Bejelentkezés Regisztráció

Házy Erzsébet művészete és pályája


5315 Búbánat 2022-02-09 22:45:17 [Válasz erre: 5314 Búbánat 2022-02-07 14:03:02]

Kapcs. 5314. sorszám

Kiegészítésül:

Auber: Fra Diavolo – Erkel Színház – 1959. február 1. (második szereposztás)

Rendező: Szinetár Miklós

Zerlina - Házy Erzsébet 

1959. február 6. – Film Színház Muzsika

„Házy Erzsébet szép éne­kével és eredeti humorá­nak sok színével valóban pezsgő élettel tölti meg Zerlina kedves szerepét.”  (S.V.)

1959-02-11 – Magyar Nemzet

"Zerlina kedves bája szinte árad a közönség felé Házy Erzsébet megformálásában. Ilyen elragadó operai szubrett-alakítás valóban nem minden­nap akad, sőt kivételes alka­lom. A szerep megoldása töké­letesen egységes: megjelenés, énekkel s játékkal való jellemábrázolás azonos "hangszerelésű", a kecses vidámság vonzó megjelenítője. Úgy gyanítjuk, Zerlina "vetkőző számából" ez­úttal még egy-két strófát meg­hallgatna a közönség. (sz.i.)

1959-04-01 – MUZSIKA

„Házy Erzsébet a „könnyű műfaj"-ban szerzett legjobb ismereteiből, nagy képességeiből és színpadi mozgásának a hivatásosokat is megszégyenítő természetes bájából, hetyke szellemességéből tartott igen eredményes rekapitulációt.” (Abody Béla)


5314 Búbánat 2022-02-07 14:03:02 [Válasz erre: 4299 Búbánat 2018-07-16 00:23:12]

Kapcs. 4299. sorszám

Budapest, 1959. január 30. Házy Erzsébet operaénekesnő (Zerlina)  Daniel Auber francia zeneszerző Fra Diavolo című vígoperájában, amelyet a Magyar Állami Operaház Erkel Színházában mutattak be február 1-én Szinetár Miklós vendégrendezésében.

MTI Fotó: Lónyai Mária


5313 Búbánat 2022-02-04 09:31:13 [Válasz erre: 4112 Búbánat 2017-12-01 22:46:57]

Polgár Tibor: A szókimondó asszonyság - Kettős - Házy Erzsébet, Palócz László

- Egy kis kocsma néz a Szajna-partra, nincs benne semmi cifraság, a márki-herceg ritka arra, de a jókedv az nem ritkaság!

- Egy kis kocsma áll a Szajna-parton, ugye, sosem felejtjük el, amíg csak élek, eszemben tartom, amíg csak élek, veled(m) leszek(l)!...

- Egy kis kocsma áll a Szajna-parton, amíg csak élek eszemben tartom, szerelmünk boldog hajnalát!

- Egyszer majd visszasírjuk, egyszer majd visszahívjuk a régi kedves éveket!

- Ha fáj ezernyi gondunk, lélekben elbolyongunk

- S egy dalt dúdolok én majd neked! ....

A szókimondó asszonyság zenei keresztmetszetét 1960. december 18-án, a Kossuth Rádió mutatta be 17.10 – 17.45 óra között. 

A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Polgár Tibor vezényli.

Az összekötőszöveget írta és elmondja: Darvas Szilárd.

(A daljáték rádiófelvételén énekel még: Koltay Valéria, Szabó Miklós és Rátonyi Róbert, km.  a Magyar Rádió Énekkara)


5312 Búbánat 2022-02-01 11:28:49 [Válasz erre: 5311 Búbánat 2022-01-31 18:10:47]

Kapcs. 5311. sorszám

Szokolay Sándor: Hamlet (1968. október)

Ophelia – Házy Erzsébet

Hamlet – Szőnyi Ferenc

Megjegyzem, hogy Házy Erzsébet  a másik szereposztásban bemutatkozott  címszereplővel,  Palcsó Sándorral  is énekelt a Hamletben, kettejüknek is emlékezetes Hamlet-Ophelia alakításokat köszönhetünk!

Kritika-részletek:

„A címszerepet éneklő Szőnyi Ferenc győzi a szólam elképesztő nehézsé­geit, bár a néző tudatában kialakult Hamlet-figurával alkatilag nemigen tud azono­sulni. Házy Erzsébetnek sincs könnyű dolga, de te­hetsége legyőzi Ophelia szó­lamának szinte énekelhetetlen magasságait.”

/Hétfői Hírek, 1968. október 21. – Feuer Mária/

„a próbák, a főpróba alapján máris bizo­nyosnak érzem: Szönyi Ferenc nagyszerű Hamlet, érett és éretlen, sá­padt és színes, bölcs és őrült; Házy Erzsébet (az övé talán a leghálásabb szerep) kitűnő Ophelia, lágy és tétova, kislányos és vonzóan nőies, éneke pillanatnyilag a legkészebb produkció az együttesben”

/Tükör, 1968. október 22. – Gergely Pál/

„Házy Erzsébet gazdag skálát jár be színészi és énekes-produkcióban egyaránt. Egy­szerű. természetes, vonzó eszközökkel mintázza meg a figurát.”

/Film Színház Muzsika, 1968. október 26. – Fábián Imre/

„Játékával és énekkultúrájá­val kimagasló alakítást nyúj­tott Házy Erzsébet. Szönyi Fe­renc Hamletje jelentős énekesi teljesítmény, intellektuális szerepformálása objektív."

/Egészségügyi Dolgozó, 1968. december 1. – Láng Éva/

„Gyengéd színekkel, sok énekesi és színészi finomsággal formált alakítás Házy Erzsébet Opheliája. A kitűnő művésznőnek ebben a szerepformálásában gazdag pályája új fordulatát látjuk.”

/Látóhatár, 1969. március 1. – Ribári Antal/


5311 Búbánat 2022-01-31 18:10:47 [Válasz erre: 4302 Búbánat 2018-07-16 00:40:18]

Szokolay Sándor: Hamlet (1968. október)

Ophelia – Házy Erzsébet

Hamlet – Szőnyi Ferenc


5310 Búbánat 2022-01-28 11:28:02 [Válasz erre: 4627 Búbánat 2019-12-14 13:40:55]

Kapcs. 4627., 1053., 899. sz.  sorszámok és előzményei

Az alábbi cikk újabb adalék Házy Erzsébet ismert, külföldi produkcióban készült filmjéhez.

Ehhez előzményként ide másolom áldott emlékű Haandel fórumtársunknak az Unitel filmvállalat (NSZK) Magyarországon, a Bük településen és környékén Házy Erzsébettel a címszerepben forgatott Marica grófnő-filmhez kapcsolódó hozzászólását (899. sorszám):

„DVD Házy Erzsébettel

Házy Erzsébetet eloszor januarban lattam es hallotam a Gräfin Mariza cimu filmben amelyet Búbánat már említet (570). A ZDFtheaterkanal muholdas TV csatornan (Astra 19.2E, dijmentes) egy honapon keresztul nehanyhoszor ismeteltek. Sikerult rogzitenem eszt a nagyszeru filmet es azota mar szamtalanszor megneztem. Midendki nagyon jol jatzik es enekel benne, de minnel tobbszor lattam annal jobban eresztem hogy Házy Erzsébet kivalo nem csak mint enekesno hanem mind szinesz is. Ehez meg majd maskor viszaterek.

Kutatni kezdtem Házy Erzsébet utan, de sajnos nem sok informaciot es felfetelt talatam. Hala az Istennek sikerult megtalalni eszt a filmet DVD-en, es pedig Japanban -> http://www.hmv.co.jp/product/detail/2615572 . It egy rovid video reszlet is lejatszhato (See the Trailer!). Egy 18 DVD-bol alo sorozatban (Unitel Operetta Series) is megtalahato ez a film -> http://www.hmv.co.jp/product/detail/2522381. Ezeket a DVD-ek problema nelkul lehet lejatszani mert az EU-ban es JP-ban ugyan az a Region Code 2 van. Az is jo hogy nemet felirat is van rajtuk, ez segit ha az ember nem tud jol nemetul. Az arhoz meg oda kell adni a vamdijat es az Afat.

Nagyon orulok hogy nemregen megtalatam eszt a forumot is (Koszonet Búbánatnak es a tobbieknek!), meg nem olvastam el mindent de ez a tema nagyon erdekel es it sokat megtudhatok.”

 

1973-06-08 / 132. szám

Magyar Nemzet

Vasban is „forog az idegen”

Miféle idegenforgalmat vonz­hat az olyan vidék, ahol se ne­vezetes tó, folyó, se égbe gyú­ródott hegyláncok nincsenek? A természeti látványosságok­ban nem bővelkedő Vas megye 251 ezer látogatót fogadott ta­valy, ennek 10 és fél százaléka a határon túlról érkezett. Nincs itt semmiféle rejtély. A Vas megyei példa azt igazolja, hogy az idegenforgalom kellő átgon­doltsággal — az adottságokat és lehetőségeket számba véve — fejleszthető iparág.

