Volt már egy dal Gyöngy Páltól is, (persze csak egy) és Zerkovitz, Márkus Alfréd is előfordult már minimálisan, meg Millcöker. Offenbach viszont tényleg alig van, pedig ő a négy legtöbbet játszott operettszerző egyike, akár Strauss. Ábrahám Páltól egyik nap adtak legalább két dalt a Viktóriából, de neki is pl. a Hawaii rózsája c. operettje és a 3_1 a szerelem javára mellőzve lett és a többi dala is (leszámítva a Lila akácokat). És Carl Zeller Madarásza hol van? Az az egyik legtöbbet játszott darab.
Ha az operbase adatbázist nézzük, és a 2004-2019 közötti (idei szezon nélkül) éveket, akkor a világ színpadjain az operettszerzők sorrendje a következő:
Előadás szám Produkció
Strauss 8043 1343
Lehár 5915 848
Offenbach 4464 754
Kálmán 4294 713
Sullivan 1341 273
Benatzky 1330 154
Zeller 798 97
Millöcker 655 76
Künneke 652 70
Abraham 601 75
Hölszky 515 122
Lincke 443 48
Fall 383 51
O. Straus 299 49
Huszka 236 20
Lopez F 204 81
Szirmai 152 14
Nebdal 111 21
Stolz 100 8
Huszkát Magyarországon kívül Oroszországban (Lili bárónő) és Romániában (Kolozsvári Magyar Opera) játszották
Ábrahám Pál operettjei Magyarország mellett Ausztria, Észtország, Bulgária, Franciaország, Litvánia, Németország (legtöbbet itt), Oroszország, Románia és Svájc színházaiban is műsorra kerültek, legtöbbet a Bál a Savoyban, majd a Hawaii rózsája, majd a Viktória és huszárja c. operettje, de 3 alkalommal ment a 3_1 a szerelem javára és 1 alkalommal a Mese a Grand hotelben is.
Dankó Rádió naponta hajnali 5 – 5:55 között
ezen a héten ismétlésben az alábbi műsorhét hallható:
https://mediaklikk.hu/cikk/2018/05/28/tul-az-operencian-szendy-szilvi-es-laki-peter-22-het/
„Túl az Óperencián” – NAGY IBOLYA műsora – Dankó Rádió
A koraesti új műsor egyelőre – sajnos – valóban meglehetősen egysíkú… az állandó rádióhallgatók részére majdhogynem unalmas. Nekem a műfajok jelenlegi keverése sem tetszik. Gyakorlat teszi a mestert : 2020. január 6-án indult az adássorozat, így türelmesen várom, amíg kialakul az új szerkesztési arculat. Zavaró az új reklámszerű mondat is, miszerint a legismertebb operettslágerek és örökzöldek hallhatók… szerintem ezt a felszínes megjegyzést ki lehet hagyni, és a túl részletes darabismertetők hosszát is csökkenteni kellene, mert több zene, rádiófelvétel illeti meg az operett műfaját, az Archívum kincsestárából válogatva; új szlogenjüknek megfelelően is: „a magyar zene rádiójában”, a Dankó Rádióban.
A műsor legjobb reklámja a zenei szerkesztés lehet, a Rádió Dalszínháza keretében öt évtized alatt bemutatott operettek, daljátékok magas művészi színvonalú darabjainak előtérbe állításával.
Ehhez kívánok sok sikert a szerkesztő-műsorvezető Erdélyi Claudiának!
Ugyan honnan tudna többet a műsorvezető hölgy?
Napról-napra mindig ugyanazokból az operettekből és ugyanazokat a dalokat ismétli-játssza be Az a szép című rádiós zenei műsorában a szerkesztő-műsorvezető, Erdélyi Klaudia.
Bevallom, már kissé unalmas és elcsépelt Kálmán Imrétől a Csárdáskirálynő, a Marica grófnő, A bajadér, Cigányprímás, Cirkuszhercegnő, A montmartre-i ibolya operettjeit és azokból is állandóan ugyanazokat az énekszámokat hallgatni a rádióban, csak úgy mint Szirmai Alberttől a Mágnás Miska is a "könyökömön jön ki", de az Alexandra és a Táncos huszárok operettjeiből lehetne több bejátszás, míg Huszkától is keveset hallani az adásban, mert a Mária főhadnagy, a Gül baba és Bob herceg mellett - azokból többet - más daljátékaiból is van még bőven szép dal, kettős, jelenet. Ugyanezt mondhatom Kacsóh Rákóczi-járól, mert a műsorban gyakran hallható "Rákóczi megtérésén" kívül még sok szép részlete van a darabnak, melyeket eddig nem hallottunk. Ugyancsak hétről-hétre "visszaköszönnek" - visszatérően jönnek elő az adásban a többi Kálmán-, Huszka-, Szirmai-operettrészletek, néhány Fényes Szabolcs-dal. Alig valami Lehártól, Jacobitól, Ábrahám Páltól. Nádor Mihály, Kemény Egon, Kerekes János, Farkas Ferenc, Vincze Ottó és a többi magyar operett- és daljátékszerző művei – azoknak részletei - miért hiányzanak? Kálmán Imre-dalok „túltengése” igen szembeötlő, de egyoldalú is. Lehár Ferenctől egyedül a Frasquita c. operettjéből kaptunk keresztmetszet-formában műsorra tűzött szép dalokat, míg a többi dalművéből jószerivel csupán egy-két dala, vagy még annyi sem, csendült fel eddig a műsorban. Lecocq Angot asszony című operettjének több jó dala, kettőse is elhangzott, viszont Jacques Offenbach sok-sok rádiós daljátékfelvétele közül alig kaptunk valamit. És hol van Hervé, Planquette, Sullivan, Jones, Suppé, Zeller, Millöcker, Oscar Straus, Fall, Schubert-Berté, Dunajevszkij, Miljutyin operettjei?! Úgyhogy mindez kevés. Pedig széles a kínálat, lenne miből válogatni, kiválasztani és bejátszani – és nem egy, de sok részletet.
Úgy tűnik, Erdélyi Klaudia leragad(t) egy szűk lista mellett, pedig csak rajta múlik, hogy az operettbarát rádióhallgatókat maga és műsora mellé állítsa (ültesse…) hosszabb távon is.
1990. április 30., Petőfi Rádió, 9.45 - 10.45
"Operettkedvelőknek"
A magyar operett klasszikusa: Lehár Ferenc
Szerkesztő: Bitó Pál
(Hamarosan Lehár születésének 150. évfordulóját ünnepli a zenei világ!)
Fejér Megyei Hírlap
1991-04-20 / 92. szám
A Magyar Rádióban a legnagyobb „hatalom" a zenei főosztályé. No, persze nem a szó igazi értelmében, csupán a műsoridőt figyelembe véve, mivel a három csatornán elhangzó programok felét zenei műsorok töltik ki, s csak a fennmaradó ötven százalékon osztoznak a többi főosztályok.
- Ma már ez a „hatalom” egyre inkább veszít korábbi fényéből - jegyzi meg némi nosztalgiával Erkel Tibor, a zenei főosztály vezetője. - A nyolcvanas évek elején megközelítően még hatvanöt százalék volt a részesedésünk, ma viszont az ötven százalékot is alig érjük el. Hogy a zene mégsem lett lényegesen kevesebb az éter hullámain? Ez igaz. Ahogy mi fokozatosan visszaszorultunk, úgy bővültek a különböző osztályok úgynevezett magazin műsoraiban a zenei betétek. Csakhogy... Ezek szinte kivétel nélkül könnyűzenei programokat sugároznak. Akárcsak a két kereskedelmi rádió, a Danubius és a Calypso, melyek zenei „felügyeletét” a közhiedelem nekünk tulajdonítja, de ez nem így van.
Hogy mi a tényleges visszafejlődés oka? Az elmúlt években az előző vezetés a más osztályok gondjait (pénz, státus) a zenei főosztály rovására igyekezett megoldani, mondván: ha kisebb szervezeti egységekhez nyúlnak, még az apró beavatkozások is súlyos gondokat okoznak, mi viszont meg sem érezzük. Ez a felfogás, sajnos, azóta sem változott. Várható, hogy bizonyos műfajok teljesen háttérbe szorulnak, például az operett, a fúvósszene, a nóta, a cigányzene és a népzene.
- Az elmondottak igazolni látszanak a rádió elnökének közelmúltban tett, nem kis megdöbbenést okozó bejelentését, miszerint a rádió számára biztosított állami támogatás mindössze az első félévre garantálja a jelenlegi adók és műsorok sugárzását.
- Ha a saját főosztályunk pillanatnyi helyzetét veszem alapul: idei költségvetésünk értékét tekintve fele a tavalyinak.
- Nagy rádiós produkciókra, bemutatókra - a megcsappant pénzforrások miatt - nem is számíthatnak a hallgatók?
- Az idei esztendő produkciós terve bizonytalan. Csak egy valami biztos: rövidesen műsorra kerül Erkel Dózsa György című operája, Gulyás Dénessel a címszerepben. A felvétel sugárzásra kész. További terveinkben még két opera - Erkel: István király, Gounod: Faust - és három nagyoperett - Schubert - Berté: Három a kislány, Lecocq: Angot asszony lánya, Huszka: Gül baba - szerepel, de hogy ezekből mi valósul meg, az teljes egészében a pénz függvénye.
(Búbánat megjegyzése: utána néztem, mi valósult meg az interjú-cikkben említett operett-tervekből a rádióban: tudtommal a három megjelölt darab közül máig egyedül a Gül baba (1991) új rádiófelvétele készült el! - erre hamarosan kitérek részletesen itt a topicban...)
A Dankó Rádió ma délutáni operettműsorában („Az a szép”) egy Kálmán- és egy Lehár- operettből hallottunk részleteket:
Kálmán Imre: A bajadér .
Az összeállításban különböző felvételekről énekelt:
Kállai Bori;
Kalmár Magda és Palcsó Sándor;
Zempléni Mária és Molnár András;
a Budapesti Operettszínház 2009. évi előadásának CD-felvételéről pedig Miklósa Erika, Dolhai Attila, Szendy Szilvi, Kerényi Miklós Máté, az Operettszínház énekkara, zenekara Makláry László vezényletével.
Ezt a zenei blokkot követte:
Lehár Ferenc – Ludwig Herzer – Fritz Löhner Béla – Harsányi Zsolt - Szenes Andor: Friderika
A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1972. április 3. Kossuth adó, 19.20 - 20.10
A keresztmetszet-rádiófelvételen Andor Éva, Kalmár Magda, Bende Zsolt, Simándy József, valamint a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara működött közre, Sebestyén András vezényelt.
