410 Búbánat 2015-12-30 14:24:57
[url] http://events.nwzonline.de/termin/die-lustige-witwe/23243884-2; A víg özvegy ma 110 éves! [/url] Csak Bécsben, a december 30-i premiert követő áprilisig már 100 előadást ért meg a széria, csak Európában az ősbemutatót követő bő egy esztendő leforgása alatt összesen 3.500 előadást számlált a statisztika. „Franz Lehárs berühmtestes Werk wurde 1905 im Theater an der Wien uraufgeführt und brachte es allein bis zum Todesjahr des Komponisten 1948 auf weit mehr als 300.000 Aufführungen rund um den Globus.” Szintén statisztika: becslésre alapozva évente 8.000 előadás volt világszerte, ami 1970-re nagyjából elérte a félmilliót, mára már, a 2010-es esztendőkre - a szintén becsült - egymillió végösszeget! Ez aztán a bombasiker! A zongorakivonatok, egyes számok és zenekari átiratok eladása 25-30, a hanglemezeké 45-50 millióra tehető (Forrás: Otto Schneidereit: Lehár). Hihetetlen számok” Ugyancsak ott olvasható egy 1910-ben, Livingstonban /Rhodésia/ kelt híradás: „d’ Albertis kapitány, Afrika-kutató, igen elcsodálkozott, hogy a Victoria-vízeséshez vezető expedíciója során őserdei szállodában vacsora után rögtönzött színpadot állítottak fel: egy Afrikában turnézó európai operett-társulat adta elő A víg özvegyet. Különvonat szállította oda egész Észak-Rhodesiából a farmereket és hölgyeiket, s mindnyájan roppant épületesnek találták az előadást.” (Forrás: Die Lustige Witwe am Zambezi (A Víg özvegy a Zambézi partján), Berliner Tageblatt, Berlin, 1910. II. 22.)
[url] http://events.nwzonline.de/termin/die-lustige-witwe/23243884-2; A víg özvegy ma 110 éves! [/url] Csak Bécsben, a december 30-i premiert követő áprilisig már 100 előadást ért meg a széria, csak Európában az ősbemutatót követő bő egy esztendő leforgása alatt összesen 3.500 előadást számlált a statisztika. „Franz Lehárs berühmtestes Werk wurde 1905 im Theater an der Wien uraufgeführt und brachte es allein bis zum Todesjahr des Komponisten 1948 auf weit mehr als 300.000 Aufführungen rund um den Globus.” Szintén statisztika: becslésre alapozva évente 8.000 előadás volt világszerte, ami 1970-re nagyjából elérte a félmilliót, mára már, a 2010-es esztendőkre - a szintén becsült - egymillió végösszeget! Ez aztán a bombasiker! A zongorakivonatok, egyes számok és zenekari átiratok eladása 25-30, a hanglemezeké 45-50 millióra tehető (Forrás: Otto Schneidereit: Lehár). Hihetetlen számok” Ugyancsak ott olvasható egy 1910-ben, Livingstonban /Rhodésia/ kelt híradás: „d’ Albertis kapitány, Afrika-kutató, igen elcsodálkozott, hogy a Victoria-vízeséshez vezető expedíciója során őserdei szállodában vacsora után rögtönzött színpadot állítottak fel: egy Afrikában turnézó európai operett-társulat adta elő A víg özvegyet. Különvonat szállította oda egész Észak-Rhodesiából a farmereket és hölgyeiket, s mindnyájan roppant épületesnek találták az előadást.” (Forrás: Die Lustige Witwe am Zambezi (A Víg özvegy a Zambézi partján), Berliner Tageblatt, Berlin, 1910. II. 22.)
409 Búbánat 2015-12-30 14:23:54
[url] http://operett.network.hu/blog/operett-klub-hirei/lehar-ferenc-a-vig-ozvegy; A víg özvegy és Lehár [/url] "Lehár a Víg özveggyel forradalmasította az operettszínpadot, új stílust teremtett. Az izzó szenvedélyeket a zene sűríti magába. Lehár Ferenc A víg özvegy-gyel forradalmasította az operettet és új zsánert teremtett. Főszereplőjében ég a szenvedély, s az izzó szenvedélyeket a zene sűríti magába. A kor egyik zenekritikusa így jellemezte a művet: "Lehár kézbe veszi a Víg özvegy szöveg-könyvét és íme... az egész részben mondén arcélt kap, részben nemzeti karakterű muzsika lesz belőle. Gyenge átlag-valcerből báli zene, mely a színfalak mögül hangzik... Minden amit ez a komponis-ta megérint egyszerre hat naivnak és rafináltnak." Lehár Ferenc: "Elhatároztam, hogy hús-vér embereket teremtek a színpadra, akik éppen úgy szeretnek és szenvednek, mint mi. Természetesen mindezt zenével fejezem ki, ha a cselekmény úgy kívánja operai eszközökkel is élek" - Lehár Ferenc: „A zenekedvelő bécsiek felüdülést várnak az operettől a mindennapi fáradozásuk után, nem pedig mély problémákat. Azt az örömöt várják tőle, amely elfog minden jókedélyű, ártatlan lelkű embert, ha kellemes muzsika cseng a fülébe, s annak ritmusa hasonló rezdüléseket kelt lelkében is… Az operettszerző nem írhat spekulatív, lélekmarcangoló zenét; egyszerűnek, népiesnek kell maradnia. Ez bizony nehéz – nehezebb, mint általában hinnők. Nem szabad többet akarnia, mint azt, hogy operettszerző legyen, ám óvakodnia kell a banalitástól és nem szabad csorbát ejtenie muzsikusi méltóságán. Ha szabad szólanom az operett jövőjéről, azt mondanám, hogy egyre tartalmasabb lesz, majd s közelíteni fog a vígoperához. Ma ugyan még stílustalanságnak tekintik, ha a zeneszerző az operett ilyenfajta nemesítésére törekszik. Mégis érthető lesz a cél, ha vérbeli muzsikusok is felé a műfaj felé fordulnak.”
[url] http://operett.network.hu/blog/operett-klub-hirei/lehar-ferenc-a-vig-ozvegy; A víg özvegy és Lehár [/url] "Lehár a Víg özveggyel forradalmasította az operettszínpadot, új stílust teremtett. Az izzó szenvedélyeket a zene sűríti magába. Lehár Ferenc A víg özvegy-gyel forradalmasította az operettet és új zsánert teremtett. Főszereplőjében ég a szenvedély, s az izzó szenvedélyeket a zene sűríti magába. A kor egyik zenekritikusa így jellemezte a művet: "Lehár kézbe veszi a Víg özvegy szöveg-könyvét és íme... az egész részben mondén arcélt kap, részben nemzeti karakterű muzsika lesz belőle. Gyenge átlag-valcerből báli zene, mely a színfalak mögül hangzik... Minden amit ez a komponis-ta megérint egyszerre hat naivnak és rafináltnak." Lehár Ferenc: "Elhatároztam, hogy hús-vér embereket teremtek a színpadra, akik éppen úgy szeretnek és szenvednek, mint mi. Természetesen mindezt zenével fejezem ki, ha a cselekmény úgy kívánja operai eszközökkel is élek" - Lehár Ferenc: „A zenekedvelő bécsiek felüdülést várnak az operettől a mindennapi fáradozásuk után, nem pedig mély problémákat. Azt az örömöt várják tőle, amely elfog minden jókedélyű, ártatlan lelkű embert, ha kellemes muzsika cseng a fülébe, s annak ritmusa hasonló rezdüléseket kelt lelkében is… Az operettszerző nem írhat spekulatív, lélekmarcangoló zenét; egyszerűnek, népiesnek kell maradnia. Ez bizony nehéz – nehezebb, mint általában hinnők. Nem szabad többet akarnia, mint azt, hogy operettszerző legyen, ám óvakodnia kell a banalitástól és nem szabad csorbát ejtenie muzsikusi méltóságán. Ha szabad szólanom az operett jövőjéről, azt mondanám, hogy egyre tartalmasabb lesz, majd s közelíteni fog a vígoperához. Ma ugyan még stílustalanságnak tekintik, ha a zeneszerző az operett ilyenfajta nemesítésére törekszik. Mégis érthető lesz a cél, ha vérbeli muzsikusok is felé a műfaj felé fordulnak.”
408 Búbánat 2015-12-30 14:20:30
[url] http://www.nationalopera.gr/en/event/die-lustige-witwe-the-merry-widow-/; A víg özvegy – Görögországban [/url] + Video-részletek Franz Lehár: Die lustige Witwe (In Greek, with Greek surtitles) CHRISTMAS AT THE CONCERT HALL Co-production: The Athens Concert Hall Organization Greek National Opera
[url] http://www.nationalopera.gr/en/event/die-lustige-witwe-the-merry-widow-/; A víg özvegy – Görögországban [/url] + Video-részletek Franz Lehár: Die lustige Witwe (In Greek, with Greek surtitles) CHRISTMAS AT THE CONCERT HALL Co-production: The Athens Concert Hall Organization Greek National Opera
407 Búbánat 2015-12-29 12:05:32 [Válasz erre: 404 egy kívülálló 2015-12-28 12:25:04]
Rövidre zárva: véletlenül lemaradt az 1-es a 7-es szám elől.
Rövidre zárva: véletlenül lemaradt az 1-es a 7-es szám elől.
406 Búbánat 2015-12-28 17:05:16 [Válasz erre: 405 Heiner Lajos 2015-12-28 15:50:45]
Kedves Lajos! Köszönöm az infódat. Majd forintért szeretném megvenni a lemezt hazai kereskedőnél. Utána nézek, hogy kapható-e már náluk. Üdv.
Kedves Lajos! Köszönöm az infódat. Majd forintért szeretném megvenni a lemezt hazai kereskedőnél. Utána nézek, hogy kapható-e már náluk. Üdv.
405 Heiner Lajos 2015-12-28 15:50:45 [Válasz erre: 397 Búbánat 2015-12-27 22:01:43]
Lehár: The Merry Widow sung in English Lehár: Die Lustige Witwe Renée Fleming (Hanna Glawari), Nathan Gunn (Danilo), Kelli O’Hara (Valencienne), Alek Shrader (Camille) The Metropolitan Opera Orchestra, Chorus & Ballet, Sir Andrew Davis Director and choreographer Susan Stroman The great Renée Fleming stars as the beguiling femme fatale who captivates all Paris in Lehár’s enchanting operetta, seen in a new staging by Broadway virtuoso director and choreographer Susan Stroman (The Producers, Oklahoma!, Contact). Stroman and her design team of Julian Crouch (Satyagraha, The Enchanted Island) and costume designer William Ivey Long (Cinderella, Grey Gardens, Hairspray) have created an art-nouveau setting that climaxes with singing and dancing grisettes at the legendary Maxim’s. Nathan Gunn co-stars as Danilo and Kelli O’Hara is Valencienne. Sir Andrew Davis conducts. Bonus Feature: Backstage at the MET with members of the Cast English, French and German subtitles Released or re-released in last 6 months DVD Video Region: 0 Format: NTSC Tell me more Decca - 0743900 (DVD Video) Normally: SEK 179,00 Special: SEK 163,00 In stock - usually despatched within 1 working day. Kedves Bubanat, maris veheted.
Lehár: The Merry Widow sung in English Lehár: Die Lustige Witwe Renée Fleming (Hanna Glawari), Nathan Gunn (Danilo), Kelli O’Hara (Valencienne), Alek Shrader (Camille) The Metropolitan Opera Orchestra, Chorus & Ballet, Sir Andrew Davis Director and choreographer Susan Stroman The great Renée Fleming stars as the beguiling femme fatale who captivates all Paris in Lehár’s enchanting operetta, seen in a new staging by Broadway virtuoso director and choreographer Susan Stroman (The Producers, Oklahoma!, Contact). Stroman and her design team of Julian Crouch (Satyagraha, The Enchanted Island) and costume designer William Ivey Long (Cinderella, Grey Gardens, Hairspray) have created an art-nouveau setting that climaxes with singing and dancing grisettes at the legendary Maxim’s. Nathan Gunn co-stars as Danilo and Kelli O’Hara is Valencienne. Sir Andrew Davis conducts. Bonus Feature: Backstage at the MET with members of the Cast English, French and German subtitles Released or re-released in last 6 months DVD Video Region: 0 Format: NTSC Tell me more Decca - 0743900 (DVD Video) Normally: SEK 179,00 Special: SEK 163,00 In stock - usually despatched within 1 working day. Kedves Bubanat, maris veheted.