A büki Kastély Szálló kapu­ján tábla: Műemléklátogatás 11-től 12 óráig. A Szapáry grófok egykori rezidenciája1696-ban épült, korai barokk stílusban. Ilyen kevés látható az országban. Végleges formá­ját tavaly nyerte el, Sándi Péterné tervei alapján. Az eme­leti díszterem stukkói és fres­kói ismét régi fényükben pom­páznak. Kényelmes szobái és nyugalmas, nagy parkja ideá­lis pihenőhellyé teszik. Erre utal az is, hogy nemrég —mint a Magyar Nemzet is kö­zölte — az osztrák Blaguss utazási iroda öt szobát az egész szezonra lefoglalt saját turis­tái részére. Jelenleg münche­ni filmesek szállták meg a kastélyt. Az Unitel cég ebben a környezetben forgatja a Marica grófnő tévéfilm változatát Házy Erzsébettel a címszerep­ben. A rendező Eugen York.  A park hátsó részét a fil­mesek gyönyörű virágokkal ültették tele. A szálloda igaz­gatója kapva-kapott az alkal­mon és megegyezett velük, hogy a terület használati díja helyett ez a szépen berende­zett kert legyen a fizetség. Így oldódott meg a teljes parkosí­tás, amely — elegendő pénz híján — még egy ideig késle­kedhetett volna.”


5309 Búbánat 2022-01-26 22:29:00

Pergolesi: Az úrhatnám szolgáló – „Tudom én azt, kedves gazdám” - Házy Erzsébet és Dene József

Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel Borbély Gyula

"A magyar operaszínpad csillagai  4."  (1984 HUNGAROTON RECORDS)


5308 Búbánat 2022-01-24 09:26:36 [Válasz erre: 5307 Búbánat 2022-01-23 15:00:05]

És még mindig  Házy Erzsébet szilveszteri Operabeli fellépéseinél maradva: 

Esti Hírlap, 1959-12-17 / 296. szám

„BIHARI NÓTÁJA” szilveszteri előadása az Erkel Színházban meglepetéseket tartogat a közönségnek. A balett-táncosok között ezúttal énekesek is lesznek, akik betétműsort adnak: Házy Erzsébet, Melis György és Réti József  is fellép


5307 Búbánat 2022-01-23 15:00:05 [Válasz erre: 5306 Búbánat 2022-01-20 12:16:58]

Egy évvel később - 1970. december 31-én - is szerepelt Házy Erzsébet A sevillai borbély Éneklecke-jelenetében, az Opera szilveszteri előadásán:

A Film Színház Muzsika képes beszámolója - 1971. június 9. 

/ARCANUM-hozzáféréssel nyitható meg az oldal!!!/

SZILVESZTER ESTÉJÉN az Erkel Színházban, az immár hagyományos Denevér előadáson  Udvardy Tibor és Moldován Stefánia énekelték a főszerepeket.

Az Operaházban A sevillai borbély került színre; az előadás érdekessége, hogy az Éneklecke jelenetében Darvas Iván is színpadra lépett.

Képeinken: A sevillai borbély éneklec­kéje: Szendrey-Karper László, Ágai Karola, Házy Erzsébet és Darvas Iván, illetve: Udvardy Tibor és Moldován Stefánia


5306 Búbánat 2022-01-20 12:16:58

Opera - 2021 - Tél

a magazin 52. oldalán található fotó  A sevillai borbély szilveszteri előadásán készült 1969-ben. A jelenetképen Házy Erzsébet és Melis György láthatók.

(A kép forrása: Opera Archívuma)

Cikk címe: Szilveszter Denevér nélkül?!  /”Archív”/  Szerzője: Karczag Márton


5305 smaragd 2022-01-19 15:34:57 [Válasz erre: 5304 Búbánat 2022-01-19 14:51:13]

Igen, bizonyára. :-) Nekem úgy tűnik, hogy 2023 lesz belőle, bár tévednék!!!! :-)


5304 Búbánat 2022-01-19 14:51:13 [Válasz erre: 5299 smaragd 2022-01-19 13:27:40]

A felhívásban olvasható:

 "2022-ben az énekverseny elődöntőjét online formában hirdetjük meg, amelyre erre az alkalomra készített videót kell beküldeni 2022. augusztus 31-ig."   Ha ez igaz, akkor még ebben az évben megtartják a hatodik énekversenyt - ha a koronavírus közbe nem szól.

A felhívásban nem szerepel  2023-as dátum.

Ha mégis 2023-ban kerül sor az idei évre meghirdetett énekversenyre, akkor bizonyára időben hivatalos formában is olvasni fogunk az időpont változásról. 


5303 smaragd 2022-01-19 14:28:26 [Válasz erre: 5302 Búbánat 2022-01-19 14:17:00]

Igen, én is úgy tudtam, hogy évente rendezik meg, köszönöm az összeállítást. Nem tudom, hogy végleges-e a kétéventi megrendezés, de azt hallottam.


5302 Búbánat 2022-01-19 14:17:00 [Válasz erre: 5301 smaragd 2022-01-19 13:56:19]

A pozsonyi születésű szépséges szoprán operaénekesnőről elnevezett tehetségkutatót szervezői évről évre Házy Erzsébet születésének évfordulóján rendezik meg.

Az első énekverseny 2016-ban volt,

 A második énekverseny 2017-ben volt

A harmadik énekverseny 2018-ban volt

A negyedik énekverseny 2019-ben volt

Az ötödik énekverseny egy év kihagyással, 2021-ben volt (a koronavírus-helyzet miatt 2020-ban elmaradt.)

A hatodik énekverseny megtartását vélhetően  továbbra is a vírusjárvány-helyzet miatt kell egy év kihagyással,  2023-ra áttenni. 


5301 smaragd 2022-01-19 13:56:19 [Válasz erre: 5300 Búbánat 2022-01-19 13:47:16]

Kétévente rendezik meg, reméljük, nem kell többet várni.


5300 Búbánat 2022-01-19 13:47:16

(Covid-19 és vírusváltozatai bizony, e tekintetben is bizonytalanságot jelenthet.)


5299 smaragd 2022-01-19 13:27:40 [Válasz erre: 5298 Búbánat 2022-01-19 13:21:22]

Még egy kicsit várnunk kell... 2023-ban tartják.


5298 Búbánat 2022-01-19 13:21:22 [Válasz erre: 5297 smaragd 2022-01-19 09:44:50]

A Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekversenynek ez már a hatodik kiírása.  A megelőző években (öt alkalommal) már szép eredményekkel zajlott le Felvidéken (Érsekújvár) ez az ismert ének-megmérettetés. Örömmel várom az ideit is, biztosan az előzőekhez hasonlóan, kedvező fogadtatásra talál és visszhangja lesz!



5296 Búbánat 2022-01-17 23:12:02 [Válasz erre: 5295 Búbánat 2022-01-16 13:11:38]

Kapcs. 5295. sorszám

Még egy kritika Házy Erzsébet Cso-cso-szan-alakításáról /Erkel Színház - 1971/, kapcsolva az előző bejegyzésemhez: 

  • Népszava, 1971-05-27 / 123. szám

„Amiről külön kell szól­ni, de éppen azért külön, mert a felújításnak leg­szervesebb része és leg­főbb élménye, az Házy Erzsébet alakítása. Ez a nagy művésznő másfél évtizede „tartja a vállán” opera-repertoárunk rá eső, nem kicsiny részét. Emlé­kezetes alakok sokaságát formálta meg színészi és zenei vonatkozásban. Cso- cso-szánja a pálya csú­csán találja — bár elgon­dolkodtató, vajon szerep­nek és művésznek ez a nagy találkozása miért nem történt akár évtized­del korábban. Itt azonban az örömé a „főszólam” — ez a megrázó, egyszerűsé­gében felemelő emberfor­málás méltó a muzsiká­hoz, amelyet színpadi esz­közeivel életre kelt. Szeb­ben végigélt „Butterfly” nem érkezett még tragi­kus halálához zenedrámai színpadainkon.”

/Rajk András/


5295 Búbánat 2022-01-16 13:11:38

Puccini: Pillangókisasszony – Szerelmi kettős – Házy Erzsébet, Korondy György

Pinkerton: Korondy György

Cso-cso-szan: Házy Erzsébet

Magyar Állami Operaház Zenekara

Vezényel: Erdélyi Miklós

(Élő előadás felvétele - a kettőst követően, a közönség tapsaival) - 1971

10:20 perc

Fodor Lajosnak a két premier-előadásról írt kritikájából (Esti Hírlap, 1971. május 28.)  idézek: 

„Házy Erzsébet megrázó Cso-cso-szán, varázsos ere­jű színpadi egyéniség. Tö­kéletesen átéli és tökélete­sen vetíti ki a drámai és lírai hullámzású muzsi­kát. Hangját — amelyet tékozló, magát sohasem kí­mélő énekes pályáján vá­logatás nélkül fel- és ki­használt ő és a színház — maximálisan kényszeríti a művészi kifejezés szolgála­tára. Korondy György fö­lényes biztonságú, muziká­lis partner — kár, hogy nincs egy 'Papp Laci', aki súlycsoportjának tartására kötelezné.”

