A mosoly országa hatalmas sikernek ígérkezik a Budapesti Operettszínházban
ORIGO
2021.10.14. 14:29
„A muzsika magával ragadja a közönséget, mert aki írta, meggyőződésből, hittel írta" - közli a korabeli sajtó Lehár Ferenc zenéjéről, amely tegnap is meghódította a Budapesti Operettszínház sajtótájékoztatójának résztvevőit. A Párisi Udvar Hotel Budapest impozáns csarnokában A mosoly országának alkotói és művészei avatták be a sajtó képviselőit az előadás és a próbafolyamat kulisszatitkaiba..
Lehár Ferenc egyik leghíresebb operettjét október 22-én, 23-án és 24-én, a Magyar Operett Napja alkalmából mutatja be a teátrum.
"KÉTFÉLE EMBER LÉTEZIK, AKI SZERETI AZ OPERETTET, ÉS AKI MÉG NEM ISMERI A MŰFAJT”
„Nemzetközi porondon a Budapesti Operettszínház”
„A járvány okozta nehézségekről, az új évadról, s egy készülő amerikai turnéról egyaránt beszélgettünk Kiss-B. Atilla főigazgatóval.”
/DITZENDY ATTILA – Magyar Nemzet.hu – 2021. 10. 05./
Az operett.hu oldalról
Budapesti Operettszínház Énekkara próbaéneklést hirdet klasszikus hangképzésű férfi énekesek számára bariton hangfajban.
Jelentkezési feltételek:
- klasszikus hangképzés
- zeneművészeti szakirányú végzettség, zeneművészeti egyetemi, vagy főiskolai szakirányú végzettség előnyt jelent
- korhatár 18-50 év
A jelentkezés részeként benyújtandó:
- fényképes önéletrajz
A meghallgatás anyaga:
- egy szabadon választott operettária
- egy szabadon választott operaária vagy dal
Jelentkezési határidő: 2021. szeptember 29.
A meghallgatás a 2021. szeptember 27-ei héten várható, amelyről értesítést küldünk a jelentkezőknek.
Sikeres felvétel esetén a várható munkakezdés: 2021. október 15.
Jelentkezését a hangfaj megjelölésével az alábbi címen várjuk: enekkar@operett.hu
A Classica TV sugározza ma éjjel (21.00 – 23.06)
Offenbach: La Grande Duchesse de Gerolstein
/A gerolsteini nagyhercegnő/
A production by Opéra Royal de Wallonie-Liège. (2013)
With conductor Cyril Englebert,
Solists: Patricia Fernandez, Sébastien Droy, Lionel Lhote, Sophie Junker, Jean-Philippe Corre, Giovanni Iovino, Patrick Delcour, Roger Joakim and the Opéra Royal de Wallonie-Liège Orchestra and Chorus.
Előkészületben a Domonkos Zsuzsa művészi pályáját bemutató, fényképekkel és korabeli dokumentumokkal gazdagon illusztrált portrékötet: A primadonna naplója.
„Ha belép a színpadra, a néző rögtön érzi, hogy be is jött valaki”
Írta: Bartók Gergely
/2021. augusztus 25. - papageno.hu/
Általában Lehár-utolsó operettjeire jellemző a boldog vég hiánya.
Jacobi "Sybill"-jében a darab végi fináléban, a cselekmény szerinti prózai részek jelzik: az énekesnő és a hadnagy útjai szétválnak. Mindez a zenében/énekben nincs igazán megkomponálva, hiányzik a fájdalom, a búcsú tragikumának zenei kifejeződése, meghangszerelése. A darab a táncos-komikus és a szubrett ismétlő, vidám tánckettősével és együttessel ér véget.
"A mosoly országá"-ban mind a két pár szomorúan válik el egymástól, a szituáció a zenében is remekül - operai igénnyel - van megkomponálva Lehár partitúrájában.
Ugyanez a megállapítás vonatkozik a Paganini, a Cárevics és a Friderika zenéjére is - a főszereplő párok búcsújeleneteire gondolva.
A magyar operettek közül a Jacobi Sybillje jóval régebbi, 1914-es, és hát ott sincs boldog végkifejlet. Gondolom van még pár ilyen darab ezen kívül is.
Csak fenntartással fogadom el a cikk szerzőjének azt a megállapítását, hogy A mosoly országa (1929) „a világ első operettje, amely nem vidám végkifejlettel zárul.” ; persze ha arra gondolunk, hogy a darab „A sárga kabát” (1923) átdolgozása, úgy - áttételesen - még helytállónak is tartható a megállapítás.
