Kiegészítésül:
Az elmúlt héten a Dankó Rádió egésznapi, zenés műsoraiban még ezek az operett-és daljátékrészletek is felcsendültek (válogatás)
|
Ábrahám Pál: Hawaii rózsája – Hawaii keringő (kettős): „Ilyen szép nincsen még.../ A dél tenger tündérvilága…” (Petress Zsuzsa és Melis György) Fényes Szabolcs: Rigó Jancsi – Clara belépője (Kalmár Magda) Fényes Szabolcs: Rigó Jancsi – Jancsi dala: „A női kéz oly simogató” (Korondy György) Huszka Jenő: Aranyvirág – „Csalogató-dal” (Petress Zsuzsa, Palócz László, km. a Szekeres-kórus) Huszka Jenő: Bob herceg – Szerenád duett, II. felv.: „Úgy megszerettem ezt a kicsi, ómódi házat …./Érted eped a szívem, téged hív a gitárom… Jöjj ide keblemre, jöjj ide kicsi párom!...” (Boncsér Gergely, km. Fischl Mónika és a Magyar Rádió Énekkara) Huszka Jenő: Bob herceg – Annie dala: „Jaj, de jó, ha egy lány szerelmes.../ Jaj, cipi-cupi, cup-cup, cuppant a csók…” (Dancs Annamari, km. a Magyar Rádió Énekkarának Nőikara) Huszka Jenő: Bob herceg – Pompónius dala - A holló legendája, III. felv.: „Volt egyszer egy fehér galamb, ragyogott a tollazatja...” (Clementis Tamás, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kovács János) Huszka Jenő: Bob herceg – Pompónius dala - A holló legendája, III. felv.: „Volt egyszer egy fehér galamb, ragyogott a tollazatja...” (Csurja Tamás, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Makláry László) Huszka Jenő: Bob herceg – Bob belépője: „Londonban hej, van számos utca...” (Ilosfalvy Róbert) Huszka Jenő: Gül Baba – Leila belépője: „Valahol messze, nem tudom hol...” (Fischl Mónika) Huszka Jenő: Lili bárónő – Lili dala: „Egy férfi képe van a szívem közepébe’” (Kalmár Magda) Huszka Jenő: Lili bárónő – Clarisse és Frédi vidám kettőse: „Drágám, engem sose féltsen” (Zempléni Mária és Rozsos István) Huszka Jenő: Mária főhadnagy – Szerelmi kettős: „- Epedőn, remegőn nézem magát, várom, lesem a válaszát! - /- Némán várni egy boldog percet, és tűrni szótlan, szíve hogy reszket…” (László Margit és Korondy György) Kálmán Imre: A csárdáskirálynő – Szilvia, Edvin és Bóni jelenete, I. felv.: „Mért kergeted a messze boldogságot.../Nincs szebb, mint a szerelem... / Az asszony összetör...” (Házy Erzsébet, Korondy György, Rátonyi Róbert) Kálmán Imre: A csárdáskirálynő – Szilvia belépője: „Haj-hó!...” (Rost Andrea) Kálmán Imre: Marica grófnő – Marica belépője (Kukely Júlia) Kálmán Imre: A cirkuszhercegnő – Fedora belépője (Németh Marika)
Lehár Ferenc: Cigányszerelem – Ilona dala: „Messze a nagy erdő...” (Pitti Katalin) Lehár Ferenc: Luxemburg grófja – Sanzon (Petress Zsuzsa, km. a Fővárosi Operettszínház Énekkara) Lehár Ferenc: Friderika – Friedrich Leopold Weyland dala: „Báránykám, báránykám, csalfa lelkű mind a lány” (Bende Zsolt) Lehár Ferenc: Friderika – A költő (Goethe) dala: „Óh lányka, óh lánykám, imádlak én!...” (Simándy József) Lehár Ferenc: Giuditta – Octavio dala (Molnár András)
Polgár Tibor: A lepecsételt asszony – Budeusz Anna és Szvanicai Pál szerelmi kettőse: „... - Szeretlek tavasszal, amikor virágzik a rét, szeretlek nyáron, amikor tiszta kék az ég, szeretlek ősszel amikor sárgul a levél, szeretlek télen amikor minden hófehér!...” (Házy Erzsébet és Sárdy János) ifj. Johann Strauss: Bécsi vér – A gróf és Franciska művésznő kettőse (Kalmár Magda és Fülöp Attila) Szirmai Albert: Alexandra – Vidám kettős: „Add csöpp kis ajkad, angyalom” (Neményi Lili és Fekete Pál) Szirmai Albert: Tabáni legenda – Minka és Flórián kettőse: „- Akit én szívemből úgy szeretek, legyen bátor legény! Csupa hév, csupa sárm, csupa tűz legyen szíve helyén!..” (Petress Zsuzsa és Rátonyi Róbert) |
Nahát, erről az előzményről nem is tudtam! Érdekes.
Hasonlóképpen nőtte ki az Operett a magyar rádióban fórumot Kemény Egon munkásságának műfaji sokrétűsége, és így merült fel a zeneszerző saját fórumának létjogosultsága.
A Fórum - Személyes üzenetek (Judit, 2004-07-18 09:05:09) topikjából az operett témákhoz írt fejtegetéseket célszerűnek tartom átmásolni ide, hiszen ezek a bejegyzések voltak a kezdetek, még mielőtt 2008-ban létrehoztam volna a fórumon irányultságát tekintve a két operett-topikot (Operett a magyar rádióban...; Operett, mint színpadi műfaj).
A Személyes üzenetek topicban az utolsó bejegyzés 2009-ben volt.
|
43 Sesto • előzmény41 • Válasz erre |
2004-07-28 17:14:18 |
|
|
...köszönöm a kiegészitést, akkor ezek szerint csak úgy ahogy helyén volnánk Denevér-ügyben, s ha most már végképp ´egy TV-s felvételröl beszélünk, akkor azt hiszem Melis is benne volt(?)...