„A min­dennapos robotban sok­szor halvány, fáradt zene­kar most magasrendű kon­certélményt ad a kezük alatt, nemcsak kitisztult hangzást, hanem a legmé­lyebben átélt, szárnyaló, s e szárnyalásban nagy erő­vel magával ragadó, nagy­szerű muzsikálást. Erdé­lyinél ez nem váratlan már, hiszen éppen eléggé is­merjük szenvedélyes Puc­cini-interpretálásait. An­nál nagyobb viszont a fia­tal Medveczky Ádám keltette meglepetés, aki egyetlen évad, néhány előadás alatt lépett a legnagyobb ma­gyar karmestertehetségek nyomdokaiba, az élvonal­ba!”


5294 Búbánat 2022-01-13 09:13:28 [Válasz erre: 5292 Búbánat 2022-01-10 14:34:07]

Kapcs. 5292.sorszám

A belinkelt cikkben foglaltakhoz  egy kommentben hozzászólt Lukács Gyöngyi operaénekesnő is a Facebookon  (2019):

„Nagyon jó és bátor írás, érdekes volt elolvasni! Házy Erzsébetet nem láttam színpadon, csak a felvételeiből ismerem. Csodaszép nő volt, ha szabad ilyet leírni, az operaénekesnők között szerintem a legszebb, és filmszínésznőként is nagyszerű alakításokat nyújtott! Azzal is egyet kell értenünk, hogy bizony ma itthon nem ápolják kellően az emlékét, dehát sajnos ez egy régi magyar virtus, mert külföldön egyáltalán nem így viselkedik az utókor a nagyokkal! Továbbá az is itthoni szokás, hogy mindenkit hasonlítgatni kell valakihez, amitől én a falra szoktam mászni! Példának okáért Sass Sylviát anno Callashoz hasonlították, engem meg Sasshoz, ami ellen minden tiszteletem dacára tiltakoztam, mert én saját magam szerettem volna lenni, és úgy érzem, hogy ez maradéktalanul sikerült is! Szerintem Házy Erzsébet soha nem gondolta, hogy ő bármiben is hasonlít Callashoz, egy interjújában mondta csak, hogy a célja, szakmailag megközelíteni Callast! Ez azért mást jelent ám! Egyébként külföldön is régóta megvoltak a "Callas hasonmások" Lucia Alibertitől kezdve Angéla Gheorghiuig, de így, hogy az olasz Callas, vagy a román Callas, soha nem hallottam róluk, mint ahogy sosem volt orosz Callas vagy Mario Del Monaco, és még lehetne sorolni! A minap hallottam csak a napokban elhunyt Karel Gottról, hogy a "Kelet Sinatrája" volt! Hm. De ha bekapcsolom a felvételét, amiből kiderül, hogy a prágai konzervatóriumot végzett énekes tényleg vérprofi volt, aztán melléteszem Sinatra hangját, hát, inkább nem mondok semmit!”


5293 Búbánat 2022-01-11 18:51:41

Leo Fall: Pompadour – René dala - Korondy György

- René dala, I. felv.  – "Laridi, laridon, a karnevál megérkezett ma végre!...”  - km. az MRT Énekkara

Leo Fall: Pompadour - Pompadour dala - Házy Erzsébet - video/MTV

- Pompadour belépője: "Ajh, ha kezembe kapnék egy férfit! Egy férfit, egy igazit, ám!.."  - km. Koltay Valéria

Fall: Pompadour - Női hármas (Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Szirmay Márta)

Fall: Pompadour - Ó, Jozef - Házy Erzsébet, Palcsó Sándor

Leo Fall: Pompadour

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1967. szeptember 9., Kossuth Rádió,  20.31 - 22.00

Eredeti librettót Rudolf Schanzer és Ernst Wellisch írta

Fordította: Harsányi Zsolt

Rádióra Innocent Vincze Ernő dolgozta át.

Vezényel: Bródy Tamás

Km.: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara
 (Karigazgató: Sapszon Ferenc)

Zenei rendező: Balassa Sándor

Rendező: László Endre

Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Pompadour márkinő – Házy Erzsébet (Váradi Hédi)
René /D'Estrades gróf/ – Korondy György (Bodrogi Gyula)
Belotte, Pompadour komornája – Koltay Valéria (Csala Zsuzsa)
Joseph Calico, népköltő – Palcsó Sándor (Pécsi Sándor)
XV. Lajos francia király – Külkey László (Erdődy Kálmán)
Maurepas, a rendőrminiszter – Nádas Tibor (Balázs Samu)
Poulard, Maurepas titkára – Katona Lajos (Kibédy Ervin)
Madeleine /D'Estrades grófné/ – Szirmay Márta
Collin, Madam Pompadour inasa – Kishegyi Árpád
Hadnagy (eredeti szövegkönyvben Lieut Corneille, gárdatiszt) – Radnóti Győző (Cs. Németh Lajos)
Prunier, fogadós – Pethes Ferenc


5292 Búbánat 2022-01-10 14:34:07

Emlékező írás Házy Erzsébetről

’SZÉPSÉGEM, Ó, AZ ÁTKOS...’

/Bartók Gergely – 2019. október 1./

OperaTV - facebook


5291 Búbánat 2022-01-07 15:14:18 [Válasz erre: 5289 Búbánat 2022-01-01 23:30:27]

Házy Erzsébet és Korondy György főszereplésével készült el 1968-ban, a Rádió Dalszínházának produkciójában, a Csárdáskirálynő új, teljes stúdiófelvétele, melynek keresztmetszete később Hungaroton-lemezen is (CD-n) megjelent.

Kálmán Imre: A csárdáskirálynő

Librettó: Leo Stein - Jenbach Béla

Operett három felvonásban

A Rádió Dalszínházának teljes felvétele (operett két részben, magyar nyelven)

A dalszövegeket fordítottaGábor Andor

A prózai részeket átdolgozta: Békeffi István és Kellér Dezső

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1968. június 1. Kossuth Rádió 19.20 – 22.00

Rádióra alkalmazta: Romhányi József

Vezényel: Bródy Tamás

Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc), valamint a Körmendi együttes

Zenei rendező: Balassa Sándor

Rendezte: Cserés Miklós dr.
Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Vereczky Szilvia, a Csárdáskirálynő – Házy Erzsébet
Edvin herceg – Korondy György
Cecília – Honthy Hanna
Kaucsiano Bóni gróf – Rátonyi Róbert
Stázi grófnő – Zentay Anna
Miska főpincér – Feleki Kamill
Leopold Mária, Lippert-Wellersheim hercege – Csákányi László
Kerekes Ferkó – Palócz László
Ferdinánd főherceg – Ferencz László
Rohnsdorff tábornok – Képessy József
Kiss közjegyző – Nádas Tibor

a Magyar Rádió stúdiója a Csárdáskirálynő rádióváltozatának felvételekor.

Korondy György és Házy Erzsébet operaénekesek, jobbra Feleki Kamill színművész. (1968),

Fotó: Szalay Zoltán. Forrás: Fortepan.hu

A YouTube-on megtalálható a rádiófelvétel teljes hanganyaga (a Hungaroton lemezéről - CD-n - csak részletek!),  -  itt most belinkelem azokat a dalszámokat, amelyeken Házy Erzsébet és Korondy György énekelnek ill. a dialógusokban prózát mondanak:

Szilvia belépője

- Szilvia belépője „Hogyha szívem kéred tőlem (Haj, hó! Haj, hó!...)” - (Házy, énekkar)

Szilvia, Edvin és Bóni jelenete, I. felv.

- Szilvia, Edvin és Bóni jelenete, I. felv.:  „Miért kergeted csupán a messze boldogságot?.../”Nincs szebb, mint a szerelem...”/ „Az asszony összetör, megkínoz, meggyötör...” - (Házy, Korondy, Rátonyi, énekkar)

Edvin és Szilvia kettőse, I. felv.

- Edvin és Szilvia kettőse, I. felv.:  „Haragszom magára!.../Egy a szívem, egy a párom... (A szerelem furcsa jószág...)” - (Korondy, Házy – próza és ének)

Az I. felvonás fináléja

- Az I. felvonás fináléja: „Parancsoljanak, itt a közjegyző!..../Gyere csak, Bónikám... Én, Edvin Roland…Nászinduló…. Elnézést, ha zavarok…. Melodráma” -  (Palócz, Házy, Rátonyi, Feleki, Nádas, énekkar)

Szilvia és Edvin kettőse, II. felv.

- Szilvia és Edvin kettőse, II. felv.: „Most már értem..../Emlékszel még? (Pohár csengett, zene zengett...)” - (Házy, Korondy)

Edvin, Bóni, Stázi és Szilvia négyese, II. felv.

- Edvin, Bóni, Stázi és Szilvia négyese, II. felv.: „Jöjjön, ne várjunk, eljárunk egy kört!..../Hurrá! Hurrá!...”) - (Korondy, Rátonyi, Zentay, Házy)

Stázi és Edvin kettőse, II. felv.

- Stázi és Edvin kettőse, II. felv.: „Túl az Óperencián...” – (Zentay, Korondy)

Edvin és Szilvia kettőse, II. felv.