404 egy kívülálló 2015-12-28 12:25:04 [Válasz erre: 403 Búbánat 2015-12-28 09:56:19]
Esetemben én erre nem vennék mérget... :-) De a Met adattárában ellenőrizhető az adat.
Esetemben én erre nem vennék mérget... :-) De a Met adattárában ellenőrizhető az adat.
403 Búbánat 2015-12-28 09:56:19 [Válasz erre: 402 egy kívülálló 2015-12-28 01:00:12]
Kedves "egy kívülálló"! A saját születésnapban egész biztosan nem lehet tévedni. Köszönöm a pontosításod.
Kedves "egy kívülálló"! A saját születésnapban egész biztosan nem lehet tévedni. Köszönöm a pontosításod.
402 egy kívülálló 2015-12-28 01:00:12 [Válasz erre: 397 Búbánat 2015-12-27 22:01:43]
Kedves Búbánat, egy apró pontosítás: a 2004-es Met-közvetítés nem január 7-én, hanem 17-én volt. Erre pontosan emlékszem, mert a 20. születésnapomon történt... :-)
Kedves Búbánat, egy apró pontosítás: a 2004-es Met-közvetítés nem január 7-én, hanem 17-én volt. Erre pontosan emlékszem, mert a 20. születésnapomon történt... :-)
401 Búbánat 2015-12-27 23:15:13 [Válasz erre: 400 Búbánat 2015-12-27 23:14:32]
Theater an der Wienben
Theater an der Wienben
400 Búbánat 2015-12-27 23:14:32
És ne feledjük, alig három nap múlva, 2015, december 30-án lesz épp 110 esztendeje, hogy Bécsben, a Theater an Wienben bemutatásra került minden idők talán legsikeresebb, legtöbbet játszott operettje, a máig sikerdarab: A víg özvegy – amely még a Csárdáskirálynőt is lekörözi! Még A denevérnél is gyakrabban kerül(t) színpadra – utóbbit elsősorban év végén, szilveszter környékén játsszák, míg Lehár operettjét az év minden hónapjában, a világon mindig valahol játsszák, műsoron van.
És ne feledjük, alig három nap múlva, 2015, december 30-án lesz épp 110 esztendeje, hogy Bécsben, a Theater an Wienben bemutatásra került minden idők talán legsikeresebb, legtöbbet játszott operettje, a máig sikerdarab: A víg özvegy – amely még a Csárdáskirálynőt is lekörözi! Még A denevérnél is gyakrabban kerül(t) színpadra – utóbbit elsősorban év végén, szilveszter környékén játsszák, míg Lehár operettjét az év minden hónapjában, a világon mindig valahol játsszák, műsoron van.
399 Búbánat 2015-12-27 23:14:05
És még egy ritkaság megvan nekem CD-n: A víg özvegy archív stúdiófelvételén maga a komponista, Lehár Ferenc vezényli saját művét, bécsi Filharmonikusok élén.
És még egy ritkaság megvan nekem CD-n: A víg özvegy archív stúdiófelvételén maga a komponista, Lehár Ferenc vezényli saját művét, bécsi Filharmonikusok élén.
398 Búbánat 2015-12-27 22:52:53 [Válasz erre: 397 Búbánat 2015-12-27 22:01:43]
Azért megemlítem még azt a CD-felvételem, amelyen Ilosfalvy Róbert énekel A víg özvegy keresztmetszet felvételén: Die Lustige Wittwe Annaliese Rothenberger Nicolai Gedda Erika Köth Robert Ilosfalvy Chor des Bayerischen Rundfunks Symphonie-Orchester Graunke Conducted by Willy Mattes 1967 (EMI Classics, 2006)
Azért megemlítem még azt a CD-felvételem, amelyen Ilosfalvy Róbert énekel A víg özvegy keresztmetszet felvételén: Die Lustige Wittwe Annaliese Rothenberger Nicolai Gedda Erika Köth Robert Ilosfalvy Chor des Bayerischen Rundfunks Symphonie-Orchester Graunke Conducted by Willy Mattes 1967 (EMI Classics, 2006)
397 Búbánat 2015-12-27 22:01:43
Csak a magam kedvére, összeírtam, hány Víg özvegy-felvételem van. Íme, a lista: 1. Opera National Paris, 1997. „La Veuve Joyeuse” – Rendező: Jorge Lavalli – német nyelven Armin Jordan - Karita Mattila, Bo Skovhus, Henriette Bonde-Hansen, Michael Schade, Waldemar Kmentt 2. Leipzig Neuen Gewandhaus, 2001. „Die Lustige Witwe” - koncertszerű előadás, német nyelven Fabio Luisi – Dagmar Schellenberger, Oliver Widmer, Ute Schwabe, Johannes Martin Kränzle 3. Margitszigeti Szabadtéri Színház, 1980. Rendező: Seregi László Breitner Tamás – Pitti Katalin, Bende Zsolt, Leblanc Győző, Ötvös Csilla, Horváth József, Korcsmáros Péter, Zenthe Ferenc (Mirko Zéta), Agárdy Gábor (Nyegus), Km. a MÁV Szimfonikus Zenekar és a Magyar Rádió Énekkara. 4. Fővárosi Operettszínház, 1995. november 12. Rendező: Szinetár Miklós Izaki Masahiro – Kalocsai Zsuzsa, Harsányi Frigyes, Dénes Judit, Dániel Gábor, Kokas László, Hidvégi Miklós, Benkóczi Zoltán, Oszvald Marika, Koós János (Mirko Zéta), Antal Imre (Nyegus) (A szünetben beszélgetés a színészekkel.) 5. Sydney Opera House, 1988. „The Merry Widow” - Rendező: Lotfi Mansouri – angol nyelvű előadás Richard Bonynge – Joan Sutherland, Ronald Stevens, Anne-Maree McDonald, Anson Austin, Gordon Wilcock, Graeme Ewer 6. San Francisco Opera, 2001. december. „The Merry Widow” - Rendező: Lotfi Mansouri Erich Kunzel –Yvonne Kenny, Bo Skovhus, Angelika Kirschlager, Gregory Turay 7. Opera de Lyon, 2006. december: „La Veuve Joyeuse” – Rendező: Macha Makeieff - francia nyelvű előadás Gérard Korsten – Vérnique Gens, Ivan Ludlow, Megali Léger, Francois Le Roux, Gordon Gietz 8. Zürich Opera, 2004. „Die Lustige Witwe” – Rendező: Helmuth Lohner – német nyelvű előadás Franz Welser-Möst – Dagmar Schellenberger, Rodney Gilfry, Ute Gfrerer, Piotre Beczala, Rudolf A. Hartmann 9. Drezden Semperoper, 2007. „Die Lustige Witwe” – Rendező: Jérome Savary – német nyelvű előadás Manfred Honeck - Petra-Maria Schnitzer, Bo Skovhus, Lydia Teuscher, Oliver Ringelhahn, Gunther Emmerlich 10. Seefestspiele Mörbisch, 2005. „Die Lustige Witwe” - Rendező: Helmuth Lohner – német nyelvű előadás Rudolf Bibl – Margarita De Arellano, Mathias Hausmann, Elisabeth Starzinger, Marwan Shamiyeh, Harald Serafin 11. Magyar Televízió „Bongó” – A víg özvegy keresztmetszete (40 perc) Pitti Katalin, Berkes János, Miller Lajos, Gregor József, Antal Imre 12. Audio kazettákon van meg: a Bartók Rádió élő, kapcsolásos közvetítései a New York-i Metropolitan Opera House-ból (angol nyelven): - 2000. március 04.: Andrew Davis - Frederica von Stade, Placido Domingo, Emily Pulley Paul Groves, John Del Carlo - 2004. január 7.: Kirill Petrenko - Susan Graham, Bo Skovhus, Emily Pulley, Paul Groves 13. És persze megvan - 2 CD-re átírva - a Magyar Rádió hangarchívumának számomra ritka kincse: A Víg özvegy 1962-es, teljes stúdiófelvétele: Házy Erzsébet, Udvardy Tibor, Koltay Valéria, Kövecses Béla, Kishegyi Árpád, Külkey László, Palcsó Sándor énekel, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Sebestyén András. Rendező: Rácz György. (A könyves- és lemezboltokban megvásárolható „Híres operettek” könyvsorozat része A víg özvegy is; a CD-mellékletén az említett stúdiófelvételről rajta vannak a legfontosabb dalbetétszámok.) Volt még egy videóm, de sajnos letöröltem: New York City Opera – Beverly Sills mint Glavary Hanna. Ha majd kijön DVD-n Renée Fleminggel a The Merry Widow tavalyi előadása a MET-ből, azt a lemezt megveszem még. Persze, ennél jóval több Víg özvegy felvételt hallgattam meg és ismerek; újabbakat már nem hiszem, hogy felveszek vagy megveszek. Itt határt húztam...
Csak a magam kedvére, összeírtam, hány Víg özvegy-felvételem van. Íme, a lista: 1. Opera National Paris, 1997. „La Veuve Joyeuse” – Rendező: Jorge Lavalli – német nyelven Armin Jordan - Karita Mattila, Bo Skovhus, Henriette Bonde-Hansen, Michael Schade, Waldemar Kmentt 2. Leipzig Neuen Gewandhaus, 2001. „Die Lustige Witwe” - koncertszerű előadás, német nyelven Fabio Luisi – Dagmar Schellenberger, Oliver Widmer, Ute Schwabe, Johannes Martin Kränzle 3. Margitszigeti Szabadtéri Színház, 1980. Rendező: Seregi László Breitner Tamás – Pitti Katalin, Bende Zsolt, Leblanc Győző, Ötvös Csilla, Horváth József, Korcsmáros Péter, Zenthe Ferenc (Mirko Zéta), Agárdy Gábor (Nyegus), Km. a MÁV Szimfonikus Zenekar és a Magyar Rádió Énekkara. 4. Fővárosi Operettszínház, 1995. november 12. Rendező: Szinetár Miklós Izaki Masahiro – Kalocsai Zsuzsa, Harsányi Frigyes, Dénes Judit, Dániel Gábor, Kokas László, Hidvégi Miklós, Benkóczi Zoltán, Oszvald Marika, Koós János (Mirko Zéta), Antal Imre (Nyegus) (A szünetben beszélgetés a színészekkel.) 5. Sydney Opera House, 1988. „The Merry Widow” - Rendező: Lotfi Mansouri – angol nyelvű előadás Richard Bonynge – Joan Sutherland, Ronald Stevens, Anne-Maree McDonald, Anson Austin, Gordon Wilcock, Graeme Ewer 6. San Francisco Opera, 2001. december. „The Merry Widow” - Rendező: Lotfi Mansouri Erich Kunzel –Yvonne Kenny, Bo Skovhus, Angelika Kirschlager, Gregory Turay 7. Opera de Lyon, 2006. december: „La Veuve Joyeuse” – Rendező: Macha Makeieff - francia nyelvű előadás Gérard Korsten – Vérnique Gens, Ivan Ludlow, Megali Léger, Francois Le Roux, Gordon Gietz 8. Zürich Opera, 2004. „Die Lustige Witwe” – Rendező: Helmuth Lohner – német nyelvű előadás Franz Welser-Möst – Dagmar Schellenberger, Rodney Gilfry, Ute Gfrerer, Piotre Beczala, Rudolf A. Hartmann 9. Drezden Semperoper, 2007. „Die Lustige Witwe” – Rendező: Jérome Savary – német nyelvű előadás Manfred Honeck - Petra-Maria Schnitzer, Bo Skovhus, Lydia Teuscher, Oliver Ringelhahn, Gunther Emmerlich 10. Seefestspiele Mörbisch, 2005. „Die Lustige Witwe” - Rendező: Helmuth Lohner – német nyelvű előadás Rudolf Bibl – Margarita De Arellano, Mathias Hausmann, Elisabeth Starzinger, Marwan Shamiyeh, Harald Serafin 11. Magyar Televízió „Bongó” – A víg özvegy keresztmetszete (40 perc) Pitti Katalin, Berkes János, Miller Lajos, Gregor József, Antal Imre 12. Audio kazettákon van meg: a Bartók Rádió élő, kapcsolásos közvetítései a New York-i Metropolitan Opera House-ból (angol nyelven): - 2000. március 04.: Andrew Davis - Frederica von Stade, Placido Domingo, Emily Pulley Paul Groves, John Del Carlo - 2004. január 7.: Kirill Petrenko - Susan Graham, Bo Skovhus, Emily Pulley, Paul Groves 13. És persze megvan - 2 CD-re átírva - a Magyar Rádió hangarchívumának számomra ritka kincse: A Víg özvegy 1962-es, teljes stúdiófelvétele: Házy Erzsébet, Udvardy Tibor, Koltay Valéria, Kövecses Béla, Kishegyi Árpád, Külkey László, Palcsó Sándor énekel, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Sebestyén András. Rendező: Rácz György. (A könyves- és lemezboltokban megvásárolható „Híres operettek” könyvsorozat része A víg özvegy is; a CD-mellékletén az említett stúdiófelvételről rajta vannak a legfontosabb dalbetétszámok.) Volt még egy videóm, de sajnos letöröltem: New York City Opera – Beverly Sills mint Glavary Hanna. Ha majd kijön DVD-n Renée Fleminggel a The Merry Widow tavalyi előadása a MET-ből, azt a lemezt megveszem még. Persze, ennél jóval több Víg özvegy felvételt hallgattam meg és ismerek; újabbakat már nem hiszem, hogy felveszek vagy megveszek. Itt határt húztam...