Az elmúlt napokban már kaptunk szép énekbejátszásokat erről a kitűnő stúdiófelvételről:
- Friderika és Goethe kettőse, a költő dala: „Összetartunk mi jóban, rosszban…/- Ó, de szép, de csodaszép…” (Andor Éva, Simándy József, km. az MRT Énekkara)
- Emlékkönyv-jelenet és szerelmi kettős: „Mennyi sok szerelmes szív van, könnyű szerelmet találni, de hűséget nem. Boldogság a legszebb kincs, olyan érzés, aminek párja nincs. Mit érjek néked, te kisleány, valami szépet: - Te drága gyermekem, egyetlen kincsem… /- Minden vágyam, minden álmom, minden rejtett vallomásom, minden sóhajtásom… „ (Andor Éva, Simándy József, km. az MRT Énekkara)
- Goethe áriája: „Ó lányka, ó lánykám, imádlak én! Te drága, te drágám, te légy enyém! Tiéd az életem, légy a hű szerelmesem., add a szádat engedelmesen. Én kedvesem, ezer virág int feléd. Szemed lesem, ha rám tekint, szívem ég. Madár dalol a fákon fent, a vágy dalol szívemben bent, úgy perzsel a láng, perzsel a vágy...” (Simándy József)
- A Költő „rózsadala” – „Úgy ég bennem a láng, szólít engem egy régi dallam, szerelem üzeni halkan… száz piros rózsa... Jaj istenem, mi van velem…. /Egyszer volt egy rózsaszál, rózsaszál a réten. Egy legény arra járt, vágyakozva… Rózsa, rózsa, rózsaszál, rózsa száll a réten… (Simándy József)
|
A Dankó Rádió Az a szép című zenei összeállításában ma ismét csak magyar komponisták műveiből csendültek fel részletek: Szirmai Albert – Rajna Ferenc: Táncos huszárok Németh Marika, Neményi Lili, Kövecses Béla és Szabó Miklós énekel, közreműködik a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Vezényel Bródy Tamás. (részletek, 1953. december 26., Petőfi Rádió, 13.00 – 13.45) - Kettős: „Ó mondd, miért neheztelsz mostanában rám?…” ( Neményi Lili, Szabó Miklós) - Zenekari keringő - Kettős: „Szállj, szállj Zephyr, suhanva szállj, a Rajna vár, vonul a táj, vonul a táj, suhanva szállj és muzsikálj, és vár újra a jó Loreley…” (Németh Marika, Kövecses Béla) - Vidám duett: „Akkor boldog a cipész… mikor a cipője kész…. /Szép az ici-pici női cipő, női cipő, női cipő! Benne takarosan lépked a nő, lépked a nő, a nő…” (Németh Marika, Kövecses Béla ) - Karmester-kettős: „- Promenádon a banda ha elharsog egy-egy jó marsot…./Karmester! Az a neve néki! Rettentő! Oly mégis, szerelmes beléje minden nő…/- De a bálban vezényel a legszebben, szeme sem rebben…. Mint a vezér a harc tűzében….” (Németh Marika, Kövecses Béla)
Tiboldi Mária énekfelvételei közül hallottunk néhány dalt: Seress Rezső – Jávor László: Szomorú vasárnap Huszka Jenő – Szilágyi László: Mária főhadnagy – „Van az úgy kérem, néha-néha...” Lehár Ferenc – Paul Knepler - Ludwig Herzer - Fritz Löhner-Beda – Harsányi Zsolt: Giuditta - Giuditta dala, II. felv. „Olykor csodálkozom a különös varázslaton, hogy ki hozzám közel kerül, az rögtön tűzre gerjed menthetetlenül!…/ Olyan forró ajkamról a csók, olyan fehérek e kis kacsók, olyan selymes és ívelt a pillám, pillantásom, mint a villám….”
Nagy Ibolya énekfelvételei közül a következő dalok szólaltak meg: Kálmán Imre – Julius Brammer-Alfred Grünwald – Kulinyi Ernő: A cirkuszhercegnő - Fedora belépője „Mindig a régi dal, az ember mást se hall: mindig csak pour l’ amour, pour l’ amour …” Huszka Jenő – Szilágyi László: Mária főhadnagy – „Én mától kezdve csak te rólad álmodom, álmomban két karomba zárlak, angyalom…” (km. Boncsér Gergely, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kovács János) - 2015 Lehár Ferenc – Victor Léon - Leo Stein – Mérey Adolf: A víg özvegy - Vilja-dal
László Boldizsár énekfelvételéről hangzott el: Lehár Ferenc – Ludwig Herzer - Fitz Löhner – Harsányi Zsolt: A mosoly országa – Szu Csong dala, II. felv. „Vágyom egy nő után…” |
||||
|
|
||||
Dankó Rádió - "Az a szép" - zenei összeállításban Nagy Ibolya énekfelvételei közül hallottuk a következő dalokat:
Kálmán Imre - Julius Brammer-Alfred Grünwald – Kulinyi Ernő: A cirkuszhercegnő - Fedora belépője „Mindig a régi dal, az ember mást se hall: mindig csak pour l’ amour, pour l’ amour …”
Huszka Jenő - Szilágyi László: Mária főhadnagy – „Én mától kezdve csak te rólad álmodom, álmomban két karomba zárlak, angyalom…” (km. Boncsér Gergely, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kovács János) - 2015
Lehár Ferenc – Victor Léon - Leo Stein - Mérey Adolf: A víg özvegy - Vilja-dal

Az "operettprimadonna" Nagy Ibolya itt még mint "Túl az Óperencián" felelősszerkesztő-műsorvezetője a Dankó Rádió stúdiójában
NAGY IBOLYA felvételeit halljuk! https://mediaklikk.hu/danko-radio-elo/
A Dankó Rádió nemrég véget ért operettműsorában („Az a szép”) a Bob herceg részletei közül az alábbi dalok hangzottak el:
Huszka Jenő – Bakonyi Károly – Martos Ferenc: Bob herceg
I.
Rádió Dalszínháza bemutatója: 1965. április 18., Kossuth adó, 20.20 – 22.00
Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András
- Nyitány
- Gárda-induló: „Csörög a kardunk, dob pereg, ez csak a fényes hadsereg, dob pereg, ez itt a fényes hadsereg! A gárda, a gárda viharsebesen tör az ellenen át. A gárda. A gárda. Meghal, de megadni nem adja magát!...” (Bende Zsolt és az MRT Énekkarának Férfi kara)
- Bob dala, II. felv.: „Én vagyok az utca királya.” (Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara)
- Bordal: „Gárda-ember borral él…. Hogyha megcsal egy kis nő, csak legyintek, üsse kő, jó kis kocsma, jó kis bor, megvigasztal mindenkor, öt pohárral, hat pohárral…” (Palócz László és az MRT Énekkara)
- Annie dala, II. felv.: „Volt egyszer egy kurta kis szoknya” (Németh Marika)
- Hármas - „Most először járok erre, mondhatom, szép kis hely… Jaj, jaj, mi lehet az illem itt a fényes udvarnál, jaj, jaj, fejemen a hajszál égnek áll….” (Kishegyi Árpád, Külkey László, Palcsó Sándor)
- Dal az első szerelmes csókról – „Holdvilágos, bűvös éjjel jártam messzi tájon, árkon, bokron átszökellve, túl az Óceánon../ Az első édes találkozásnál rabul ejtett meg engemet, az első édes, szerelmes csókot feledni többé nem lehet…” (Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkarának Női kara)
- Finálé „ - Londonban, hej…; A gárda, a gárda, viharsebesen tör ez ellenen át…” (Ilosfalvy Róbert és az MRT Énekkara)
II.
MTVA - Dankó Rádió Huszka-felvételei bemutatója: 2015 áprilisa
Közreműködik: a Magyar Rádió Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Kovács János
Erről a stúdiófelvételről szólaltak meg a Bob herceg következő részletei:
- Bob belépője, I. felv.: „Londonban, hej, van számos utca, és minden utcán több sarok …” (Balczó Péter)
- Pompónius dala - A holló legendája, III. felv.: „Volt egyszer egy fehér galamb, ragyogott a tollazatja. Csókos csőrét szép királylány ölelgette, csókolgatta…../ Szép tavaszra, nyárra - őszre, szép galambom, visszajössz-e?...” (Clementis Tamás)
- Szerenád duett, II. felv.: „Úgy megszerettem ezt a kicsi, ómódi házat …./Érted eped a szívem, téged hív a gitárom… Jöjj ide keblemre, jöjj ide kicsi párom!...” (Boncsér Gergely, km. Fischl Mónika és a Magyar Rádió Énekkara)
- Annie dala, I. felv.: „Jaj, de jó, ha egy lány szerelmes.../ Jaj, cipi-cupi, cup-cup, cuppant a csók…” (Dancs Annamari, km. a Magyar Rádió Énekkarának Női Kara)
A Dankó Rádióban most ért véget „Az a szép” napi sugárzású műsora zenei összeállításának első része - benne operettrészletekkel:
Szirmai Albert –Emőd Tamás: Mézeskalács
A Rádió új stúdiófelvétele a daljáték keresztmetszetét jelenti. Bemutatója 1977. január 21., Kossuth Rádió 17.19 – 18.04.
Közreműködik: Andor Éva, Házy Erzsébet, Melis György, Palcsó Sándor, Rozsos István, valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, Sebestyén András vezényletével
A most hallott részletek a következők voltak:
- Encella királynő dala, I. felv.: „A kis királykisasszonyoknak be jó dolguk van őnekik! Az oldaluknál mindig őrt áll kilenc fráj és tíz gardedám ... /És mégis, mégis, furcsa egy dolog! A nagy királynők mégse boldogok, egy kis cseléd, higgyétek nékem el, az nem cserélne Őfelségével!…" (Andor Éva)
- A királynő és Buhu udvari bolond kettőse, II. felv. - „Bú-hús a, bú-hús a, bú-hús az élet, a bortul vidámul fel csak a lélek. Az ember, az ember, ni-hincsen fábul, egy sült bolond is kirúg a hámbul!.../Fordulj ügyesen, rózsás jegyesem, szökjünk széjjel galambocskám, angyalmódra kegyesen!....” (Andor Éva, Palcsó Sándor)
- Előjáték és vásári jelenet (Km. Palcsó Sándor, Rozsos István és az MRT Énekkara)
- Encella és Jóska kettőse, II. felv.: „- Ne menj el, ne menj el, szívem, szép katona! Nem eresztlek el én vitézem sehova! Kapsz tőlem sisakot, koronát, paripát, az ujjadra veszek jegygyűrűt, karikát…/- Eressz el, eressz el, királynő, kegyesen! Van nékem, aki vár, gyűrűsöm, jegyesem. Kapok én szekeret, taligát, boronát, köt nekem a babám a mezőn koronát!…” (Andor Éva, Melis György)
- Jóska dala, I. felv.: „Lefittyent a csizmám szára, a tarisznyám ócska, kidöglött a Ráró lovam, mire vitted, Jóska? Egy bujdosó szegénylegény ha katona, csak így él! Árok szélén fújja ki a könnyeit a szeméből a szél! Eb az ingét, vannak kancsók, citerák, nyílanak a réti szegfűk, rezedák: Nyílanak az árok partján réti szegfűk, rezedák, ibolyák, violák! Nyílanak, a rezedák, ibolyák, violák, nyílanak a violák!” (Melis György)
- Az Udvar bevonulása, II. felv.: „Csupa méltóság, csupa méltóság, csupa méltóság a mi képünk! Főmagasságú, főmagasságú, főmagasságú a személyünk!...” (MRT Énekkara)
A hat és hét óra közötti adásidő fennmaradt részében a műsorvezető Erdélyi Klaudia szerkesztésében Kálmán Imre (A csárdáskirálynő, A bajadér) és Szirmai Albert (Mágnás Miska) operettjeinek ismert dalbetéteiből kaptunk egy válogatást Szeredy Krisztina énekfelvételeiről (a kettősökben km. Domoszlai Sándor és Horváth Tamás).
Dankó Rádió
Ismétlések:
Ezen héten hallható: https://mediaklikk.hu/cikk/2018/05/14/tul-az-operencian-halas-adelaida-20-het
az elmúlt héten volt műsoron:
https://mediaklikk.hu/cikk/2018/05/07/tul-az-operencian-lukacs-anita-es-vadasz-zsolt-19-het/
Túl az Óperencián - NAGY IBOLYA műsora - Dankó Rádió
Örülni fogok, ha hét éven megismétli Nagy Ibolya valamennyi adáshetét a rádió, harmadszorra meghallgatva is kellemes.
Erdélyi Claudia műsorait is rendszeresen hallgatom már, beépültek a napirendembe a fenti műsorok :-).