- Edvin és Szilvia kettőse, II. felv.: „Álom, álom, édes álom...” (Táncolnék a boldogságtól...)” - (Korondy, Házy)

Szilvia és Edvin dialógusa (1)

- Edvin és Szilvia kettőse, II. felv. – dialógus: „Grófnő! Nem hittem, hogy így fogunk találkozni!...” - (Korondy, Házy)

Szilvia és Edvin dialógusa (2)

- Edvin és Szilvia kettőse, II. felv. – dialógus: „Szilvia! Miért húzódik félre?...” - (Korondy, Házy)

Szilvia és Edvin dialógusa (3)

- Edvin és Szilvia kettőse, II. felv. – dialógus: „Most pedig gyere, menjünk édesanyámhoz!...” - (Korondy, Házy)

Edvin és Szilvia jelenete, a II. felvonás fináléja

- Edvin és Szilvia jelenete, a II. felvonás fináléja: „Anyám is elvált grófnő volt...” (Korondy, Házy, Feleki, Csákányi, Zentay, Honthy, Ferencz, Zentay, Rátonyi, énekkar

Szilvia, Edvin, Bóni, Stázi jelenete - dialógus

- Szilvia, Edvin, Bóni, Stázi jelenete - dialógus, III. felv.: "-Szeretsz, Edvin? - Imádlak, Szilvia!..." - (Házy, Korondy, Rátonyi, Zentay)

A III. felvonás fináléja

- A III. felvonás fináléja: „Hajmási Péter, Hajmási Pál....”  (Házy, Zentay, Honthy, Korondy, Rátonyi, Feleki, Palóc, Ferencz, énekkar)


5290 Búbánat 2022-01-04 22:25:24 [Válasz erre: 5289 Búbánat 2022-01-01 23:30:27]

Itt is megemlítem Korondi Annának édesapjáról, Korondi György operaénekesről nemrég megjelent életrajzi könyvét – Az énekes rangja a hangszíne” –, amiről néhány gondolatomat az Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) topicban már megosztottam a 4967. sorszám és 4966. sorszám alatt.

Itt most a könyvből csak azokra a részekre térek ki, melyeket a szerző Házy Erzsébet vonatkozásában megemlített:

53. oldal: Apámat az Operában „gőz Gyurinak” is hívták. E „becenevét” gyakori színpadi partnere, Házy Erzsébet adta neki.

59. oldal: Monteverdi: Poppea megkoronázása

[...] „Az akkori társulat színe-java jelen volt az éppen száz alkalommal játszott produkcióban: László Margit, Házy Erzsébet, Szirmay Márta, vagy Komlóssy Erzsébet, Andor Éva, Sudlik Mária és Kalmár Magda. A férfiak közül Szőnyi Ferenc, Ütő Endre vagy Dene József működött közre a két szereposztásban.”

71. oldal: Fotó – Pinkerton szerepében Puccini Pillangókisasszony c. operájában (Cso-cso-szán: Házy Erzsébet)

72. oldal: „Pinkerton szerepe igen illett édesapámhoz, a rá oly jellemző energiához, forró életszeretetéhez és hangjának spintoszínezetéhez. Az I. felvonást lezáró szenvedélyes, szerelmi duett – talán Puccini leghosszabb kettőse – az opera egyik csúcspontja. Ebben az előadásban édesapám s oly gyakori színpadi partnere, Házy Erzsébet személyében két izzó, nagyon impulziv művész találkozott. E jelenet forró légköréről az a rádiófelvétel is tanúskodik, amely a premierről készült. Ugyanakkor a III. felvonásbeli önvád hangjának lírai színezetével is remekül kiteljesedésre talált.”

77. oldal: „Közben megszületett húgom, Teréz is, és a nyár folyamán beköltöztünk mátyáshegyi lakásunkba, ami az év mozgalmasságát még teljesebbé tette. A Mátyáshegy akkor, mondhatni, az operaénekesek lakónegyede volt. Az első „őslakos” Domahidy László volt családjával, őket követte később Házy Erzsébet-Darvas Iván házaspár, majd szinte velük szemben Melis György, majd mi, alig pár házzal távolabb a Domahidy-rezidenciától. Pár évvel később Sass Sylvia is csatlakozott az „énekeskolóniához”.

102. oldal: két fotón jelenetek – Házy Erzsébettel Kálmán Imre Csárdáskirálynő c. operettjének „Emlékszel még”-duettjében. (Búbánat: a rádiófelvétel hanganyagára felvett televíziós képfelvételből)

104. oldal: „Domahidy Laci emlékező soraiban kitér a West Side Story felvételére is: Biztos énektudás, biztos stílusismeret. Így jelenhetett meg, s maradt fülünkben – mikor itthon még azt sem tudtuk, mi az a musical – Bernstein West Side Storyjának lemeze vele és Házy Erzsébettel. Két olyan énekessel, akik nem csináltak operát az akkor még alig ismert, új műfajból. Az ő Tonyjuk és Mariájuk nem egy Moizart-vagy Verdi-operából lépett ki, hanem ösztönösen ráérzett Bernstein egyéni hangjára....

Szerencsére nemcsak a Magyar Rádió, hanem a Televízió is készített operettfelvételeket apámmal. E fekete-fehér képanyag, amely kiemelkedő pillanatokat őriz (például a My Sweetheart Fényes Szabolcs Maya című operettjéből, vagy a Csárdáskirálynő Emlékszel még... duettje) a hangfelvételekhez hasonlóan magas színvonalú énekes-előadásmódról tesz tanúbizonyságot, s ezzel igazolja az operett komoly műfaji mivoltát.”

105. oldal: fent fotó – A csárdáskirálynő rádiófelvételén Házy Erzsébettel és Feleki Kamill-lal.

„Az operettfelvételek során is remek partnerekkel dolgozhatott együtt. Csak néhány név közülük: Honthy Hanna, Feleki Kamill, Rátonyi Róbert, Bende Zsolt, Radnay György, Udvardy Tibor. Duett-partnerei közül azonban kiemelkedik Házy Erzsébet és Ágai Karola. A velük énekelt kettősöket hallgatva feltűnik, hogy mind zeneileg, mind hangszínben mennyire harmonikusan kelnek életre a dallamok. Ha kedvenceket kéne említenem ezekből a közös munkákból, az Emlékszel még... már említett szívszorítóan szép felvétele mellett Szirmai Albert Alexandra című operettjéből a Rózsák közt hihetetlenül szépen tolmácsolt hangfelvételét emelném ki.”


5289 Búbánat 2022-01-01 23:30:27

A csárdáskirálynő - Egy a szívem, egy a párom - Házy Erzsébet és Korondy György

A csárdáskirálynő - Emlékszel még?... Házy Erzsébet és Korondy György - video

A hangzó anyagról: 

A Rádió Dalszínházának stúdiófelvétele. Bemutató: 1968. június 1., Kossuth Rádió, 19.20 – 22.00: – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Zentay Anna, Honthy Hanna, Korondy György, Rátonyi Róbert, Palócz László, Feleki Kamill, Csákányi László, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Cserés Miklós dr. 


5288 Búbánat 2021-12-27 11:42:04

Az M5 csatorna sugározza ma 13.20 – 14.55 óra között:

És akkor a pasas... - fekete-fehér magyar vígjáték, 92 perc (1966)

rendező: Gertler Viktor
forgatókönyvíró: Gertler Viktor, Herskó János, Szász Péter
zeneszerző: Ránki György
operatőr: Hildebrand István

Szereplők:

Latinovits Zoltán - Főnök
Sinkovits Imre - Rendező
Major Tamás – Sándor
Réti József - énekes
Házy Erzsébet - Széphalminé
Kozák László - Széphalmi
Psota Irén - Marika/Maud/nő/Tekla
Törőcsik Mari - Mara
Csala Zsuzsa - hintaló vásárló
Bárdy György - Billy
Tyll Attila - nyomozó
Alfonzó - Józsi bácsi
Basilides Zoltán – Maud apja
Görbe János – őrmester
Horváth Tivadar – német filmrendező
Huszti Péter – kivégzőosztag parancsnoka
Kálmán György – idegorvos
Koncz Gábor – Dick
Márkus László – Charlie
Pártos Erzsi – Anya
Péchy Blanka – A mama
Pethes Sándor – rendező
Szabó Ottó – Kalauz
Velenczei István – Ügyvéd
Zách János - igazgató
Továbbá: Mensáros László, Tomanek Nándor…



Tartalom:

A karikaturisztikus filmben pályafutásának emlékeit ajánlja filmötletként egy idős rendező hajdanvolt tanítványának, a jelenlegi stúdióvezetőnek. Ifjúként látjuk a húszas évek Berlinjében, ahol egy magyar származású filmcsillagot kell honfibúval megríkatnia. Majd egy hollywoodi történet, a rakodómunkás Pennypepper és egy milliomoslány románca elevenedik meg. Modernista filmötleteket egy 23. századi sci-fi paródia követ - de a Főnöknek egyik sem tetszik. Mikor jön a hír az első űrrepülésről, az idős rendező szeme felcsillan, és azonnal kombinálni kezd...


5287 Búbánat 2021-12-25 19:06:06 [Válasz erre: 5286 Búbánat 2021-12-25 17:56:26]

Kapcs. 5286. sorszám

Még egy fotó a hivatkozott Sólyom-Nagy Sándor Visszanézve című posztumusz kötetéből: 

64. oldal -  R. Strauss: Salome -jelenetkép. Házy Erzsébet /Salome/ és Sólyom-Nagy Sándor/ Jochanaan/ - 1972

Forrás: Opera Archívuma


5286 Búbánat 2021-12-25 17:56:26 [Válasz erre: 1570 Búbánat 2009-10-10 13:23:07]

Kapcs.: 1570. sorszám

Az Operaház Örökös Tagjai portrésorozatban megjelent Sólyom-Nagy Sándor Visszanézve  című, posztumusz kötete. (Szerkesztő: Karczag Márton)

A fotókkal gazdagon illusztrált kötet megvásárolható az OperaShopban.