|
||
|
42 Búbánat • Válasz erre |
2004-07-28 17:13:29 |
||
|
Kedves Sesto!. Tudsz-e róla, hogy Lehár Giudittájából a ZDF-ORF produkciójában operettfilm készült? Sikerült egy ismerőstől a napokban másolatot készíttetnem a videokazettáján levő filmről. Ez egy régi, de már színes film, amelyen szép andalúziai környezetben vették filmre az operettet olyan művészekkel, mint Tereza Stratas, Rudolf Schock és Tiboldi Mária. A zenei felvétel nyilván stúdióban készült: km. Berlini Szimfonikus Zenekar, a Rios Kammerchor, vezényel: Wolfgang Ebert, a filmet rendezte: Günther Ebert. |
|||
|
2004-07-28 17:03:38 |
|||
|
Sesto, biztos vagyok benne, hogy jól emlékezel, mert én is emlékszem Moldován Stefániára a Denevérből, a TV-ből. Rádiófelvételen viszont arról a két Lehel Gy. által vezényelt produkcióról tudok, amelyikből az egyiket Te, a másikat én hoztam szóba. Azokon, a legjobb tudomásom szerint Moldován nem szerepel. |
|||
|
2004-07-28 16:39:52 |
||
|
Kedves Judit! Ami I.R. és Házy kettősét illeti, az operában sajnos ritkán láttam őket együtt. Az ötvenes években még nem jártam operába, a hatvanas évek közepén meg Ilosfalvy külföldre távozott. De azért később, amikor jött vissza „vendégszerepelni” akkor egy egy közös előadásukon már ott voltam. Házyt korai haláláig még volt alkalmam a színpadon többször látni. Aztán hazajött I.R., de akkor már sajnos nem élt Házy. Még szerencse, hogy annyi közös hang- és képfelvétel maradt utánuk. Ilosfalvynak - a nyolcvanas és kilencvenes években - gyakorlatilag minden előadásán ott voltam. Nem tudom, emlékszel-e rá, amikor hazajött, operettet is elvállalt; talán két nyáron át szerepelt az óbudai Zichy-kastély udvarán: Szu Csongot énekelt Lehár Mosoly országában. Mellette Pitti Katalin volt Lisa. Ez azért is érdekes, mert I.R. színpadon, teljes operetteket korábban nem igen énekelt, de még a rádiószínházi felvételeken is a prózát színész mondta, ő csak a zenei részekben volt hallható. Számomra élmény volt a szövegmondása is, bár akkortájt volt még egy kis német akcentusa, és ezt sokan felrótták neki. |
||
|
39 Sesto • előzmény34 • Válasz erre |
2004-07-27 23:23:17 |
|
|
Nem tudom, hogy ez a "másik" Lehel-es "Denevér" ua. lenne, amelyikböl még nagyon régen láttam fekete-fehér részleteket az MTV-n? Tudom, hogy Házy is hires Rosalinde volt, de most már végképp´ nem ugrik be, hogy pl. azon a TV-s részleten Moldován Stefánia volt-e Rosalinde és kivételesen Házy mint Adele, vagy már keverem, és Moldován Stefánia+László Margit voltak a Hölgyek... |
||
|
38 Judit • Válasz erre |
2004-07-27 21:26:25 |
|
|
Kedves Búbánat! |
||
|
37 Búbánat • Válasz erre |
2004-07-27 14:37:51 |
|
|
A mai napra már csak egy érdekes, Lehárral kapcsolatos "anyagom" maradt. |
||
|
2004-07-27 14:16:37 |
||
|
Bizony, a tegnapi kapkodásomba becsúsztak ezek a tévedések. Köszönöm a kiigazítást. |
||
|
2004-07-26 22:16:46 |
|
32 Marcsi • Válasz erre |
2004-07-26 22:01:45 |
|
|
Kedves Búbánat! |
||
|
29 Sesto • előzmény27 • Válasz erre |
2004-07-26 18:34:28 |
|
|
|
||
|
2004-07-26 17:00:49 |
||
|
A Boskowsky Denevér CSÚCS. "Glückich ist, wer vergisst"---- stb. Mese! |
||
|
27 Búbánat • Válasz erre |
2004-07-26 16:35:56 |
|
|
Annyi felvételem van, hogy már magam sem igen tudom, hogy mi abból a komplett, mi csak részletek. Most búvárkodtam egy kicsit a dolgaimban, s a következőket találtam. Pontosabban csak az érdekesebbeket sorolom fel itt: |
||
|
2004-07-26 13:47:49 |
||
|
Nicolai Gedda nagy operettes, érdekes, hogy ezt is jól csinálja:))) Az EMI 100éves jubileumi gáláján, Glyndebourne-ben épp a Víg özvegyből énekelt. 1997-ben volt mindez, ahhoz képest, hogy akkor már 80 körül járt, bámulatosan egyben volt a hangja. |
||
|
2004-07-26 13:43:41 |
||
|
Kedves Sesto! Köszönöm híreid. Amit említesz, valóban etalon. A lemez nincs meg nekem, de a korabeli felvételét ismerem, amiből a rádió a hatvanas években és azóta is többször részleteket sugárzott. Kompletten soha nem hallottam. Örülök, hogy most megjelent, gondolom, digitális rögzítéssel CD-n is. Nagyon szerettem ezeket az énekeseket....És, valóban, ilyen művészekkel szabad(na) csak klasszikus operetteket lemezre venni... |
||
|
19 Sesto • előzmény16 • Válasz erre |
2004-07-26 12:00:13 |
|
|
Kedves Búbánat, Te is említed a nemzetközi énekesgárda korábbi Titánjaival elkészült operettfelvételeket... |
||
|
18 gondola • Válasz erre |
2004-07-25 20:54:57 |
|
|
Megkapó Judit és Búbánat szép, meleg lírájú beszélgetése. Búbánat (Melankólia!) csodálatosan sokat tud az operettről és ez manapság ritka. Nagy műfaj, persze elsősorban színházként, tényleg beszélgetésre érdemes. |
||
|
|
|
2004-07-25 20:36:23 |
|
16 Búbánat • Válasz erre |
2004-07-25 11:06:30 |
|
|
Ez most még hosszabb lesz az előzőnél, de nem szeretem megbontani, több részre szabdalni a mondókáimat, folytatásokat készíteni. Inkább folyamatosan írom, úgy, ahogy a gondolataim ide-oda repdesnek: |
||
|
15 Búbánat • Válasz erre |
2004-07-24 23:16:49 |
|
|
Folytatom. Ott vannak a régi Szabó Miklós felvételek. Emlékszel a Madarászra? „Nagyapám még húsz sem volt….” Azon a régi felvételen Szabó utolérhetetlenül énekli ezt a híres dalt. Később Simándyval, Ilosfalvyval is felvette a Rádió ezt, de számomra Szabó Miklósé a pálma. Vagy a Milka belépőjére? A postáskisasszony dalára? Fábry Editre és Kazal és Hlatky vidám kettőseire, Rátonyi számára? |
||
|
14 Búbánat • Válasz erre |
2004-07-24 22:40:47 |
|
|
Kedves Judit! |
||
|
13 Judit • Válasz erre |
2004-07-24 19:18:11 |
|
|
Folyt. köv.Bocs el kell mennem. |
||
|
12 Judit • Válasz erre |
2004-07-24 19:16:36 |
|
|
Kedves Búbánat, megpróbálom folytatni, |
||
|
11 Judit • Válasz erre |
2004-07-24 18:23:21 |
|
|
Bocsánat fogom majd folytatni de amint látod a végét ismét vadul a gépem. Bocs!!! |
||
|
10 Judit • Válasz erre |