A Dankó Rádió ma délutáni Az a szép című műsorában bejátszott operettrészletek voltak:
Kováts Kolos énekel
Bemutató:1986. augusztus 20., Kossuth Rádió 11.30 -12.00 (a rádió hét operettdalt vett fel Kováts Kolossal: Huszka, Kacsóh, Kálmán, Lehár)
Közreműködik az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Jármai Gyula
Lehár Ferenc: A vándordiák - „Deres már a határ”
Kálmán Imre: Marica grófnő - Tasziló dala („Ha a nap lement… /Mondd meg, hogy imádom a pesti nőket”)
Huszka Jenő: Gül baba - Mujkó dala, II. felv. („Darumadár fenn az égen hazafelé szálldogál”)
Huszka Jenő – Martos Ferenc: Gül baba
A daljáték keresztmetszetét 1963. augusztus 20-án, a Kossuth Rádió mutatta be, 13.42 – 14.57.
Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Vezényel: Sebestyén András
- Gábor elbeszélése és jelenet: „- Rózsabokornak ölébe születtél…. /– Egy könnyes nyári alkonyon… / - Nem tudod, te vakmerő, hogy az én leányom ő… /- Az ő leánya, szentséges Isten, már végem, végem… /- Halál, az még nem, halál, az még nem… - /Tehát, ma alkonyatkor… „ (Bende Zsolt, Ilosfalvy Róbert, Németh Marika, Kovács Péter, énekkar)
- Leila belépője, I. felv. „Valahol messze, nem tudom, hol…./S lassan elém jött…daliás ifjú legény…” (Németh Marika)
- Leila és Gábor diák szerelmi kettőse: „Ha volnék egy énekes madárka, tehozzád szólna mindegyik dalom…./Szép égi virágom, jó sorsomat áldom…/Jer, vélem, édes, szökjünk el innen…” (Németh Marika, Ilosfalvy Róbert)
- Leila dala a török nő sorsáról: „Víg a török lány élete…/Csak rajta, rajta szaporán…” (Németh Marika, km. az MRT Énekkarának Női kara)
- Melodráma jelenet az I. felvonásból: „… Kutya van a kertben,… hamar ide, hamar oda… /- Borzalom, szörnyűség…../- Miért ez a zaj? Nos, mi baj? - Loptak a zsiványok… - Vasbilincset rájuk…. /- Ez ő, mily boldog álom….- Szép rózsaszál…. /- Szálljon átkok átka rád! Poklok éje lesz tanyád!...” (Palcsó Sándor, Bende Zsolt, Németh Marika, Ilosfalvy Róbert, Kovács Péter, énekkar)
- Gábor diák dala: „Száll a sóhajom, szállj kedvesem ablakába” (Gulyás Dénes, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Makláry László) - Qualiton, 1986
- Gábor diák dala: „Az utolsó kívánságom halljátok meg emberek! Süvegem fejembe vágom, vérpadra vígan megyek… /Ott túl a rácson egy más világ van, amelynek érzem bűvös illatát…” (Boncsér Gergely, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kovács János) - MTVA - Dankó Rádió, 2015
- Bordal: „A kulacsom kotyogós, kotyogós, hej, a gégém, iszamós, csuszamlós…/ Borban az igazság, borban a vigasz, borban hadd felejtsünk, borban a tavasz…” (Sárdy János)
A Dankó Rádió Az a szép című zenei műsorának első részében (18 és 19 óra között) a francia operett egyik neves operettkomponistája, Charles Lecocq Angot asszony lánya című klasszikus operettjéből csendült fel egy sor részlet:
A Rádió dalszínháza bemutatója volt: 1960. augusztus 21., Kossuth Rádió, 20.15 – 22.00 óra.
Magyar szöveg: Kristóf Károly és Romhányi József.
Km. Házy Erzsébet, Németh Marika, Geszty Szilvia, Kiss Manyi, Szabó Miklós, Rátonyi Róbert, Fekete Pál, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Vajda Cecília).
Vezényel: Polgár Tibor
- Nyitány
- Jelenet és keringő (Házy Erzsébet, Németh Marika, Geszty Szilvia, Szabó Miklós)
„- Vendégünk felvette szép ruháját… Azt hiszem sikerült a fiút megnyernem… /- Vigyázz, Pitou! Időt kell nyerned! Bármilyen kínos ez a helyzet. Üdvözöllek szép Mademoiselle, csinos ruhát vettél ma fel! /- Légy üdvözölve, uram! Mi történt?... /- Sajnálom, nincs mondanivalóm más! /- Szegény leány, úgy sajnálom őt! Ezért kár volt lefújni az esküvőt! /- Mit válaszolsz kis Clairette? Szívemben szerelem helyett most más szív él! Elárulhatom, valakit szeretek nagyon, nagyon! És soha el nem hagyom!./- Így tehát, a fiú hozzátartozik? Szerelmes belé ő is! /- Pitou, hát szószegőnek vélsz? Ígérted... hallgass!… /- Én úgy szegem meg adott szavamat, mint ezt az esküvőn is hallottad! És úgy teszek! Ezt jegyezd meg, Clairette! /- Ó. Így már értem! .../ - Nos, Ange Pitou! Öné most e ház! … Jól vigyázz!...- Rendelkezzék mindennel!.....- Előre! Kezdődjék már a tánc!...” (Tánc: keringő)
- Clairette és Pitou szerelmi kettőse (Házy Erzsébet, Szabó Miklós)
- Csak érted dobban a szívem! Csak téged csókolhat a szám! E percben megesküszöm néked, hogy mindig hű leszek hozzád! Várj még reám, én érted élek… De mit kéne addig tennem? - Bizony, egy ötlet kéne, ez a fő!.. - Felmerült egy ötlet bennem…- Nem, nem….már arra nincs idő…. Angot anyám, ha élne, vajon mit is tenne ő? – Egy ötlet támadt most agyamban: megölöm én gyűlölt ellenfelem. – Fussál! - Nem a te hibád!... - Angot anyám, ha élne… /- Csak érted dobban a szívem! Csak téged csókolhat a szám! E percben megesküszöm néked, hogy mindig hű leszek hozzád! Várj még reám, én érted élek…”
- Amaranthe dala - Angot anyó legendája (Kiss Manyi és az MRT Énekkara)
„ A vásárcsarnok standján… /- Bőbeszédű, jókedélyű, könnyen tűzbe fogható. Rákiáltok, rákiáltok, ilyen asszony…”
- Kórusjelenet és Pomponnet belépõje (Rátonyi Róbert, km. az MRT Énekkara)
„- Esküvő, esküvő lesz ma nálunk!… - Jövök már, köszönöm, köszönöm… Éljen soká, éljen soká!… Hol van az én szép tündéri párom?…Párizs népe engem bámul, Pomponnet-t, a vőlegényt….Hol a hajtű? Hol a fésű?…”
- Pitou forradalmi dala (Szabó Miklós, km. az MRT Énekkara)
„Zeng az énekszó, Párizs népe, Párizs népe…. Álljon már közénk, az aki bátor…”
- Hortensie Langé dala (Németh Marika és az MRT Énekkarának női kara)
„Csak a férfi való katonának, katonának, ki meg nem hátrál, mindig támad, hős vitéz, ha jő a vész, a harcban el nem fárad….”
- Pitou belépője (Szabó Miklós)
„Én szeretem az én Clairette-tem, és erről nincs mit mondani, de van egy művésznő kit ketten tudnak csak meghódítani…”
A francia operettzene után még magyar operettdallamokat is meghallgathattunk az adásban:
Kálmán Imre - Bakonyi Károly–Gábor Andor: Tatárjárás
- „Óh, holdas este! Mért vagy szívem veszve! Óh, holdas est… Emlékszik e dalra, szíve dalára… Tebenned éltem, tebenned reméltem, te voltál lelkem ringató zenéje …/Ne mondd, hogy a szíved már halott (Raffay Sarolta és Svéd Sándor felvételéről: Km. Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1955. )
„- „Óh, holdas este! Mért vagy szívem veszve! Óh, holdas est… Emlékszik e dalra, szíve dalára… Tebenned éltem, tebenned reméltem, te voltál lelkem ringató zenéje …/Ne mondd, hogy a szíved már halott ((Gencsy Sári, Svéd Sándor, km. Magyar Néphadsereg Központi Zenekara, vezényel: Sebestyén András - 1955) - megjegyzem, a kettős egy másik Kálmán Imre-operettből - a „Kis király” – való, de az idők folyamán a ”Tatárjárás” részévé vált.
Kálmán Imre – Harsányi Zsolt: Marica grófnő
- Tasziló és Lisa kettőse: „Kishúgom - bátyuskám - angyalom, nézz le reám, kis leány, légy vidám, drága napsugár…” (Gencsy Sári, Svéd Sándor, km. Magyar Néphadsereg Központi Zenekara)
- Tasziló dala: „Ha a nap lement…/- Mondd meg, hogy imádom a pesti nőket” (Svéd Sándor, km.. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel:Török Emil)
Gyönyörű dalok, jelenetek hangzottak el Lehár Ferenc Friderika című operettjéből a Dankó Rádió délutáni, Az a szép című zenei műsor-összeállításában, hat és hét óra között!
Sajnálom, hogy e rádiócsatorna adásait nem lehet visszahallgatni! És nincs külön ismétlése ennek a műsornak. (A korábbi „Túl az Óperencián” adása délelőtt jelentkezett és délután az ismétlésben visszahallgathattuk a műsort)
Lehár Ferenc – Ludwig Herzer, Fritz Löhner-Beda – Szenes Andor: Friderika
A Rádió Dalszínházának bemutatója (keresztmetszet): 1972. április 3., Kossuth Rádió 19.20 -20.10 óra
A felvételen Andor Éva, Kalmár Magda, Bende Zsolt, Simándy József, valamint a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus zenekara és Énekkara működik közre, Sebestyén András vezényel.
Az elhangzott ének-zenei részletek csaknem a keresztmetszetét jelentik az operettnek:
- Johann Jakob Brion sesenheimi lelkész lányának, Friderikának a belépője: „Szép napom lesz, érzem már… „ (Andor Éva)
- Friderika dala: „Szép virágom, zöld levélkém…” (Andor Éva)
- Friderika és Goethe kettőse és a költő dala: „Összetartunk mi jóban, rosszban…/- Ó, de szép, de csodaszép…” (Andor Éva, Simándy József, km. az MRT Énekkara)
- Friderika dala: „Ma nem gondolok másra, csak várok, én várok… Nem érdekel, mit mondanak, imádom én!...” (Andor Éva)
- Emlékkönyv-jelenet és szerelmi kettős: „Mennyi sok szerelmes szív van, könnyű szerelmet találni, de hűséget nem. Boldogság a legszebb kincs, olyan érzés, aminek párja nincs. Mit érjek néked, te kisleány, valami szépet: - Te drága gyermekem, egyetlen kincsem… /- Minden vágyam, minden álmom, minden rejtett vallomásom, minden sóhajtásom… „ (Andor Éva, Simándy József, km. az MRT Énekkara)
- Jelenet és Friderika dala: „Várunk, Friderika rád, táncolunk a réten… Ölts szép fehér ruhát, boldog napsugárban… /- ó, ti drága társaim, kedveseim…., tanácsot adni könnyű, vigyázni oly nehéz! … Csak ne álmodozz soká,… drága ifjú énem… (Andor Éva, km. az MRT Énekkarának Női kara):
Jelenet, a Költő „rózsadala” és az I. felvonás fináléja: „Hidd el, a szívem rég tiéd.. Ó lányka, ó lánykám… Én kedvesem, mikor láttalak téged…. Úgy ég bennem a láng, szólít engem egy régi dallam, szerelem üzeni halkan… száz piros rózsa... Jaj, istenem, mi van velem…. /Egyszer volt egy rózsaszál, rózsaszál a réten. Egy legény arra járt, vágyakozva… Rózsa, rózsa, rózsaszál, rózsa száll a réten… Egyszer volt egy rózsaszál, rózsaszál a réten, egy legény arra jár… Hiába! Minden átok! …” (Andor Éva, Simándy József, km. Kalmár Magda, Bende Zsolt és az MRT Énekkara)
- Friedrich Leopold Weyland dala: „Báránykám, báránykám, csalfa lelkű mind a lány” (Bende Zsolt)
- A II. felvonás fináléja „Kezemben tartom a sorsod! … Nem értem én, nem értem végképp… Még el ne hagyj!... Drágám, ez mégse lesz így!... Friderika! Már tudom, mit tegyek!... Nem lehet, nem bírom tovább!...” /- Zenét! Zenét!... (tánc) (Andor Éva, Simándy József, Bende Zsolt)
Egy másik rádiófelvételről szólalt meg:
- Friderika dala: „Miért is fáj úgy az ébredés? Feledni mindent miért nehéz? Nem jártam könnyek alkonyán, nem voltam más, mint csacska lány. Mit tudtam, mi a szerelem, eddig nem csókolt senki sem. Ó, csupa boldogság is volt az élet, mikor a forró csókod számon égett. Te voltál árva szívem minden sóhaja, a szemem égő csillaga. Most nem tudom, reám mi vár, a régi dal de messze jár. Küzdök a sorssal, de késő, a régi álom mégse jő. És csak a vágy mesél nekem…” (Gencsy Sári, Magyar Néphadsereg Központi Zenekara) - felvétel:1950-es évek vége
Az a szép című adás első részének csaknem egészét operettmelódiák töltötték ki, elsősorban Kálmán Imre darabjaiból szóltak részletek, de Lehár Ferenc, Szirmai Albert és Eisemann Mihály egy-két operettdala is elhangzott a Dankó Rádió ma délutáni zenés műsorában.