A kötet 62. oldalán egy fotón operaénekes kollégáival látható Házy Erzsébet a Moszkvai Nagy Színház előtt (1971) - Egymás mellett padon ülnek: Sólyom-Nagy Sándor, Rozsos István, Hankiss Ilona, Házy Erzsébet, Bende Zsolt, Andor Éva

/Képforrás: Sólyom-Nagy Sándor magángyűjteménye/

 A Magyar Állami Operaház társulatának Szovjetunióban - Moszkvában - tett vendégjátéka során a Poppea megkoronázása két alkalommal, a Manon Lescaut három alkalommal és a Vérnász kétszer került előadásra a Nagy Színházban, 1971. szeptember 18. és 29. között – mely előadások részese volt Házy Erzsébet.


5285 Búbánat 2021-12-25 17:32:11

Az Operaház Örökös Tagjai portrésorozatban megjelent Karczag Márton Az én hangom!? – Tíz délután Kincses Veronikánál című interjúkötete.

Részletek a könyv bevezetőjéből:

„Forró szeptember volt, amikor először felmentem Kincses Vera budai otthonába, és havas tél lett, mire befejeztük a délutáni beszélgetéseinket. Hosszú órákat töltöttünk azzal, hogy felidézzük pályafutásának legemlékezetesebb pillanatait, az országos ismeretséget, mely szinte gyerekként szakadt rá, a nagy sikereket és a nehéz, fájdalmas pillanatokat egyaránt. Minden látogatásom előtt furmányos kérdéseket állítottam össze gondosan, hogy sikerüljön valahogy felfejteni a ’Kincses Vera’ titkot’. Aztán kérdéseimmel rendre kudarcot vallottam...”

A fotókkal gazdagon illusztrált kötet megvásárolható az OperaShopban.

Kincses Veronika kamaszkora operalátogatásaira vonatkozó kérdésre így kezdi válaszát:

"Ekkoriban már rendszeresen szöktünk fel a III. emeletre, egyszerűen faltuk az operákat. A szemünkben Házy Erzsébet volt a legnagyobb sztár..."

A kötet 20. oldalán két fotón - egy-egy operajelenetben - látni Házy Erzsébetet:

1. Mozart: A varázsfuvola  - 1960, Székely Mihály és Házy Erzsébet 

2. Poldini: Farsangi lakodalom - 1958, Sárdy János és Házy Erzsébet

/Képforrás: Opera Archivuma/


5284 Búbánat 2021-12-21 20:24:48 [Válasz erre: 5283 Búbánat 2021-12-21 12:12:01]

Kapcs. 5283. sorszám

Kiegészítem Planquette A corneville-i harangok című operett rádiófelvételének megadott ének-szereposztását, és feltüntetem a szerepben prózát mondó színészek nevét is:

Germaine, Gaspard unokahúga – Házy Erzsébet – a prózát is ő mondja
Serpolette, Gaspard szolgálólánya – Kalmár Magda (Lehoczky Zsuzsa)
Jean Grenicheux, parasztlegény – Korondy György (Zenthe Ferenc)
Henri de Corneville márki – Melis György (Sinkovits Imre)
Gaspard, a kastély gondnoka „Gáspár apó” – Várhelyi Endre (Balázs Samu)

Bíró – Sólyom-Nagy Sándor (Kovács Károly)

Vásárbiztos (intéző) – Michels János (Galgóczi Imre)

Kormányos – Szirmay Jenő

Matróz – Hága József

Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara.

Vezényel: Breitner Tamés

Zenei rendező: Balassa Sándor

Rendező: Cserés Miklós dr.

Az Operett klub videogalériájáról elérhető a rádiófelvétel egyik szép zenei részlete:  Házy Erzsébet és Korondy György énekével  Germaine és Grenicheux kettőse  - azoknak, akik regisztráltak az oldalra.

A történet kezdetén:

A normandiai halászfaluban, Corneville-ben elhagyatottan áll a tengerpart fölé emelkedő kastély. Tulajdonosai eltávoztak, jó ideje az örökösök sem adtak életjelt magukról. Az épület egyébként is elátkozott hírében áll, éjfélkor ugyanis rendre megszólalnak tornyának harangjai, mind nagyobb félelemmel töltve el az ott lakókat, olyannyira, hogy biztonságosabbnak tartják elkerülni még a környékét is.  Húsz év telt el. A kastély gondnoka, Gáspár apó két árva lánykát nevelt fel mostanra, a gondjaira bízott lányt és egy talált gyermeket. Serpolette az egyik, aki arról álmodik, egyszer majd az derül ki róla, hogy nemesi származású, és aki az ügyeskedő Grenicheux-be szerelmes, aki inkább a másik lányt, Germaine-t rajongja körül. Germaine-t nevelőapja a bírónak szánja, de a lány egy jóslat beteljesedésében bízik, hogy majd ahhoz megy feleségül, aki a tenger felől érkezik és megmenti az életét… Éppen vasárnap van, amikor egy csapat matróz kíséretében egy idegen keresi fel a falucskát. Az ismeretlen valójában Henri márki, a kastély örököse, aki inkognitóban tér vissza gyermekkora színhelyére, s amint jár-kel, hirtelen felrémlenek előtte egykori emlékei: a kastély, s egy kislány, aki beleesett a tengerbe, ám ő kihúzta, a partra vitte, majd – sorsára hagyta. Úgy határoz, egyelőre nem fedi fel kilétét, gazdag utazónak adja ki magát, s szolgálatába fogadja Serpolette-et, Germaine-t és Grenicheux-t, majd Gáspár jóváhagyásával a kastélyban üti fel szállását...


5283 Búbánat 2021-12-21 12:12:01

Tegnap volt kerek ötven éve, hogy a Rádió Házy Erzsébet főszereplésével bemutatta Planquette klasszikus nagyoperettjének új stúdiófelvételét:

Robert Planquette (1848-1903): A corneville-i harangok 
/Les closhes de Corneville - 1877. április 19. Théatre des Folies-Dramatiques/

Librettó: Charles Gabet azonos című színdarabja nyomán Louis-Francois Clairville (eredeti nevén: Nicolaie, 1811-1879) és Charles Gabet

Operett (eredetileg „opera comique”) három felvonásban

Magyarországi bemutató: 1878. március 23. Pest, Népszínház

A Rádió Dalszínházának teljes felvétele, magyar nyelven -  bemutató: 1971. december 20., Kossuth Rádió, 19.51 – 22.00

Magyar szöveg: Innocent Vincze Ernő

Szereposztás:

Germaine, Gaspard unokahúga – Házy Erzsébet
Serpolette, Gaspard szolgálólánya – Kalmár Magda
Jean Grenicheux, parasztlegény – Korondy György
Henry de Corneville márki – Melis György
Gaspard, a kastély gondnoka „Gáspár apó” – Várhelyi Endre

További szereplők: intéző, parasztlányok, matróz, közjegyző

Közreműködik a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkara

Vezényel: Breitner Tamás

Házy Erzsébet az operett rádiófelvételén a következő számokban énekel:

- Bevezető jelenet „Itt a corneville-i vásár…” (Házy, Kalmár, énekkar)
- Germaine és Grenicheux kettőse (Házy, Korondy)
- „Harangdal” az 1. felvonásból (Házy, énekkar)
- Germaine és Henry márki kettőse a 2. felvonásból (Házy, Melis)
- Kórus és ötös a 2. felvonásból (Házy, Korondy, Melis, Kalmár, Várhelyi, énekkar)
- A 2. felvonás fináléja (Házy, Korondy, Melis, Várhelyi, énekkar)
- Germaine és Henry márki kettőse a 3. felvonásból (Házy, Melis)
- A 3. felvonás fináléja (Házy, Korondy, Kalmár, Melis, Várhelyi, énekkar)

További részletek a rádiós felvételről:
- Nyitány
- Serpolette rondója az 1. felvonásból (Kalmár)
- Grenicheux dala az 1. felvonásból (Korondy)
- Henry márki rondó-keringője (Melis)
- Grenicheux kupléja az 1. felvonásból (Korondy)
- Serpolette dala a 2. felvonásból (Kalmár)
- Henry márki belépője a 2. felvonásból (Melis)
- Együttes és kuplé (Kalmár, Melis, énekkar)
- Gáspár apó dala a 3. felvonásból (Várhelyi)
- Serpolette és Grenicheux kettőse a 3. felvonásból (Kalmár, Korondy)
- Serpolette dala a 3. felvonásból (Kalmár, énekkar)
- Grenicheux rondója a 3. felvonásból (Korondy)

Történik XIV. Lajos francia király uralkodásának végén,1710 táján, egy normandiai halászfaluban, Corneville-ben.