2004-07-24 18:21:04 |
|
|
Kedves Búbánat! |
||
|
2004-07-22 18:48:27 |
||
|
Én örömmel társalgok Veled is ezekről a régi és nem annyira régi témákról... |
||
|
2004-07-22 13:11:43 |
||
|
Nem, én Megén vagyok mindig, mindenhol, csak engedelmetekkel belekotyogtam ebbe a személyes beszélgetésbe. Abban pedig lehet igazad, hogy Gyenes Magda volt és nem Raskó. Én annak örülök, hogy néha ilyen régi dolgokról is lehet beszélgetni valakivel, felfrissítendő az emlékezetünket. |
||
|
2004-07-22 12:15:20 |
||
|
Köszönöm, akkor ezek szerint Te vagy alias Judit? |
||
|
2004-07-22 08:03:07 |
||
|
A Kard és szerelem operett volt az Operettszínházban, én láttam, kosztümös darab volt, és Raskó Magda, Hadics László akikre emlékszem a darabból. Semmi másra. Spanyol vagy olasz helyszín volt, talán még ennyire emlékszem........ és egyes férfi szereplők fején fekete kalózkendő volt... erőlködni kellene még, hogy valamit összehozzak. |
||
|
5 Búbánat • Válasz erre |
2004-07-22 00:00:53 |
|
|
Kedves Judit! Nem mondtad, hogy ilyen sokáig távol leszel...Pedig még annyi mondanivalónk lenne egymás számára...Akkor ezzel itt be is fejezhetjük? Remélem, hogy azért még előkerülsz, az sem baj, ha más néven... |
||
|
4 Búbánat • Válasz erre |
2004-07-18 12:13:11 |
|
|
Hadd elevenítsek fel egy epizódot édesapám és Huszka Jenő kapcsolatából. |
||
|
3 Búbánat • Válasz erre |
2004-07-18 10:43:46 |
|
|
Bocsánat, helyesbítek: 1955. |
||
|
2 Búbánat • Válasz erre |
2004-07-18 10:43:08 |
|
|
Engedj meg még annyi pontosítást, hogy Huszka legutolsó műve eredetileg a Szabadság, szerelem (1959), de lehet, hogy amit említettél a Kard és szerelem egy film címe? Ebben én is bizonytalan vagyok. |
||
|
2004-07-18 10:30:38 |
||
|
Kedves Judit! Tőlem itt is folytathatjuk, ha itt jobban ki tudsz bontakozni.... |
||
|
0 Judit • Válasz erre |
2004-07-18 09:24:57 |
|
|
Nem találtam meg nyitottam egyet. |
||
Hát reméljük azért ennél több Ábrahám felvétel lesz a közeljövőben. Idén novemeberben lesz a születésének 130. évfordulója, erre igérték, hogy felteszi az Budapeti Operettszínház a Bál a Savoybant, 3 éve viszont elmaradt a Covid miatt a Viktória felújítása. Az is jó lenne, ha a Hawaii rózsáját vagy a 3:1 a szerelem javárát tennék fel végre.
"Túl az Óperencián" naponta, reggel: 5:00 - 6:00
Szerkesztő-műsorvezető: Czikora László
Zenei szerkesztő: Szabó Tamás
Társszerkesztő: G. Szabó Ágota
A hét vendége: Kiss Zoltán
● Dankó Rádió – a magyar zene rádiója ●
Kemény Egon rádiófelvételeiből hallottuk a múlt héten
március 3-án, hétfőn
március 11-én, pénteken ismétlésben
- „Túl az Óperencián” naponta: 5:00-6.00
Szerkesztő-műsorvezető: Czikora László Zenei szerkesztő: Szabó Tamás
Társszerkesztő: G. Szabó Ágota
Kemény Egon – Ambrózy Ágoston: „Komáromi farsang” – "Üldözők kara"
A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte.
Czikora László szerkesztő-műsorvezető Hlatky László életpályáját idézte fel halálának 40. évfordulóján. Zenei illusztrációként a "Komáromi farsang"-ban alakított szerepével emlékezett meg Szabó Tamás zenei szerkesztő. Hlatky László Hajós Gáspárt, Lilla vőlegényét alakította a daljátékban, amelyben Kibédi Ervin – későbbi állandó színpadi partnere – Floxi arszlán szerepét játszotta és az "Üldözők karában" mindketten énekeltek.
szintén március 3-án, "Elmira sanzonja"-'t énekelte Mezei Mária a "Hatvani diákjai" című daljátékból. A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte.
március 12., szombaton
Kemény Egon – Erdődy János: "Krisztina kisasszony" című rádióoperettjének színpadi (daljáték) változatára utalt Czikora László a felkonferálásnál, majd a "Dal a hódításról" című duettet hallhattuk "A hódításhoz kell egy hadsereg..." Rátonyi Róbert és Petress Zsuzsa előadásában, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte.
március 11-én, pénteken
- „Az a szép” hétköznapokon 10-12 óra között
Tölgyi Krisztina szerkesztő-műsorvezető műsora
Zenei szerkesztő: Szabó Tamás
Tölgyi Krisztina Kemény Egon: „ Talán a csillagok” című rádióoperettjét ismertette röviden, megemlítve, hogy ez volt az 1949-ben létrejött új rádiós műfaj ("Májusfa") második darabja, Szabó Tamás a jól ismert és kedvelt "Konyt-kettős"t szerkesztette a műsorba: Rátonyi Róbert és Gyenes Magda adta elő, Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte.
● Dankó Rádió – a magyar zene rádiója ●
* további részletek: https://kemenyegon.hu/
A Pompadour kupléjának (III. felv.) magyar szövegét tudom, hogy valahova beírtam, de pechemre "nyoma veszett" itt a fórumon... (Nem a közismert belépőre az I. felvonásból, gondolok...)
"Túl az Óperencián" naponta, reggel: 5:00 - 6:00
Szerkesztő-műsorvezető: Czikora László
Zenei szerkesztő: Szabó Tamás
Társszerkesztő: G. Szabó Ágota
A hét vendége: Janza Kata
● Dankó Rádió – a magyar zene rádiója ●
Az elmúlt héten a Dankó Rádió egésznapi, zenés műsoraiban ezek az operett- és daljáték-részletek csendültek fel (válogatás):
Behár György: Zátony – A kapitány dala: „Ha vége van a nyárnak, megnőnek már az árnyak...” (Melis György)
Leo Fall: Pompadour – Pompadour kupléja, III. felv. (Házy Erzsébet)
Leo Fall: Pompadour – Gavotte (A Magyar Állami Operaház Zenekarát Bródy Tamás vezényli)
Fényes Szabolcs: Rigó Jancsi – Mariska és Ficsúr kettőse, I. felv.: „Miért születtem cigánynak, miért nem inkább királynak?” (Petress Zsuzsa és Rátonyi Róbert, km. az MRT Énekkara)
Fényes Szabolcs: Rigó Jancsi – Hármas: „Budapest, Budapest, te csodás!...” (Petress Zsuzsa, Korondy György és Rátonyi Róbert)
Huszka Jenő: Aranyvirág – Az I. felvonás fináléja: „Az ajkam lágy, szemem ragyog, Nápolynak gyöngye az én vagyok, Aranyvirág az én nevem, s Beppóm az én szerelmesem. ” (Lehoczky Éva, km. a Szekeres-kórus)
Huszka Jenő: Gül baba – Bordal: „A kulacsom kotyogós...” (Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara)