Kálmán Imre - Paul Knepler - Herczeg Géza - Dalos László: Josephine császárné - Josephine dala „Messze, szép vidék…Perzsel az ég csókok szigetén” (Kalmár Magda, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - keresztmetszet, rádió bemutató: 1982. október 24., Kossuth Rádió, 12.50 – 13.50
Lehár Ferenc - Paul Knepler - Fritz Löhner - Harsányi Zsolt - Erdődy János: Giuditta - Octavio dala „A szívem titka csupa rejtély…/Ó, te vagy a napfény, a ragyogás az égbolt tüzén! Ha te nem vagy velem, üres a nagyvilág… Ó, te vagy a napfény, te vagy a tűz a szívem mélyén…” (Molnár András, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Oberfrank Géza) - Rádió Dalszínháza bemutató: 1982. szeptember 13., Kossuth Rádió 20.19 – 22.00
Kálmán Imre - Julius Brammer - Alfred Grünwald - Szenes Andor - Szenes Iván: A montmartre-i ibolya – Rádió Dalszínháza bemutatója: 1983. január 1., Kossuth rádió 20.30 – 22.00 (Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás)
- Raoul és Ninon kettőse, I. felv.: „Úgy látszik véget ér egy álom, ez már nem az én világom… Ninon, a vágyak néha fájnak…./Ninon, Ninon, búcsúzom tőled én, akárhogy fáj a válás…” (Kalmár Magda, Molnár András)
- Violetta dala: „Mosolygok mindenen, és semmin sem csodálkozom… „ (Kincses Veronika)
- Ninon és Frascatti vidám kettőse: „Ezeregy kis pletyka szól… igazán belátható,a sok aljas pletyka, rágalom, ezennel visszautasítom!...” (Kalmár Magda, Palcsó Sándor)
Szirmai Albert - Martos Ferenc: Alexandra - Vidám kettős: „Tele vagyok én a női nemmel, amikor így rám néz csalfa szemmel, hamis a zúzája néki…../ Add csöpp kis ajkad, angyalom, ajkad itt a forró ajkamon, míg hajad …. simogatom, addig meg nem csallak, édes angyalom…” (Neményi Lili és Fekete Pál, km. az Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - részletek, 1961. április 29., Petőfi Rádió 19.05-19.40
Lehár Ferenc – Ludwig Herzer – Fritz Löhner Béla – Szenes Andor: Friderika - A költő dala „Ó lányka, ó lánykám, imádlak én! Te drága, te drágám, te légy enyém!...” (Kovács József, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Pál Tamás) - „Vágyom egy nő után” - Kovács József operettlemeze (részletek), Qualiton, 1985
Kálmán Imre - Leo Stein - Jenbach Béla - Gábor Andor - Békeffy István - Kellér Dezső: A csárdáskirálynő – Kerekes Ferkó és Bóni kettőse:„Bűnösök vagyunk mi, mert éjszakázgatunk mink…/A jányok, a jányok, a jányok angyalok, a férfiakkal csak komédiáznak…” (Palócz László, Rátonyi Róbert, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - Rádió Dalszínháza bemutató: 1968. június 1. Kossuth Rádió 19.20 – 22.00
Eisemann Mihály – Baróti Géza: Füredi Annabál - Kettős „Egy szó és semmi más, egy néma kézfogás, megérted belőle, ki vagy nekem, szeress nagyon, egyetlenem!...” (Petress Zsuzsa, Bende Zsolt, km. a Magyar Rádió Esztrádzenekara, vezényel: Gyulai Gaál Ferenc) - 1959. március 28., Kossuth Rádió, 20.20 -22.15
Kálmán Imre - Leo Stein - Jenbach Béla - Gábor Andor - Békeffy István - Kellér Dezső: A csárdáskirálynő
- Szilvia és Edwin kettőse, II. felv.:” Pohár csengett, zene zengett, körös-körül tánc kerengett, oly gyönyörű nóta szólt…. / Emlékszel még, jut még eszedbe a múltunk? Szép volt, de szép, minden perc üdvöt kínált….” (Szilágyi Olga, Egyházi Géza)
- „Ki a legény a csárdában? Magam vagyok, hukk!.../ Húzzad csak, kivilágos virradatig! Húzd, míg a szívemben is hajnalodik!...” (Szilágyi Olga, Egyházi Géza)
Kapcs. 3650. sorszám
Kiegészítésül:
Jacques Offenbach – Fischer Sándor: A férj kopogtat
Az említett rádiófelvételen kívül még egy magyar nyelvű stúdiófelvételről tudok:
1954. – Részletek: - Gencsy Sári, Szecsődy Irén, Melis György, Szabó Miklós, valamint a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Fischer Sándor
Én is hallgattam az adást tegnap, hát nem sok operett volt tényleg benne, csak Offenbach pár dala. A többi inkább korabeli slágerzene volt, vagy magyarnóta (pl. Erdélyi Mihály dalai, bár ő operettszerző is volt.).
A Dankó Rádióban nemrég ért véget „Az a szép” zenei összeállítás. Táncdalok, Fényes Szabolcs zenés rádiójátékából („Kinevezés”) dalok, valamint Offenbach két operettjéből bejátszott részletek hangzottak el az adásban.
Jacques Offenbach: A férj kopogtat
A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1977. április 9., Kossuth Rádió, 20.45 – 21.34
Szövegét Delacour és Morand írta, a rádióra Fischer Sándor dolgozta át.
Vezényel: Fischer Ádám
Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara.
Szereposztás:
Martel, a férj – Gregor József
Susanne, a felesége – Csengery Adrienne
Rosita, a barátnője – Lehoczky Éva
Nicolas, zeneszerző – Rozsos István
Kőműves – Agárdy Gábor (próza)
- Panaszdal és hármas: „- Önért feláldozom magam, az ablakon kiugrom én. Halálos ugrás, csakugyan, hiába, vége, nincs remény….” (Rozsos István, Csengery Adrienne, Lehoczky Éva)
- Négyes, együttes, jelenet:„- Még gúnyolódni mer!? Ez újabb sértés tőle, de most elég belőle! /Hát, ez jó! Ha-ha-ha; - Még ő nevet!... nevet-nevet-nevet… /- Figyeljen jól! Most jön a dal! - A legszebb tószt, amit ma tőlünk kap…. – Koccints! Igyál! Dalolj! /…. Ezután csak magára vessen ő; Valóban, ez nem egyszerű… valóban ez nevettető; - ezért csupán magára vessen ő!..../Hogyan? Ön velünk énekelt? – Felőlem dalolhatna bármit, az nékem úgysem számít, bemegyek mostan a szobába, lefekszem, és így egyedül hagyom magát! Jójszakát! Jójszakát!… / - Ki segít most rajtam? – Mi baj, mi baj? Ne féljen hát!...- Ez jó, ez jó, úgy ez szabaddá vált…ne féljen hát!… Jójszakát!” (Csengery Adrienne, Lehoczky Éva, Gregor József, Rozsos István)
Jacques Offenbach - Crémieux és Halevy szövegét fordította és a verseket írta Romhányi József: A sóhajok hídja – A hős kapitány dala „Soha nem rettegett jobban egy hős kapitány… Soha csúfosabban nem járt egy hős kapitány…” (Kishegyi Árpád, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - a Rádió Dalszínháza bemutatója: 1976. december 26., Kossuth Rádió, 18.50 – 20.13
„Az a szép” - a Dankó Rádió napi sugárzású zenés műsora, melyben 18 és 19 óra között operettmelódiák is hallhatók.
A mai adásban Johann Strauss három operettjéből szólaltak meg részletek:
ifj. Johann Strauss - Jókai Mór nyomán Ignatz Schnitzer – Szinetár György - Fischer Sándor: A cigánybáró
- Saffi és Barinkay kettőse: „Ki esketett?” (Csonka Zsuzsa, Leblanc Győző, km. a Sinfonica Hungarica , vezényel: Benedek Tamás) - Alpha Line Records, 1996, CD
- Barinkay belépője: „Mint sok szegény, de víg legény, a nagyvilágot jártam én…/Mert a szív és az ész együtt mindenre kész…” (Leblanc Győző, km. a Sinfonica Hungarica , vezényel: Benedek Tamás)
ifj. Johann Strauss - Victor Leon és Leo Stein - Fischer Sándor: Bécsi vér
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1976. augusztus 19. Kossuth adó 19.30 - 21.40
Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara, vezényel: Breitner Tamás
- A gróf dala: „Meg kell javulni, jól tudom” (Fülöp Attila)
- A gróf és a Művésznő kettőse: „Mi vád van ellenem?” (Kalmár Magda, Fülöp Attila)
- Gróf Zedlau és felesége, Gabriella kettőse: „Bécsi vér, bécsi vér, hív a tánc…” (Kincses Veronika és Fülöp Attila)
Ifj. Johann Strauss - Karl Haffner - Richard Genée – Fischer Sándor: A denevér
A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1963. december 25., Kossuth Rádió 19.05 –22.00
Km. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lehel György)
- Eisenstein, Rosalinda, Dr. Blind hármasa, I. felv.: (Szőnyi Ferenc, Házy Erzsébet, Palcsó Sándor)
Eisenstein:
Minden zugprókátor átok!
Ilyen védőt még kilátott?
Ez már botrány, mondhatom!
Rosalinda, Dr. Blind:
- Nyugalom! – Nyugalom!
Eisenstein:
Nem hogy enyhítést elérne,
sokkal rosszabb lett a vége,
ő az oka, állítom.
[…]
Rosalinda:
Így dühbe jönni kár,
hagyd abba végre már.
Ön tűnjön el, legyen elég,
a vége skandalum lesz még.
[…]
Dr. Blind:
Micsoda hang! Ez még se szép,
ebből elég, megyek is én.
Ez még se szép, ebből elég.
[…]
Rosalinda:
Ön tűnjön el, legyen elég,
a vége skandalum lesz még.
No, csillapodj le, édesem,
ha így ítéltek, hát legyen.
Majd vége lesz e néhány napnak,
Öt napra kell bemenned, szót sem érdemel.