396 Haandel 2015-12-27 18:36:55
[url]http://www.teatroliricodicagliari.it/it/news/vedova2015presentazione.html;Andrea Malvano presenta “La vedova allegra”[/url] Andrea Malvano presenta La vedova allegra di Franz Lehár al Teatro Lirico di Cagliari [url]https://www.youtube.com/watch?v=sOZRFX3sPT8;Incontro con La vedova allegra di Franz Lehár[/url]
[url]http://www.teatroliricodicagliari.it/it/news/vedova2015presentazione.html;Andrea Malvano presenta “La vedova allegra”[/url] Andrea Malvano presenta La vedova allegra di Franz Lehár al Teatro Lirico di Cagliari [url]https://www.youtube.com/watch?v=sOZRFX3sPT8;Incontro con La vedova allegra di Franz Lehár[/url]
395 Haandel 2015-12-20 17:29:11
New York City Opera (27.03.1996) [url]https://www.youtube.com/watch?v=9pUtRjDx2k8;Franz Lehár: The Merry Widow[/url]
New York City Opera (27.03.1996) [url]https://www.youtube.com/watch?v=9pUtRjDx2k8;Franz Lehár: The Merry Widow[/url]
394 Haandel 2015-12-09 19:09:41
Komponist: Franz Lehár/1870 - 1948 Bearbeiter: Max Schönherr/1903 - 1984 [url]http://oe1.orf.at/programm/422071;Concertino für Violine und Klavier in der Fassung für Violine und Orchester[/url] 7 Tage Ö1 (05.12.2015) →→→ 58:15 Orchester: Radio Symphonieorchester Wien Leitung: Milan Horvat Solist/Solistin: Viktor Redtenbacher /Violine Länge: 14:26 min Label: Glocken / Leih
Komponist: Franz Lehár/1870 - 1948 Bearbeiter: Max Schönherr/1903 - 1984 [url]http://oe1.orf.at/programm/422071;Concertino für Violine und Klavier in der Fassung für Violine und Orchester[/url] 7 Tage Ö1 (05.12.2015) →→→ 58:15 Orchester: Radio Symphonieorchester Wien Leitung: Milan Horvat Solist/Solistin: Viktor Redtenbacher /Violine Länge: 14:26 min Label: Glocken / Leih
393 Búbánat 2015-12-02 11:06:35
Miközben a mai rádióadásban Lehár vezényel Lehárt a Bécsi Filharmonikusok élén - saját szerzeményének, a Cigányszerelem nyitányának a dallamai szólnak -, eszembe jutottak Boros Attilának, a Magyar Rádió egykori legendás zenei szerkesztőjének, zenei rendezőjének, műsorvezetőjének, zenei riporterének (jelenleg a Magyar Katolikus Rádió zenei műsorait gondozza, szerkeszti) a Dankó Rádió tegnapi adásában elmondott, találó szavai Lehárról, a zenéjéről – az ahhoz fűződő mély érzések, gondolatok -, melyekről vallott a rádió operettműsorában, Nagy Ibolya mikrofonja előtt. Felvettem kazettára, onnan idemásolom szó szerinti szavait: - Miért éppen Lehár? - Mert nagyon jó zene! Nagyon jó zene! És van egy olyan mondás: van opera, van operett és van Lehár! - Ez valami egész más, a kettőből valami harmadik született! És hihetetlen elegánsak a melódiái! Valami hihetetlen életöröm, finomság, arisztokratizmus sugárzik ebből a zenéből! És nagyon jól énekelhető, és nem véletlen, hogy a legnagyobbak szoktak vállalkozni Lehár éneklésére – hát amint majd hallhatjuk és már hallottuk is, hogy kik énekelnek Lehárt, és hogyan. És még valami, amiről nagyon nehéz beszélni, ezt nagyon oda kell figyelni, hogy valaki észrevegye, hogyha Lehár vezényli a műveit, akkor azok a bizonyos, ahogy azt mondani szoktuk: az „agogika”- a zenei gondolatok elővezetése, egy kis visszatartás, megint egy kis előremenés, kis megállás, bizonyos helyeken lélegzetvételnyi szünet. Ugye, ami nincs beírva. Hát épp ez a csodálatos a zenélésben, hogy a legnagyobb részét a zenének nem lehet leírni: ezt vagy érzi valaki, vagy nem érzi. (Túl az Óperencián, Dankó Rádió, 2015. december 2.)
Miközben a mai rádióadásban Lehár vezényel Lehárt a Bécsi Filharmonikusok élén - saját szerzeményének, a Cigányszerelem nyitányának a dallamai szólnak -, eszembe jutottak Boros Attilának, a Magyar Rádió egykori legendás zenei szerkesztőjének, zenei rendezőjének, műsorvezetőjének, zenei riporterének (jelenleg a Magyar Katolikus Rádió zenei műsorait gondozza, szerkeszti) a Dankó Rádió tegnapi adásában elmondott, találó szavai Lehárról, a zenéjéről – az ahhoz fűződő mély érzések, gondolatok -, melyekről vallott a rádió operettműsorában, Nagy Ibolya mikrofonja előtt. Felvettem kazettára, onnan idemásolom szó szerinti szavait: - Miért éppen Lehár? - Mert nagyon jó zene! Nagyon jó zene! És van egy olyan mondás: van opera, van operett és van Lehár! - Ez valami egész más, a kettőből valami harmadik született! És hihetetlen elegánsak a melódiái! Valami hihetetlen életöröm, finomság, arisztokratizmus sugárzik ebből a zenéből! És nagyon jól énekelhető, és nem véletlen, hogy a legnagyobbak szoktak vállalkozni Lehár éneklésére – hát amint majd hallhatjuk és már hallottuk is, hogy kik énekelnek Lehárt, és hogyan. És még valami, amiről nagyon nehéz beszélni, ezt nagyon oda kell figyelni, hogy valaki észrevegye, hogyha Lehár vezényli a műveit, akkor azok a bizonyos, ahogy azt mondani szoktuk: az „agogika”- a zenei gondolatok elővezetése, egy kis visszatartás, megint egy kis előremenés, kis megállás, bizonyos helyeken lélegzetvételnyi szünet. Ugye, ami nincs beírva. Hát épp ez a csodálatos a zenélésben, hogy a legnagyobb részét a zenének nem lehet leírni: ezt vagy érzi valaki, vagy nem érzi. (Túl az Óperencián, Dankó Rádió, 2015. december 2.)
392 Búbánat 2015-11-30 10:20:32
Itt van már december és a karácsony - szilveszter időszaka is nemsokára; várom a Nagy Ibolya (a Dankó Rádió szerkesztője-műsorvezetője) nyári ígéretének teljesülését: év végén egy héten át Lehár-emlékműsor lesz a rádióban - benne meglepetésekkel... Addig is, most délelőtt, a Túl az Óperencián című operettműsorban A víg özvegy utolérhetetlen dallamai jelezték nekem a közelgő Lehár-ünneplést - ha igaz--- A rádió 1962-es, teljes stúdiófelvételéről hallhattuk énekelni Házy Erzsébetet, Koltay Valériát, Udvardy Tibort, Kövecses Bélát és Kishegyi Árpádot. Kincses Veronikától pedig - ezúttal - a Vilja-dal szólalt meg saját rádiófelvételei közül. A délelőtti rádióadást - amiben Kálmán-melódiák is felcsendültek a Cigányprímásból -délután 6 órától hallgathatjuk meg ismét a Dankó Rádió hullámhosszán és az internetes oldalán.
Itt van már december és a karácsony - szilveszter időszaka is nemsokára; várom a Nagy Ibolya (a Dankó Rádió szerkesztője-műsorvezetője) nyári ígéretének teljesülését: év végén egy héten át Lehár-emlékműsor lesz a rádióban - benne meglepetésekkel... Addig is, most délelőtt, a Túl az Óperencián című operettműsorban A víg özvegy utolérhetetlen dallamai jelezték nekem a közelgő Lehár-ünneplést - ha igaz--- A rádió 1962-es, teljes stúdiófelvételéről hallhattuk énekelni Házy Erzsébetet, Koltay Valériát, Udvardy Tibort, Kövecses Bélát és Kishegyi Árpádot. Kincses Veronikától pedig - ezúttal - a Vilja-dal szólalt meg saját rádiófelvételei közül. A délelőtti rádióadást - amiben Kálmán-melódiák is felcsendültek a Cigányprímásból -délután 6 órától hallgathatjuk meg ismét a Dankó Rádió hullámhosszán és az internetes oldalán.
391 Haandel 2015-11-27 17:53:50 [Válasz erre: 390 Haandel 2015-11-14 18:14:42]
[url]http://www.huffingtonpost.com/robert-bullen/a-radiant-merry-widow-at-_b_8633174.html;A Buoyant Merry Widow at Lyric Opera of Chicago[/url]
[url]http://www.huffingtonpost.com/robert-bullen/a-radiant-merry-widow-at-_b_8633174.html;A Buoyant Merry Widow at Lyric Opera of Chicago[/url]
390 Haandel 2015-11-14 18:14:42 [Válasz erre: 389 Haandel 2015-11-14 18:13:30]
Lyric Opera of Chicago [url]https://www.lyricopera.org/concertstickets/calendar/2015-2016/productions/lyricopera/the-merry-widow#./Meet%20the%20Artists?&_suid=144748733664309838224818249892;Franz Lehár: The Merry Widow[/url] November 14, 2015 | 7:15 pm → 02:15 CET | [url]http://www.wfmt.com/main.taf?p=4,5,35;wmft[/url] Renée Fleming: Hanna Thomas Hampson: Danilo Heidi Stober: Valencienne Michael Spyres: Camille Patrick Carfizzi: Zeta Jonathan Johnson: St. Brioche Paul LaRosa: Cascada Jeff Dumas: Njegus Michael Weber: Bogdanovitch Lyric Opera Choir and Orchestra Conductor: Andrew Davis
Lyric Opera of Chicago [url]https://www.lyricopera.org/concertstickets/calendar/2015-2016/productions/lyricopera/the-merry-widow#./Meet%20the%20Artists?&_suid=144748733664309838224818249892;Franz Lehár: The Merry Widow[/url] November 14, 2015 | 7:15 pm → 02:15 CET | [url]http://www.wfmt.com/main.taf?p=4,5,35;wmft[/url] Renée Fleming: Hanna Thomas Hampson: Danilo Heidi Stober: Valencienne Michael Spyres: Camille Patrick Carfizzi: Zeta Jonathan Johnson: St. Brioche Paul LaRosa: Cascada Jeff Dumas: Njegus Michael Weber: Bogdanovitch Lyric Opera Choir and Orchestra Conductor: Andrew Davis
389 Haandel 2015-11-14 18:13:30
Tony Award Winner Susan Stroman Debuts in Lyric Opera of Chicago's [url]http://www.broadwayworld.com/chicago/article/Tony-Award-Winner-Susan-Stroman-to-Debut-in-Lyric-Opera-of-Chicagos-THE-MERRY-WIDOW-1114-20151113#;THE MERRY WIDOW[/url] Tonight Lyric Opera of Chicago presents the sparkling operetta The Merry Widow by Franz Lehár in a new-to-Chicago production directed and choreographed by five-time Tony Award winnerSusan Stroman. Presented in English with projected titles, the production opens tonight, November 14 with 10 performances through Sunday, December 13.
