395 johanna 2015-06-20 18:05:33 [Válasz erre: 394 Haandel 2015-06-20 16:26:32]
Üzenet a varázslónak Élt egyszer egy ember, varázsnevén hendel. Imádta a rímet, akkor is ha kín lett. Reggel este írta versét, kritika sem szegte kedvét. Kicsit csálé, kissé kerge? Némelyik rím nagyon ferde? Sebaj, kedves varázsló, elkél itt a varázsszó...:-)
Üzenet a varázslónak Élt egyszer egy ember, varázsnevén hendel. Imádta a rímet, akkor is ha kín lett. Reggel este írta versét, kritika sem szegte kedvét. Kicsit csálé, kissé kerge? Némelyik rím nagyon ferde? Sebaj, kedves varázsló, elkél itt a varázsszó...:-)
394 Haandel 2015-06-20 16:26:32
A varázsló Volt egyszer egy varázsló, aki elfelejtette a varázsszót. Egyszercsak a varázsló éhes lova az elfelejtett varázsszót szóba hozta. Azóta, „abrak …, abrak… - Abrakadabra!”, a varázsló kétszeres abrakadagot kap egy napra!
A varázsló Volt egyszer egy varázsló, aki elfelejtette a varázsszót. Egyszercsak a varázsló éhes lova az elfelejtett varázsszót szóba hozta. Azóta, „abrak …, abrak… - Abrakadabra!”, a varázsló kétszeres abrakadagot kap egy napra!
393 Haandel 2015-06-19 17:10:27 [Válasz erre: 370 Ardelao 2015-05-27 11:46:55]
„Verselek ÉN, csakazértis!” „Verselek ÉN, csakazértis!” Csak akad itt valaki, ‘ki a verselérhez ért is?! „Verselek ÉN, csakazértis!” Legyen hébe-hóba Katarban is katarzis! „Verselek ÉN, csakazértis!” Mert a szavak nem szamarak; nem örülnek, ha magukra maradnak! „Verselek ÉN, csakazértis!” Mert a szavak szárnyaló madarak: madarul daloló s árnyaló [url]http://hu.wikipedia.org/wiki/Abrakadabra;abrakadabrák[/url]!
„Verselek ÉN, csakazértis!” „Verselek ÉN, csakazértis!” Csak akad itt valaki, ‘ki a verselérhez ért is?! „Verselek ÉN, csakazértis!” Legyen hébe-hóba Katarban is katarzis! „Verselek ÉN, csakazértis!” Mert a szavak nem szamarak; nem örülnek, ha magukra maradnak! „Verselek ÉN, csakazértis!” Mert a szavak szárnyaló madarak: madarul daloló s árnyaló [url]http://hu.wikipedia.org/wiki/Abrakadabra;abrakadabrák[/url]!
392 Haandel 2015-06-13 18:27:07 [Válasz erre: 385 Héterő 2015-06-02 02:18:31]
Szócsavaró Szócsavarásra ösztökélnek? Ajánlom: hallgass az ösztönökre! Égtelen a páratlan per? Annál jobban mulat,’ki hengerel. Szóképzésben - minden szép, Azt mondom: sohase elég! Élhetetlennek tarttok tán? Legjobb túléltető - a csókos lány.
Szócsavaró Szócsavarásra ösztökélnek? Ajánlom: hallgass az ösztönökre! Égtelen a páratlan per? Annál jobban mulat,’ki hengerel. Szóképzésben - minden szép, Azt mondom: sohase elég! Élhetetlennek tarttok tán? Legjobb túléltető - a csókos lány.
391 Haandel 2015-06-12 18:07:49
[url]https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B8%D0%B7_%D0%9C%D1%91%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B0;Записки из Мёртвого дома[/url] Z mrtvého domu (A holtak házából) 1927-28, a szerző librettójára Dosztojevszkij [url]https://hu.wikipedia.org/wiki/Leo%C5%A1_Jan%C3%A1%C4%8Dek;Feljegyzések a holtak házából[/url] című műve nyomán.