Huszka Jenő: Lili bárónő – Clarisse és Frédi vidám kettőse: „Drágám, engem sose féltsen” (Koltay Valéria és Kishegyi Árpád)
Huszka Jenő: Lili bárónő – Cigeretta-keringő-kettős: „Egy kis cigaretta, valódi, finom, oly illatos, enyhe, mint rózsaszirom…” (Koltay Valéria és Ilosfalvy Róbert)
Huszka Jenő: Bob herceg – Bordal: „Gárda-ember borral él…” (Palócz László, km. az MRT Énekkara)
Jacobi Viktor: Sybill – Sybill levele, I. felv.: „Kis Petrovom, remélem, megbocsátja, hogy búcsú nélkül hagytam el magát...” (Pitti Katalin)
Kemény Egon: Komáromi farsang – Nyitány (a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényli)
Kemény Egon: Valahol Délen – Rodrigo és Jutka kettőse (foxtrot): „Még nincsen senkim sem...” (Gyenes Magda és Rátonyi Róbert)
Kálmán Imre: A csárdáskirálynő – Stázi és Bóni vidám kettőse: „Te rongyos élet...” (Dancs Annamari és Kerényi Miklós Máté)
Kálmán Imre: Marica grófnő – Taszilo dala: „Mondd meg, hogy imádom a pesti nőket!” (Gulyás Dénes)
Kálmán Imre: Cirkuszhercegnő – „Kislány, vigyázz!” (Korondy György és Kishegyi Árpád, km. az MRT Énekkara)
Kálmán Imre: A montmartre-i Ibolya – Finalé-ultimo (Kincses Veronika és Molnár András, km. az MRT Énekkara)
Kálmán Imre: Az Ördöglovas – Sándor Móric dala, II. felv.: „Ma önről álmodtam megint...” (Simándy József)
Charles Lecocq: Angot asszony lánya – Amaranthe dala - Angot anyó legendája: „A vásárcsarnok standján...” (Kiss Manyi, km. az MRT Énekkara)
Lehár Ferenc: A víg özvegy – Hanna és Danilo szerelmi kettőse, III. felv.: „Minden vágyam, súgom lágyan, csak szeress!” (Fischl Mónika és Vadász Dániel)
Lehár Ferenc: Luxemburg grófja – Juliette és Armand kettőse: „Gimbelem, gombolom” (Zentay Anna és Rátonyi Róbert)
Lehár Ferenc: Luxemburg grófja – Basil belépője: „Szívem szeret, valóság ez, nem álom….” (Feleki Kamill)
Lehár Ferenc: Luxemburg grófja – Fleury és Basil vidám kettőse, II. felv.: „Polkatáncos” (Honthy Hanna és Feleki Kamill)
Lehár Ferenc: Cigányszerelem – Berta és Drágfay vidám kettőse: „Mire várunk? Essünk túl a nehezén. Szeressünk már egymásba te meg én…!” (Takács Tamara és Bende Zsolt)
Lehár Ferenc: Cigányszerelem – Zórika dala: „Fákat tép az őszi szél” (Kincses Veronika)
Lehár Ferenc: Friderika – A költő (Goethe) dala, II. felv.: „Óh lányka, óh lánykám, imádlak én!...” (Kovács József
Lehár Ferenc: A mosoly országa – Liza és Szu-Csong szerelmi kettőse (Házy Erzsébet és Simándy József)
Lehár Ferenc: Giuditta – Anita és Pierrino kettőse: „Két boldog szerelmes semmit sem hall, csak ha párja szerelmet vall…” (Zempléni Mária és Korcsmáros Péter)
Jacques Offenbach: Kékszakáll – Clémentine királyné dala, II. felv. (rondó): „Mivel a kicsi lányt nem kérdi már kicsi és a nagy-nagy úr, remeg a kicsi és megérzi, nem örül, amit így tanult...” (Házy Erzsébet)
Arthur Sullivan: A Fruska – A kapitány dala, II. felv.: „Legénységem, köszöntlek!...” (Kishegyi Árpád és az MRT Énekkarának Férfikara)
Szirmai Albert: Mágnás Miska – Rolla és Baracs második szerelmi kettőse: „A nő szívét ki ismeri? Ezer csodával van teli...” (Gyurkovics Mária és Bartha Alfonz)
Szirmai Albert: Rinaldo – Kaliforniai dal: „Kaliforniába vágyom, az arany hazája vár...” (Bende Zsolt)
Szirmai Albert: Alexandra – Alexandra dala: „Szép leány, nagyon vigyázz!” (Pászthy Júlia, km. az MRT Énekkara)
Szirmai Albert: Mézeskalács – Örzse és Jóska kettőse, I. felv.: „Kívül piros, belül édes” (Házy Erzsébet és Melis György)
Zerkovitz Béla: Csókos asszony – „Mi muzsikus lelkek, mi bohém fiúk...” (Bilicsi Tivadar)
- A Túl az Óperencián című műsorban ma Czikora László szerkesztő-műsorvezető az operett történetének jelentős eseményei rovatában részletezte azt a forradalmi újítást, amely a rádiófelvételeknél (1955) először nyújtotta a teljes szerep eljátszását, előadását a hallgatóknak: a "Hatvani diákjai" című daljáték szereposztásánál kétszer is megemlített Kemény Egon zeneszerző "tettét", aki Bessenyei Ferencnél és Simándy Józsefnél is elérte, hogy a rádiótörténeti darabban íly módon alakítsák szerepüket. Ezzel az érdekes bevezetővel – a Hatvani diákjait kiemelve az életműből –, idézte fel Simándy József halálának mai évfordulóját.
- Simándy József és Házy Erzsébet kettősét hallottuk.
- Az a szép című műsorában Tölgyi Krisztina Palcsó Sándorra emlékezett, életét és sikereit elevenített fel a mai műsorban, majd egyik felvételét hallottuk.
"Túl az Óperencián"
Az adásokban változatlanul, egy-két kivételtől eltekintve, nem hangzik el a felvételekhez a zeneszerző neve! Gyanítom, hogy ez szerzői jogi szempontból sincs rendben...
Ugyanakkor van idő többször felkonferálni a heti vendég nevét, akinek az új műsor kezdetétől a Facebookon is rendszeresen műsorkezdő oldalt índítanak - ez amúgy nagyon helyes. Van idő arra is, hogy a rovatok előtt minden nap ugyanazt a felvezető szöveget közölje a műsorvezető.
Örvendetes viszont, nekem tetszik, hogy a zárószám most már zenekari felvétel, nyitányok.
Örülök, hogy segíthettem most én is Neked.
Nem titok, mert úgy emlékszem, Héterő fórumtárs közzétette itt a fórumon:
https://onlineradiobox.com/hu/regio991/playlist/?cs=hu.regio991
Bárki számára hasznos visszakeresést jelenthet. Csak az a "hibája", hogy nem teljeskörű. És csak egy hétre lehet visszakeresni.
Erről is volt már itt szó.
Honnan van a műlista, ha nem hallgatod a műsorokat?
Köszönöm a János vitéz-"Iluska dala"- Házy Erzsébet említést a rádió műsorából!
Legalább utólag értesülök arról és tájákozódhatom, mi hangzik-mi hangzott el a Dankó Rádió zenei műsoraiban.
Milyen forrásra gondolsz, ami titok?
Szóval titok a forrás? :-) Ügyes! :-)
Én hallgatom és megkedveltem ezeket a műsorokat, senki nem tud mindenkinek a kedvére tenni! Biztos vagyok benne, hogy a műsorkészítők túl vannak terhelve és korlátozott lehetőségek között mozognak. Egyedi dolog ez manapság?