Megemlítem, hogy Házy Erzsébet Germaine szerepében tizenegy évvel korábban (1960) már bemutatkozott rádiófelvételen. Az operett keresztmetszetében Házy mellett Zentay Anna, Bartha Alfonz, Radnay György, Maleczky Oszkár és Rátonyi Róbert működött közre, az MRT Szimfonikus Zenekarát és Énekkarát Erdélyi Miklós vezényelte.

ÉRDEKESSÉGEK:

Louis Francois CLAIRVILLE (1811. Lyon – 1879. Párizs) írta A corneville-i harangokon kívül még Offenbach: Daphnis és Chloë , valamint Lecocq: Angot asszony lánya című operettek librettóját is.

A másik szövegíró, az eredeti színmű szerzője Charles GABET (1827 – 1903), civil foglalkozását tekintve rendőrfelügyelőként tevékenykedett Párizsban.

Planquette operettjének pesti bemutatóján (1878. március 23.), a Népszínházban, a zenekart ERKEL ELEK (1843-1893) vezényelte, a magyar himnusz szerzőjének fia.

MIKSZÁTH KÁLMÁN 1878-tól három évig Szegeden élt, s mint újságíró cikkek, karcolatok, tárcák egész sorát jelentette meg a helyi lapokban. A fiatal író 1879 februárjában megnézte az operettet, az előadásról írt kritikája igen figyelemreméltó!

Íme a szövege:

Mikszáth Kálmán: CIKKEK ÉS KARCOLATOK  (51.-86. kötet)

1879. SZEGEDI NAPLÓ  - A SZÍNHÁZ ROVATBÓL (56. kötet)

(14.  - 34. sz., február 8.)

„ A »Corneville-i harangok« első előadása, dacára a fölemelt helyáraknak, nagy közönség és e közt számos, a híres operett kedvéért bejött vidékiek előtt ment végbe. Planquette műve itt is, mint mindenütt, ahol színre került, nagyon tetszett. Az előadás, a premiereknél előfordulni szokott apróbb gikszerektől eltekintve, jó volt.
Első sorban Enyvári Saroltát illeti dicséret, jó énekéért és pikáns játékáért. Serpolette-je legsikerültebb szerepei egyike és épp oly ízléses, mint elegáns toalettjei fővárosi színpadra emlékeztetnek. Mindkét dala, a népszerű »Tekints ide...« és a sikamlós »Alma-dal...«, zajos tapsokat keltett és ismételtették. Rónaszékynének nem volt szerencsés estéje. Teljesen rekedt volt s inkább markírozott, mint énekelt. Talán ma este jobban lesz diszponálva és tudni fogja érvényesíteni a »Germaine« (nem fogadhatjuk el Rákosi Jenő barbár helyesírását az angol s francia nyelvre nézve) szerep csinos zenei részét. Nagy István »Grenicheu«-je, ami az ének részét illeti, sikerült, némely apró ízetlenségek kivételével, mint p.o. a mezza voce alkalmazása a kocsis-kupléban. Játéka még mindig oly darabos, mint az idény elején. Berényi a »Henry de Corneville« hálás szerepében kielégítő volt. Szép Walzer-ét azonban nagyon is gyors tempóban és kevés érzéssel énekelte, ellenben igen jól játszott és határozottan fölülmúlja ezen szerepében Solymossyt, a Népszínház régi corneville-i grófját. Prielle, mint Gáspár apó, igen gyenge volt, és teljesen elejtette a harmadik fölvonás nagyhatású fináléját, mikor a corneville-i harangok megkondultára eszét veszti.
Együd ezen jelenetet, támogatva a festőileg hangszerelt zenekari zene által, a darab fénypontjává tudja emelni, míg itt az hatás nélkül maradt, dacára annak, hogy a zenekar derekasan viselte magát. Szintoly ferde felfogással adta elő a negyedik fölvonásban az őrült dalát. Míg azt halkan, álmélkodva, egyhangúan kell énekelni, ő ezt egy kardalhoz illő élénkséggel és gesztikulációval egészen kivetkőztette formájából. Bodrogi falusi bírójából semmit sem tudott csinálni és Rónaszékynéval együtt a harmadik fölvonás szép ötösét majdnem fölfordította. Az együttesek jól mentek. A zenekar nehéz föladatát várakozáson fölül oldotta meg, csak a harmadik fölvonás végszámában a harangok megkondulása elmosódott, pedig szükséges, hogy az tisztán kivehető legyen, mert különben nem érthető meg az egész őrülési jelenet. Egészében véve a »Corneville-i harangok« méltóan jelentek [!] meg színpadunkon és még többször is meg fogják [!] tölteni a színházat. Még csak egy kérdés a súgóhoz. Mit gondol ő, hogy a színészek siketek-e, vagy a közönség? Vagy tán ő maga?"


5282 Búbánat 2021-12-16 16:30:29 [Válasz erre: 4988 Búbánat 2020-11-25 17:51:51]

Kapcs. 4988. és 3605. sorszámok

Korábban az Ország-Világ, 1959. május 27-ei számából bemásoltam ide a  Moszkvai Nagy Színházban Tatjánaként bemutatkozott  Házy Erzsébet szerepléséről szóló beszámolót – fotóval.

Ezt a képes cikket most belinkelem, mivel az Anyegin-előadás jelenetének fotója mellett található egy másik ritka felvétel is róla: Házy Erzsébet Lvovban, a szovjet hősök em­lékműve előtt látható a képen!

Fotók


5281 Búbánat 2021-12-09 14:20:56 [Válasz erre: 1729 Búbánat 2010-04-12 21:12:12]

1729. sorszám

Kóbor János elhunyta miatti veszteségérzetemet és az OMEGÁ-ból már korábban eltávozott zenész társaiét is – próbálom magamban feldolgozni.  Eszembe jutott, hogy az ugyancsak feledhetetlen Házy Erzsébet is közreműködött velük az együttes „Omega 7 Időrabló – Time Robber” 1977-es kiadású albumának (SLPX 17523) stúdiófelvételén: Várszegi Évával közösen vokáloztak az

Éjféli koncert

című dalban.

Most éppen ezt a szép számukat hallgatom újra.

A borító hátlapján olvasható:

„Külön köszönet Házy Erzsébet és Várszegi Éva közreműködéséért.”


5280 Búbánat 2021-12-06 10:16:15

 

Offenbach: Hoffmann meséi

Antónia – Házy Erzsébet

Hoffmann – Kövecses Béla

Erkel Színház, 1957. december 14.


5279 Búbánat 2021-12-04 12:42:04 [Válasz erre: 5278 Búbánat 2021-12-04 11:24:25]

,A Magyar Televízió 1992-ben készített egy nekrológ- emlékműsort Operafejedelmek - Házy Erzsébet címmel. 

Erről a portréfilmről részletesen beszámoltam az 1569. sorszám alatt. 

A filmbejátszások között láthattuk Házy Erzsébet ravatalát az Erkel Színházban, majd a temetési szertartásról is néhány képkockát;  Házy Erzsébet sírhantját a Farkasréti temetőben.


5278 Búbánat 2021-12-04 11:24:25

Házy Erzsébet 1982. november 24-én hunyt el,

december 3-án kísérték végső nyughelyére, a Farkasréti temetőbe, ahol sírját a művészparcellában találjuk.

Eszembe jutott: az elhunyt operaénekesnő felravatalozása az Erkel Színházban, majd azt követő temetése a Farkasréten pénteki napra esett, ugyanúgy, mint tegnap a 39. évfordulóján.

A Magyar Nemzetben olvashattunk egy beszámolót a december 3-i búcsúztatásról: 

„Pénteken az Erkel Színház előcsarnokában hozzátartozói, pályatársai, barátai és tiszte­lői vettek végső búcsút Házy Erzsébet Kossuth-díjas kiváló művésztől, a Magyar Állami Operaház magánénekesétől. A ravatalnál Házy Erzsébet mű­vészi és emberi alakját első­ként Mihály András igazgató idézte fel a Művelődési Mi­nisztérium és az Operaház ne­vében. A Magyar Zeneművé­szek Szövetségének elnöksége, tagsága, a zeneművész társa­dalom nevében Görgey György karnagy, a kollégák és a bará­tok nevében Bende Zsolt, az Operaház zenekara nevében Lakatos Gábor csellóművész, a táncosok képviseletében Seregi László balettigazgató, az énekkar részéről Erdei Gyu­la. a műszaki dolgozók nevé­ben pedig Borsa Miklós mű­szaki vezető mondott búcsú­szavakat.

Házy Erzsébetet délután a Farkasréti temetőben gyászo­lók sokasága kísérte utolsó útjára. A sírnál Szokolay Sán­dor zeneszerző, a Magyar Ko­dály Társaság és azon kortárs komponisták nevében búcsú­zott, akiknek műveiben Házy Erzsébet oly maradandót alko­tott. A művésznő sírját elborí­tották a megemlékezés és a kegyelet virágai.”

Emlékszem a ravatal melletti gyászszertartáson elhangzott zenékre is:

 A gyászünnepségen elsőként Puccini Manon Lescaut című operájának negyedik felvonásából az előzene csendült fel az Operaház Zenekarának előadásában, Kórodi András vezényletével.

A gyászszertartás végén az Operaház Férfikara és Zenekara Kórodi András vezényletével Mozart Varázsfuvolájából adott elő egy részletet.