[url]https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B8%D0%B7_%D0%9C%D1%91%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B0;Записки из Мёртвого дома[/url] Z mrtvého domu (A holtak házából) 1927-28, a szerző librettójára Dosztojevszkij [url]https://hu.wikipedia.org/wiki/Leo%C5%A1_Jan%C3%A1%C4%8Dek;Feljegyzések a holtak házából[/url] című műve nyomán.
390 Haandel 2015-06-09 19:08:46 [Válasz erre: 388 Héterő 2015-06-06 02:20:24]
:-) Pusztán sztyepp báj sztyepp ;)
:-) Pusztán sztyepp báj sztyepp ;)
389 Haandel 2015-06-09 18:53:32
[url]https://www.youtube.com/watch?v=ISFyClvTf3I;I Bought Me a Cat[/url] [url]http://www.elyrics.net/read/a/aaron-copland-lyrics/i-bought-me-a-cat-lyrics.html;Lyrics[/url]
[url]https://www.youtube.com/watch?v=ISFyClvTf3I;I Bought Me a Cat[/url] [url]http://www.elyrics.net/read/a/aaron-copland-lyrics/i-bought-me-a-cat-lyrics.html;Lyrics[/url]
388 Héterő 2015-06-06 02:20:24
:-) Egy automatikus google-fordítás: Van a diskurzus a Poule, Én nem ajánlom: Fogd tőkehal! Folytatja egy értelmetlen vitát, Ha a Ramscher mindig vidám. Oktató szó - nincs öröm. Én inkább a döntőbe. Hogy fogok-e unvitaler? A legtöbb létfontosságú a csótányt! A fordítás-automatizáción - ezek szerint - még van mit csiszolgatni.
:-) Egy automatikus google-fordítás: Van a diskurzus a Poule, Én nem ajánlom: Fogd tőkehal! Folytatja egy értelmetlen vitát, Ha a Ramscher mindig vidám. Oktató szó - nincs öröm. Én inkább a döntőbe. Hogy fogok-e unvitaler? A legtöbb létfontosságú a csótányt! A fordítás-automatizáción - ezek szerint - még van mit csiszolgatni.
387 Haandel 2015-06-05 16:51:10 [Válasz erre: 385 Héterő 2015-06-02 02:18:31]
[url]http://www.rotecengines.com/R2800/R28.html;Le a hét cilinderrel a héthengeres fordító élőtt!!! !!! ![/url]
[url]http://www.rotecengines.com/R2800/R28.html;Le a hét cilinderrel a héthengeres fordító élőtt!!! !!! ![/url]
386 Ardelao 2015-06-02 08:44:27 [Válasz erre: 385 Héterő 2015-06-02 02:18:31]
Remek! Gratulálok, sokkal jobb így! :)
Remek! Gratulálok, sokkal jobb így! :)
385 Héterő 2015-06-02 02:18:31 [Válasz erre: 380 Búbánat 2015-06-01 10:57:11]
Ha az Über allen Gipfeln-t annyian lefordították, miért ne állhatna itt – a kedvedért – mégegy változat: Szócsatára ösztökélnek? Ajánlom: tartsd bagólesődet! Végtelen a parttalan per? Annál jobban mulat,’ki hergel. Szócséplésben - semmi szép, Azt mondom: mostmár elég! Élhetetlennek tarttok tán? Legjobb túlélő - a csótány
Ha az Über allen Gipfeln-t annyian lefordították, miért ne állhatna itt – a kedvedért – mégegy változat: Szócsatára ösztökélnek? Ajánlom: tartsd bagólesődet! Végtelen a parttalan per? Annál jobban mulat,’ki hergel. Szócséplésben - semmi szép, Azt mondom: mostmár elég! Élhetetlennek tarttok tán? Legjobb túlélő - a csótány
382 Haandel 2015-06-01 16:22:01 [Válasz erre: 377 Ardelao 2015-05-31 22:55:59]
:) [url]http://www.lalapo.de/media/images/haba_helles_koepfchen_7533_big.jpg;Ein helles Köpfchen![/url]
:) [url]http://www.lalapo.de/media/images/haba_helles_koepfchen_7533_big.jpg;Ein helles Köpfchen![/url]
381 Ardelao 2015-06-01 11:13:19 [Válasz erre: 380 Búbánat 2015-06-01 10:57:11]
Kérésedre: Replika Téthez kötött a vitád? Nem ajánlom: Fogd be szád! Ha a blődlizést fenntartod, A krakéler lesz csak boldog. Üres szavak - nem élvezet. Szavazok a zárás mellett! Hogy így életerőm fogytán? Legerősebb lény a csótány! (A német vers nem túl míves műfordítása)
Kérésedre: Replika Téthez kötött a vitád? Nem ajánlom: Fogd be szád! Ha a blődlizést fenntartod, A krakéler lesz csak boldog. Üres szavak - nem élvezet. Szavazok a zárás mellett! Hogy így életerőm fogytán? Legerősebb lény a csótány! (A német vers nem túl míves műfordítása)
380 Búbánat 2015-06-01 10:57:11 [Válasz erre: 377 Ardelao 2015-05-31 22:55:59]
Ez biztosan szellemes replika. Azok kedvéért, akik nem értik a német nyelvet, megtennéd, hogy ezt magyarra fordítanád?