Tony Award Winner Susan Stroman Debuts in Lyric Opera of Chicago's [url]http://www.broadwayworld.com/chicago/article/Tony-Award-Winner-Susan-Stroman-to-Debut-in-Lyric-Opera-of-Chicagos-THE-MERRY-WIDOW-1114-20151113#;THE MERRY WIDOW[/url] Tonight Lyric Opera of Chicago presents the sparkling operetta The Merry Widow by Franz Lehár in a new-to-Chicago production directed and choreographed by five-time Tony Award winnerSusan Stroman. Presented in English with projected titles, the production opens tonight, November 14 with 10 performances through Sunday, December 13.
388 Búbánat 2015-09-19 10:12:37 [Válasz erre: 382 Ardelao 2015-09-18 14:08:13]
S ha már Giuditta: [url] http://www.operadis-opera-discography.org.uk/CLLEGIUD.HTM#TOP; széles a választék [/url] [url] https://www.google.hu/search?q=Rudolf+Moralt+Giuditta+Lehar&biw=1280&bih=699&tbm=isch&imgil=N2c3IaQ-O3GeCM%253A%253BOpUUmIgbHYW6kM%253Bhttp%25253A%25252F%25252Fwww.apesound.de%25252Fen%25252FLP%25252FClassics%25252FFranz-Leh-r-1870-1948-Giuditta-3-LP-Box-Rudolf-Moralt.html&source=iu&pf=m&fir=N2c3IaQ-O3GeCM%253A%252COpUUmIgbHYW6kM%252C_&ved=0CD8QyjdqFQoTCJbw78PSgsgCFYjHFAodftkD4w&ei=ERj9VdajCoiPU_6yj5gO&usg=__ga_0kJw7G5UWtOSH5m-6YBqFYYo%3D&gws_rd=ssl#gws_rd=ssl&imgrc=N2c3IaQ-O3GeCM%3A&usg=__ga_0kJw7G5UWtOSH5m-6YBqFYYo%3D; lemezborítók; Giuditta is… [/url]
S ha már Giuditta: [url] http://www.operadis-opera-discography.org.uk/CLLEGIUD.HTM#TOP; széles a választék [/url] [url] https://www.google.hu/search?q=Rudolf+Moralt+Giuditta+Lehar&biw=1280&bih=699&tbm=isch&imgil=N2c3IaQ-O3GeCM%253A%253BOpUUmIgbHYW6kM%253Bhttp%25253A%25252F%25252Fwww.apesound.de%25252Fen%25252FLP%25252FClassics%25252FFranz-Leh-r-1870-1948-Giuditta-3-LP-Box-Rudolf-Moralt.html&source=iu&pf=m&fir=N2c3IaQ-O3GeCM%253A%252COpUUmIgbHYW6kM%252C_&ved=0CD8QyjdqFQoTCJbw78PSgsgCFYjHFAodftkD4w&ei=ERj9VdajCoiPU_6yj5gO&usg=__ga_0kJw7G5UWtOSH5m-6YBqFYYo%3D&gws_rd=ssl#gws_rd=ssl&imgrc=N2c3IaQ-O3GeCM%3A&usg=__ga_0kJw7G5UWtOSH5m-6YBqFYYo%3D; lemezborítók; Giuditta is… [/url]
386 Búbánat 2015-09-19 09:27:41 [Válasz erre: 385 Ardelao 2015-09-18 23:43:03]
Meglepő: most sikerült...
Meglepő: most sikerült...
385 Ardelao 2015-09-18 23:43:03 [Válasz erre: 384 Búbánat 2015-09-18 22:52:49]
Nekem megnyilik. Most is próbáltam, rendben volt.
Nekem megnyilik. Most is próbáltam, rendben volt.
384 Búbánat 2015-09-18 22:52:49 [Válasz erre: 382 Ardelao 2015-09-18 14:08:13]
Ezt a linket nem tudom megnyitni.
Ezt a linket nem tudom megnyitni.
383 Búbánat 2015-09-18 22:45:45 [Válasz erre: 375 Búbánat 2015-08-12 11:47:31]
[url] http://www.prestoclassical.co.uk/r/Arthaus%2BMusik/109129; Lehár: Marry Widow – balettverzió [/url] Arthaus Musik: 109129 DVD
[url] http://www.prestoclassical.co.uk/r/Arthaus%2BMusik/109129; Lehár: Marry Widow – balettverzió [/url] Arthaus Musik: 109129 DVD
382 Ardelao 2015-09-18 14:08:13
[url] https://www.popscreen.com/prod/MTAxNTcwNzMy/Amazoncom-GOS-5834-Lehar-Giuditta-VSO-Rudolf-Moralt-2-LP-box-; GOS 583 4 Lehar Giuditta VSO Rudolf Moralt 2 LP box [/url]
[url] https://www.popscreen.com/prod/MTAxNTcwNzMy/Amazoncom-GOS-5834-Lehar-Giuditta-VSO-Rudolf-Moralt-2-LP-box-; GOS 583 4 Lehar Giuditta VSO Rudolf Moralt 2 LP box [/url]
381 Búbánat 2015-09-16 12:27:18
Ma este hat és fél nyolc között a Classica csatornán nézhetjük meg: GALAKONZERT AUS DER SEMPEROPER DRESDEN - DIE LUSTIGE WITWE Lehár: Die lustige Witwe - Auszüge Die beliebteste Operette der Welt in einer Konzertaufzeichnung aus der Semperoper Dresden. Christian Thielemann steht am Pult der Sächsischen Staatskapelle Dresden, deren Chefdirigent er 2012 wird. Zwei Stars der internationalen Opernszene, die amerikanische Sopranistin Renée Fleming und der englische Bariton Christopher Maltman, tragen Ausschnitte aus Franz Lehárs beliebter Operette "Die lustige Witwe" vor. Mit der lustigen Witwe, uraufgeführt am 30. Dezember 1905 im Theater an der Wien, schuf Franz Lehár (1870-1948) den größten Erfolg seiner Karriere. Bis heute wurde die Operette in 25 Sprachen übersetzt und über 250.000 Mal weltweit gespielt - in allen Winkeln der Erde: 1910 berichtete eine Berliner Zeitung, man habe das Stück sogar auf dem Sambesi im Herzen Afrikas gegeben. Ende 1907 kam die Operette in New York und Chicago heraus; in der Folge entstand eine regelrechte "Merry Widow"-Mode mit Zigaretten, Cocktails, Hüten und so weiter. Das Programm: Franz Lehár: Aus Die Lustige Witwe: Verehrteste Damen und Herren - Ballmusik - O Vaterland... Da geh ich zu Maxim - Damenwahl!... Oh kommet doch, o kommt, ihr Ballsirenen Gold und Silber, Walzer op. 79 Aus Die Lustige Witwe: Vilja-Lied - Wie die Weiber man behandelt?... Ja, das Studium der Weiber ist schwer - Spielszene und Tanzduett - Mein Freund, Vernunft!... Wie eine Rosenknospe - Zur Vermählung, schöne Frau... Es waren zwei Königskinder - Entr'acte und Zwischenspiel - Ja, wir sind es, die Grisetten - Lippen schweigen - Ja, das Studium der Weiber ist schwer Leonard Bernstein: I feel pretty (aus West Side Story) Franz Lehár: Dein ist mein ganzes Herz (aus Das Land des Lächelns) Johann Strauß (Sohn): An der Elbe, Walzer op. 477 16.09.2015 18:00 IN KALENDER EINTRAGENDRUCKEN LÄNGE DES PROGRAMMS: 00:01:58 DIRIGENT: Christian Thielemann SOLIST GESANG: Renée Fleming (Sopran) Christopher Maltman (Bariton) ORCHESTER: Staatskapelle Dresden D, 2010 NÄCHSTE AUSSTRAHLUNGEN: 17.09., 01:00 17.09., 08:00
Ma este hat és fél nyolc között a Classica csatornán nézhetjük meg: GALAKONZERT AUS DER SEMPEROPER DRESDEN - DIE LUSTIGE WITWE Lehár: Die lustige Witwe - Auszüge Die beliebteste Operette der Welt in einer Konzertaufzeichnung aus der Semperoper Dresden. Christian Thielemann steht am Pult der Sächsischen Staatskapelle Dresden, deren Chefdirigent er 2012 wird. Zwei Stars der internationalen Opernszene, die amerikanische Sopranistin Renée Fleming und der englische Bariton Christopher Maltman, tragen Ausschnitte aus Franz Lehárs beliebter Operette "Die lustige Witwe" vor. Mit der lustigen Witwe, uraufgeführt am 30. Dezember 1905 im Theater an der Wien, schuf Franz Lehár (1870-1948) den größten Erfolg seiner Karriere. Bis heute wurde die Operette in 25 Sprachen übersetzt und über 250.000 Mal weltweit gespielt - in allen Winkeln der Erde: 1910 berichtete eine Berliner Zeitung, man habe das Stück sogar auf dem Sambesi im Herzen Afrikas gegeben. Ende 1907 kam die Operette in New York und Chicago heraus; in der Folge entstand eine regelrechte "Merry Widow"-Mode mit Zigaretten, Cocktails, Hüten und so weiter. Das Programm: Franz Lehár: Aus Die Lustige Witwe: Verehrteste Damen und Herren - Ballmusik - O Vaterland... Da geh ich zu Maxim - Damenwahl!... Oh kommet doch, o kommt, ihr Ballsirenen Gold und Silber, Walzer op. 79 Aus Die Lustige Witwe: Vilja-Lied - Wie die Weiber man behandelt?... Ja, das Studium der Weiber ist schwer - Spielszene und Tanzduett - Mein Freund, Vernunft!... Wie eine Rosenknospe - Zur Vermählung, schöne Frau... Es waren zwei Königskinder - Entr'acte und Zwischenspiel - Ja, wir sind es, die Grisetten - Lippen schweigen - Ja, das Studium der Weiber ist schwer Leonard Bernstein: I feel pretty (aus West Side Story) Franz Lehár: Dein ist mein ganzes Herz (aus Das Land des Lächelns) Johann Strauß (Sohn): An der Elbe, Walzer op. 477 16.09.2015 18:00 IN KALENDER EINTRAGENDRUCKEN LÄNGE DES PROGRAMMS: 00:01:58 DIRIGENT: Christian Thielemann SOLIST GESANG: Renée Fleming (Sopran) Christopher Maltman (Bariton) ORCHESTER: Staatskapelle Dresden D, 2010 NÄCHSTE AUSSTRAHLUNGEN: 17.09., 01:00 17.09., 08:00
380 Búbánat 2015-09-13 21:38:57 [Válasz erre: 379 smaragd 2015-09-13 21:29:26]
Simándy mellett nagyon szeretem még Udvardy énekhangján hallgatni nemcsak ezt a dalt, hanem a teljes operettet is.
Simándy mellett nagyon szeretem még Udvardy énekhangján hallgatni nemcsak ezt a dalt, hanem a teljes operettet is.
379 smaragd 2015-09-13 21:29:26 [Válasz erre: 378 Búbánat 2015-09-13 21:24:09]
Nekem még mindig Simándyval tetszik a legjobban. Bár nehéz az összehasonlítás, a befogadó hallgató élménye szubjektiv.
Nekem még mindig Simándyval tetszik a legjobban. Bár nehéz az összehasonlítás, a befogadó hallgató élménye szubjektiv.
378 Búbánat 2015-09-13 21:24:09 [Válasz erre: 377 Haandel 2015-09-13 18:14:57]
Lehár és Kaufmann vagy Kaufmann és Lehár?...Külön-külön is csodák, de a kettő együtt a csodák csodája...
Lehár és Kaufmann vagy Kaufmann és Lehár?...Külön-külön is csodák, de a kettő együtt a csodák csodája...