Ismeretes, hogy Lehár Ferenc kései operettjei szinte mind szomorú befejezéssel érnek véget – ezek az ún. „Tauber-operettek”: Paganini (1925), A cárevics (1927), Friderika (1928), sőt, A mosoly országa után írt utolsó operett, a Giuditta (1934) is beleillik a sorba. Egyik színpadi alkotás sem „happy end”-del végződik.
Az mindenképpen igaz, hogy Lehár Ferenc nevéhez fűződik a világ első nem boldog végű operettje, de hogy melyik művére áll ez a megállapítás, én A mosoly országa helyett inkább a Paganini-re voksolnék. Esetleg - némi fenntartással -, A mosoly országa „eredetije”, a nem túl sikeres Sárga kabát operett jöhetne még szóba – ezáltal közvetve, úgy akár még találó is lehet a fenti kijelentés.
Elkezdődtek A mosoly országa olvasópróbái a Budapesti Operettszínházban, Lehár Ferenc műve alapján. A neves brit rendező, Stephen Medcalf ismertette koncepcióját a társulattal.
Az Origo cikke és a rendezővel készült interjú (Video): itt
„A mosoly országa Lehár Ferenc pályafutásának egyik legmeghatározóbb darabja, életművének összefoglalója, amit ő maga legjobb alkotásának tartott. Az operai igényességgel megkomponált háromfelvonásos operettet 1929-ben mutatták be Berlinben. Zenei jellegét és történetét az akkor divatos keleti motívumok inspirálták: a bécsi arisztokrata tábornok lánya, Liza és a kínai trónörökös, Szu Csong herceg szerelmét meséli el.
Bár a műfajtól megszokott módon nincs híján humornak, játékosságnak,
A MOSOLY ORSZÁGA A KIBÉKÍTHETETLEN VILÁGNÉZETI ELLENTÉTEK, KULTURÁLIS ÉS TÁRSADALMI KÜLÖNBSÉGEK KOMOLY KÉRDÉSEIT JÁRJA KÖRÜL,
és ez a világ első operettje, amely nem vidám végkifejlettel zárul.”
„A mosoly országa egy operai hangvételű darab, a jin és jang filozófiájának megnyilvánulása. Ez a dualitás a színészi játékban, valamint a vizuális megvalósításban is érzékelhető lesz" - mondta a brit rendező a társulatnak. „Az első felvonás Bécsben játszódik, ahol a jin érvényesül: nőies, lágy formák, érzelmes, intuitív hangulatok és hideg színek érvényesülnek a képi világban. A pekingi palotában a maszkulin jang dominál: szögletes formák, harsány, élénk, meleg színek, a racionalitás jellemzi a látványvilágot is."
„Nagyon sokan le akartak beszélni, hogy Trianonnal foglalkozzam.”
Origo.hu - 2021.08.28. 21:11
„A Budapesti Operettszínház minden túlzás nélkül sztárjával, Dolhai Attilával beszélget Szilléry Éva.”
2019-ben ment a Hawaii rózsája is, én láttam, mert feltették még régebben a youtube-ra rövid időre. Azóta sajnos semmi, kétszer is elmaradt a Mese a Grand Hotelben, ami szintén Ábrahám darab.