Ez biztosan szellemes replika. Azok kedvéért, akik nem értik a német nyelvet, megtennéd, hogy ezt magyarra fordítanád?
378 Heiner Lajos 2015-05-31 23:11:28 [Válasz erre: 377 Ardelao 2015-05-31 22:55:59]
Wer ist gestorben?
Wer ist gestorben?
377 Ardelao 2015-05-31 22:55:59 [Válasz erre: 376 Haandel 2015-05-31 19:27:44]
Replik Hat der Diskurs eine Poule, Empfehle ich nicht: Halt die Schnute! Läuft ein sinnloser Streit weiter, Wird der Ramscher immer heiter. Lehre Worte – kein Genuss. Ich bin lieber für den Schluss. Ob ich unvitaler werde? Am vitalsten ist die Schabe! Ein unvitaler Ungar ungern ;)
Replik Hat der Diskurs eine Poule, Empfehle ich nicht: Halt die Schnute! Läuft ein sinnloser Streit weiter, Wird der Ramscher immer heiter. Lehre Worte – kein Genuss. Ich bin lieber für den Schluss. Ob ich unvitaler werde? Am vitalsten ist die Schabe! Ein unvitaler Ungar ungern ;)
376 Haandel 2015-05-31 19:27:44 [Válasz erre: 375 Haandel 2015-05-31 17:46:09]
A vita belezárása A vita egyoldalú lezárása a vitális erők tagadása. A vita önkényes belezáróját egy olyan hideg vitatönbe kell zárni, amelyben a forró kása körül kell járni! (Bocs, gernmanizmus ;)
A vita belezárása A vita egyoldalú lezárása a vitális erők tagadása. A vita önkényes belezáróját egy olyan hideg vitatönbe kell zárni, amelyben a forró kása körül kell járni! (Bocs, gernmanizmus ;)
375 Haandel 2015-05-31 17:46:09
A vita belezárása A vita egyoldalú lezárása a vitális erők tagadása. A vita önkényes belezáróját egy hideg vitatönbe kell zárni, ahol a forró kása körül kell járni!
A vita belezárása A vita egyoldalú lezárása a vitális erők tagadása. A vita önkényes belezáróját egy hideg vitatönbe kell zárni, ahol a forró kása körül kell járni!