377 Haandel 2015-09-13 18:14:57 [Válasz erre: 376 Haandel 2015-09-13 18:13:03]
Last Night of the Proms 2015 at the Royal Albert Hall [url]https://www.youtube.com/watch?v=X0a_3_BReu8&feature=youtu.be;Dein ist mein ganzes Herz[/url]
Last Night of the Proms 2015 at the Royal Albert Hall [url]https://www.youtube.com/watch?v=X0a_3_BReu8&feature=youtu.be;Dein ist mein ganzes Herz[/url]
376 Haandel 2015-09-13 18:13:03
Last Night of the Proms 2015 at the Royal Albert Hall [url]https://www.youtube.com/watch?v=X0a_3_BReu8&feature=youtu.be;'Dein ist mein ganzes Herz'[/url
Last Night of the Proms 2015 at the Royal Albert Hall [url]https://www.youtube.com/watch?v=X0a_3_BReu8&feature=youtu.be;'Dein ist mein ganzes Herz'[/url
375 Búbánat 2015-08-12 11:47:31
Ezt a koreográfiát láthattuk az Erkel Színházban is: [url] file:///C:/Users/Zolt%C3%A1n/Downloads/109129_ProductSheet_Merry_Widow_DVD_UK.pdf; Ronald Hynd’s three act ballet “The Merry Widow” to the music of Franz Lehár [/url] is an exciting studio production, performed by the superb National Ballet of Canada. The Australian dancer John Meehan gives an outstanding performance in the role of Count Danilo, who is ordered by the Pontevedrian Embassy to avert their impending bankruptcy by marrying into the fortunes of the recently widowed Hanna Glawari – beautifully portrayed by the Canadian prima ballerina Karen Kain. Raymond Smith dances the part of the French attaché, Camille, who falls madly in love with the Ambassador’s wife, Valencienne (Yoko Ichino). “... a dizzying swirl of lavish sets, dancing and music” Times Union Franz Léhar THE MERRY WIDOW DVD 9 / NTSC Running Time: 88 mins Catalogue No.: 109129 RELEASE Cut-Off Date: 14th September 2015. Release Date: 28th September 2015
Ezt a koreográfiát láthattuk az Erkel Színházban is: [url] file:///C:/Users/Zolt%C3%A1n/Downloads/109129_ProductSheet_Merry_Widow_DVD_UK.pdf; Ronald Hynd’s three act ballet “The Merry Widow” to the music of Franz Lehár [/url] is an exciting studio production, performed by the superb National Ballet of Canada. The Australian dancer John Meehan gives an outstanding performance in the role of Count Danilo, who is ordered by the Pontevedrian Embassy to avert their impending bankruptcy by marrying into the fortunes of the recently widowed Hanna Glawari – beautifully portrayed by the Canadian prima ballerina Karen Kain. Raymond Smith dances the part of the French attaché, Camille, who falls madly in love with the Ambassador’s wife, Valencienne (Yoko Ichino). “... a dizzying swirl of lavish sets, dancing and music” Times Union Franz Léhar THE MERRY WIDOW DVD 9 / NTSC Running Time: 88 mins Catalogue No.: 109129 RELEASE Cut-Off Date: 14th September 2015. Release Date: 28th September 2015
374 Haandel 2015-07-18 07:45:15
Teatro Carlo Felice [url]http://www.carlofelicegenova.it/index.php/la-vedova-allegra_ita_PGD341.html;La vedova allegra[/url] Sabato 18 Luglio 2015 ore 20.30 /inizio diretta ore 20.00 | [url] http://www.streamingcarlofelice.com/home.html;TCF webTV[/url] Operetta in tre parti di Franz Lehár, su libretto di Victor Léon e Leo Stein, dalla commedia L'Attaché d'ambassade di Henri Meilhac Baron Zeta: Fabio Maria Capitanucci. Valencienne: Sonia Ciaini. Count Danilo: Alessandro Safina. Hanna Glavari: Donata D'Annunzio Lombardi. Camille de Roussillon: Manuel Pierattelli. Viscount Cascada: Roberto Maietta. Raoul di St Brioche: Dario Giorgelè. Bogdanovich: Ricardo Crampton. Silviana: Kamelia Kader. Kromow: Daniele Piscopo. Olga: Sara Cappellini. Praskowia: Benedetta Torre. Njegus: Augusto Fornari. Teatro Carlo Felice Choir and Orchestra. Conductor: Felix Krieger.
Teatro Carlo Felice [url]http://www.carlofelicegenova.it/index.php/la-vedova-allegra_ita_PGD341.html;La vedova allegra[/url] Sabato 18 Luglio 2015 ore 20.30 /inizio diretta ore 20.00 | [url] http://www.streamingcarlofelice.com/home.html;TCF webTV[/url] Operetta in tre parti di Franz Lehár, su libretto di Victor Léon e Leo Stein, dalla commedia L'Attaché d'ambassade di Henri Meilhac Baron Zeta: Fabio Maria Capitanucci. Valencienne: Sonia Ciaini. Count Danilo: Alessandro Safina. Hanna Glavari: Donata D'Annunzio Lombardi. Camille de Roussillon: Manuel Pierattelli. Viscount Cascada: Roberto Maietta. Raoul di St Brioche: Dario Giorgelè. Bogdanovich: Ricardo Crampton. Silviana: Kamelia Kader. Kromow: Daniele Piscopo. Olga: Sara Cappellini. Praskowia: Benedetta Torre. Njegus: Augusto Fornari. Teatro Carlo Felice Choir and Orchestra. Conductor: Felix Krieger.
373 Búbánat 2015-07-17 18:06:19
[url] https://www.antikvarium.hu/konyv/komarom-neves-szulottei-jokai-mor-lehar-ferenc-617657; Komárom neves szülöttei: Jókai Mór, Lehár Ferenc [/url] A komáromi Magyar Kultúra és Duna Mente Múzeumának kiadványa. Komárom 2002. Összeállította: Mácza Mihály Kisnyomtatvány 34 oldal, színes fotókkal
[url] https://www.antikvarium.hu/konyv/komarom-neves-szulottei-jokai-mor-lehar-ferenc-617657; Komárom neves szülöttei: Jókai Mór, Lehár Ferenc [/url] A komáromi Magyar Kultúra és Duna Mente Múzeumának kiadványa. Komárom 2002. Összeállította: Mácza Mihály Kisnyomtatvány 34 oldal, színes fotókkal
372 Búbánat 2015-07-06 17:16:18 [Válasz erre: 339 Búbánat 2014-12-31 15:02:36]
Ma éjjel 21 órától sugározza a Classica csatorna: A magyar rádió leadása után most a tévében láthatjuk is Lehár operettjének koncertszerű előadását Drezdából: [url] http://www.mediaklikk.hu/2014/12/30/a-drezdai-staatskapelle-szilveszteri-hangversenye/; A víg özvegy - Renée Fleming - Christian Thielemann - Semperoper - 2010.12.31. [/url] Közreműködik: a Drezdai Staatsoper énekkara ráadások: a) Bernstein: West Side Story - I Feel Pretty (Fleming) b) Lehár: A mosoly országa - Szu Csong dala (Maltman, Fleming) c) Johann Strauss: Az Elba - keringő Op. 477.
Ma éjjel 21 órától sugározza a Classica csatorna: A magyar rádió leadása után most a tévében láthatjuk is Lehár operettjének koncertszerű előadását Drezdából: [url] http://www.mediaklikk.hu/2014/12/30/a-drezdai-staatskapelle-szilveszteri-hangversenye/; A víg özvegy - Renée Fleming - Christian Thielemann - Semperoper - 2010.12.31. [/url] Közreműködik: a Drezdai Staatsoper énekkara ráadások: a) Bernstein: West Side Story - I Feel Pretty (Fleming) b) Lehár: A mosoly országa - Szu Csong dala (Maltman, Fleming) c) Johann Strauss: Az Elba - keringő Op. 477.
371 Búbánat 2015-05-31 16:04:40 [Válasz erre: 370 Búbánat 2015-05-31 15:55:36]
Természetesen nem "harminchárom", hanem "csak" három felvonás.
Természetesen nem "harminchárom", hanem "csak" három felvonás.
370 Búbánat 2015-05-31 15:55:36 [Válasz erre: 288 Búbánat 2014-01-04 13:17:08]
Színházi Élet V. évfolyam. 1916. november 12-től november 19-ig. 40. szám. „Csillagok bolondja" a Népoperában, Beszélgetés Lehár Ferenccel. "Az új Lehár-operett, A csillagok bolondja, már túl van népoperai bemutatóján. A Kukuska című operán kívül ez a zseniális komponista tizenegyedik operettje Budapesten. Milyen tengere a gyönyörű melódiáknak, milyen hallatlan gazdagsága a szívhez szóló zenének ez a harminchárom felvonás ! Főpróba és bemutató között, csütörtökön délután kereste fel a Színházi Élet munkatársa Lehár Ferencet, hogy budapesti tartózkodásának részletei és jövő tervei iránt érdeklődjék. Lehár, ha Budapesten van, mindig a Hungáriában száll meg. Ezúttal a 105—106. számú lakosztályt nyitották meg a számára, amelynek ablakai a méltóságosan hömpölygő Dunára nyílnak. Többnyire itt tartózkodott Lehár bezárkózva, hogy kipihenje a napi próbák fáradságát. Reggel, alighogy felkelt, már ment a Népoperába, késő dél- 17. oldal j után volt, mire hazajött és megebédelt. Ilyenkor lefeküdt pihenni, aztán este elment valahová színházba. Csütörtökön délután azonban, még a főpróba izgalmainak hatása alatt, a Hungária kávéházban üldögélt. Itt kerestük fel a világhírű zeneköltőt, hogy megtudjunk tőle egyet mást a Színházi Élet olvasói számára. — A délelőtti főpróba — mondotta az első kérdésre Lehár — hálistennek jól sikerült. Régi barátom, Stoll Károly, akivel végig csináltunk már egynéhány bemutatót Budapesten, ezt a darabot is nagyszerűen rendezte. A Népopera uj karmestere, Virányi Jenő, akit még Kolozsvárról ismerek, szintén kitűnő munkát végzett. A magánszereplőkről pedig csak a legmelegebb elismerés hangján nyilatkozhatom. Dömötör Ilona hódítóan szép és gyönyörűen énekel. Sziklai József kitűnő színész, sok örömöm telik kitűnő alakításában. Lábass Juci, mióta legutoljára láttam, igen sokat fejlődött, sokat ígérő, bájos és tehetséges színésznő. Nagy Magda is igen kellemesen lepett meg. Teljesen kiforrott primadonna, aki nagyban hozzájárul az előadás tökéletességéhez. Nádor Jenő szép csengésű tenorjáról, Boross, Szabolcs és a többiek mulatságos alakításáról, Varga Irma kedves szerepléséről sem szabad megfeledkeznem. Őszintén remélem, hogy a közönségnek is mindnyájan úgy fognak tetszeni, mint nekem. - Mik a tervei a Csillagok bolondja után? - Most hangszerelem Ahol a pacsirta dalol című operettemet, amelynek komponálásával már teljesen készen vagyok. Ennek librettóját Martos Ferenctől kaptam. Nagyon szép és poétikus könyv, igazán kedvemre való. Ezután az operett után megzenésítem Lengyel Menyhért és Harsányi Zsolt Nelli című énekes színjátékát. A két kitűnő magyar író témája nagyon tetszik nekem, nagy kedvvel fogok nekilátni a komponálásnak. Bécsben ez a darab is az An der Wiennek van szánva, Budapesten erről sem tudok közelebbit mondani." A NÉPOPERA műsorán szereplő új Lehár-operett korabeli színlapja, és az operett cselekményének rövid leírása. A csillagok bolondja Operett 3 felvonásban Szövegét írták: Lötzner és Willner. Fordította: Gábor Andor. Zenéjét szerzette: Lehár Ferenc. Rendező : Stoll Károly. Személyek: Sziklay József – Feri Dömötör Ilona – Kitty, a húga Boross Muki, a szolga Sárossy – Rambacher Nyárayné – Rambacherné Nagy Magda – Mizzi, a leányuk Inke – Moser Simon M. – Moserné Lábass Juci – Lilly, a leányuk Kalocsay – Popper Becskyné – Popperné Varga M. – Izolda, a leányuk Nádor Jenő – Pál Rado – Inas Rózsa L. – Szobalány "I. felvonás. Feri, a csillagász, magányos, elvonult életet él, csak a csillagokat szereti; visszahúzódik az emberektől, kikben csalódott, a csillagok szelídebb hűségesebb és szépséges világába. Elvonultan él magányos házában, Kittyvel, a húgával, ki háztartását vezeti s megosztja a remeteséget fivérével. A két testvér imádja egymást, minden örömük és bánatuk közös. Történik azonban, hogy a világgyűlölő csillagvizsgáló mégis kimozdulni kényszerül magányosságából: a leánynevelő intézet, hol Kitty iskoláit végezte, estélyt rendez, melyen nem lehetséges elkerülni a megjelenést, el kell kísérni húgocskáját. Az estélyen a társaságtól elszokott fiú ezer vaskos ügyetlenséget követ el, de éppen e darabos, naiv, félszeg magaviseletével hódítja meg, Lillynek, Kitty barátnőjének szívét. „A csillagok bolondja" azonban mindebből semmit sem vesz észre, ő csak azt érzi, hogy nem való e társaságba, visszavágyakozik hűséges, kedves csillagai közé. Égő szégyenérzettel hagyja el az estélyt, Kittyvel, kinek Pál nyerte meg a szívét. II. felvonás. Az estély színes emlékei kísértenek a csillagvizsgáló csendes magányos házában. Kitty bevallja bátyjának, hogy szereti Pált, azonban nem akar a felesége lenni, mert nem hagyja magára fivérét. Inkább nem megy férjhez. A mogorva Feri sem tud szabadulni Lilly emlékétől s a nyugalmas házba fájdalom költözik. A csillagvizsgáló gépek is pihennek. Ekkor csap le rájuk egy véletlen folytán a hír, hogy Lilly menyasszony - és pedig Pálnak, Kitty szerelmesének menyasszonya. III. felvonás. Lilly és Pál csak szüleik akarata szerint jegyesek, tulajdonképpen nem szeretik egymást. Lilly hajlandó is feloldani Pál szavát, de csak úgy, ha az férjet szerez neki. Ő egy magányos, különös embert szeret, kinek csak a csillagok iránt van érzéke s nem akar tudni a földi csillagokról - ha az övé nem lehet, mindegy neki kinek lesz a felesége. Pál ezernyi furfanggal szerez is vőlegényt Lillynek - megszerzi számára Ferit. Így ö is elveheti feleségül Kittyt s a testvéreknek sem kell elhagyniuk egymást. A csillagok legvégül megmutatták a boldogság útját mesterüknek." A Der Sterngucker még Lehár gyámkodása alatt több átdolgozást ért meg, a szövegkönyve is változott: az eredeti A csillagok nyomában (Bécs - 1916. január 14.) később A szitakötők tánca (La della Libellule – Milánó, 1922. szeptember 27.), Libellentanz (Bécs - 1923. március 30. - ez utóbbi változatot „Die drei Grazien” (A három grácia címen is játszották), Gigolette (Milánó – 1926. december 30.) A CPO kiadó 2004-ben jelentette meg a rekonstruált partitúra nyomán az eredeti operettet: [url] http://www.amazon.com/Der-Sterngucker-F-Lehar/dp/B0001WGEKW; Der Sterngucker [/url] – az operett világelső teljes felvétele!
