletüket is. (Diana Damrau - Nicolas Testé (Csúcshangok); Anna Netrebko – Yusif Eyvakof (Tiszta románc); Lukács Gyöngyi – Alexandru Agache (Drámai szereposztás); Mirella Freni – Nyikolaj Gyaurov) – és: HÁZY ERZSÉBET – ILOSFALVY RÓBERT /Tragikus idill/: „Puccini Bohémélet című operája boronálta össze őket 1957-ben a Nádasdy Kálmán-féle rendezésben. ’Sokszor átbeszéltük az operát, benne Rodolphe és Mimi szerelmét, a színpadon minden este megelevenedett az életünk’ – emlékezett idős korában az Ilos-nak becézett tenorista. A magyar álompáros 1961-től már Puccini Manon Lescaut című operája szerelmespárjaként aratott sikereket. Egy gázolás azonban véget vetett az idillnek. A tenorista egy kártyaparti után feldúltan száguldott el autójával az operaházi klubból, és Budán elütött egy gyalogost, amiért egy év börtönbüntetést kapott. Házynak Ilosfalvy volt a második és Darvas Iván lett a harmadik férje.”
A HVG 2016. május 12. (20. szám) hetilap 52. oldalán Klasszikus duettek címmel rövid, kettős-portrékban, egy-egy fotóval, mutat be az olvasóknak a jelenből és a múltból operaénekes-„álom-párokat” – akik egymáshoz kötötték magánéletüket is. (Diana Damrau - Nicolas Testé (Csúcshangok); Anna Netrebko – Yusif Eyvakof (Tiszta románc); Lukács Gyöngyi – Alexandru Agache (Drámai szereposztás); Mirella Freni – Nyikolaj Gyaurov) – és: HÁZY ERZSÉBET – ILOSFALVY RÓBERT /Tragikus idill/: „Puccini Bohémélet című operája boronálta össze őket 1957-ben a Nádasdy Kálmán-féle rendezésben. ’Sokszor átbeszéltük az operát, benne Rodolphe és Mimi szerelmét, a színpadon minden este megelevenedett az életünk’ – emlékezett idős korában az Ilos-nak becézett tenorista. A magyar álompáros 1961-től már Puccini Manon Lescaut című operája szerelmespárjaként aratott sikereket. Egy gázolás azonban véget vetett az idillnek. A tenorista egy kártyaparti után feldúltan száguldott el autójával az operaházi klubból, és Budán elütött egy gyalogost, amiért egy év börtönbüntetést kapott. Házynak Ilosfalvy volt a második és Darvas Iván lett a harmadik férje.”