Mint a mai példa is mutatja, igyekeznek eleget tenni az igényeknek... :-)
Házy Erzsébet tegnap reggel énekelt nekünk a rádióban :-) ez volt az a felvételt, ahol a zeneszerző neve és a műcím is elhangzott, most jutott eszembe, hogy Kacsóh műrészletet hallottunk: "Iluska dala"!
Rendben, nekem többnek tűnt.
Én most csak az elmúlt heti zenei műsorból szemezgettem...
Házy Erzsébet operettfelvételei közül most egy sem került leadásra.
Nincs hiány Ábrahám-felvételekben, ennél több hangzott el!
Az utánajárás nagyon érdekel, van valahol egy heti lista ezek szerint nem csak az Az a szép és a Túl az Óperencián című Dankó-műsorokról?
Kedves "zenebaratmonika"!
A múltkor rámkérdeztél, mostanság előfordul-e valami operettrészlet Ábrahám Páltól? Akkor azt válaszoltam, hogy nem hallgatom a Dankó Rádiót. Ez igaz, de amint látod, utána jártam: a Viktória két részletét sajnálhatod, amit a rádióban bejátszottak. Persze ez nem sok, de még mindig több a semminél. Remélhetőleg lesz folytatása.
Sajnos én sem tudom mindig teljes egészében meghallgatni az adásokat, – a négy felvételből kettőt hallottam, és meglepetten, örömmel látom Kemény Egon felvételei között a Valahol Délen Előjátékát, ritkán hallani. (Színházi közvetítés volt, sajnos köhögéssel, remélem, hogy sikerült azóta restaurálni.) Köszönöm a válogatást!
Amit viszont én még hallottam:
- "Túl az Óperencián"
Szerkesztő-műsorvezető: Czikora László
Zenei szerkesztő: Szabó Tamás
Társszerkesztő: G. Szabó Ágota
2022. február 23.
Kemény Egon – Erdődy János: Messzetűnt kedves (Daljáték, 1965)
Az első szerelem dala ("Kislány voltál, most már nagylány...") Simándy József (Fazekas Mihály) és Andor Éva (Julika) kettőse
● Dankó Rádió – a magyar zene rádiója ●
Az elmúlt héten a Dankó Rádió egésznapi, zenés műsoraiban ezek az operett- és daljáték-részletek csendültek fel (válogatás):
Ábrahám Pál: Viktória – Hármas: „Sajnálom, nem tehetem...” (Huszti Péter, Frankó Tünde, Dolhai Attila)
Ábrahám Pál: Viktória – „Búcsúzom, good bye” (Frankó Tünde, km. a Budapesti Operettszínház Énekkara)
Eisemann Mihály: Bástyasétány 77 – Tini és Rudi vidám kettőse: „Pest-Budán...” (Zentay Anna és Rátonyi Róbert)
Fényes Szabolcs: Két szerelem – Hajnali vallomás: „Kék hajnali fény ragyog a fákon át..” (Ilosfalvy Róbert)
Hervé: Nebáncsvirág – Nagydob-kuplé (Kalmár Magda)
Huszka Jenő: Lili bárónő - Clarisse és Frédi vidám kettőse: „Gyere, csókolj meg, tubicám” (Szendy Szilvi és Kerényi Miklós Máté)
Huszka Jenő: Bob herceg - Annie dala: „Jaj de jó az, ha egy lány szerelmes” (Németh Marika, km. az MRT Énekkarának Nőikara)
Huszka Jenő: Mária főhadnagy – Panni dala: „Csacsi minden férfi.../Jól figyelj a szóra...Trallala..” (László Margit)
Huszka Jenő: Mária főhadnagy – „A bugaci határon” (Kékkovács Mara és Peller Károly)
Huszka Jenő: Mária főhadnagy – Panni dala: „Csacsi minden férfi.../Jól figyelj a szóra...Trallala..” (Kalocsai Zsuzsa)
Huszka Jenő: Gül Baba – Mujkó dala: „Darumadár fenn az égen...” (Clementis Tamás)
Huszka Jenő: Gül Baba – Gábor diák dala (Ilosfalvy Róbert)
Huszka Jenő: Szép Juhászné – Krisztina és Rudi vidám kettőse: „Magyar lánynak magyar legény a babája” (Petress Zsuzsa és Rátonyi Róbert)
Jones: Gésák – Tea-dal (az MRT Énekkara)
Kálmán Imre: A csárdáskirálynő – „Hajmási Péter, Hajmási Pál” (Honthy Hanna, Palócz László, Feleki Kamill)
Kálmán Imre: A csárdáskirálynő – „Húzzad csak, kivilágos virradatig” (Szendy Szilvi, Kerényi Miklós Máté és Frankó Tünde)
Kálmán Imre: A cirkuszhercegnő – Fedora és Mr.X szerelmi kettőse: „My darling...” (Németh Marika és Korondy György)
Kálmán Imre: Marica grófnő – Marica belépője (Sass Sylvia, km. az MRT Énekkara)
Kemény Egon - Kótzián Katalin: Mindenki tanul (Radnay György, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, Breitner Tamás vezényel)
Kemény Egon: Szerencsés utazás – „Május elsején...” (Gálcsiki János)
Kemény Egon: Valahol Délen – Előjáték (A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lehel György)
Kerekes János: A sárgarigó és az alkirály – A titkár dala (Palcsó Sándor)
Lehár Ferenc: Friderika – A Költő (Goethe) dala: „Óh, de szép” (Simándy József)
Lehár Ferenc: Friderika – A költő (Goethe) dala: „Óh lányka, óh lánykám” (Simándy József)
Lehár Ferenc: Giuditta – Octavio dala (Molnár András)
Lehár Ferenc: Paganini – Paganini dala: „Volt nem egy, de száz babám” (Gulyás Dénes)
Lehár Ferenc: A drótostót – Pfefferkorn dala: „Egy jó tanácsot adhatok, csak hallgass rám, fiam:...” (Külkey László)
Lehár Ferenc: A mosoly országa – Szu-Csong dala: „Vágyom egy nő után” (Kovács József)
Millöcker: Dubarry – Dubarry dala: „Mindegy nekem, mi lesz velem” (Kalmár Magda)
Nádor Mihály: Babavásár – Maca és Gigi vidám kettőse (Koltay Valéria és Kishegyi Árpád)
Offenbach: Piaci dámák – Croute dala: ”A kis Ciboletta” (Fülöp Attila)
Offenbach: A sóhajok hídja – Malatromba dala: „A jó bolt” (Palcsó Sándor, km. az MRT Énekkara)
J. Strauss: A denevér – Eisenstein és Dr. Falke kettőse (Szőnyi Ferenc és Melis György)
Sullivan: A mikádó – Pitti Sing dala (Barlay Zsuzsa, km. az MRT Énekkarának Nőikara)
Sullivan: A Fruska – Az admirális dala: „De szép volt az elmúlt ifjúság, egy ügyvédirodában mint diák...”(Várhelyi Endre, km. az MRT Énekkara)
Suppé: Boccaccio – Boccaccio dala (Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara)
Szirmai Albert: Alexandra – A grófnő dala (Oszvald Marika, km. az MRT Énekkarának Férfikara)
Szirmai Albert: Rinaldo – Vidám kettős: „Csincsalavér” (Zentay Anna és Rátonyi Róbert)
Szirmai Albert: Tündérlaki lányok – Gerbeaud-dal (Bódi Barbara és Peller Károly)
Vincze Ottó: Párizsi vendég – Nyitány (A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Várady László vezényli)
Zerkovitz Béla: Csókos asszony - Báró Tarpataky és Pünkösdi Kató dala: „Van a Bajza utca sarkán egy kis palota” (Petress Zsuzsa és Udvardy Tibor)
"Túl az Óperencián" egész héten, reggel: 5:00 - 6:00
Szerkesztő-műsorvezető: Czikora László
Zenei szerkesztő: Szabó Tamás
Társszerkesztő: G. Szabó Ágota
A hét vendége: Csere László
● Dankó Rádió – a magyar zene rádiója ●
Te mondtad... előző heti hosszú műlistád ellentmond ennek :-). Persze itt, így, mi is pótolhatjuk azt, ami a műsorban nem hangzik el. Tegnap egy szerző bekonferálása volt, ma kettőé. Mégsincs ez így rendjén, ezért is tettem szóvá észrevételeimeit, a műsor érdekében!