Színházi Élet V. évfolyam. 1916. november 12-től november 19-ig. 40. szám. „Csillagok bolondja" a Népoperában, Beszélgetés Lehár Ferenccel. "Az új Lehár-operett, A csillagok bolondja, már túl van népoperai bemutatóján. A Kukuska című operán kívül ez a zseniális komponista tizenegyedik operettje Budapesten. Milyen tengere a gyönyörű melódiáknak, milyen hallatlan gazdagsága a szívhez szóló zenének ez a harminchárom felvonás ! Főpróba és bemutató között, csütörtökön délután kereste fel a Színházi Élet munkatársa Lehár Ferencet, hogy budapesti tartózkodásának részletei és jövő tervei iránt érdeklődjék. Lehár, ha Budapesten van, mindig a Hungáriában száll meg. Ezúttal a 105—106. számú lakosztályt nyitották meg a számára, amelynek ablakai a méltóságosan hömpölygő Dunára nyílnak. Többnyire itt tartózkodott Lehár bezárkózva, hogy kipihenje a napi próbák fáradságát. Reggel, alighogy felkelt, már ment a Népoperába, késő dél- 17. oldal j után volt, mire hazajött és megebédelt. Ilyenkor lefeküdt pihenni, aztán este elment valahová színházba. Csütörtökön délután azonban, még a főpróba izgalmainak hatása alatt, a Hungária kávéházban üldögélt. Itt kerestük fel a világhírű zeneköltőt, hogy megtudjunk tőle egyet mást a Színházi Élet olvasói számára. — A délelőtti főpróba — mondotta az első kérdésre Lehár — hálistennek jól sikerült. Régi barátom, Stoll Károly, akivel végig csináltunk már egynéhány bemutatót Budapesten, ezt a darabot is nagyszerűen rendezte. A Népopera uj karmestere, Virányi Jenő, akit még Kolozsvárról ismerek, szintén kitűnő munkát végzett. A magánszereplőkről pedig csak a legmelegebb elismerés hangján nyilatkozhatom. Dömötör Ilona hódítóan szép és gyönyörűen énekel. Sziklai József kitűnő színész, sok örömöm telik kitűnő alakításában. Lábass Juci, mióta legutoljára láttam, igen sokat fejlődött, sokat ígérő, bájos és tehetséges színésznő. Nagy Magda is igen kellemesen lepett meg. Teljesen kiforrott primadonna, aki nagyban hozzájárul az előadás tökéletességéhez. Nádor Jenő szép csengésű tenorjáról, Boross, Szabolcs és a többiek mulatságos alakításáról, Varga Irma kedves szerepléséről sem szabad megfeledkeznem. Őszintén remélem, hogy a közönségnek is mindnyájan úgy fognak tetszeni, mint nekem. - Mik a tervei a Csillagok bolondja után? - Most hangszerelem Ahol a pacsirta dalol című operettemet, amelynek komponálásával már teljesen készen vagyok. Ennek librettóját Martos Ferenctől kaptam. Nagyon szép és poétikus könyv, igazán kedvemre való. Ezután az operett után megzenésítem Lengyel Menyhért és Harsányi Zsolt Nelli című énekes színjátékát. A két kitűnő magyar író témája nagyon tetszik nekem, nagy kedvvel fogok nekilátni a komponálásnak. Bécsben ez a darab is az An der Wiennek van szánva, Budapesten erről sem tudok közelebbit mondani." A NÉPOPERA műsorán szereplő új Lehár-operett korabeli színlapja, és az operett cselekményének rövid leírása. A csillagok bolondja Operett 3 felvonásban Szövegét írták: Lötzner és Willner. Fordította: Gábor Andor. Zenéjét szerzette: Lehár Ferenc. Rendező : Stoll Károly. Személyek: Sziklay József – Feri Dömötör Ilona – Kitty, a húga Boross Muki, a szolga Sárossy – Rambacher Nyárayné – Rambacherné Nagy Magda – Mizzi, a leányuk Inke – Moser Simon M. – Moserné Lábass Juci – Lilly, a leányuk Kalocsay – Popper Becskyné – Popperné Varga M. – Izolda, a leányuk Nádor Jenő – Pál Rado – Inas Rózsa L. – Szobalány "I. felvonás. Feri, a csillagász, magányos, elvonult életet él, csak a csillagokat szereti; visszahúzódik az emberektől, kikben csalódott, a csillagok szelídebb hűségesebb és szépséges világába. Elvonultan él magányos házában, Kittyvel, a húgával, ki háztartását vezeti s megosztja a remeteséget fivérével. A két testvér imádja egymást, minden örömük és bánatuk közös. Történik azonban, hogy a világgyűlölő csillagvizsgáló mégis kimozdulni kényszerül magányosságából: a leánynevelő intézet, hol Kitty iskoláit végezte, estélyt rendez, melyen nem lehetséges elkerülni a megjelenést, el kell kísérni húgocskáját. Az estélyen a társaságtól elszokott fiú ezer vaskos ügyetlenséget követ el, de éppen e darabos, naiv, félszeg magaviseletével hódítja meg, Lillynek, Kitty barátnőjének szívét. „A csillagok bolondja" azonban mindebből semmit sem vesz észre, ő csak azt érzi, hogy nem való e társaságba, visszavágyakozik hűséges, kedves csillagai közé. Égő szégyenérzettel hagyja el az estélyt, Kittyvel, kinek Pál nyerte meg a szívét. II. felvonás. Az estély színes emlékei kísértenek a csillagvizsgáló csendes magányos házában. Kitty bevallja bátyjának, hogy szereti Pált, azonban nem akar a felesége lenni, mert nem hagyja magára fivérét. Inkább nem megy férjhez. A mogorva Feri sem tud szabadulni Lilly emlékétől s a nyugalmas házba fájdalom költözik. A csillagvizsgáló gépek is pihennek. Ekkor csap le rájuk egy véletlen folytán a hír, hogy Lilly menyasszony - és pedig Pálnak, Kitty szerelmesének menyasszonya. III. felvonás. Lilly és Pál csak szüleik akarata szerint jegyesek, tulajdonképpen nem szeretik egymást. Lilly hajlandó is feloldani Pál szavát, de csak úgy, ha az férjet szerez neki. Ő egy magányos, különös embert szeret, kinek csak a csillagok iránt van érzéke s nem akar tudni a földi csillagokról - ha az övé nem lehet, mindegy neki kinek lesz a felesége. Pál ezernyi furfanggal szerez is vőlegényt Lillynek - megszerzi számára Ferit. Így ö is elveheti feleségül Kittyt s a testvéreknek sem kell elhagyniuk egymást. A csillagok legvégül megmutatták a boldogság útját mesterüknek." A Der Sterngucker még Lehár gyámkodása alatt több átdolgozást ért meg, a szövegkönyve is változott: az eredeti A csillagok nyomában (Bécs - 1916. január 14.) később A szitakötők tánca (La della Libellule – Milánó, 1922. szeptember 27.), Libellentanz (Bécs - 1923. március 30. - ez utóbbi változatot „Die drei Grazien” (A három grácia címen is játszották), Gigolette (Milánó – 1926. december 30.) A CPO kiadó 2004-ben jelentette meg a rekonstruált partitúra nyomán az eredeti operettet: [url] http://www.amazon.com/Der-Sterngucker-F-Lehar/dp/B0001WGEKW; Der Sterngucker [/url] – az operett világelső teljes felvétele!
369 Búbánat 2015-05-03 09:51:35 [Válasz erre: 368 kugli 2015-05-02 20:42:36]
Amikor Bad Ischlben jártam, nemcsak a gyönyörű Lehár-villában jártam, a Traun partján, hanem kimentem a helyi temetőbe a nagy zeneszerző sírjához, fejet hajtani előtte. És ott vettem észre, alig néhány méterre innen egy másik sírt: Richard Tauberét. Ugyanabban az évben hunytak el (1948) és ugyanabban a temetőben nyugszanak, egész közel egymáshoz.
Amikor Bad Ischlben jártam, nemcsak a gyönyörű Lehár-villában jártam, a Traun partján, hanem kimentem a helyi temetőbe a nagy zeneszerző sírjához, fejet hajtani előtte. És ott vettem észre, alig néhány méterre innen egy másik sírt: Richard Tauberét. Ugyanabban az évben hunytak el (1948) és ugyanabban a temetőben nyugszanak, egész közel egymáshoz.
368 kugli 2015-05-02 20:42:36 [Válasz erre: 365 Búbánat 2015-05-01 11:07:10]
Igen. 1940-ben nem "hívatalosan" Ünnepi Játékok, hanem valamit mást találtak ki helyette. Akkor nem kaptak állami támogatást. Bevétel céljából "találták ki". Nem kell szégyellniük: Lehár muzsikája már-már "szimfónikus" zene, főleg az un. Tauber-operettek.
Igen. 1940-ben nem "hívatalosan" Ünnepi Játékok, hanem valamit mást találtak ki helyette. Akkor nem kaptak állami támogatást. Bevétel céljából "találták ki". Nem kell szégyellniük: Lehár muzsikája már-már "szimfónikus" zene, főleg az un. Tauber-operettek.