És egy operettel kapcsolatos cikk, ami érdekes lehet. Lábass Juci volt különben Viktória 1930-ban Ábrahám operettje bemutatásakor, és más darabokban is főszerepeket alakított:
Lábass Juci halála: álmában ment el az ünnepelt primadonna, 36 éves volt - Blikk
Kijött DVD-n
ABRAHAM, P.: Ball at the Savoy [Operetta] (Sung in English)
A. Kelly • G. Frantzen • R.T. Oldham • C.F. Gruel • Chicago Folks Operetta • A. Barrese
Naxos 8.660503-04
https://www.naxos.com/catalogue/item.asp?item_code=8.660503-04
Magyar zsidó örökzöldek Ábrahámtól Zerkovitzig. Közreműködők, részletek:
https://www.zsidokulturalisfesztival.hu/programok/magyar-zsido-orokzoldek-abrahamtol-zerkovitzig-kun-agnes-nogradi-gergely-teszter-nelli
GALAKONZERT "60 JAHRE LEHÁR FESTIVAL BAD ISCHL"
in Kooperation mit dem Bayerischen Rundfunk
Mittwoch, 25. August 2021, 20:00 Uhr im Kongress & TheaterHaus Bad Ischl
DAS MUSIKALISCHE PROGRAMM IN AUSZÜGEN
Aber meine Herrschaften (aus IM WEISSEN RÖSSL von Benatzky) mit Roman Martin
Dein ist mein ganzes Herz (aus DAS LAND DES LÄCHELNS von Lehár) mit Thomas Blondelle
Hab ein blaues Himmelbet (aus FRASQUITA von Lehár) mit Thomas Blondelle
Der Fürst soll nur ein Bettler sein (aus DER BETTELSTUDENT von Millöcker) mit Daniela Fally
Höre ich Zigeunergeigen (aus GRÄFIN MARIZA von Kálmán) mit Ursula Pfitzner
Lippen schweigen (aus DIE LUSTIGE WITWE von Lehár) mit Daniela Fally & Thomas Blondelle
Bin nur ein Jonny (aus DIE BLUME VON HAWAII von Abraham) mit Roman Martin
Kaiser-Lied (aus SISSY von Kreisler) mit Alfons Haider
Sag mir wo die Blumen sind mit Alfons Haider
Duett aus DER FILMMILLIONÄR (UA 1962 beim Lehár Festival, Wilhelm Leitner)
mit Daniela Fally & Thomas Blondelle
Jaj mamám (aus DIE CSÁRDÁSFÜRSTIN von Kálmán)
mit Ursula Pfitzner, Matthias Störmer, Kurt Schreibmayer
Das hat Rrrraso (aus DIE LUSTIGE WITWE von Lehár)
mit Daniela Fally, Ursula Pfitzner & dem Ensemble
Im Feuerstrom der Reben (aus DIE FLEDERMAUS von Strauß) mit dem Ensemble
WEITERE TERMINE LEHÁR FESTIVAL BAD ISCHL 2021:
Budavári Palotakoncert - II. rész "Operettünnep" - 2021. 08. 20. - Duna TV
/mediaklikk.hu/
Visszanézhető: itt
Budavári Palotakoncert - I. rész "Operettünnep" - 2021. 08. 20. - Duna TV
/YouTube/
Visszanézhető: itt
A 2. részből az Emlékszem még duett maradt ki, de az már nagyon sokszor volt.
Hát sajnos úgy nézem, hogy Rossini Macskaduettje és a Cigánybáró Zsupán dala maradt ki az első részből.
Katolikus Rádió – 2021. augusztus 15., vasárnap, 15.04 – 16.00
„Kvaterka”
A színház titokzatos világa - vendégünk Wraszcsill Sándor, a Budapesti Operettszínház nyugalmazott főügyelője.
Beszélgetőtárs: Ruff Béla
Ebben a beszélgetős műsorban Wraszcsill Sándor, aki ötven éven át volt az Operettszínház munkatársa, sok érdekeset oszt meg a színházban évtizedek alatt megélt munkáiról, és kulisszatitkokról is szót ejtett.
A bejátszott zenei idézetek:
-
„Szép volt” „Így volt” (Tábori Nóra és Rátonyi Róbert)
-
Lajtai Lajos: Bal négyes páholy - „Nekem élet a színház” (Honthy Hanna és Feleki Kamill)
-
Fényes Szabolcs: Szerdán tavasz lesz – A grófnő dala (Dajka Margit, km. Mucsi Sándor)
-
„Álmodj hát szívem, száz álmot” (Gregor József, km. Zempléni Mária)
-
Szentirmai Ákos – Bradányi Iván: Mért jó a jó napot? - „Azt mondod: légy boldogabb, de nem mondod, kivel?” (Ruttkai Éva és Darvas Iván)
-
Huszka Jenő: Szabadság, szerelem – „Doktor úr” (Csákányi László)
Az adás visszahallgatható: itt
Idézet az interjúból: "A forradalom évében nem indított új évfolyamot a Színház- és Filmművészeti Főiskola,.." Lehetséges, bár legalábbis kétséges, hogy színész szakon ez így volt, az viszont biztos, hogy filmrendező osztály indult 1956-ban, nem is akármilyen nevekkel. "Máriássy Félix osztályának tagjai: Elek Judit, Gábor Pál, Gyöngyössy Imre, Kardos Ferenc, Kézdi-Kovács Zsolt, Rózsa János, Singer Éva, Szabó István, a negyedik évfolyamtól pedig Huszárik Zoltán." Forrás: itt.