Ellenben ma mégis csoda történt!
"Túl az Óperencián"
- Szinte kizárólag operett-felvételeket hallottunk,
- új rovat mutatkozott be: "Az Archívum kincsei" beszélgetés-részletek híres művészekkel.
- minimálisra csökkent a szlogen,
- és a végén jött a csattónó, egy Nyitány-felvétel:
Kemény Egon: "Komáromi farsang" című daljátékának nyitánya felkonferálással a műsor zárásaként.
Különösen örültem annak, hogy ez a nyitány hangzott el, utalva a farsang utolsó napjaira, amikor a "Komáromi farsang" cselekménye játszodik!
Akkor szerencsére nem sokat veszítek azzal, hogy nem hallgatom ezt a kora reggeli műsorsorozatot (sem) a Dankó Rádióban.
Túl az Óperencián egész héten, reggel: 5:00 - 6:00
Szerkesztő-műsorvezető: Czikora László
Társszerkesztő: G. Szabó Ágota
Csalódott vagyok... remélem, hogy nem tart sokáig...
- Az új műsorban nagyrészt azok a beolvasott szövegek hangzanak el, amelyeket már Nagy Ibolya műsorában vagy később Tölgyi Krisztina felolvasásában hallottunk az operett világának történetéből. A napokban két alkalommal is hallottuk, hogyan keveredett Jávor Pál párbajba, ma is.
- Szlogenekkel és a műsor tartalmát ismertető mondatokkal van teljesen feleslegesen teletűzdelve a napi adás!
- Mintegy tíz napja nem közli a műsorvezető a szerzők nevét, csak az elhangzó darabokét és számokét valamint az énekesek nevét. Ez csak akkor volt szokás egyes operett-műsorokban, amikor az egész ország tájékozódhatott a napilapok műsorrovatából vagy a rádióújságból a szerzők nevéről is, akkor egymás után mentek a zenei felvételek, bemondás nélkül.
Talán ez egy most kitörő gyermekbetegség az új Túl az Óperencián című műsorban, sürgősen kezelni kell! Az elhangzó művek nem népdalok, nem tartoznak a tradicionális kategóriába, tehát a szerzők nevét is közölni kell a hallgatókkal.
Üdvös lenne, ha a műsornak ez a része is rendben folytatódna.
- Az operett-műsornak meghirdetett adáshét ismét musical részletetekkel bővült, ez nem operett-műsor.
- Hiányolom a nyitányokat, a zenekari felvételeket.
Sok szeretettel a legjobbakat kívánom, a műsor alkotóinak és hallgatóinak! :-)
Kiegészítésül:
Az elmúlt héten a Dankó Rádió egésznapi, zenés műsoraiban még ezek az operettrészletek is felcsendültek (válogatás):
Csajkovszkij-Klein: A diadalmas asszony – Induló együttes (Zentay Anna, Fekete Pál, Göndöcs József és a Földényi-kórus)
Farkas Ferenc: Csínom Palkó – Éduska és Rosta Márton kettőse: „Jó estét, jó estét, áldás-erő-békesség” (Házy Erzsébet és Szabó Ernő)
Fényes Szabolcs: Rigó Jancsi – Lisette és Ficsúr kettőse: „Ejnye, de huncut az élet” (Németh Marika és Rátonyi Róbert)
Fényes Szabolcs: Rigó Jancsi – Szerelmi kettős: „Csak álmodom” (Petress Zsuzsa és Ilosfalvy Róbert)
Huszka Jenő: Szép Juhászné – Katinka belépője (Neményi Lili)
Huszka Jenő: Szép Juhászné – Katinka és János szerelmi kettőse (Neményi Lili és Sárdy János)
Huszka Jenő: Gül Baba – Gábor diák dala: „Ott túl a rácson” (Boncsér Gergely)
Huszka Jenő: Lili bárónő – Clarisse és Frédi vidám kettőse: „Drágám, engem sose féltsen” (Zempléni Mária és Rozsos István)
Huszka Jenő: Lili bárónő - Clarisse és Frédi vidám kettőse: „Gyere, csókolj meg, tubicám” (Szendy Szilvi és Kerényi Miklós Máté)
Huszka Jenő: Lili bárónő – Hitelezők kara (MRT Énekkara és a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Sebestyén András)
Huszka Jenő: Lili bárónő – Lili, Frédi és Malomszegi báró jelenete: „Az élet olyan édes a pusztán” (Kukely Júlia, Rozsos István, Melis György)
Huszka Jenő: Lili bárónő – Lili és Illésházi gróf szerelmi kettőse: „Szellő szárnyán...” (Geszthy Veronika és Boncsér Gergely)
Huszka Jenő: Bob herceg – Annie dala: „Jaj de jó, ha egy lány szerelmes” (Dancs Annamária)
Huszka Jenő: Szabadság, szerelem – Szerelmi kettős (Petress Zsuzsa és Jámbor László)
Huszka Jenő: Mária főhadnagy – Bálint és Mária kettőse: „Szabad-e remélnem, hogy egyszer megsajnál” (László Margit és Melis György)
Jones: Gésák - Tengerészdal (Bende Zsolt, km. az MRT Énekkara)
Kálmán Imre: A csárdáskirálynő – Szilvia és Edvin kettőse: „Egy a szívem, egy a párom” (Házy Erzsébet és Korondy György)
Kálmán Imre: A montmartre-i Ibolya - Finalé-ultimo (Kincses Veronika és Molnár András, km. az MRT Énekkara)
Lehár Ferenc: Luxemburg grófja – René belépője (Baksay Árpád, km. a Fővárosi Operettszínház Énekkara)
Lehár Ferenc: Luxemburg grófja – Sanzon (Petress Zsuzsa, km. a Fővárosi Operettszínház Énekkara)
Lehár Ferenc: Giuditta – Katonakórus (Molnár András, Póka Balázs, az MRT Énekkarának Férfikara)
Lehár Ferenc: Giuditta – Giuditta belépője: „Olyan forró ajkamról a csók” (Kalmár Magda)
Lehár Ferenc: Éva – Éva és Pipsi kettőse (Lehoczky Éva és Németh Marika)
Lehár Ferenc: Cigányszerelem – Ilona dala: „Messze a nagy erdő” (Frankó Tünde)
Planquette: A corneville-i harangok – Nyitány (Az MRT Szimfonikus Zenekarát Vincze Ottó vezényli)
Schubert-Berté: Három a kislány – Médi és Schubert kettőse: „Ó, drága szép muzsika” (László Margit és Ilosfalvy Róbert)
Johann Strauss: Bécsi vér - A gróf és a grófné kettőse, finálé-ultimo - „Bécsi vér, bécsi vér…” (Kincses Veronika, Fülöp Attila, Kalmár Magda, Lehoczky Éva, Melis György, Radnai György, az MRT Énekkara)
Szirmai Albert: Alexandra – A grófnő és Károly vidám kettőse (Oszvald Marika és Maros Gábor)
Szirmai Albert: Táncos huszárok – Kettős: „Szép az ici-pici női cipő” (Németh Marika és Kövecses Béla)
Kemény Egon rádiófelvételeiből hallottuk a múlt héten:
- "Elmira chansonja-'t" Mezei Mária előadásában. Évtizedeken át a rádióhallgatók egyik kedvence volt ez a dal, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte.