367 Búbánat 2015-05-02 13:20:48 [Válasz erre: 366 Búbánat 2015-05-02 13:16:23]
Helyesbítem az évszámot: "Az első tippemben „A víg özvegy” szerepel, hiszen idén éppen 110 esztendeje lesz,..."
Helyesbítem az évszámot: "Az első tippemben „A víg özvegy” szerepel, hiszen idén éppen 110 esztendeje lesz,..."
366 Búbánat 2015-05-02 13:16:23 [Válasz erre: 363 Búbánat 2015-05-01 10:09:16]
A Dankó Rádió heti operettműsorában, a csütörtöki Lehár-napon, születésének 145. évfordulója jegyében, egy bejátszott archív rádiófelvétel (1970) részletéről, Kristóf Károly szerkesztő, író, színpadi szerző emlékezett vissza a zeneszerzőre, pesti személyes találkozásaikra. Ebben az interjúban említette saját daljátékát, mely akár posztumusz Lehár-darabnak is tekinthető. Címe: „Az első szívdobbanás”. Az „Operett, mint színpadi műfaj” topicból most „átemelem” ide azt a beírásomat, melyben idéztem Schubert Ferenc zenei szerkesztőnek a korabeli rádióújságban megjelent felvezető sorait a 135. Lehár-évforduló alkalmából a rádióban 2005. április 30-án Ruitner Sándor szerkesztésében elhangzott adásra. „50 évvel ezelôtt kezdett foglalkozni – az akkor még az Irodalmi Osztállyal közösen munkálkodó – dramaturgia azzal a gondolattal, amit Kristóf Károly dobott be a köztudatba, hogy életrajzi daljátékot kellene írni Lehár Ferenc tulajdonképpeni pályakezdô korszakáról, azaz a losonci katona-karmesteri évekrôl. Az ilyen életrajzi játékok írásában igencsak rutinos író tudta, hogy a mindössze hét esztendeje meghalt világhírű zeneszerzô esetében egy ilyesfajta munkához mindenképpen meg kell szerezni az örökösök engedélyét. Megkereste tehát Lehár Svájcban élô húgát, aki viszont csak azzal a feltétellel járult hozzá a komponista életrajzi játékának zenés formájához, ha maga a fôszereplô nem énekel a darabban. Így tehát született egy szabályos daljáték, amelyben minden fôszereplô kapott zenés feladatot, csak a Lehár nem. Ezt azonban olyan ügyesen oldották meg, hidalták át a szerzôk (az eredeti kompozíciók alapján Rékay Miklós teremtette meg a daljáték végsô zenei formáját), hogy az embernek nincs hiányérzete. Maga a darab – szerintünk – azért a legértékesebb Lehár-felvétele archívumunknak, mert a mi műhelyünk kezdeményezése nyomán született, és – annak ellenére, hogy magyar színpadon nem mutatták be – egy szerencsés véletlennek köszönhetôen Európa francia nyelvterületének valamennyi zenés színháza (beleértve Belgiumot és a francia Svájcot is) eljátszotta az ennek alapján készült daljátékot, Rose de Noël címmel. Sôt a párizsi Chatelet színház szereplôinek közreműködésével hosszújátszású lemez is készült a darab zenei anyagából.” 2005. április 30. Petőfi rádió 16.00 – 18.30: A Rádió Dalszínháza 135 éve született Lehár Ferenc Lehár Ferenc–Rékay Miklós–Kristóf Károly: Az elsô szívdobbanás Dokumentumok, valamint az 1955-ben készült rádiófelvétel részleteinek felhasználásával a posztumusz Lehár-daljáték bemutatójára emlékszik Ruitner Sándor. Km. Bitskey Tibor, Fekete Pál, Sennyei Vera, Petress Zsuzsa, Rátonyi Róbert, Zentai Anna, Baksay Árpád, Ajtay Andor, Halász Géza, Homm Pál, Szabó Ernô, Kôváry Gyula, Csákányi László, Táncsics Mária, az MR Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Vez. Bródy Tamás A Dankó Rádióban Nagy Ibolya műsorvezető- szerkesztő a minapi műsorában jelezte, hogy az év végén egy teljes hetet fog szentelni Lehárnak, és az adásban meglepetésről is fog gondoskodni. Az első tippemben „A víg özvegy” szerepel, hiszen idén éppen 100 esztendeje lesz, hogy Lehár első világsikerét 1905. december 30-án bemutatták a bécsi Theater an der Wienben. De azt sem bánnám, ha az év végi Lehár-hét műsorában A víg özvegy mellett - meglepetésként – helyet kapna ez az említett, Kristóf Károly által írt „posztumusz” Lehár-daljáték (vagy annak részletei) is.
A Dankó Rádió heti operettműsorában, a csütörtöki Lehár-napon, születésének 145. évfordulója jegyében, egy bejátszott archív rádiófelvétel (1970) részletéről, Kristóf Károly szerkesztő, író, színpadi szerző emlékezett vissza a zeneszerzőre, pesti személyes találkozásaikra. Ebben az interjúban említette saját daljátékát, mely akár posztumusz Lehár-darabnak is tekinthető. Címe: „Az első szívdobbanás”. Az „Operett, mint színpadi műfaj” topicból most „átemelem” ide azt a beírásomat, melyben idéztem Schubert Ferenc zenei szerkesztőnek a korabeli rádióújságban megjelent felvezető sorait a 135. Lehár-évforduló alkalmából a rádióban 2005. április 30-án Ruitner Sándor szerkesztésében elhangzott adásra. „50 évvel ezelôtt kezdett foglalkozni – az akkor még az Irodalmi Osztállyal közösen munkálkodó – dramaturgia azzal a gondolattal, amit Kristóf Károly dobott be a köztudatba, hogy életrajzi daljátékot kellene írni Lehár Ferenc tulajdonképpeni pályakezdô korszakáról, azaz a losonci katona-karmesteri évekrôl. Az ilyen életrajzi játékok írásában igencsak rutinos író tudta, hogy a mindössze hét esztendeje meghalt világhírű zeneszerzô esetében egy ilyesfajta munkához mindenképpen meg kell szerezni az örökösök engedélyét. Megkereste tehát Lehár Svájcban élô húgát, aki viszont csak azzal a feltétellel járult hozzá a komponista életrajzi játékának zenés formájához, ha maga a fôszereplô nem énekel a darabban. Így tehát született egy szabályos daljáték, amelyben minden fôszereplô kapott zenés feladatot, csak a Lehár nem. Ezt azonban olyan ügyesen oldották meg, hidalták át a szerzôk (az eredeti kompozíciók alapján Rékay Miklós teremtette meg a daljáték végsô zenei formáját), hogy az embernek nincs hiányérzete. Maga a darab – szerintünk – azért a legértékesebb Lehár-felvétele archívumunknak, mert a mi műhelyünk kezdeményezése nyomán született, és – annak ellenére, hogy magyar színpadon nem mutatták be – egy szerencsés véletlennek köszönhetôen Európa francia nyelvterületének valamennyi zenés színháza (beleértve Belgiumot és a francia Svájcot is) eljátszotta az ennek alapján készült daljátékot, Rose de Noël címmel. Sôt a párizsi Chatelet színház szereplôinek közreműködésével hosszújátszású lemez is készült a darab zenei anyagából.” 2005. április 30. Petőfi rádió 16.00 – 18.30: A Rádió Dalszínháza 135 éve született Lehár Ferenc Lehár Ferenc–Rékay Miklós–Kristóf Károly: Az elsô szívdobbanás Dokumentumok, valamint az 1955-ben készült rádiófelvétel részleteinek felhasználásával a posztumusz Lehár-daljáték bemutatójára emlékszik Ruitner Sándor. Km. Bitskey Tibor, Fekete Pál, Sennyei Vera, Petress Zsuzsa, Rátonyi Róbert, Zentai Anna, Baksay Árpád, Ajtay Andor, Halász Géza, Homm Pál, Szabó Ernô, Kôváry Gyula, Csákányi László, Táncsics Mária, az MR Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Vez. Bródy Tamás A Dankó Rádióban Nagy Ibolya műsorvezető- szerkesztő a minapi műsorában jelezte, hogy az év végén egy teljes hetet fog szentelni Lehárnak, és az adásban meglepetésről is fog gondoskodni. Az első tippemben „A víg özvegy” szerepel, hiszen idén éppen 100 esztendeje lesz, hogy Lehár első világsikerét 1905. december 30-án bemutatták a bécsi Theater an der Wienben. De azt sem bánnám, ha az év végi Lehár-hét műsorában A víg özvegy mellett - meglepetésként – helyet kapna ez az említett, Kristóf Károly által írt „posztumusz” Lehár-daljáték (vagy annak részletei) is.
365 Búbánat 2015-05-01 11:07:10 [Válasz erre: 362 kugli 2015-04-30 11:40:50]
Erre gondolsz? [url] http://www.salzburgerfestspiele.at/geschichte/1940; SALZBURGER KULTURSOMMER 13. BIS 27. JULI, 1940 [/url]
Erre gondolsz? [url] http://www.salzburgerfestspiele.at/geschichte/1940; SALZBURGER KULTURSOMMER 13. BIS 27. JULI, 1940 [/url]
364 Búbánat 2015-05-01 10:13:10 [Válasz erre: 363 Búbánat 2015-05-01 10:09:16]
Lemaradt a vége: - Eredetileg másnak szánták a szövegkönyvet, de az lemondta és így Lehár elvállalta. Mindenki azt hitte, hogy csúfosan meg fog bukni…”
Lemaradt a vége: - Eredetileg másnak szánták a szövegkönyvet, de az lemondta és így Lehár elvállalta. Mindenki azt hitte, hogy csúfosan meg fog bukni…”
363 Búbánat 2015-05-01 10:09:16
A tegnapi Lehár-emléknapon a Dankó Rádióban magát Lehárt is hallhattuk beszélni az operettműsorban: a Nagy Ibolya műsorvezető szerkesztette Lehár-melódiákat felvezető bejátszott két „Lehár-vallomás” egy archív, Ausztriában készült német hanganyagból való, magyar szinkronnal: a komponista életére és munkásságára emlékszik vissza a felvételen. (Lehár születésének 100. évfordulója alkalmából, 1970-ben hangzott el először a magyar rádióban.) Első bejátszásban Lehár arról mesél, hogyan és miért lett pályája legelején katonakarmester? „ – Miért kezdtem éppen mint katonakarmester? Nos, a válasz nyilvánvaló! Még húszéves sem voltam, éppen katonaköteles sorban. A konzervatóriumi növendékeknek akkoriban nem volt joguk az egyéves önkéntesi szolgálathoz. Hatévi konzervatóriumi tanulás után három esztendőt kellett volna katonabandában töltenem. Miután vállaltam tehát a katonakarmesterséget. A zenedei növendékek alighanem mindmáig irigyelhetnek a részemre kínálkozott alkalomért. Jó zenekar, 42 muzsikus állott rendelkezésemre. Módomban volt kísérletezni velük, mégpedig alaposan, és sok olyat tanultam tőlük, amiknek később hasznát vettem…. Az olyan vitathatatlan siker, mint amilyen A víg özvegy volt, fiatal zeneszerző számára igen veszedelmessé válhat. Akkortájt több ízben azt jósolták nekem, hogy elbízom magam és csökken majd munkakedvem, az alkotás öröme. Életmódomon tudatosan nem változtattam semmit. Rossz apa lennék, ha egyik gyermekemet előnyben részesítenék a másikkal szemben. De mégis. Egyik szülöttem különösen a szívemhez nőt, a Goethéről szóló Friderika című darabra gondolok…” Második bejátszás a német hanganyagból „- A művészeti műfajok meghatározása és az az elhatárolása a zenetörténészek és kritikusok feladata. Számomra a színpadi mű megjelölése, mely szerint operának, operettnek, zenés vígjátéknak vagy énekes-játéknak nevezik, mellékes és alárendelt jelentőségű. A történet és a benne szereplő emberek a fontosak. Ha az emberek húsból-vérből valók, és az amit mondanak, énekelnek, az szívhez szól, és úgy váltanak ki örömet és bánatot, ahogy az életben, akkor - de csakis akkor - volt érdemes megírni a művet. Ha sikerül zenémmel mindazt, amit érzek oly módon kifejezni, hogy a színházban ülő emberek néhány órára megfeledkeznek saját gondjaikról, akkor elértem vágyaim célját. És akkor teljesen közömbös számomra, hogy operát írtam-e vagy operettet. Hogy melyik művészi ágba sorolják, azt átengedem nem annyira a kortársaimnak, mint inkább az utókornak. A