Tiboldi művésznőben mély nyomot hagyhatott afférja Honthyval, mert az utóbbinak tulajdonított beszólás ("Hogy merészelsz, te kis senki," ...stb) még akkor is túl erősnek tűnik, ha Honthy Hannáról más(ok)tól is olvasható hasonló szellemű megemlékezés.
(életrajz és művei) - angol nyelvű, internetes portálról (operetta-research-center.org)
Tisztelt Búbánat! Köszönettel tartozom a Tiboldi Mária interjú belinkeléséért.
El is kezdtem olvasni az interjút.
Idézek az interjú első részének egy hosszabb mondatából, kihagyásokkal, de a lényeget teljes egészében, szó szerint megtartva:
„1949-ben érkeztünk a fővárosba…naponta hallgattam könnyek között operákat az Orion rádión…s ne feledjük, akkor még Svéd Sándor is Magyarországon énekelt.”
A történelem ezt az „akkor még” kifejezést egy kicsit másképp tudja.
Nem ártott volna, ha az interjút készítő Csernák Zoltán legalább utánanéz az alapvető tényeknek.
A művésznőnek természetesen további jó egészséget kívánok.
A hazahívó szó – Beszélgetés Tiboldi Mária művésznővel
Ujszo.com – 2021. április 18.
https://ujszo.com/panorama/a-hazahivo-szo-beszelgetes-tiboldi-maria-muvesznovel
Flaisz János kritikája
Operett.hu - 2021-07-21
Idén nyáron négy előadás erejéig visszatér(t) a Pesti Vármegye háza díszudvarába a Budapesti Operettszínház különleges koncertsorozata, a Szabad ég alatt - Oper Air.
Szokásos USA prost? De hát ezt a Cabiria éjszakáiból írták, Felliniből,
Nekem a Városmajori Szabadtéri Színpad Sweet charity előadása volt nagy csalódás, pedig vártam. Azt a nyíregyháziak adták elő, de valahogy nem volt erős a zenei anyag, és a liberttó is elég közhelyes volt a szokásos USA postituált történettel. 3 jó dalt találtam benne.
Készült, készült, de így azért gáz reklámozni Budapest egyetelen operettszínházában, ami inkább musical színház jelenleg.
A musical filmváltozatát 2009-ben forgatták és a rekord büdzsé, halomnyi világsztár ellenére nagy szakmai és anyagi bukás lett. Nem tudom, Pesten hogy "jön át" Fellini 8 1/2-jének újragondolt, megzenésített változata ... én nem néztem végig a Nine-t.
Az is készült belőle.
Mint valami mozifilm
Sajnos, ez van.... számomra is bosszúság! Újabb példa, olvasom az Operettszínház oldalán:
JÖN! JÖN! JÖN!
Az új évad szeptemberben az eredetileg 2021 tavaszára tervezett Nine-Kilenc musical premierjével kezdődik a Budapesti Operettszínházban, amely Federico Fellini híres, önéletrajzi ihletésű filmje, a 8 és fél színpadi adaptációja.
Valóban, arról a másik cikkről elfelejtkeztem... Nem baj, az "ismétlés a tudás anyja"... (repetitio est mater studiorum)
Ha van rá igény, szívesen belinkelem a még kimaradt, máskor szokásosan idézett kormányközeli médiumok azonos tartalmú híranyagát, sőt, a gála és a turné (öröm)híre a kormany.hu oldalra is befért ... igaz, a főigazgató nevét ott is elírták.
"Az egész magyar Operettszínház már csak a nevében hordozza az "Operett" szót": talán jobb így, mint ha Kiss-B. Atilla komolyan meg akarná valósítani a pályázatának címében (!) is megjelenő Nemzeti Dalszínház-koncepciót, annak minden kockázatával és mellékhatásával ld. -a hamvába holt- Trianon-musical és a többi. Így is kissé túlterjeszkedik profiljával, pl. balettprodukció(i)val, egykori balettművész rendezőként való rendszeres foglalkoztatásával, egyebekkel. Másrészt csak remélni lehet, hogy a musical felé történő elhúzódással nívós külföldi klasszikus és kortárs darabok kitűzését vállalja fel a főigazgató, nem pedig csókos haverok fércműveit mutatja be szakmányban, amik az előző vezetés(ek) alatt is fel-felbukkantak a repertoárban.
Tisztelt Búbánat! Köszönöm újabb ismertetőjét. Feltehetőleg ez a sajtótájékoztató megfelel az Ön, ugyanezen a fórumon, 2021.július 31-én, 4865 sorszámon ismertetett eseménynek.