[…]
Dr. Blind:
Revokálni, apellálni, reklamálni, reparálni,
korrigálni, replikálni, applikálni, komplikálni,
protestálni, likvidálni, referálni, perorálni,
arbitrálni, kriminálni, regisztrálni, vindikálni,
kalkulálni, konkurálni, így fog végül triumfálni!
[…]
- Pezsgő-tercett, II. felv. (Adél, Orlovszky, Eisenstein, kórus) (László Margit, Kozma Lajos, Szőnyi Ferenc, énekkar)
„A szőlő égi nedve, lalala, életünknek kedve, lalala. A császárok, királyok, a grófok és lakájok mind szolgái, míg élnek a szőlővenyigének. No, koccints hát, az áldásunk ma rászáll, ki császárok közt császár. Koccints, koccints tehát!…/Felségnek ez mindig jár, mindig jár, így dukál, Első pezsgő néven ő császár és király…/Ő felsége sokáig éljen! A császár és király!”
- Jelenet , Falke dala és a II. felvonás fináléja - Rosalinda, Adél, Orlovszky, Dr. Falke, Frank, Eisenstein, Kórus (Házy Erzsébet, László Margit, Kozma Lajos, Melis György, Radnay György, Szőnyi Ferenc, énekkar)
„- Lovag uram, köszöntöm Önt …- Merci, merci, merci! – Lovag úr, márki úr, igyuk ki!... – Egy szót urak, hallgassanak… Mivel a párok itt egymásra leltek, a vágyban egyek a rokoni lelkek, hadd legyen egy testvéri nagy társaság, ki itt van, legyen egy család…. /- Most minden kézben egy telt pohár, s dalolja együtt mindegyik pár: Egy család a sok barát, pertu lesz itt mind a vendég….Most egy csók, s testvérként: dúdoljuk, most egy csók, dúdoljuk, együtt dúdoljuk…. /- A csókból már elég, keringőre várunk rég. Fel mind vidám táncra, ez megkoronázza a mai kedves szép szupét! /Táncoljunk már, no táncoljunk már, ezt várja minden pár! /Ó ez az éj, ez a boldogság… /- Testvér, hány óra van, nézd csak meg! Az én órám rosszul jár…/- Egy, kettő, három, négy, öt, hat. Sietek, sietek, hol a kalapom?... /- Ó, ez az éj, ez a boldogság, vágy meg a bor tüze mámort ád, adna az élet is oly sok jót, mint egy órában ád a bor, s a csók!”
Az a szép című zenei műsor most ért véget a Dankó Rádióban - benne operett volt:
Lehár Ferenc - Robert Bodanzky és Alfred Maria Willner - Magyar fordítás: Gábor Andor versei nyomán Zoltán Pál: Cigányszerelem
- Nyitány (Km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)
- Ilona dala: „Messze a nagy erdő… /Volt, nincs, fene bánja, volt, nincs, vigye kánya…” (Barabás Sári)
- Józsi dala: „Forr a vérem….Messze hív a nagyvilág, nincs anyám, se párom…” (Ilosfalvy Róbert, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - 1965-ös hanglemezfelvétel, mely a Qualiton kiadványa volt, LP-n, majd CD-n is kiadták.
- Hármas: „Az első lecke annyi csak, hogy jobbra-balra less, egy négyszemközti alkalomra jó helyett keress…/ Ez a kicsi csók csak csel, csalogat, hogy most kezdd el… /- De nénikém, ez érthetetlen, mit csinálsz velünk, hogy adhatott ily lehetetlen ültetet nekünk?!...” (Koltay Valéria, Gyenes Magda, Külkey László, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Vincze Ottó) - keresztmetszet,1961. október 31., Kossuth Rádió, 20.25 – 21.18
- Zórika dala – (Kincses Veronika, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Nagy Ferenc) - Rádió Dalszínház bemutatója: 1984. július 9., Petőfi Rádió 20.35 – 22.15
Johann Strauss: A denevér - Rosalinda és Alfréd kettőse: „Inni édes, inni jó, szemed attól csillogó… Inni kell, higgyed el, boldog csakis így leszel…” (német nyelven éneklik: „Trinke Liebchen, trinke schnell”) (Zsadon Andrea, Maros Gábor, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara)
Kálmán Imre - Julius Brammer és Alfred Grünwald – magyar fordítás Kulinyi Ernő: A bajadér – Marietta és Napoleon vidám kettőse „Jön-e velem nagysád shimmyt járni…” (Zentai Anna és Kishegyi Árpád, km. az MRT szimfonikus zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - keresztmetszet,1962. augusztus 8., Kossuth Rádió, 20.20 - 21.10
1985. január 27., Petőfi Rádió 20.00 – 21.00
"Száz éve született Eduard Künneke"
(1885. január 27. – 1953. október 27.)
Részletek Az idegen rokon és A bűnös nő című operettekből
A bevezetőt írta: Albert István
Szerkesztő: Schubert Ferenc
Száz évvel ezelőtt ezen a napon született Eduard Künneke zeneszerző, a „berlini operett” jeles képviselője, A század első évtizedeiben német komponisták egy csoportja kísérletet tett arra, hogy felzárkózzék az operett műfaj francia, angol, osztrák és magyar mesterei mögé. Paul Lincke, Walter Kollo, Jean Gilbert és Eduard Künneke közül talán az utóbbinak sikerült a legegyénibb stílust kialakítania. Szimfonikus műveket, operákat és filmzenét is írt, de legnagyobb sikereit az 1921-41 között keletkezett operettjeivel aratta.
1885-ben született Eduard Künneke német zeneszerző. Operetteket, operákat (Lady Hamilton — 1926) írt. táncszvitje és a Concerto grosso-ja már a szimfonikus jazzt képviselik.
Eduard Künneke: Lady Hamilton (részletek – Bemutató: 1959. május 4., Kossuth Rádió 19.10 - 19.30)
Km. Orosz Júlia, Kishegyi Árpád, Szabó Miklós, az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara, vezényel: Bródy Tamás
- Percy és Alfred kettőse: „Ki vagy, mondd, büszke dáma” (Kishegyi Árpád, Szabó Miklós, km. a Magyar Rádió Énekkara)
- Amy dala: „Megcsendül a bűvös gong” (Orosz Júlia, km. a Magyar Rádió Énekkara)
- Amy és Alfréd kettőse (Orosz Júlia, Szabó Miklós, km. a Magyar Rádió Énekkara)
- Jelenet és dal az I. felvonásból (Orosz Júlia, Kishegyi Árpád, km. a Magyar Rádió Énekkara)
- Amy és Percy kettőse: „Odalenn Délen” (Orosz Júlia, Kishegyi Árpád, km. a Magyar Rádió Énekkara)
Dankó Rádió
A mai műsorban Gyöngy Pál, De Fries Károly, Erdélyi Mihály és Lajtai Lajos műveiből válogatott archív felvételeket Nagy Ibolya felelősszerkesztő.
A műsor végén, Farsang idején, a "Komáromi farsang"- ból csendültek fel részletek.
Nagy Ibolya ismertette a daljáték rövid tartalmát és megemlítette, hogy nemrég CD-n is megjelent:

Kemény Egon - Gál György Sándor - Erdődy János: Komáromi farsang
Történik Komáromban, az 1798-as év farsangján
Komáromban, 1798 farsangi bálján Csokonai Vitéz Mihály pártfogója, Fábián Juliánna írónő házában találkozhat szerelmével, Lillával. Csokonai tanítani szeretne, híres költő, de pénztelen, emiatt szóváltásba kerül Lilla apjával, Vajda Péterrel, a gazdag kereskedővel. Ekkor toppan be a bálterembe Lavotta János zeneszerző, hegedűvirtuóz – Csokonai barátja – színtársulata körében. Lavotta magyar dalát Csokonai elénekli, és zenéjére Lillával táncol, ezt látva Vajda Péter haragra gerjed. A költő találkát kér Lillától. Kettesben maradva Kajdács Kelemen fogadójában tervezgetik életüket. Lavotta színészeivel éppen itt szállt meg. Hiányzó társulati tagjai szerepeire Lillát és Csokonait kéri fel. Lilla kedvéért stafírungjáért apja komáromi házához utaznak vissza, ahol Kraxelstumpf óbester éjjeli zenét ad. Lavotta Csokonai szerenádját és a szöktetést készíti elő: jelmezbe öltözött víg komédiásai fondorlatosan leitatják az éjjeli baktert, és a létraállításon szorgoskodnak. Végül lovas szekéren együtt térnek vissza a fogadóba. A két szerelmes első reggelére ébred. Miközben a társulattal generálpróbára készülnek, Lilla dadája gyors esküvőjüket szervezi. Lavotta a paphoz lovagol. Váratlanul Vajda Péter jelenik meg és tanúi előtt, mindenki hallatára végrendelkezik. Ekkor az országúton a csurgói diákok dala hangzik fel – új professzoruknak, Csokonai Vitéz Mihálynak hozzák elnyert kollégiumi katedrája hírét.
Forrás: kemenyegon.hu
Az felvétel a Magyar Rádióban, 1955-ben készült, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte.
Lilla – Házy Erzsébet
Csokonai Vitéz Mihály – Ilosfalvy Róbert
A most elhangzott daljáték-részletek:
- Csokonai dala "Sötét lepel borul reánk…"
(Ilosfalvy Róbert, Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara)
- Üldözők kara "Gézengúz, léhűtő, imposztor..."
(Bilicsi Tivadar, Göndöcs József, Hlatky László, Kibédy Ervin, Szabó Ernő, Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara)
- Lilla és Csokonai kettőse "Az első reggel"
(Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara)
- A nápolyi király dala "Ferdinándusz büszke nevem..."
(Fekete Pál, Kishegyi Árpád, Földényi-kórus, Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara)
A program lekonferálásánál Nagy Ibolya felelősszerksztő-műsorvezető kollégái nevében is búcsúzott hallgatóitól, úgy, mint 2012 óta minden nap.
Ezúttal hozzáfűzte: kedves Hallgatóim, tartsanak velem az ismétlésekben is! Viszonthallásra, viszontlátásra!
Kedves Ibolya, reménykedik a Túl az Óperencián című sikeres és közkedvelt műsor hallgatótábora, hogy lesz még folytatás… az eddigieket nagyon szépen köszönjük!
Nagy Ibolya az eltelt hét esztendő alatt több, mint 2555 napon át örvendeztetett meg minket kiváló összeállításaival, amely a mai adással lezárult.
Túl az Óperencián – NAGY IBOLYA műsora – Dankó Rádió
Az imént véget ért "Az a szép" rádióműsorban a Dankó Rádió szerkesztő-műsorvezetője, Erdélyi Klaudia ezúttal csak egy operettet választott ki és annak részleteit hallgathattuk meg több stúdiófelvételről:
Lehár Ferenc – Gábor Andor: Luxemburg grófja
- René belépője: „- Farsang van, vígan áll ma itt a bál…/- Szép igazán, barátaim, ez a rajongás személyemért… Hogy ősöm volt ama Luxemburg, a nagy tivornyák hőse…/ Hej, lirilirilári, ez mind csak lárifári…” (Baksay Árpád, Km.: Fővárosi Operettszínház zenekara és énekkara, vezényel: Breitner Tamás) - Hungaroton felvétel, keresztmetszet, 1964
- Keringőegyveleg az operett motívumaiból (Bécsi Johann Strauss Zenekar, vezényel: Willi Boskovsky)
- Basil belépője: „Szívem szeret, valóság ez, nem álom…/Vulkán izzó tüze hull rám..." (Feleki Kamill)
- Angéla belépője: „Minden nap egy rózsaszál…/Láthatjuk, valóban roppant ritkaság…” (Kalmár Magda, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Nagy Ferenc)
- Fleury és Basil kettőse, II. felv. „Nagy arszlán volt a kopasz úr…/ Polkatáncos, polkatáncos voltam, deli legény…” (Honthy Hanna, Feleki Kamill)
- Fleury belépője: „Konfettifelhő száll, mint a vihar… Jó hírnév, jó modor a fő…” (Tiboldi Mária, km. a Debreceni Filharmonikus Zenekar, vezényel: Kaposi Gergely) - „Éljen a magyar! - Operettbál 2000” - CD. Kiadó: Convention Budapest Classic, 2000
- Juliette és Armand kettőse (Bohém-kettős): „Egy kis szoba, hej, ott szűkös a hely… Gyerünk, tubicám, se kocsink, se lovunk…” (Zentai Anna, Rátonyi Róbert és a Fővárosi Operettszínház Zenekara. Vezényel: Breitner Tamás) - 1964 Hungaroton
Bravó, vissza lehet hallgatni?