374 Haandel 2015-05-30 16:46:35
Gurít a guru Ha egy guru gurít, vagy dühbe gurul, a labda a guru kapujába visszagurul. Dühöng Ő a düh öngól miatt: őrült őr ült az üres kapuja alatt. (Szójajáték ;)
Gurít a guru Ha egy guru gurít, vagy dühbe gurul, a labda a guru kapujába visszagurul. Dühöng Ő a düh öngól miatt: őrült őr ült az üres kapuja alatt. (Szójajáték ;)
371 -zéta- 2015-05-27 13:31:19 [Válasz erre: 370 Ardelao 2015-05-27 11:46:55]
Még Kúp Flóris is megnyalná, mind a tizenkét ujját...;-)
Még Kúp Flóris is megnyalná, mind a tizenkét ujját...;-)
370 Ardelao 2015-05-27 11:46:55 [Válasz erre: 366 Haandel 2015-05-24 17:42:35]
EGY FŰZFAPOÉTA ARS POETICÁJÁHOZ Óh, mily boldog a goromba, ha más örömét dönti romba! Rímbe rejti gúnyát a VÁTESZ, mi néked kedves, arra ő tesz. Ítélete? Csalhatatalan! Halandók közt halhatatlan. Tollából bugyog a poézis, a „Verselek ÉN, csakazértis!”. Bár elkéne némi ritmus, s bosszantó a germanizmus, e l é r i, mit hőn akar: PAPÍRON A GONDOLATI S KÉPZAVAR!!! DIH: für die Betroffenen
EGY FŰZFAPOÉTA ARS POETICÁJÁHOZ Óh, mily boldog a goromba, ha más örömét dönti romba! Rímbe rejti gúnyát a VÁTESZ, mi néked kedves, arra ő tesz. Ítélete? Csalhatatalan! Halandók közt halhatatlan. Tollából bugyog a poézis, a „Verselek ÉN, csakazértis!”. Bár elkéne némi ritmus, s bosszantó a germanizmus, e l é r i, mit hőn akar: PAPÍRON A GONDOLATI S KÉPZAVAR!!! DIH: für die Betroffenen
369 smaragd 2015-05-26 18:26:36 [Válasz erre: 368 Haandel 2015-05-26 17:53:56]
Oh, három mór leànyka szép barna hajuk fonása...
Oh, három mór leànyka szép barna hajuk fonása...
368 Haandel 2015-05-26 17:53:56
A smaragd egy olyan drágakő, amely nem földhözragadt. Az ember néha azt hiszi, hogy nagyon jól ismeri Ferit von Assisi. A prímaVera tavasz és a daloló madarak, olyan drágakövek, amelyek örökké megmaradnak.
A smaragd egy olyan drágakő, amely nem földhözragadt. Az ember néha azt hiszi, hogy nagyon jól ismeri Ferit von Assisi. A prímaVera tavasz és a daloló madarak, olyan drágakövek, amelyek örökké megmaradnak.
367 smaragd 2015-05-24 18:01:52
Egy fantom nevemet említé ehelyett inkább madarimat etetné! Önmagát a fényben fürdetné, régi zenéjét vígan pengetnè!
Egy fantom nevemet említé ehelyett inkább madarimat etetné! Önmagát a fényben fürdetné, régi zenéjét vígan pengetnè!
366 Haandel 2015-05-24 17:42:35
A fény és a hang Hasadni kezd a hajnal, még alszik a gang; mi lesz ma előbb, fény vagy szárnyaló hang? Egy újonc rikkancs túl korán rikkant: a fény táncra lett kérve - a napsugár belép a térbe. A fény felébreszti a kakofón gangot: őrült crescendót és bolerót hallok; csak egy tapasztalt karmestert hiányolok – az ablakot a karommal csendesen bezárom. Az énekesmadár a hajnal angyala, vele kezdődik a nap csicsergő dala. Az ember egy hétalvó lusta ördög, mert a madarakra korán reggel dörmög! (FYI: Smaragd: Elragadó(zó:) madarak & Ardelao: ‘Kisütött a nap! Csiripelnek a madarak?’ ;-)
A fény és a hang Hasadni kezd a hajnal, még alszik a gang; mi lesz ma előbb, fény vagy szárnyaló hang? Egy újonc rikkancs túl korán rikkant: a fény táncra lett kérve - a napsugár belép a térbe. A fény felébreszti a kakofón gangot: őrült crescendót és bolerót hallok; csak egy tapasztalt karmestert hiányolok – az ablakot a karommal csendesen bezárom. Az énekesmadár a hajnal angyala, vele kezdődik a nap csicsergő dala. Az ember egy hétalvó lusta ördög, mert a madarakra korán reggel dörmög! (FYI: Smaragd: Elragadó(zó:) madarak & Ardelao: ‘Kisütött a nap! Csiripelnek a madarak?’ ;-)
364 Haandel 2015-05-20 18:06:56 [Válasz erre: 362 johanna 2015-05-18 21:50:22]
Für Dich Für dich, a furulyás a hangokban fürdik. A furulyás a juhok menő walkmanja; a furulya a juhász nyáj távirányítója: hajnalkor rázendít vele a sheep indulóra. Für dich, hajnalkor a nyáj is fürdik.