Tölgyi Krisztina rövid bevezetővel, érzékletesen ismertette a "Hatvani diákjai" (Magyar Rádió,1955) rádiótörténeti jelentőségét és kiemelte, hogy ebben a daljátékban nyitott utat az őket követő későbbi előadóknak Bessenyei Ferenc és Simándy József - mindketten kiváló prózai- és ének tehetséggel is rendelkeztek, és itt, Kemény Egon darabjában ezt be is mutatták, teljes szerepüket alakították.
2022. február 15.
„Az a szép” hétköznapokon 10-12 óra között
Tölgyi Krisztina szerkesztő-műsorvezető műsora
Zenei szerkesztő: Szabó Tamás
- A Konyt-kettőst a "Talán a csillagok" című rádióorettből (Magyar Rádió, 1949). Idén először hangzott fel a nagy sikert aratott duett: Romhányi József szellemes szavaival fondorlatosan udvarló Rátonyi Róbert és minderre visszafogottan válaszoló választottja: Gyenes Magda előadásában. A Fővárosi Operettszínház Zenekarát Bródy Tamás vezényelte.
2022. február 16.
Túl az Óperencián egész héten, reggel: 5:00 - 6:00
Szerkesztő-műsorvezető: Czikora László
Zenei szerkesztő: Szabó Tamás
● Dankó Rádió – a magyar zene rádiója ●
Túl az Óperencián egész héten, reggel: 5:00 - 6:00
Szerkesztő-műsorvezető: Czikora László
Zenei szereksztő: Szabó Tamás
Társszerkesztő: G. Szabó Ágota
A hét vendége: Frankó Tünde operaénekes
● Dankó Rádió – a magyar zene rádiója ●
Túl az Óperencián egész héten, reggel: 5:00 - 6:00
Szerkesztő-műsorvezető: Czikora László
Zenei szerkesztő: Szabó Tamás
Társszerkesztő: G. Szabó Ágota
A hét vendége: Nyertes Zsuzsa
● Dankó Rádió – a magyar zene rádiója ●
Perencz Béla operaénekes (bariton) most megjelent könvye - Időutazás - kapcsán idézem vissza:
Perencz Béla a Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettműsorának a vendége volt 2016-ban: a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélgetett vele a 49. heti adás-sorozatban: MediaKlikk - Akkor ezt írtam itt a fórumon az első rádióadást követően, ezen a linken megnyitható: Perencz Béla Nagy Ibolya beszélgetőtársa a Dankó Rádióban (ebben az írásomban elírtam: nem 2012, hanem helyesen: 2014 óta nem lépett fel nálunk az Operában)
Így pontos, ezért most gyorsan javítom, továbbá jelzem, hogy a rádiófelvétel valamennyi előadója a Fővárosi Operettszínház színpadán is szerepelt a "Valahol Délen"-ben!
"Még nincsen senkim sem..." foxtrot táncszám Rátonyi Róbert, Gyenes Magda, a Fővárosi Operettszínház Zenekarát BródyTamás vezényelte.
Persze, időnként azért benézek ide (is)...
Egyébként pont a napokban gondoltam arra, hogy nincs már kivel megbeszélni itt a fórumon, azt amit észleltem, hogy egy-egy, néhány régen hallott felvétel mégiscsak fel-felbukkan. Ezért is örültem bejegyzésednek.
Résen vagyunk, itt váratlan dolgok, meglepetések jöhetnek :-).
És még nincs vége a hétnek...
Ezt örömmel látom! Az új "Túl az Óperencián" műsor részletei is szerepelnek válogatásodban (egyszerűsített modus-ra váltottál :-), de még így is elég sok időt és odafigyelést igénylő tevékenység!).
Czikora László műsorában szerdán hangzott el:
Kemény Egon - Erdődy János: Valahol Délen
- "Még nincsen senkim sem..." foxtrot táncszám Rátonyi Róbert, Gyenes Magda, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Bródy Tamás vezényelte.
A héten (mostanáig) a Dankó Rádióban elhangzott operettrészletek közül "szemezgetek":
Lehár Ferenc: Giuditta – „O signora, o signorina” (Molnár András, km. Mersei Miklós)
Leo Fall: Sztambul rózsája – Ahmed dala (Réti József)
Franz von Suppé: Boccaccio – Fiametta dala (Osváth Júlia)
Huszka Jenő: Lili bárónő – „Egy férfi van a szívem közepébe’ „ (Házy Erzsébet)
Lehár Ferenc: Cigányszerelem – Paulette és Tivadar vidám kettőse (Decsi Ágnes és Fülöp Attila)
Huszka Jenő: Gül baba – Bordal (Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara)
Szirmai Albert: Táncos huszárok – Karmester-kettős (Németh Marika és Kövecses Béla)
Fényes Szabolcs: Csintalan csillagok – „Száz gyöngy” (Kalmár Magda és B. Nagy János)
Kálmán Imre: Marica grófnő – „Ne szólj, kicsim, ne szólj” (Kincses Veronika és Gulyás Dénes)
Jacques Offenbach: Szökött szerelmesek – Nyitány
Huszka Jenő: Bob herceg – „Holdvilágos bűvös éjen jártam messzi tájon” (Ilosfalvy Róbert)
Szirmai Albert: Alexandra – Alexandra belépője (Pászthy Júlia)
Huszka Jenő: Mária főhadnagy – „Én mától kezdve csak terólad álmodom” (Nagy Ibolya és Boncsér Gergely)
Lehár Ferenc: Pacsirta – „Este a ház előtt” (László Margit és Bende Zsolt)
Kemény Egon: Krisztina kisasszony - Dal a hódításról ("A hódításhoz nem kell hadsereg...") - Eugène de Beauharnais és Krisztina kettőse (Rátonyi Róbert és Petress Zsuzsa)
Huszka Jenő: Lili bárónő – „Mi kell a férfiaknak?” (Benedekffy Katalin)
Lehár Ferenc: Éva – „Dal a szélről” (Lehoczky Éva)
Ebben én is bízom!!!