Köszönöm Erdélyi Klaudiának, hogy - számomra meglepetésül - „Az a szép” rádiós műsorának mai adásában az eddigiekhez képest „új” operettszerzők (Ábrahám Pál és Lehár Ferenc - tőle volt már itt: a Cigányszerelem néhány dala elhangzott ugyan...) dalaiból válogatott és szerkesztett be szép felvételeket!
Ábrahám Pál – Heltai Jenő – Harmath Imre: Bál a Savoyban
- Madeleine és Aristid kettőse: "A férjed(m) szerelmes beléd(m), letérdel rajongón eléd(m)....A férjed(m) csak ismerjük el, úgy csókol, hogy jobban sem kell...” (Házy Erzsébet és Melis György, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekaram vezényel: Bródy Tamás) - 1963. május 5., Kossuth Rádió, 17.10 – 17.40 Ábrahám Pál operettjeiből - (Ez a kettős a Viktória című Ábrahám-operettben is felhangzik betétként)
- Tangolita belépője: „Az én nevem La bella Tangolita, La Tangolita, di Santa Fé!” (Házy Erzsébet , MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - 1963. május 5., Kossuth Rádió, 17.10 – 17.40 Ábrahám Pál operettjeiből
- Daisy és Musztafa kettőse: „Bár a bál csöpp lokál, minden este visszavár…/Ó, Mr. Blue nagyszerű fiú, és Lady Bleu elragadó nő…” (Ágoston Kati és Peller Károly)
- Daisy és Musztafa kettőse, II. felv.: „Kicsike, vigyázzon, egyszer nagymama lesz…” (Vörös Edit és Peller Károly) - eredetileg a Zene-bona c. operett betétdala volt.
Ábrahám Pál – Földes Imre - Harmath Imre: Viktória
- Jancsi dala, III. felv.: „Ahol az ember felmászik a fára s a Turulmadárra, ott van Budapest” (Dézsy Szabó Gábor)
- Koltay és Viktória kettőse, II. felv.: „Nem történt semmi, csak elválunk csendben: Good night… Így kellett lenni, majd elfelejt engem, good night…” (Borbás Barbara és Peller Károly, km. a Budapesti Operettszínház Énekkarának férfikara)
- Viktória és Cunlight kettőse, I. felv.: „Kétfogatú vén fiákeren suhantam én a Ringen át…/Pardon, madame, hadd nyújtsak át egy szál rózsát…” (Melis György, Németh Marika, km. a Harmónia Vokál és a Magyar Rádió és Televízió Esztrádzenekara, vezényel: Bródy Tamás) - 1963. május 5., Kossuth Rádió, 17.10 – 17.40 Ábrahám Pál operettjeiből
- Jancsi dala: „Honvéd banda szól a Stefáni-, szól a Stefánián. Itt a konflis jó lesz beszállni, jó lesz beszállni ám …” (Paudits Béla) – 1983, Hungaroton
Lehár Ferenc: A mosoly országa
Szövegét Victor Léon librettója nyomán írta Ludwig Herzer és Fritz Löhner, fordította: Harsányi Zsolt
- Szu Csong és Liza szerelmi kettőse, II. felv. (Szívkettős): „Lótuszvirág ! Érted élek csupán!... /Szív, hogyan tudsz így tele lenni, mondd? Hogyan fér beléd ennyi vágy és tűz? És ennyi láz? Ennyi édes gond? Hogyan zenghet száz mély melódiát egy szívdobbanás?…" (Házy Erzsébet és Simándy József) - Rádió Dalszínháza bemutatója: 1971. november 11., Kossuth Rádió 19.35 – 21.29
- Szu Csong dala, I. felv., Barackfa-dal - „Egy dús, virágzó barackfa ágat állítom kincsem ablakába a holdas május éjjelén. Egy dalt dalolok vágyakozva halkan, és cseng a vágy” (Boncsér Gergely)
- Szu Csong dala, II. felv.: „Vágyom egy nő után, egy nő után kerget a vágy, vágyom a két kezét, fehér kezét, mely olyan lágy…/Amikor nincs mellettem, valahogy béna lettem…” (Kováts Kolos, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Jármai Gyula) - 1986. augusztus 20., Kossuth Rádió 11.30 -12.00 Kováts Kolos operettdalokat énekel
Honnan veszed hogy az egyik utolsó?
Dankó Rádió Túl az Óperencián
A mai műsorban, amely sajnos most már egyik utolsó új összeállítása, Nagy Ibolya felelősszerkesztő-műsorvezető a Magyar Rádió XX. századi felvételei közül Offenbach: Piaci dámák operett-részleteivel (felvétel: 1978), majd Ferencsik János vezényletével a Terefere polkával szerzett derűs hajnali perceket, a műsor végén pedig az Anna-polkával indult a reggel…
Erdélyi Klaudia, a Dankó Rádió Az a szép című zenei műsorának összeállítója, szerkesztője és műsorvezetője hűen kitart a magyar operettjátszás és Kálmán Imre-operettfelvételek következetes műsorra tűzése mellett. A mai adásban is - ahogy a kezdetektől tapasztalhatjuk – dömpingben kapjuk Kálmán Imre operettdalait, de érdekes módon, mindig csak a Marica grófnő, a Csárdáskirálynő, A bajadér és a Cirkuszhercegnő részletei szólalnak meg. Túl egysíkúnak tartom a szerkesztést, hiszen ha már Kálmán Imre, akkor lehetne a többi operettjéből is választani dalokat: A cigányprímás, Tatárjárás, Obsitos, Kis király, Hollandi menyecske, Zsuzsi kisasszony, Az ördöglovas, A montmartre-i ibolya, Josephine császárné. Széles a választék…
Ugyanakkor annak örülök, hogy nagyszerű opera- és operetténekeseink operettfelvételei szólalnak meg naponta a műsorban. Ma például Gulyás Dénes, Takács Tamara és Simándy József énekelt a Marica grófnőből; Rátonyi Róbertet hallottuk a Csárdáskirálynő részletében; Zempléni Mária és Molnár András két duettet adott elő A bajadér rádiófelvételéről; Szendy Szilvi és Peller Károly vidám kettőse a Cirkuszhercegnőből hangzott el.
Megint nem maradhatott ki az adásból Szirmai Albert Mágnás Miskája sem. Ismét meghallgathattuk Andor Éva és Palcsó Sándor előadásában a „Te kis angyal, édes, édes angyal, nézz reám, ölelj puhán karoddal át, azt a cifra angyalát!” illetve Zentay Anna és Palcsó Sándor kettősében „Hoppsza Sári, hoppsza hó! Mindennap egy forduló! Ráadásnak három csók, csattanók, cuppanók!”, valamint Korondy György és az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekarának felvételéről Baracsnak egy ritkán hallott induló-dala: „Győztem, s mondhatom… Bátorság, és nonsalansz…Egyszer győzni fogsz, hogyha bátor vagy bátran járj s úr maradj!”
Kálmán Imre és Szirmai Albert operettdalai között „kakkuktojás” volt s ennek örültem most a legjobban, mert adásba került egyik kedvenc francia operettszerzőm híres operettjének rádiófelvételéről egy nagyszerű betétdal Palcsó Sándor gyönyörű énekében: Jacques Offenbach: A sóhajok hídja – Malatromba dala - A galamb és a héja: „A szép kis gerlék most elpihennek…/Ó, te kis balga lélek…”
Az adás végén felcsendültek Pazeller Jakabtól a Herkulesfürdői emlék dallamai (Ferencsik János vezényli a Magyar Állami Hangversenyzenekart).
Kováts Kolos operettekből és daljátékokból énekel
Bemutató: 1986. augusztus 20., Kossuth Rádió 11.30 -12.00
- Huszka Jenő – Bakonyi Károly - Martos Ferenc: Bob herceg – Bob belépője „Londonban, hej, van számos utca és minden utcán több sarok”
- Huszka Jenő - Martos Ferenc: Gül baba – Mujkó dala, II. felv. „Darumadár fenn az égen hazafelé szálldogál.”
- Kálmán Imre – Harsányi Zsolt: Marica grófnő – Tasziló dala „Mondd meg, hogy imádom a pesti nőket”
- Kacsóh Pongrác – Bakonyi Károly - Endrődi Sándor – Pásztor Árpád - Sassy Csaba: Rákóczi – Rákóczi megtérése „Fülembe csendül egy nóta még, itt szunnyadott már a szívemben rég”
- Kacsóh Pongrác – Heltai Jenő: János vitéz – Bagó dala, II. felv. „Egy rózsaszál szebben beszél, mint a legszerelmesebb levél”
- Lehár Ferenc – Innocent Vincze Ernő: A vándordiák (Garabonciás) – „Deres már a határ, őszül a vén betyár, rá sem néz már sohasem a fehérnép”
- Lehár Ferenc – Harsányi Zsolt: A mosoly országa – Szu Csong dala, II. felv. „Vágyom egy nő után, egy nő után kerget a vágy” .
Közreműködik a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara.
Vezényel: Jármai Gyula (Sopron, 1954. április 21.- Érd, 2002. február 23.)
A Dankó Rádió ma hat és hét óra között sugárzott „Az a szép” műsorának zenei kínálatáról, belső arányairól változatlan a meglátásom. A szinte csak magyar operettkomponistákat és műsorra tűzött darabjaik gyakoriságát tekintve is Kálmán Imre és művei a dominánsak – megerősítik a tegnap leírt „látleletemet”:
Kálmán Imre: Csárdáskirálynő
- Szilvia belépője (Sass Sylvia, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - 1977. március 26. Kossuth Rádió 18.45-19.13 „Sass Sylvia operettdalokat énekel”
- „Egy a szívem, egy a párom, boldogságot tőled várom” (Szeredy Krisztina és Domoszlay Sándor)
- „Táncolnék a boldogságtól…/Álom, álom, édes álom, álomkép” (Szeredy Krisztina és Domoszlay Sándor)
- „Húzzad csak kivilágos virradatig” Szeredy Krisztina és Domoszlay Sándor
- „Zajt ne üss, kicsilány, ide süss…./Te rongyos élet, bolondos élet” (Zentai Anna és Rátonyi Róbert)
Kálmán Imre: Marica grófnő – Marica és Tasziló kettőse: „Vedd fel a szép ruhád ma, kicsikém, ha jő az este, majd eljövök én!..../Ne szólj, kicsim, ne szólj, csak hallgass, úgy válaszolj!” (Németh Marika és Simándy József, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) -1963. február 2. Kossuth adó, 20.30 – 22.00
Huszka Jenő: Mária főhadnagy – Mária dala: „Bár szívügyekben jártas voltam, még sose volt ily zavarom, mint most van…./Van az úgy, kérem, néha, néha, úgy ég a szív, s az ajkunk néma.” (Tiboldy Mária)
Huszka Jenő: Szép Juhászné – Rudi és Krisztina kettőse: „Hűvös a kút vize, hűvösebb a lány szíve, hogyha benne megbúvik a búbánat…/ Magyar lánynak magyar legény a babája, mert a szíve, mert a lelke azt kívánja” (Kékkovács Mara és Peller Károly)
Lehár Ferenc: A cárevics - Szonja dala, I. felv. „Majd jön egy férfi, ki rám tekint vágyón, majd jön egy férfi, hogy ő legyen párom, remeg a szívem vágyak tüzében” (Házy Erzsébet, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - 1969., részletek
Frederick Loewe: My Fair Lady - „Ma éjjel táncolnék, örökké táncolnék, ha ő kér táncra fel” (Szeredy Krisztina)
Fényes Szabolcs: Csintalan csillagok - Ági és Pista kettőse: „Szeretem a májust, orgonáknak illatát” (Oszvald Marika és Tímár Béla, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - 1981. december 25., Kossuth Rádió 20.36 – 22.00
Nagyon is igazad van. Az operett nemzetközi műfaj.