Für Dich Für dich, a furulyás a hangokban fürdik. A furulyás a juhok menő walkmanja; a furulya a juhász nyáj távirányítója: hajnalkor rázendít vele a sheep indulóra. Für dich, hajnalkor a nyáj is fürdik.
363 lujza 2015-05-20 01:32:29 [Válasz erre: 362 johanna 2015-05-18 21:50:22]
Ez inkább önarcképnek tűnik.
Ez inkább önarcképnek tűnik.
362 johanna 2015-05-18 21:50:22 [Válasz erre: 360 Haandel 2015-05-18 18:59:39]
Csak remélni merem, hogy ez nem rólam jutott eszedbe...
Csak remélni merem, hogy ez nem rólam jutott eszedbe...
360 Haandel 2015-05-18 18:59:39
Egy sírásó dala Az általam kiásott mély sírgödörből nem látom a teljes égboltot. Nembaj, a mély sírgödörből csakis mély igazságokat mondhatok: Csak az én kedvenc csillagaim az igazi ég_ő, fényes és ragyogó csillagok; a többi csillagok csak sztárocskák, vagy csak csillogó, ócska csillárok! Évek óta önkéntesen húzzom a nyikorgó igát, s közben önkényesen osztom a sírásó igazát.
Egy sírásó dala Az általam kiásott mély sírgödörből nem látom a teljes égboltot. Nembaj, a mély sírgödörből csakis mély igazságokat mondhatok: Csak az én kedvenc csillagaim az igazi ég_ő, fényes és ragyogó csillagok; a többi csillagok csak sztárocskák, vagy csak csillogó, ócska csillárok! Évek óta önkéntesen húzzom a nyikorgó igát, s közben önkényesen osztom a sírásó igazát.
358 johanna 2015-05-15 22:04:33 [Válasz erre: 356 Haandel 2015-05-15 17:54:25]
Tényleg nekem? Hát nem is tudom mit mondjak...Köszi...:-)
Tényleg nekem? Hát nem is tudom mit mondjak...Köszi...:-)
357 smaragd 2015-05-15 19:28:10 [Válasz erre: 355 Haandel 2015-05-15 17:48:52]
Szellemes szóvicc! Lehet, hogy talált süllyedt...? A háziorvosom mondta, ő tudja.
Szellemes szóvicc! Lehet, hogy talált süllyedt...? A háziorvosom mondta, ő tudja.
356 Haandel 2015-05-15 17:54:25
Für JóHanna A furulya A furulya olyan fura. Egy cső, lyukakkal kifúrva. A furulya az ember oldalát fúrja; kézbeveszi, s mint a pulyka fújja. Amikor nem győzi gőzzel, a lyukakat felvátva lefogja, s rájön, hogy a furulyának így változik a hangja. A furulya a furulyás lelkét hangosan kitárja, a furulya a szegény ember furvangos gitárja. Furulya, furfangos furulya, játszon rajtad az, aki nem mulya! (Furulya, nur für JóHanna ;-)
Für JóHanna A furulya A furulya olyan fura. Egy cső, lyukakkal kifúrva. A furulya az ember oldalát fúrja; kézbeveszi, s mint a pulyka fújja. Amikor nem győzi gőzzel, a lyukakat felvátva lefogja, s rájön, hogy a furulyának így változik a hangja. A furulya a furulyás lelkét hangosan kitárja, a furulya a szegény ember furvangos gitárja. Furulya, furfangos furulya, játszon rajtad az, aki nem mulya! (Furulya, nur für JóHanna ;-)
353 Búbánat 2015-05-06 11:00:29 [Válasz erre: 351 Haandel 2015-05-06 04:28:07]
A „komolytalan” zenék közül akkor aktuálisan figyelmedbe ajánlom Huszka örökbecsű dalát: [url] https://www.youtube.com/watch?v=9Y7MPwq6V-I; „Doktor úr, doktor úr, a maga szíve, sose fáj?” [/url] Csákányi László énekét hallgatva, garantáltan minden beteg meggyógyul ettől a daltól! És ha már „hajtóvadászat”-ot említetted, egy másik Huszka-darab is az eszembe jutott, mely operettnek az 1926. október 20-i bemutatójáról Lányi Viktor írt szellemes kritikát: [url] http://epa.oszk.hu/00000/00022/00406/12615.htm; Hajtóvadászat - Huszka-Martos operettje a Városi Színházban. [/url] (A rádióban az ötvenes évek végén Németh Marika és Szabó Miklós énekével készítettek stúdiófelvételt a darabból – de sajnos, hangzó anyaggal ebből nem rendelkezem.)