Csak a szereplők változtak: Kimaradt Kiss-B. Attila, helyette Nacsa Olivér és egy másik Attila, Glatz Attila nevét írták le.
Ez az Ön által újra közölt beszámoló még inkább aláhúzza, hogy mi az észak-amerikai közönségnek az általuk már ismert bécsi operettet kívánjuk hungarikumként eladni egy – rossz értelemben – államilag finanszírozott hakni keretében.
"Amerikába megy a hungarikumok királynője!"
http://www.operett.hu/hirek/amerikaba-megy-a-hungarikumok-kiralynoje/533/24
"A kulturális hungarikumok királynője, az operett fog jövő ősszel bemutatkozni egy amerikai-kanadai turnén - hangzott el szerdán a Pesti Vigadóban tartott sajtótájékoztatón, ahol arról is szó volt, hogy a turné előtt a PBS amerikai közszolgálati televízió a Budapesti Operettszínház művészeinek produkcióit vetíti, amelyeket a pandémia idején rögzítettek."
"Nacsa Olivér humorista a sajtótájékoztató házigazdájaként kiemelte, hogy csaknem tíz évvel ezelőtt ő már arról beszélt, hogy az operett megítélésén változtatni kellene, korszakalkotó dolgot kell csinálni. Mint a sajtótájékoztatón elhangzott, ez mára meg is valósult. A PBS, az amerikai közszolgálati televízió az idei esztendő második felében az Egyesült Államok 43 államában adásba helyezi a pandémia idején rögzített operettgálát. Vadász Dániel, az Operettissima ügyvezető igazgatója elmondta, hogy a főműsoridőben szereplő gála előtt és után lehetőség nyílik hazánk és a hungarikumok bemutatására."
"Glatz Attila producer arról beszélt, hogy az Operettissimával közösen jövő év ősszel turnét szerveznek a Budapesti Operettszínház művészeivel. A tájékoztató sajtóanyagból az is kiderült, hogy Johann Strauss A denevér (amelyben egy magyar csárdás az egyik sláger), Lehár Ferenc A víg özvegy, valamint Puskás Ferenc után a legnépszerűbb magyar, Kálmán Imre Csárdáskirálynő című műveivel lépnek majd fel.
A szervezők hangsúlyozták, hogy a magyar operett egyszerre a legnagyszerűbb nagykövete, valamint PR-, marketing- és promóciós eszköze az országimázsnak. A sajtótájékoztatón elhangzott az is, hogy Chicago, Cleveland, Baltimore, New York, Boston, Montreal és Toronto lesznek a jövő őszi turné helyszínei."
Operettszínhaz.hu - 2021-08-11
A Szent István Napok keretében a komolyzenei dallamokhoz csodás panoráma dukál, míg az Operettfesztivál pillanatait egy pohár pezsgőkülönlegesség teheti feledhetetlenné a Vigadó téren. Augusztus 20. és 22. között mind a két helyszínen találhat mindenki kedvére való programot.
A Panorama Classical lélegzetelállító környezetben, a Filozófusok kertjében várja a komolyzene kedvelőit augusztus 20-tól 22-ig. Kilépve a hangversenytermekből Budapest egyik legszebb pontján, egy könnyed piknik keretében adhatjuk át magunkat a komolyzenei koncerteknek. Pazar elegancia és finom falatok mellett élvezhetjük többet között a Danubia vagy a Magyar Állami Operaház zenészeinek koncertjét, de érkezik a Szent István Király Szakgimnázium Fúvószenekara is.
A Vigadó téri Buborék Fesztivál mellett látogathatjuk meg az Operettfesztivált is, így pezsgő italkülönlegességeket kortyolva hallgathatjuk a világhírű operettslágereket, illetve musical-koncerteket, sőt kivetítőn a Budapesti Operettszínház előadásainak részleteit is megnézhetik a látogatók. Augusztus 20-án Huszárvirtus, egy zenés táncos produkció keretében érkezik többek között Lévai Enikő, Lukács Anita, Vadász Zsolt és Langer Soma is.
A háromnapos programsorozatot nagyszabású gálakoncert zárja augusztus 22-én, vasárnap este, Mindörökké Operett címmel Fischl Mónika, Kiss Diána, Szendy Szilvi, Lukács Anita, Széles Flóra, Laki Péter és Vadász Zsolt hozza el a legismertebb és legkedveltebb operettslágereket.