Lehet, hogy félreértettél? Arra a többször leírt kívánalmunkra utaltam, hogy a Rádió Dalszínháza legkiválóbb, legnevezetesebb operett- és daljátékfelvételeit (vagy mindegyiket, ami még megmaradt) azaz a teljes darabokat, és nem csak a sokszor ismételt részleteket (szerencsére legalább ezek mennek) meghallgathassa a mai közönség.
Bízom benne, hogy ennek is eljön az ideje!
Én külön-külön mindegyik darab rádiófelvételéről szóltam, ill. azokat részleteztem itt a topicban. (Türelmes időráfordítással visszakereshetőek...)
Kiegészítésként hozzáteszem: a listában feltüntetett címek a saját adatbázisomban teljes szereposztással, közreműködőkkel, a rádióban elhangzás (bemutató) pontos időpontjával szerepelnek.
Listádból is látszik, hogy valóságos "brigádmozgalom alakult" :-), más szóval sok szép mű, amiket a rádióhallgatók szívesen meghallgatnának teljes egészükben... Volt már erről itt szó? :-) :-) :-)
Lehel György Wikipédiaoldalára is feltehetné valaki a műlistát, emlékére!
Hogy teljesebb legyen a kép, ide írom mindazon rádióoperett, rádiódaljáték, operett, daljáték címeket, melyek rádiófelvételén Lehel György vezényel:
LEHEL GYÖRGY (Budapest, 1926. február 10. – Budapest, 1989. szeptember 25.)
- Buday Dénes – Szilágyi László: Csárdás (részletek, 1956?)
- Iszaak Oszipovics Dunajevszkij - Innocent-Vincze Ernő: Szabad szél (részletek, 1953)
- Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó (1949/1950; új felvétel -1963)
- Farkas Ferenc – Innocent Vincze Ernő: Vidróczki (1959)
- Farkas Ferenc – Baróti Géza – Dékány András – Dalos László: Zeng az erdő (1965)
- Farkas Ferenc – Dékány András – Dalos László: Májusi fény (1950)
- Fényes Szabolcs – Romhányi József: Ma utoljára (1951)
- Fényes Szabolcs – Hárs László – Romhányi József: Nászajándék (1954).
- Grabócz Miklós - Kótzián Katalin: Kincskeresők (1956)
- Huszka Jenő – Kristóf Károly: Szép Juhászné (1954)
- Kemény Egon - Szász Péter - Romhányi József: Talán a csillagok (1949)
- Kemény Egon - Szász Péter - Raics István: Szerencsés utazás (1950)
- Kemény Egon - Ignácz Rózsa - Soós László - Ambrózy Ágoston: Hatvani diákjai (1955).
- Kemény Egon - Gál György Sándor - Erdődy János: Komáromi farsang (1957)
- Kemény Egon - Erdődy János: Krisztina kisasszony (1959)
- Kemény Egon - Békés István: Szabad szívek (1960).
- Lehár Ferenc – Gábor Andor: Cigányszerelem (részlet, 1950)
- André Messager: Nászéjszaka (részletek, 1957)
- Jacques Offenbach: Brabanti Genoveva (részletek, 1959)
- Pálos György szovjet zeneszerzők műveiből összeállította és részben szerezte – Békés István: A texasi örökség (1949.)
- Polgár Tibor – Szász Péter: A szelistyei asszonyok (1949)
- Oscar Straus – Harsányi Zsolt: Búcsúkeringő (részletek, 1959)
- Johann Strauss – Szabó Miklós: Egy éj Velencében (keresztmetszet, 1960)
- Johann Strauss – Fischer Sándor: A denevér (1963)
- Johann Strauss - Fischer Sándor: A denevér (1968 - Hungaroton) .
- Johann Strauss-hangverseny közvetítése a Csepeli Munkásotthonból - a zeneszerző születésének 150. évfordulója alkalmából (1975. december 22., Petőfi Rádió, 19.46)
- Franz von Suppé – Innocent Vincze Ernő: A szép Galathea (1964)
- Szirmai Albert – Emőd Tamás: Mézeskalács (részletek, 1957)
- Szirmai Albert – Gábor Andor: Mágnás Miska (részletek, 1957
- Tamássy Zdenkó: Csak a papa meg ne tudja (1950)
- Maurice Yvain – Bertha István: Legyen az öné – francia operett- dal- és táncegyveleg (1958)
- Visky András - Országh György: Majd a Kati (1961)
"Az a szép" Tölgyi Krisztina szerkesztő-műsorvezető műsora
Zenei szerkesztő: Szabó Tamás
Most hangzott el Lehel György karmester emlékére:
- Dal a hódításról ("A hódításhoz nem kell hadsereg...") - Eugène de Beauharnais és Krisztina kettőse, Rátonyi Róbert és Petress Zsuzsa előadásában, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte.
Kemény Egon – Erdődy János: Krisztina kisasszony (történelmi témájú rádióoperett, Magyar Rádió 1959)
● Dankó Rádió – a magyar zene rádiója ●

Kemény Egon – Erdődy János: "Krisztina kisasszony" című rádióoperettjének
felvétele a Magyar Rádió stúdiójában (1959)
Dajbukát Ilona, Gyenes Magda, Rátonyi Róbert, Petress Zsuzsa, Bitskey Tibor
(Forrás: Fortepan.hu Fotó: Szalay Zoltán)
Tölgyi Krisztina ismertette Lehel György pályakezdését és élete végéig tartó aktív zenei munkáját a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara élén.
Ennek során megemlítette, ha jól emlékszem – Lehel György emlékirataiban használt terminológiájával – a dolgozóknak készült "operettgyár" és "brigádja" műveit. Kétségtelen, hogy a kor politikai-társadalmi hátterét tükrözik ezek a szavak, rádiós vonatkozásban pedig az a sikersorozat érthető alatta, amelyet Kemény Egon "Májusfa" (vezényelt: Majorossy Aladár) és a "Talán a csillagok" (vezényelt: Lehel György), az első két rádióoperett (1949) indított útjára. Ahány résztvevője volt a „Májusfa” létrejöttének, amit maga Kemény Egon is rádiós kísérletnek nevezett, annyiféle szép emlék maradt fent róla az alkotók és a szereplők életrajzi könyveiben, riportokban, műsorokban, a rádióújságban.
Tíz évvel később a "Krisztina kisasszony" már a Rádió Dalszínháza (itt jegyzem meg, hogy májusban lesz öt éve, hogy Ruitner Sándor dramaturg, zenei rendező elhalálozott), keretén belül született mű olyan szakmai és közönségsikert aratott, hogy színpadi változatát daljátékká alakítva (Kemény Egon – Kardos G. György – Erdődy János) a Miskolci Nemzeti Színház mutatta be.

Lehel György Kemény Egon
Nem véletlenül eshetett Kemény Egon-műre a Lehel György-megemlékezés zenei felvétele, ugyanis több évtizedes rádiós kapcsolat fűzte egymáshoz a két művészt: szimfonikus, nagyzenekari művek és rádióoperettek, rádiódaljátékok hosszú sora!