A „komolytalan” zenék közül akkor aktuálisan figyelmedbe ajánlom Huszka örökbecsű dalát: [url] https://www.youtube.com/watch?v=9Y7MPwq6V-I; „Doktor úr, doktor úr, a maga szíve, sose fáj?” [/url] Csákányi László énekét hallgatva, garantáltan minden beteg meggyógyul ettől a daltól! És ha már „hajtóvadászat”-ot említetted, egy másik Huszka-darab is az eszembe jutott, mely operettnek az 1926. október 20-i bemutatójáról Lányi Viktor írt szellemes kritikát: [url] http://epa.oszk.hu/00000/00022/00406/12615.htm; Hajtóvadászat - Huszka-Martos operettje a Városi Színházban. [/url] (A rádióban az ötvenes évek végén Németh Marika és Szabó Miklós énekével készítettek stúdiófelvételt a darabból – de sajnos, hangzó anyaggal ebből nem rendelkezem.)
352 smaragd 2015-05-06 05:05:00 [Válasz erre: 351 Haandel 2015-05-06 04:28:07]
A háziorvosomtól tudom, hogy az ilyesminek ki kell jönnie, akkor megkönnyebbül a páciens. Nagyobb bajunk ne legyen! :-)
A háziorvosomtól tudom, hogy az ilyesminek ki kell jönnie, akkor megkönnyebbül a páciens. Nagyobb bajunk ne legyen! :-)
351 Haandel 2015-05-06 04:28:07
Milyen zenét hallgatsz most? Én most komolyan nagyon komolytalan zenét hallgatok, mert a nővérkék szerint éjfél után túl komoly vagyok. Persze lehet hogy azért, mert éjfélig egy komolyzenei 'Aj_ Maga_zin'-t olvasok, amelyenek terepén folytonos ‘ ÖnLie!’ hajtóvadászatot folytatnak az olvasók. Éjfélkörül én is dühöngve csépelem az ártatlan billentyűzetet: még néhány ‘Az anyádat…’ aztán mára bezárom a billegő üzletet. Majd gyengéden kikapcsolom a fáradni látszó enCore processzorom; sebaj, holnap az igazamat a legkedvesebb nővérke nicknevén beírom!
Milyen zenét hallgatsz most? Én most komolyan nagyon komolytalan zenét hallgatok, mert a nővérkék szerint éjfél után túl komoly vagyok. Persze lehet hogy azért, mert éjfélig egy komolyzenei 'Aj_ Maga_zin'-t olvasok, amelyenek terepén folytonos ‘ ÖnLie!’ hajtóvadászatot folytatnak az olvasók. Éjfélkörül én is dühöngve csépelem az ártatlan billentyűzetet: még néhány ‘Az anyádat…’ aztán mára bezárom a billegő üzletet. Majd gyengéden kikapcsolom a fáradni látszó enCore processzorom; sebaj, holnap az igazamat a legkedvesebb nővérke nicknevén beírom!
349 Haandel 2015-04-17 19:23:10
Drága, csiszolatlan drágakövek Drága, csiszolatlan drágakövek, kúralható, kicsinyes nagykövetek. Csiszolatlan, kicsinyes, hamis, durva drágakövek, ne vessetek másokra magatoknál nagyobb követ! Csiszolatlan, kicsinyesnél is kicsinyesebb drágakövek, a drága ég egy kicsit nagyobb teljesítményt vár tőletek: Csendesen és szerényen csiszoljátok magatokat, s közben ne temessétek el élve az élő gyémántokat.