jó sorsom a Kaimberg lábához vezetett, ahol ráakadtam egy házra, kilátás a Dunára, kicsiny ápolt kert, gazdag könyvtár és néhány helyiség, ahol a világtól elzárva a zenének élhetek. Ez mostanában az otthonom. Nyáron Ischlben, a Traun folyó partján lévő házban lakom. Csak ritkán hagyom el. Ott nyugodtabb körülmények között dolgozhatom, mint Bécsben. Általában sokat utazom, de mindig visszatérek a városba, amely az idők változásai során egyben változatlan maradt: Bécs a zene városa és a muzsikusoké! De nem mulaszthatom el az alkalmat, hogy megköszönjem mindazoknak, akik művészetemhez egy emberöltőn át hűek maradtak. Amit nyújthattam, szívből jött. Életem feladatát abban látom, hogy embertársaim szürke hétköznapjait megszépítsem. A muzsikában azt szeretném adni, ami után minden ember vágyik: örömet és egy kis napsugarat.” Lehár születésének 100. évfordulója alkalmából, 1970-ben hangzott el az a műsor a rádióban, melyben a szerzőre emlékeztek. Benne megszólalt Kristóf Károly szerkesztő, író, színpadi szerző, aki amellett, hogy több újságcikket készített találkozásaik során a zeneszerzővel, de írt egy daljátékot is róla, melynek címe: „Az első szívdobbanás”. Boros Attila beszélgetett Kristóf Károllyal. Ebből az interjúból is hallhattunk egy bejátszást: „ - Ismerte személyesen is a mestert? - Igen, jól ismertem. Újságírói munkásságom során gyakran beszélgettem vele. A vele folytatott interjúkat rendszerint darabjainak budapesti előadása alkalmával készítettem a próbán vagy a szállodában. Találkoztunk a Király Színházban, az Operett Színházban, a Városi, tehát mai Erkel Színházban, és természetesen az Operaházban is. Mindig készségesen állt rendelkezésre. Tökéletesen beszélt magyarul, minden idegen kiejtés nélkül. Ami természetes, hiszen magyarnak vallotta magát, és az is maradt haláláig. Bécsben lakott évtizedeken át, de soha nem vette fel az osztrák állampolgárságot. Magyar útlevele volt, sőt a II. Világháború után a magyar kormánytól kérte új útlevelét, és meg is kapta. Dinnyés Lajos küldötte ki Ischlbe neki, diplomáciai úton. - A találkozások és beszélgetések során bizonyára sok érdekeset tudott meg Lehár Ferencről illetve műveiről? - Szívesen mesélgetett pályafutásáról, ifjúságáról, kezdő katonakarmesteri idejéről. Komáromban született, Sopronban járt elemibe, Pesten a piarista gimnáziumba. Amikor a losonci helyőrség karmestere lett, a nők rajongtak érte. - Kevesen tudják, hogy Lehár tulajdonképpen operaszerzőnek indult. Hogyan lett mégis operettszerző? Erről nem mesélt valamit? - Dehogynem. Többször megírtam. Lehár már katonakarmester korában arról álmodott, amiről általában minden úgynevezett tamburmajor: hogy a nagy botot, amit a rezes katonabanda előtt emelget a taktus miatt, valaha felcserélheti a kecses kis karmesteri pálcával és eldirigálhatja saját operáját. A haditengerésznél szolgált, ott egy tiszt írt neki operaszöveget. Így született meg Kukuska című operája. Pesten is bemutatták. Nem sok pénzt keresett vele. Minthogy ott hagyta a katonaságot, egzisztenciális gondjai voltak. Egy színházi bennfentes – nevére Lehár nem tudott visszaemlékezni – azt ajánlotta neki, hogy inkább írjon operettet, abban nagyobb a kereslet. Pesten hiába kilincselt szövegkönyvekért, senki nem állt vele szóba. Így kénytelen volt Bécsben szerencsét próbálni. Az osztrák fővárosban jó ajánlólevél volt a monarchia közös hadserege. A Theater an der Wienben éppen megüresedett egy karmesteri állás. Lehár jelentkezett, és szerződtették. - És ott nyilván már könnyebben helyezhette el operettjeit! - Csakugyan így volt! Persze a nagy siker, a világsiker még váratott magára. Jóval túl volt a harmincon, amikor megszületett A víg özvegy. Eredetileg másnak szánták a szövegkönyvet, de az
A tegnapi Lehár-emléknapon a Dankó Rádióban magát Lehárt is hallhattuk beszélni az operettműsorban: a Nagy Ibolya műsorvezető szerkesztette Lehár-melódiákat felvezető bejátszott két „Lehár-vallomás” egy archív, Ausztriában készült német hanganyagból való, magyar szinkronnal: a komponista életére és munkásságára emlékszik vissza a felvételen. (Lehár születésének 100. évfordulója alkalmából, 1970-ben hangzott el először a magyar rádióban.) Első bejátszásban Lehár arról mesél, hogyan és miért lett pályája legelején katonakarmester? „ – Miért kezdtem éppen mint katonakarmester? Nos, a válasz nyilvánvaló! Még húszéves sem voltam, éppen katonaköteles sorban. A konzervatóriumi növendékeknek akkoriban nem volt joguk az egyéves önkéntesi szolgálathoz. Hatévi konzervatóriumi tanulás után három esztendőt kellett volna katonabandában töltenem. Miután vállaltam tehát a katonakarmesterséget. A zenedei növendékek alighanem mindmáig irigyelhetnek a részemre kínálkozott alkalomért. Jó zenekar, 42 muzsikus állott rendelkezésemre. Módomban volt kísérletezni velük, mégpedig alaposan, és sok olyat tanultam tőlük, amiknek később hasznát vettem…. Az olyan vitathatatlan siker, mint amilyen A víg özvegy volt, fiatal zeneszerző számára igen veszedelmessé válhat. Akkortájt több ízben azt jósolták nekem, hogy elbízom magam és csökken majd munkakedvem, az alkotás öröme. Életmódomon tudatosan nem változtattam semmit. Rossz apa lennék, ha egyik gyermekemet előnyben részesítenék a másikkal szemben. De mégis. Egyik szülöttem különösen a szívemhez nőt, a Goethéről szóló Friderika című darabra gondolok…” Második bejátszás a német hanganyagból „- A művészeti műfajok meghatározása és az az elhatárolása a zenetörténészek és kritikusok feladata. Számomra a színpadi mű megjelölése, mely szerint operának, operettnek, zenés vígjátéknak vagy énekes-játéknak nevezik, mellékes és alárendelt jelentőségű. A történet és a benne szereplő emberek a fontosak. Ha az emberek húsból-vérből valók, és az amit mondanak, énekelnek, az szívhez szól, és úgy váltanak ki örömet és bánatot, ahogy az életben, akkor - de csakis akkor - volt érdemes megírni a művet. Ha sikerül zenémmel mindazt, amit érzek oly módon kifejezni, hogy a színházban ülő emberek néhány órára megfeledkeznek saját gondjaikról, akkor elértem vágyaim célját. És akkor teljesen közömbös számomra, hogy operát írtam-e vagy operettet. Hogy melyik művészi ágba sorolják, azt átengedem nem annyira a kortársaimnak, mint inkább az utókornak. A jó sorsom a Kaimberg lábához vezetett, ahol ráakadtam egy házra, kilátás a Dunára, kicsiny ápolt kert, gazdag könyvtár és néhány helyiség, ahol a világtól elzárva a zenének élhetek. Ez mostanában az otthonom. Nyáron Ischlben, a Traun folyó partján lévő házban lakom. Csak ritkán hagyom el. Ott nyugodtabb körülmények között dolgozhatom, mint Bécsben. Általában sokat utazom, de mindig visszatérek a városba, amely az idők változásai során egyben változatlan maradt: Bécs a zene városa és a muzsikusoké! De nem mulaszthatom el az alkalmat, hogy megköszönjem mindazoknak, akik művészetemhez egy emberöltőn át hűek maradtak. Amit nyújthattam, szívből jött. Életem feladatát abban látom, hogy embertársaim szürke hétköznapjait megszépítsem. A muzsikában azt szeretném adni, ami után minden ember vágyik: örömet és egy kis napsugarat.” Lehár születésének 100. évfordulója alkalmából, 1970-ben hangzott el az a műsor a rádióban, melyben a szerzőre emlékeztek. Benne megszólalt Kristóf Károly szerkesztő, író, színpadi szerző, aki amellett, hogy több újságcikket készített találkozásaik során a zeneszerzővel, de írt egy daljátékot is róla, melynek címe: „Az első szívdobbanás”. Boros Attila beszélgetett Kristóf Károllyal. Ebből az interjúból is hallhattunk egy bejátszást: „ - Ismerte személyesen is a mestert? - Igen, jól ismertem. Újságírói munkásságom során gyakran beszélgettem vele. A vele folytatott interjúkat rendszerint darabjainak budapesti előadása alkalmával készítettem a próbán vagy a szállodában. Találkoztunk a Király Színházban, az Operett Színházban, a Városi, tehát mai Erkel Színházban, és természetesen az Operaházban is. Mindig készségesen állt rendelkezésre. Tökéletesen beszélt magyarul, minden idegen kiejtés nélkül. Ami természetes, hiszen magyarnak vallotta magát, és az is maradt haláláig. Bécsben lakott évtizedeken át, de soha nem vette fel az osztrák állampolgárságot. Magyar útlevele volt, sőt a II. Világháború után a magyar kormánytól kérte új útlevelét, és meg is kapta. Dinnyés Lajos küldötte ki Ischlbe neki, diplomáciai úton. - A találkozások és beszélgetések során bizonyára sok érdekeset tudott meg Lehár Ferencről illetve műveiről? - Szívesen mesélgetett pályafutásáról, ifjúságáról, kezdő katonakarmesteri idejéről. Komáromban született, Sopronban járt elemibe, Pesten a piarista gimnáziumba. Amikor a losonci helyőrség karmestere lett, a nők rajongtak érte. - Kevesen tudják, hogy Lehár tulajdonképpen operaszerzőnek indult. Hogyan lett mégis operettszerző? Erről nem mesélt valamit? - Dehogynem. Többször megírtam. Lehár már katonakarmester korában arról álmodott, amiről általában minden úgynevezett tamburmajor: hogy a nagy botot, amit a rezes katonabanda előtt emelget a taktus miatt, valaha felcserélheti a kecses kis karmesteri pálcával és eldirigálhatja saját operáját. A haditengerésznél szolgált, ott egy tiszt írt neki operaszöveget. Így született meg Kukuska című operája. Pesten is bemutatták. Nem sok pénzt keresett vele. Minthogy ott hagyta a katonaságot, egzisztenciális gondjai voltak. Egy színházi bennfentes – nevére Lehár nem tudott visszaemlékezni – azt ajánlotta neki, hogy inkább írjon operettet, abban nagyobb a kereslet. Pesten hiába kilincselt szövegkönyvekért, senki nem állt vele szóba. Így kénytelen volt Bécsben szerencsét próbálni. Az osztrák fővárosban jó ajánlólevél volt a monarchia közös hadserege. A Theater an der Wienben éppen megüresedett egy karmesteri állás. Lehár jelentkezett, és szerződtették. - És ott nyilván már könnyebben helyezhette el operettjeit! - Csakugyan így volt! Persze a nagy siker, a világsiker még váratott magára. Jóval túl volt a harmincon, amikor megszületett A víg özvegy. Eredetileg másnak szánták a szövegkönyvet, de az
362 kugli 2015-04-30 11:40:50
Lehár Ferenc a salzburgi Játékokon egyszer vezényelte a Bécsi Filharmonikusokat egy Lehár-esten. Mikor?
Lehár Ferenc a salzburgi Játékokon egyszer vezényelte a Bécsi Filharmonikusokat egy Lehár-esten. Mikor?
361 kugli 2015-04-30 11:40:30
Lehár Ferenc a salzburgi Játékokon egyszer vezényelte a Bécsi Filharmonikusokat egy Lehár-esten. Mikor?
Lehár Ferenc a salzburgi Játékokon egyszer vezényelte a Bécsi Filharmonikusokat egy Lehár-esten. Mikor?