További információk: https://szentistvannap2021.hu/programok
Ugyanez a meglátásom... Nagyon nyomja a vezetés a musicalt, de ha netán mégis operett: évek óta az untig játszott (még ha felújításban kapjuk is) a Csárdáskirálynő, Marica grófnő és más Kálmán-operett, van még a János vitéz, ezek a következő évadban is műsoron maradnak, de más magyar szerzőtől alig valami operett (még a Mágnás Miska?) : megkésve kapjuk, több évtized után Lehár Mosoly országát, jővőre talán Ábrahámtól a Viktória is színpadra kerül új rendezésben. A repertoáron lesz ennyi magyar operett. Szinte semmi. És a külföldi operettrepertoárból még annyi sem...
Erről van szó...
Az egész magyar Operettszínház már csak a nevében hordozza az "Operett" szót. Az idei szeptember 24-i évadkezdéstől október 31-ig (addig van a honlapon a műsor) a nagyszínpadon csak 3 (!!!) azaz Három napon lesz operett (A mosoly országa). A többi napon magyar és külföldi musical és más műfaj.
De a külföld felé Hungarikumként próbáljuk bemutatni a magyar operettet. Hm...
Ez reménytelen itt, hisz még a magyar szerzők is mellőzve vannak.... kivéve Kálmánt és Lehárt, Huszkát de még utóbbi kettő is hiányos. A jelenlegi igazgató még inkább mellőzi a külföldi szerzőket, pár éve még lehetett párat hallani. Most egyedül Strauss van műsoron.
Ha végighallgatod, a bécsi műsor végén lesz Lehár (Guditta 2 dala, Arany és Ezüst keringő) Kálmán (Cirkuszhercegnő), sőt Ábrahám (egész különös összeállítás Dschainah, Mese a Grand Hotelben, Hawaii rózsája, Viktória , Bál a Savoyban és Dschainak operettből összevágva, a Néger dal, az Édes mammán és a Kicsike vigyázzon lehet ismerős) is, és hát nem okvetlenül a megszokott dalok.
És hát ott Leo Fall Sztambul rózsájának 2 csodás áriája.
Magyar Katolikus Rádió
Dallamív – „Espressivo”
Elhangzott: 2021.08.09. 11:30
"Műsorunk vendége Kiss B. Atilla, a Budapesti Operettszínház főigazgatója."
Szerkesztő: Laczó Zoltán Vince
Műsorvezető: Cs. Nagy Tamás
Az adás visszahallgatható ezen a linken:
https://www.katolikusradio.hu/archivum.php?firstaudioid=11&mev=2021&mho=08&mnap=09&mora=11&mperc=30
Igen, ilyesféle műsorösszetételre vágyom én is egy operett-gálát hallgatva: benne a klasszikus operettirodalom (nem csak hungarikumot jelentő zeneszerzők) alkotásaira is tágabban kitekintve - itthon szintén.
Íme egy bécsi operettkoncert 2018-ból. Itt bőven lehet találni "újdonságot", pontosabban olyat, amit itthon nem igen hallani
Ezzel egyetértek. Meg ha visszahallgatod az elmúlt évek "palotakoncertjeit" a youtube-ról, szinte mindig ugyanazok a közismert számok szerepelnek, tehát ismétlik évről-évre azokat. Vagyis jó lenne ha most a televíziós adás szerkesztői valóban inkább azokat az elhangzott dalokat választanák ki, amelyek újdonságok voltak az idén. Gondolok például Vincze Ottó szerzeményeire is.
De a két részben azért a program java ott lesz, ahogy tavaly is megtapasztaltam.
Szerintem 30% is kimardt, bár régebben több dal volt.
Tavalyi műsorfüzet megvan nekem; a koncerten elhangzott számok úgy 80%-a - szerkesztett módon - került be a televíziós adásba, két részben. Várhatóan most is így lesz.
Jó lenne, ha azok mennének le az adásba, amik korábban nem szerepeltek még a tévében a Palotakoncert műsorokban.
Még a Marica részletekben van realitás, hisz nemrég újították fel, de az Emlékszel még és a Mr X belépője és a Cintányéros is mindig van, és hát különösen az utölsót nem szeretném újra hallgani.
Éppen emiatt a Kálmán-operettrészletek- "túltengés" miatt hagytam ki idén a Palotakoncert-látogatásomat... Túlzottan egysíkú, ami számomra unalmas lett volna. Azért a két-három újdonság-szám miatt nem érte meg nekem.