Drága, csiszolatlan drágakövek Drága, csiszolatlan drágakövek, kúralható, kicsinyes nagykövetek. Csiszolatlan, kicsinyes, hamis, durva drágakövek, ne vessetek másokra magatoknál nagyobb követ! Csiszolatlan, kicsinyesnél is kicsinyesebb drágakövek, a drága ég egy kicsit nagyobb teljesítményt vár tőletek: Csendesen és szerényen csiszoljátok magatokat, s közben ne temessétek el élve az élő gyémántokat.
348 Haandel 2015-03-13 17:12:46
Ritkul az erdő Napról napra ritkul az erdő, napról napra kevesebb a fenyő. A favágók szeme napról napra jobban ragyog, mert a fatuskók száma napról napra nagyobb. Tegnap egy kicsinyes fejszével kivágtak egy páratlan fát; lombjai alatt régmúlt idők zenéjét ma is szívesen hallgatnád. A favágók szeme napról napra jobban ragyog, de az erdőlakók szeméből jobbágy könny csorog. Ahol ritkul az erdő, ott majd gazdagodik a cserjevilág: a hajtásokat és a levelek főereit ott majd tüskék borítják.
Ritkul az erdő Napról napra ritkul az erdő, napról napra kevesebb a fenyő. A favágók szeme napról napra jobban ragyog, mert a fatuskók száma napról napra nagyobb. Tegnap egy kicsinyes fejszével kivágtak egy páratlan fát; lombjai alatt régmúlt idők zenéjét ma is szívesen hallgatnád. A favágók szeme napról napra jobban ragyog, de az erdőlakók szeméből jobbágy könny csorog. Ahol ritkul az erdő, ott majd gazdagodik a cserjevilág: a hajtásokat és a levelek főereit ott majd tüskék borítják.
347 Haandel 2015-03-08 16:34:14
A tábor tiszta, békés peremén A tábor tiszta, békés peremén most égi zenét hallgatok, mert a tábori hangszórókból csak a régi nóták hallhatók. Nemrég még naponta égi zenéket linkelgettem, esténként meg a tábortűzért lelkesedtem. De állítólag védett fatuskókat tettem a tábortűzre, s ezért a táborból tüstént el lettem űzve. A tábor tiszta, békés peremén azóta jókat mulatok, mert a tábori hangszórókból a régi nóták hallhatók.
A tábor tiszta, békés peremén A tábor tiszta, békés peremén most égi zenét hallgatok, mert a tábori hangszórókból csak a régi nóták hallhatók. Nemrég még naponta égi zenéket linkelgettem, esténként meg a tábortűzért lelkesedtem. De állítólag védett fatuskókat tettem a tábortűzre, s ezért a táborból tüstént el lettem űzve. A tábor tiszta, békés peremén azóta jókat mulatok, mert a tábori hangszórókból a régi nóták hallhatók.
346 Haandel 2015-03-06 16:15:56
Többfejű sárhányók Van valahol néhány többfejű sárkány. Több nyickhay fejen keresztül osztják a lángészt szüntelenül. Többfejű sárhányók, nagyon vigyázzatok, mert az egy fejetekre jutó sütnivaló manapság már elhanyagolható!
Többfejű sárhányók Van valahol néhány többfejű sárkány. Több nyickhay fejen keresztül osztják a lángészt szüntelenül. Többfejű sárhányók, nagyon vigyázzatok, mert az egy fejetekre jutó sütnivaló manapság már elhanyagolható!
345 szálkák 2015-03-01 18:53:43 [Válasz erre: 342 smaragd 2015-03-01 16:54:44]
Távollétében támadni akárkit valóban nem illő, ám a védekezés lehetőségétől megfosztott 'akárki'- véleménye - mellett kiállni nagyon is. Nem szükséges kutakodnia annak aki érti: a stílus maga az ember, akárhány nicknéven.
Távollétében támadni akárkit valóban nem illő, ám a védekezés lehetőségétől megfosztott 'akárki'- véleménye - mellett kiállni nagyon is. Nem szükséges kutakodnia annak aki érti: a stílus maga az ember, akárhány nicknéven.