5277 Búbánat 2021-11-29 21:26:08 [Válasz erre: 5136 Búbánat 2021-05-12 13:59:05]

A pár napja elhunyt Csűrös Karolát Házy Erzsébet partnereként (is) láthattuk abban az operettfilmben, amelynek rendezője a színésznő férje, Horváth Ádám volt.

Most rájuk is emlékezek a következő dalrészlet belinkelésével:

Johann Strauss: A denevér – finálé a televíziós operettfilmből

Szereplők a jelenetben: Ilosfalvy Róbert, Moldován Stefánia, Melis György, Házy Erzsébet, Radnay György, Darvas Iván, Csűrös Karola, Major Tamás

Csűrös Karolát (Budapest, 1936. november 6. – Budapest, 2021. november 24.) Darvas Iván oldalán láthatjuk - két villanásnyit - a belinkelt jelenetben.

- Egy másik jelenet az operettfilmből, Alfréd és Rosalinda kettőse Moldován Stefánia és Szigeti László előadásában:

https://www.youtube.com/watch?v=pUP_2cR_1Gc&ab_channel=Norina64

Szilveszter 1965.

„Szilveszteri vacsora” – kabaréműsor + operettfilm

MTV, 1965. december 31.

JOHANN STRAUSS: DENEVÉR - televíziós változat (72 perc).

Erről a TV-filmről már többször volt szó itt a topicban.

Fischer Sándor fordításának felhasználásával átdolgozta és a verseket írta Romhányi József,

Szereplők:

Ilosfalvy Róbert - Eisenstein;
Moldován Stefánia - Rosalinda;
Melis György - dr. Falke;
Házy Erzsébet - Adél;
Szigeti László - Alfréd;
Csürös Karola - Ida;
Radnay György - Frank;
Darvas Iván (énekhangja: Külkey László) - Karnevál herceg;
Major Tamás - Frosch

Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás

A Magyar Állami Operaház Balettkara (koreográfus: Barkóczy Sándor)


5276 Búbánat 2021-11-26 17:49:58

Egy időben voltak rádiós kapcsolataim, akik segítettek abban, hogy a Rádió hangarchívumából CD-re kiírva - magáncélból - hozzájussak néhány, általam nagyon keresett, teljes operettfelvételhez – a Rádió Dalszínházának magyar nyelvű bemutatói közül!

Íme, a kincseim, amelyek nincsenek – nem kaphatók - kereskedelmi forgalomban:

1.) Jacques Offenbach – Innocent Vincze Ernő: Fortunió dala (1958. június 22, Kossuth Rádió, 20.20 – 21.25) – Fischer Sándor – Házy Erzsébet, Palánkay Klára, Ilosfalvy Róbert, Maleczky Oszkár, Kishegyi Árpád, Bende Zsolt, Kövecses Béla, Külkey László, Réti József, a Magyar Állami Hangversenyzenekar. Zenei rendező: Fejes Cecília. Rendező: Szécsi Ferenc

2.) Johann Strauss – Fischer Sándor: A cigánybáró (1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30) – Ferencsik János – Házy Erzsébet, Ágai Karola, Komlóssy Erzsébet, Garancsy Márta, Ilosfalvy Róbert, Bartha Alfonz, Melis György, Bende Zsolt, Lendvay Andor, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Solymosi Ottó

3.) Lehár Ferenc – Mérey Adolf: A víg özvegy (1962. december 8., Kossuth Rádió, 18.55 - 21.27) – Sebestyén András – Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, Kövecses Béla, Palcsó Sándor, Kishegyi Árpád, Külkey László, Bilicsi Tivadar, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Rácz György

4.) Johann Strauss – Fischer Sándor: A denevér (1963. december 25., Kossuth Rádió, 19.05 –22.00) – Lehel György – Házy Erzsébet, László Margit, Szőnyi Ferenc, Ilosfalvy Róbert, Kozma Lajos, Melis György, Radnay György, Palcsó Sándor…, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Mikó András

5.) Jacques Offenbach - Fischer Sándor: A szép Heléna (1965. december 20., Kossuth Rádió, 18.58 - 21.32) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Gombos Éva, Erdész Zsuzsa, Réti József, Maleczky Oszkár, Melis György, Bende Zsolt, Palcsó Sándor, Palócz László, Kishegyi Árpád, Külkey László, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Járfás Tamás. Rendező: Horváth Ádám.

6.) Jacques Offenbach – Romhányi József: A gerolsteini nagyhercegnő (1968. november 20., Petőfi Rádió, 10.00 - 11.17 - keresztmetszet; a teljes stúdiófelvétel prózai dialógusokkal együtt - bemutatója: 1970. augusztus 19., Kossuth Rádió, 20.07 – 23.04) – Bródy Tamás - Házy Erzsébet, Németh Marika, Erdész Zsuzsa, Koltay Valéria, Svéd Nóra, Divéky Zsuzsa, Réti József, Melis György, Bartha Alfonz, Kishegyi Árpád, Michels János és Pere János, az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Cserés Miklós dr. Szerkesztő: Bitó Pál

7.) Lehár Ferenc – Harsányi Zsolt: A mosoly országa (1971. november 11., Kossuth Rádió, 19.35 – 21.29) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Simándy József, Bende Zsolt, Radnay György, az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Rácz György

Házy Erzsébet az alábbi felvételeken nem szerepel, de azért érdemesnek tartom ezeket is megemlíteni, hiszen e két CD számomra szintén értéket jelent:

- Franz von Suppé - Kardos György - Róna Frigyes: Boccaccio (1961. június 24., Kossuth Rádió, 20.30 - 23.35) – Erdélyi Miklós - László Margit, Ágai Karola, Palánkay Klára, Sándor Judit, Ilosfalvy Róbert, Maleczky Oszkár, Réti József, Bende Zsolt, Kishegyi Árpád, Külkey László, Várhelyi Endre, Nádas Tibor, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Molnár Mihály

- Franz Schubert - Berté Henrik - Harsányi Zsolt - Innocent-Vincze Ernő: Három a kislány (1963. január 5., Kossuth Rádió, 18.55 - 22.00) –  Fischer Sándor – Andor Éva, Hankiss Ilona, László Margit, Neményi Lili, Palánkay Klára, Bende Zsolt, Ilosfalvy Róbert, Melis György, Maleczky Oszkár, Külkey László, Nádas Tibor, Réti József, Várhelyi Endre, az MRT kamarakórusa és az Állami Hangversenyzenekar. Zenei rendező: Járfás Tamás. Rendező: Solymosi Ottó

Vannak még ilyen vágyaim, bőségesen, amelyek eléréséhez várom a jó szerencsét...


5275 Búbánat 2021-11-25 14:03:52 [Válasz erre: 5274 Búbánat 2021-11-24 20:51:19]

Kapcs. 5274. sorszám

A tegnap belinkelt két dalbetét szám mellé itt van további négy duett linkje is:

Lehár Ferenc Alfred Maria Willner, Robert Bodanzky - Gábor Andor: Cigányszerelem

1965-ös hanglemezfelvétel, mely a Qualiton kiadványa volt, LP-n, majd CD-n is kiadták (2004) - részletek

Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Breitner Tamás 

Dragotin, román földbirtokos – Radnai György

Zórika, a lánya és Körösházy Ilona, magyar özvegy – Házy Erzsébet

Ionel Bolesku, földbirtokos és Józsi, cigánylegény – Ilosfalvy Róbert

 

Lehár Ferenc – Cigányszerelem – „Ott túl a kék hegy ormán” – Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert

Kettős az első felvonásból (Zórika, Józsi): "-  Nem nézett még így senki rám! - Ölelj meg szép szemű lány!  - Ki tudja ki vagy? És honnan hozott a szél? A hegedű miről beszél?/ - Ott túl a kék hegy ormán, ott vár egy tünde táj! Ott édes nóta csendül, ott a szív se fáj!... ”

Lehár Ferenc – Cigányszerelem – „Zórika, Zórika, jöjj haza már” – Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert

Kettős az első felvonásból (Ionel, Zórika)

„- Ébredj, kis bimbó! Szép tavasz kél, szíveden nyílik a rózsalevél! Ébred a bimbó, ébred a lány…./Ki vagyok? Ki vagyok? Egy éretted bolygó árnyék, mert nincs nyugalmam már. Az én szívem visszavár, bár elárultál! Jól érzem, hogy meg sem hallod a vádat, mely számon kér, mégis érted sóhajt a dal, mely elkísér! /Zórika, Zórika jöjj vissza már, vár otthon nyugalmas fészked! Ott vár a boldogság, szerelmed vár, máshol csak könnyben lesz részed!  Zórika, Zórika, jöjj vissza hát!…/ - Ne várj rám! … boldogan élek itt… /- Nem szeret a másik, akire vársz… csak bajt hoz Rád!…./- Hogy hív a hangja!  Bűvölő!....Szívem elolvad menten. Csak őt szeretem! Érted?.../ - Zórika, Zórika, jöjj haza már!...”