Ezt szóvá kéne tenni, különben is Lehár, Ábrahám nemzetközileg magasan jegyzett szerzők. Zerkovitz-ot pedig pesti bulvar szerzőnek tartjuk. Ábrahámtól játszott már egyáltalán dalt vagy Kemény Egontól? Ja és a külföldiek, Zeller, Millöcker, Stolz, Benazky, Oscar Strauss hol vannak? Meg sokan mások, különösen Offenbach és Johann Strauss. Szerintem Klaudia nem annyira ért az operetthez, és csak a Kálmánt meg Szirmait ismeri....vagy pedig csak ez a magyar népies stílus jön be neki, amit Kálmán, Szirmai és Huszka képviselnek, Fényes Szabolcsot pedig nyilván otthonról ismeri, de nem teheti meg, hogy a többi szerzőt mellőzi, már csak azért is, mert a hallgatóság a többieket is szereti.
Kapcs. 3432. sorszámhoz
KIEGÉSZÍTÉS
Jacques Offenbach: A 66-os szám
A Rádió Dalszínháza új stúdiófelvételének a bemutatója elé (1990. április 16., Kossuth rádió 10.05 – 11.00 ) az RTV Újságba írta a szerkesztő, Bitó Pál az alábbi sorokat:
Sorsjegy-opera. A zenei szakkönyvek az írják Offenbachról: „ő az operett kezdete, folytatása és tetőpontja. Ami előtte volt, az csak előjáték, ami utána, csak utóhang.”
A francia zeneszerző 1855-ben egyfelvonásosokkal nyitotta meg színházát a párizsi világkiállítás bejáratánál. A zenés egyfelvonásosokat – mint később egész estét betöltő darabjait – opera comique-nak vagy buffooperának nevezte. Azok is: valóságos vígoperák. Zenéjük színvonala és énektechnikai igénye felér Rossini vagy Donizetti egyfelvonásosaival. Könnyed együttesei a legnagyobb zenei koncentrációt és biztos énektechnikai tudást igényel.
Offenbach három egyfelvonásost komponált a premierre. A kis faépítmény nem nyújtott a közönségnek semmiféle kényelmet, de annál több szórakoztató, zenés apróságot. Miniatűr színházát hamarosan „bonbonière” néven emlegették. Volt ebben némi csúfondárosság, de dicséret is, amely pikáns, fűszeres, ízig-vérig francia daraboknak szólt. A műsor nagy változatosságot mutatott, hiszen premier premiert ért. Az első hónapok egyik legnagyobb sikerét a Varázshegedű című kis darab aratta. Majd műsorra került első színpadi próbálkozásának – a Maturin kincsének – átdolgozott változata, az Eljegyzés lámpafénynél. Élesen csattan benne a gúny ostora, amely a nagyravágyást, a telhetetlen pénzéhséget figurázza ki. A zeneszerzőt újabb és újabb művekre ihleti a siker.
Az 1856-os esztendőben sokat tapsol a közönség A 66-os szám című alkotásnak, amelynek a cselekménye egy sorsjegy körül bonyolódik.
A darab üde levegője, klasszikus zenei felépítése, tömör drámaisága a naiv és érzelmes történetet friss lüktetéssel és humorral töltötte meg. Az ifjú muzsikus zenéjét ma, ennyi esztendő után is ép oly ellenállhatatlannak érezheti a hallgató, mint a hajdani közönség.
Nincs blokkokra szedve a műsor, felváltva operett, tánczene, musical, könnyűzene hangzik el a hatvan percnyi adásidőben. (Úgy vegyesen...)
Még nem telt el sok idő (csak két hét) Az a szép című, új, napi jelentkezésű, vegyes összetételű/műfajú, könnyedebb hangvételű zenei műsor elindulása óta, de azt már megállapíthattam, hogy a mintegy félóra műsoridő - olykor több -, ami 60 percből az operettre jut, első sorban a magyar szerzőké és darabjaiké. Ez érthető ha a Dankó Rádió hangoztatott céljait és műsorstruktúráját tekintem; ezt a koncepciót teszi magáévá az adás szerkesztésében a műsorvezető Erdélyi Klaudia, aki eddig mintha Kálmán Imrét (őt különösen), Szirmai Albertet, Fényes Szabolcsot, Huszkát, Jacobit preferálná, míg Lehár, Zerkovitz, Ábrahám, Kacsóh és más szerzők operettdalai elvétve kerültek adásba. (Nádor Mihály, Kemény Egon, Gyöngy Pál, Kerekes János vagy Vincze Ottó darabjainak rádiófelvételei közül alig hallottunk valamit vagy semmit se.) Eddig. És persze hiányolom a „klasszikusokat”: Offenbach, Hervé, Planquette, Sullivan, Jones, Suppé, J. Strauss, Zeller, Millöcker, Fall, Oscar Straus, de Ziehrer, Stolz vagy Dunajevszkij, Miljutyin operettjei is színesíthetnék a palettát! Remélem, idővel az ő népszerű műveikből is hallunk szép részleteket a rendelkezésre álló kevéske adásidőben.
Mindenképpen érdemes türelemmel lennünk, bízom benne, szépen „összeáll” majd a kép, és hosszabb időtávlatban minden rádióhallgató elvárásait tükrözni fogja a sugárzandó műsortartalom.
Örültem, hogy ma Kálmán Imre (Csárdáskirálynő, Marica grófnő, Cirkuszhercegnő, A bajadér), Szirmai Albert (Mágnás Miska), Huszka Jenő (Mária főhadnagy) mellett egy francia operettből (ismét) kaptunk egy nagyszerű dalbejátszást:
Alexandre Charles Lecocq – magyar szöveg Kristóf Károly és Romhányi József: Angot asszony lánya - Kórusjelenet és Pomponnet belépõje: „- Esküvő, esküvő lesz ma nálunk!… - Jövök már, köszönöm, köszönöm… Éljen soká, éljen soká!… Hol van az én szép tündéri párom?…Párizs népe engem bámul, Pomponnet-t, a vőlegényt….Hol a hajtű? Hol a fésű?…” (Rátonyi Róbert és az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor) - Rádió Dalszínházának a bemutatója volt: 1960. augusztus 21., Kossuth Rádió, 20.15 – 22.00 óra.
(Minden nap 18 és 19 óra között hangzik el az említett rádióadás a Dankó Rádióban.)
Még sose hallottam egyik műsort se, vissza lehet hallgatni valahol? Azt írtad 30 perc operett összeállítást tartalmaz, és az a műsor elején vagy a végén van? Mi megy a maradék 30 percben? Musical?
A Rádió Dalszínháza bemutatója
1959. december 13., Kossuth Rádió, 20.20 – 22.00
Fényes Szabolcs – Tóth József – Romhányi József: Jó parti
Rádióoperett
A Magyar Rádió Zenekarát Bródy Tamás vezényli.
Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendezte: dr. Cserés Miklós
A szereposztásból:
Lujza néni – Fónay Márta
Gizike, a lánya – Zentai Anna
Ilka néni – Kiss Manyi
Judit, a lánya – Psota Irén
Bodnár István – Sárdy János
Fejér Gyula – Rátonyi Róbert
Lóránt bácsi – Bilicsi Tivadar
Pernetzky – Egri István
Főpincér – Rajz János
Tanító – Felvinczy Viktor
Tiszteletes – Balázs István
„Ki is a jó parti manapság? Az orvos? A sportoló? Az autótulajdonos? … Vagy egyszerűen egy derék, tisztességes fiatalember, akit ráadásul a kislány is szeret? Egy sok lányos-anyát foglalkoztató kérdésre ad kedves, derűs választ az új rádióoperett.”
Dankó Rádió
A mai műsorban már formailag is kialakult az új műsorrend: a csatorna hangján kaptunk tájékoztatást a reggel 5 órától 6 óráig tartó Túl az Óperencián című operettműsor ismétléséről.
Nagy Ibolya felelősszerkesztő-műsorvezető ismertette, hogy a Túl az Óperencián immár ebben a műsorsávban hallgatható meg.
Fényes Szabolcs és Ábrahám Pál operett-felvételeiből sugárzott nem túl régi felvételeket a rádió.
A fentiekkel némileg megnyugodhat a rádióhallgató, miszerint Nagy Ibolya kiváló adásait továbbra is, a jövő héttől már csak ismétlésben, hajnalban, de naponta meghallgathatja.
Az Az a szép című új program naponta 18 órakor kezdődik, és harminc perc operett összeállítást tartalmaz. Ezúton kívánok Erdélyi Klaudiának sok sikert szerkesztői és műsorvezetői munkájához!
„Az a szép” a Dankó Rádió operettműsora, ami naponta 18 és 19 óra között jelentkezik. A mai adás zenéi közül említem meg:
Fényes Szabolcs - Békeffi István – Semsei Jenő: Rigó Jancsi – „Megjöttem, itt vagyok…” (Kalmár Magda, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - 1973. december 26. Kossuth Rádió 19.09 – 21.40 )
Kálmán Imre Marica grófnő c. operettjéből énekelt vidám kettősöket Nagy Ibolya és Krasznai Tamás („Szent Habakuk!”, Szép város Kolozsvár”), Berkes János pedig Tasziló dalát énekelte: „Mondd meg hogy imádom a pesti nőket”.
Lehár Ferenc - Robert Bodanzky - Alfred Maria Willner - Gábor Andor – Zoltán Pál - Semsei Jenő: Cigányszerelem
•Berta és Drágfay kettőse (Takács Tamara és Bende Zsolt)
•Négyes: „- Az élet olyan, mint a színház!.../- Sok szerelem színjáték, szomorú kis vígjáték, amikor a deszkán lépdel, tapsokat érdemel! De menjen a függöny fel! Heroikus műsor kell! Sok szerelem kell! Dráma vagy vígjáték!...” (Kukely Júlia, Takács Tamara, Bende Zsolt, Fülöp Attila, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Nagy Ferenc ) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1984. július 9., Petőfi Rádió 20.35 – 22.15
•Ilona dala: „Messze a nagy erdő” (Pitti Katalin énekfelvételéről)
Huszka Jenő – Szilágyi László: Mária főhadnagy – „Nagy árat kér a sors a boldogságért, megfizetünk, minden pillanatért.” (Korondy György, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – részletek:1967. augusztus 25., Kossuth Rádió 19.32 – 20.12
Kapcs. 3626. sorszám
Dalos László költő-író-újságíró emlékező sorai A certaldói vásár című rádióoperett szövegkönyvének szerzőjére a Népszabadságban jelent meg, 2005. március 12-én:
Ma, az új műsorrend szerint, a lendület és frissesség jegyében... hallhattuk, hogy 5 óra reggel van és azt is, hogy a világ néhány más részén ilyenkor mi a pontos idő...