Lehár Ferenc – Cigányszerelem - Csók-kettős: „Egy dal kísér amíg csak élsz, egy dal” - Házy Erzsébet és Radnai György

Kettős az első felvonásból (Ilona és Dragotin)::

"- Én tudok egy titkos balzsamírt, mely ifjúságot ád, bár még soha orvos fel nem írt... - Mily csoda e szó, nem lenne jó, nem mondaná meg, miből áll? - Nem titkos por, sem édes bor, nem pirula...- Nos, árulja el végre hát, mitől örök az ifjúság? - Egy dal kísér amíg csak élsz, egy dal...mit a szívünk dalol... E dal, míg a világ lesz, el nem hal, mert benne a szív dalol! A hangjában ujjong a föld, az ég, a vágyról, a csókról mesél.. Addig tart az ifjúság, míg..."

 

Alternatívaként legyen meg ugyanez a kettős egy másik linkről is,  tizenegy évvel korábbi stúdiófelvételről, melyen Házy Erzsébet itt a tenor partnerével énekelte fel a „Csók-kettős”-t az operettből. Érdemes a kettős végén felfigyelni rá: Házy akkor még szinte koloratúrszoprán-magasságokat villant fel!  

Megemlítem továbbá azt is, hogy a duettben itt más dalszöveget énekelnek, mint ami a későbbi stúdiófelvételen hallható volt.

Pogány László vezényli a Magyar Állami Hangversenyzenekart.

(részlet - TONALIT hanglemez, 1950; Qualiton lemezen is, 1954-ben)

Lehár Ferenc – Cigányszerelem - Csók-kettős: „Egy dal kísér amíg csak élsz”- Házy Erzsébet és Szabó Miklós

Dalszöveg (Ilona és Dragotin):

- Van egy csodaszer, én ismerem, mely ifjúságot ád! Használd csak addig szüntelen, s hamar művel csodát!

- Hát ez kitűnő, ó drága nő, nevezze meg ezt a szerét!

- Valódi kincs, mely írva nincs, és nem patikás-keverék!

- Ó, mondja meg gyorsan nekem, mitől ifjul meg életem!?

- Az életen át édes nóta száll, úgy hódít, úgy bódít...

- És ujjong ki hallja e vad zenét, mely harsog, de mégis oly lágy! Örök virágnyílásra ád reményt és felpezsdül ettől a vágy!

Refrén:

- Csókban van csak ifjúság, csók te dús virág a szád. Csókolj míg a szám(d) piros, csókolj míg csak nem piros!

- Csókolj, míg a csók tüzel, gondot-bút a csók üzen: Csók, te bódító boldogság, gyógyító orvosság! Csók! Csók! Csók!

(ismét együtt)


5274 Búbánat 2021-11-24 20:51:19

Ma harminckilenc éve hunyta le örökre szemét a nagy magyar szoprán operaénekesnő, Házy Erzsébet.

Rá emlékezem ezzel a ritkán hallható énekfelvételével: 

Lehár Ferenc - Cigányszerelem - Csárdás - Házy Erzsébet

Lehár Ferenc: Cigányszerelem - Zórika dala – „Nézz rám” – Házy Erzsébet

 

Lehár Ferenc - Alfred Maria Willner, Robert Bodanzky - Gábor Andor: Cigányszerelem

1965-ös hanglemezfelvétel, mely a Qualiton kiadványa volt, LP-n, majd CD-n is kiadták (2004) - részletek

Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Breitner Tamás 

Dragotin, román földbirtokos – Radnai György

Zórika, a lánya és Körösházy Ilona, magyar özvegy – Házy Erzsébet

Ionel Bolesku, földbirtokos és Józsi, cigánylegény – Ilosfalvy Róbert

(A lemezen a Luxemburg grófja című Lehár-operett részletei is rajta vannak - más előadókkal.) 

CIGANYSZERELEM / ZIGEUNERLIEBE

13. Kettős az elso felvonasbol (Zorika, Jozsi)   3:40
14. Csárdás (Ilona)   2:01
15. Messze hív a láthatár (Józsi)   4:11
16. Nézz rám (Zórika)   3:01
17. Egy dal kísér (Ilona, Dragotin)   4:49
18. Zórika, Zórika jöjj haza már (Zórika, Jonel)   6:42



5272 Búbánat 2021-11-19 19:16:25

Házy Erzsébet rádiós énekfelvételei közül ma Lehár Ferenc A cárevics című operettjéből Szonja dalát hallhattuk  a Dankó Rádió ma délelőtti, Az a szép című zenei műsorában.  

  • részletek, 1969, július 2., Kossuth Rádió, 22.20 –22.45 - Bródy Tamás vezényel – énekelnek: Házy Erzsébet, Zentay Anna, Udvardy Tibor, Kishegyi Árpád. Km. az MRT Szimfonikus Zenekara.

(Nem hallgattam a rádiót - az interneten találtam rá erre a címre.)


5271 Búbánat 2021-11-18 10:45:34 [Válasz erre: 3262 Búbánat 2015-08-19 22:13:43]

Puccini: A Nyugat lánya - Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert - fotó

Ramerrez áriája - Ilosfalvy Róbert - A nyugat lánya

Ramerrez áriája (III. felv.) – „Ch’ ella mi creda” – Ilosfalvy Róbert, km.: a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós - Hungaroton felvétel, olasz nyelven


5270 Búbánat 2021-11-15 22:42:23

Vinyl Album – Házy Erzsébet – operarészletek - Qualiton

Kat.sz.: LPX 11410

A1 La Bohème–Sì mi chiamano Mimì
A2 La Bohème–Donde lieta uscì
A3 Manon Lescaut–Sola perduta
A4 La fanciulla del West–Laggiú nel soledad
A5 Madama Butterfly–Con onor muore
A6 Mahagonny–Jenny's Songs and Blues (Act 1 and 2): Oh Shov [i.e. Show] Us the Way • Meine Herren
A7 Háry János–Örzse's Songs • Szegény vagyok • Hej két tikom

B1 Le nozze di Figaro–Cherubino's arias (Act 1 and 2): Non so più cosa son
B2 Le nozze di Figaro–Voi che sapete
B3 The Bartered Bride–Mashenka's Aria (Act 3): Our Dream of Love [Prodaná nevěsta. Ten lásky sen]
B4 Eugene Onegin–Tatiana's Letter Scene (Act 1) [Евгений Онегин. Письмо Татьяны]
B5 I pagliacci–Nedda's Aria (Act 1) • Qual fiamma.

Vezényel: Erdélyi Miklós

Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara

A5  Szigeti László - tenor

A6  Állami Operaház Énekkarának Nőíkara.

Disc published ca. 1970.


5269 smaragd 2021-11-15 16:25:45 [Válasz erre: 5268 Búbánat 2021-11-15 14:13:41]

:-)


5268 Búbánat 2021-11-15 14:13:41 [Válasz erre: 5267 smaragd 2021-11-14 19:08:55]

Köszönöm!


5267 smaragd 2021-11-14 19:08:55 [Válasz erre: 5246 smaragd 2021-10-02 05:34:53]

Tegnap Nagy Ibolya műsorában, „Túl az Óperencián” – ismétlés a Dankó Rádióban, Házy Erzsébet szerepeiről, művészetéről és személyiségéről folyt a beszélgetés, majd Kemény Egon "Komáromi farsang" című daljátékából (Házy Erzsébet első daljátékfelvétele volt a Magyar Rádióban, 1957) hangzott fel két duett és Csokonai dala. A részleteket az Előzményekre kattintva olvashatjuk el.

Előzmény

Előzmény


5266 Búbánat 2021-11-14 13:57:43 [Válasz erre: 2119 Búbánat 2012-05-21 22:49:22]

Kapcs. 2119. sorszám

  • Nógrádi Bányász, 1955-09-28 / 39. szám

"A plakát még nem minden"

Salgótarjáni Bányász Kultúrotthon vezetősége, amikor munkatervét készítette, nagy dologra határoz­ta el magát: Meghívják vendégszereplésre az Operaház néhány tagját, hogy a salgótarjáni kö­zönség is gyönyörködjön a fővá­rosi színészek vendégjátékában.
A szerződést megkötötték s a vendégek: Udvardy Tibor, Liszt-díjas, érdemes művész, Házy Er­zsébet, VIT-díjas, Koltay Valéria, Domahidy László szeptember18-án el is jöttek. Csak éppen az volt a hiba, hogy alig volt kinek játszani.

Az igaz, hogy a kultúrotthon vezetősége tetszetős kivitelű pla­kátot készíttetett, melyet az elő­adás előtt 4 - 5 nappal láthattunk a falakon és hirdetőoszlopokon. De ez nem elég a jó előkészítéshez. Jobban kellett volna támasz­kodni a városi híradóra, az üze­mek, a hivatalok, különböző vál­lalatok kultúrfelelőseinek segít­ségére, mert hiányzott az alapo­sabb, nagyobb előkészítés. Kár érte.
Azok a vendégek, akik elmen­tek, nagyon jól szórakoztak, kel­lemesen töltötték a vasárnapot. A művészek nagy kedvvel játszot­tak s a jelenlévők bőséges taps­sal jutalmazták szereplésüket.
E félig sikerült rendezésből a kultúrotthon vezetősége vonja le a megfelelő tanulságot. Nemcsak azért, mert az ilyen rendezvény rontja a kultúrotthon tekintélyét, hanem azért is, mert nem mind­egy, hogyan használják fel azt az összeget, melyet államunk biztosít a kultúrotthonnak.






A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.