Dankó Rádió Túl az Óperencián
Nagy Ibolya felelősszerkesztő-műsorvezető utolsó műsorhete kezdődött el, kiváló zenei progammal, a Farsangra is utalva, Homonnay Zsolt, a Budapesti Operettszínház művésze nagyszerű meglátásaival és tapasztalataival... Lehár Ferenc operett-részleteivel.
A Dankó Rádióban ma délután 18 és 19 óra között sugárzott operettműsor - "Az a szép" - elején két részlet csendült fel
Kacsóh Pongrác – Erdődy Sándor – Pásztor Árpád – Sassi Csaba: Rákóczi c. történelmi daljátékának rádiófelvételéről. Előtte a szerkesztő-műsorvezető, Erdélyi Klaudia a felvétel zenei rendezőjének, Ruitner Sándornak a Rádió Dalszínháza bemutatója alkalmából az RTV újságba írt gondolataiból idézett. (Lásd a 2033., 2034. sorszámoknál, hova korábban bemásoltam.)
- Jelenet és Rákóczi dala:„Hogyha jő az este, várom félve-lesve, vár-e rám a csöndes álom, vagy kerget a kétség, kerül a reménység, leszel-e az én párom?... ” (Udvardy Tibor)
- Jelenet és Rákóczi megtérése: „- Fülembe csendül egy nóta még, ott szunnyadott már a szívembe rég. A dajkanóták emléke kél, egy árva népről bús dalt regél…” (Udvardy Tibor – ének és próza; km. Agárdy Gábor és Palcsó Sándor – próza. Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kerekes János) - A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1964. január 4. Kossuth adó 20.25 – 22.00
A műsor további részében Kálmán Imre operettjeiből (Csárdáskirálynő; Marica grófnő; A bajadér; Cigányprímás) szólaltak meg dalok Németh Marika, Németh Sándor, Fésűs Nelly, Bozsó József, Zempléni Mária, Molnár András énekfelvételeiről.
Szirmai Albert operettjeiből is kaptunk egy csokrot, szép duetteket hallottunk:
– Martos Ferenc: Alexandra - A grófnő és Károly kettőse: „Tele vagyok én a női nemmel, angyalom…” (Oszvald Marika, Maros Gábor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - 1980. július 2., Petőfi Rádió, 18.35-19.25
– Bakonyi Károly – Gábor Andor: Mágnás Miska - Rolla és Miska kettőse, kórussal: „- Mink most már nem várunk…/- Te kis angyal, édes-édes angyal, nézz le rám…” (Andor Éva, Palcsó Sándor, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara, vezényel: Sebestyén András) - 1969. április 5. , Kossuth adó 19.52 – 22.00.
– Rajna Ferenc: Táncos huszárok - Karmester-kettős: „Promenádon a banda ha elharsog egy-egy jó marsot…./Karmester! Az a neve néki! Rettentő! Oly mégis, szerelmes beléje minden nő…/De a bálban vezényel a legszebben, szeme sem rebben…. Mint a vezér a harc tűzében….” (Németh Marika, Kövecses Béla km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Vezényel Bródy Tamás) - az operett részleteinek felvételét először 1953. december 26-án, a Petőfi Rádió mutatta be 13.00 – 13.45 órakor.
Huszka Jenő - Szilágyi László: Mária főhadnagy – „Nálam a magyar nyelvvel nem lesz semmi baj…/- A bugaci határon… „ (Kékkovács Mara, Peller Károly, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kovács János) – Bemutató: 2015. – „Huszka-operettek részletei” – MTVA-Dankó Rádió
Volt még filmzene, Fényes Szabolcs-dalok, Zerkovitz Béla-egyveleg.
A certaldói vásár - rádióoperett
Bemutató: 1951. május 22., Kossuth Rádió, 20.40 – 22.05
Boccaccio novellájából írta: Füsi József.
Zenéjét Franz von Suppé daljátékából („Boccaccio”) Zoltán Pál verseire összeállította és átdolgozta, valamint a Magyar Rádió Zenekarát vezényli: Bródy Tamás
Rendező: Rácz György
Szereposztás:
Cipolla, barát – Bencze Miklós
Cuccio, a szolgája – Mindszenti Ödön
Verlungu – Gózon Gyula
Isabella, a felesége – Sándor Judit
Fiametta, a gyámleányuk – Neményi Lili
Giovanni – Homm Pál
Leonetto – Szabó Miklós
Peronella, a szakácsnő – Spiegel Annie
Plébános – Fekete Pál
- vénasszony – Orbán Viola
- vénasszony – Sarkadi Aladárné
- férfi – Árossy Aladár
- férfi – Mezey Lajos
- férfi – Viktor Gedeon
- férfi – Baracsi Ferenc
- nő – Keszthelyi Mária
- nő – Vörösmarty Lili
- nő – Surányi Magda
- nő – Károlyi Sári
- hang – Nyerges Ferenc
- hang – Simai Ede
„Boccaccio korába viszi el a hallgatót ez a fülbemászó rádióoperett. Két fiatal szerelmesről szól, akiket a «családi érdekeltek » el akarnak választani egymástól. A szolgalegények, az egyszerű emberek azonban összefognak és a szülők mesterkedése ellenére segítenek a fiataloknak, hogy boldogok lehessenek.”
Dankó Rádió Túl az Óperencián
A mai műsor Szirmai Albert, Gyöngy Pál és Ábrahám Pál felvételeivel (ezúttal nem az eredeti Kemény Egon hangszerelte számokkal, hanem Körmendi Vilmoséval és a Magyar Rádió Esztrádzenekarával) szórakoztatta a hajnalban kelőket…
Holnaptól Nagy Ibolya felelősszerkesztő-műsorvezető vendége Homonnay Zsolt színész, énekes lesz.
A Dankó Rádióban bekövetkezett 2020. január 6-i változások következtében, a múlt héten elkezdett adások ismétlését követően csütörtöktől folytatódik majd a friss adáshét.
Nekem még meg kell szoknom az új műsorrendet, tegnap elfelejtettem meghallgatni a 18 órakor kezdődő operett-félórát.
Megújult a Dankó Rádió - videó
(2020. január 18.)
Dankó Rádió Túl az Óperencián
Nem lehetek elég hálás a Dankó Rádiónak, hogy mai hajnali óráimat is Nagy Ibolya műsorával indította!
:-)
Még a fülemben csengenek a Császárkeringő dallamai, amelyet Ferencsik János vezényletével hallhattunk. Születése 113. évfordulóján a felelősszerkesztő-műsorvezető hosszabb részlettel ajándékozott meg minket a Cigánybáróból is.
A műsor elején a Bob herceg régebbi és újabb felvételei szóltak, a műsor végén Nagy Ibolya Viszonthallásra! búcsúzásával reménykedünk, hogy ez egyszer még megvalósul…
„Az a szép” - Az új operettműsort hallgatva a Dankó Rádióban azt tapasztalom, hogy a rendelkezésre álló 60 perc műsoridő maximálisan ki van használva - ömlesztve kapott/megszólaló népszerű, ismert dalokkal. Ez jó, csak valahogy mégis úgy érzem, hogy néha a „kevesebb több lenne”; olykor egy-egy zeneszám előtt a szerkesztő-műsorvezető Erdélyi Klaudia „felmondja a lexikont”: pld. a ma délután elhangzott adásban néhány szóval ismertette, amit Feleki Kamillról, Sárdy Jánosról és Bodrogi Gyula-Voith Ági színészpárról „tudni illik” – ez nem baj, ámde e három kiemelt személyiségen kívül mintha a többi előadóművész már nem annyira érdekelné, nem kap annyi figyelmet, hiszen azok nevének (és a darab szerzőjének, címének) bekonferálását követően máris egymást követték a bejátszott dalok, dalbetétek. A műsorvezető kis szusszanásnyi időt hagyhatna két műsorszám között, hogy megismertesse velünk - de következetesen - minden egyes elhangzó dal előadójáról és/vagy felvételéről, amit tudni érdemes, ami a rádióhallgatók esetleg különös érdeklődésére tarthat számot. Ezzel lehet, hogy a tiz-tizenkét műsorszám lecsökken tíz alattira, de nyerni is fog azzal a Dankó Rádió hallgatója, mert ezáltal közvetlen, plusz információkhoz juthat.
A mai műsorban elhangzott melódiák, "örökzöld slágerek" közül említem:
- Lehár Ferenc – magyar szöveg Gábor Andor: Luxemburg grófja - Bazil belépője „Szívem szeret, valóság ez nem álom…/Vulkán! Izzó tüze hull rám…”” (Feleki Kamill)
- Kalotaszegi Madonna filmből a „Rózsalevél” - „Elpihent a nagyvilág, elpihent a lomb, messzi bércen valahol kondul egy kolomp…./ Hej! Rózsalevél, felkap a szél, messzi sodor innét. Rózsalevél egy sort vigyél, rózsámnak üzennék….” (Sárdy János) - 1943
Charles Lecocq: Angot asszony lánya - Hortensie Langé és Ange Pitou kettõse: "- Ön mindig az utcákon jár, és hallgatja, mit mond a Párizs, hát árulja el most mit várjak holnaptól, na, mondja máris! De fontos az őszinte szó, így hallja meg vélem a nép is!/- Ó, Párizs, köztársaság, ím ma már! Esküszöm én, hogy az lesz végül! / - … mert ilyenről szó sincs…, a fennálló rend örökké és remélve itt soha nem ér véget! Ha rám hallgat, célszerű lesz, mert számít az ön véleménye. /- Válaszom csak ez: vesszen már a király! És a köztársaság éljen!” (Németh Marika, Szabó Miklós, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel Polgár Tibor) - Rádió Dalszínháza bemutatója: 1960. augusztus 21., Kossuth Rádió, 20.15 – 22.00 óra.
Zerkovitz Béla-dal: „Sokszor úgy szeretnék sírni” (Udvardy Tibor, km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar)
Jacobi Viktor – Bródy Miksa – Martos Ferenc: Leányvásár - Lucy és Tom Miggles kettőse: „Ha lennék egy lánykának édes szerelmes babája, királynőnek tenném meg őt az egész világ előtt!..../Ha jönne a leány, aki szeretne igazán, elibe elmennék…” (Németh Marika és Udvardy Tibor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Sebestyén András) - a Rádió Dalszínháza bemutatója: 1964. július 18., Kossuth Rádió, 20.52 – 23.33
Lehár Ferenc - magyar szöveg Harsányi Zsolt: Három grácia – Apacs-kettős: „Süvít a szél, hideg a tél. A sarki lámpa fénye sápadtan fehér. Későre jár az óra már, a gigolette kacéran prédájára vár…/Ha megversz is imádlak én, te drága rossz, apacslegény. Csak üss meg, de tekints le rám, tiéd a hű apacsleány…” (Kállai Bori és Németh Sándor)
Fényes Szabolcs - Békeffi István: Régi nyár - „Valami kis szerelem kellene végre nekem, félig legyen komoly, félig legyen mosolygó báj. Valami könnyű dolog, valaki rám mosolyog, kivel boldog vagyok, s akit ha elhagyok, nem fáj!” (Kalmár Magda)
A tegnapi bejegyzés / 3618 "A műsorvezető Erdélyi Klaudia egyszerűen beolvassa, hogy mi lesz a következő zeneszám, kik a szerzők és előadók (karmestert, zenekart vagy más adatokat a felvételről nem említ) . Ennyi."
Most én is meghallgattam, nem félrobot, ahogy sejtettem, szerkesztve van a műsor, ma Erdélyi Klaudia szerkesztő-műsorvezetőként mutatkozott be.
Ma már volt némi ismertető, pl. Feleki Kamill és Sárdy János pályájáról, kialakulatlan még a műsor. Az már látszik, hogy nem ad elég teret az operettnek, a magyar zene eme ágának... feltehetően nem is szándéka, hiszen fél óra alatt nem is lehetséges.
