Polgár Tibor: A szókimondó asszonyság - Kettős - Házy Erzsébet, Palócz László
- Egy kis kocsma néz a Szajna-partra, nincs benne semmi cifraság, a márki-herceg ritka arra, de a jókedv az nem ritkaság!
- Egy kis kocsma áll a Szajna-parton, ugye, sosem felejtjük el, amíg csak élek, eszemben tartom, amíg csak élek, veled(m) leszek(l)!...
- Egy kis kocsma áll a Szajna-parton, amíg csak élek eszemben tartom, szerelmünk boldog hajnalát!
- Egyszer majd visszasírjuk, egyszer majd visszahívjuk a régi kedves éveket!
- Ha fáj ezernyi gondunk, lélekben elbolyongunk
- S egy dalt dúdolok én majd neked! ....
A szókimondó asszonyság zenei keresztmetszetét 1960. december 18-án, a Kossuth Rádió mutatta be 17.10 – 17.45 óra között.
A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Polgár Tibor vezényli.
Az összekötőszöveget írta és elmondja: Darvas Szilárd.
(A daljáték rádiófelvételén énekel még: Koltay Valéria, Szabó Miklós és Rátonyi Róbert, km. a Magyar Rádió Énekkara)
Kapcs. 5311. sorszám
Szokolay Sándor: Hamlet (1968. október)
Ophelia – Házy Erzsébet
Hamlet – Szőnyi Ferenc
Megjegyzem, hogy Házy Erzsébet a másik szereposztásban bemutatkozott címszereplővel, Palcsó Sándorral is énekelt a Hamletben, kettejüknek is emlékezetes Hamlet-Ophelia alakításokat köszönhetünk!
Kritika-részletek:
„A címszerepet éneklő Szőnyi Ferenc győzi a szólam elképesztő nehézségeit, bár a néző tudatában kialakult Hamlet-figurával alkatilag nemigen tud azonosulni. Házy Erzsébetnek sincs könnyű dolga, de tehetsége legyőzi Ophelia szólamának szinte énekelhetetlen magasságait.”
/Hétfői Hírek, 1968. október 21. – Feuer Mária/
„a próbák, a főpróba alapján máris bizonyosnak érzem: Szönyi Ferenc nagyszerű Hamlet, érett és éretlen, sápadt és színes, bölcs és őrült; Házy Erzsébet (az övé talán a leghálásabb szerep) kitűnő Ophelia, lágy és tétova, kislányos és vonzóan nőies, éneke pillanatnyilag a legkészebb produkció az együttesben”
/Tükör, 1968. október 22. – Gergely Pál/
„Házy Erzsébet gazdag skálát jár be színészi és énekes-produkcióban egyaránt. Egyszerű. természetes, vonzó eszközökkel mintázza meg a figurát.”
/Film Színház Muzsika, 1968. október 26. – Fábián Imre/
„Játékával és énekkultúrájával kimagasló alakítást nyújtott Házy Erzsébet. Szönyi Ferenc Hamletje jelentős énekesi teljesítmény, intellektuális szerepformálása objektív."
/Egészségügyi Dolgozó, 1968. december 1. – Láng Éva/
„Gyengéd színekkel, sok énekesi és színészi finomsággal formált alakítás Házy Erzsébet Opheliája. A kitűnő művésznőnek ebben a szerepformálásában gazdag pályája új fordulatát látjuk.”
/Látóhatár, 1969. március 1. – Ribári Antal/
Szokolay Sándor: Hamlet (1968. október)
Ophelia – Házy Erzsébet
Hamlet – Szőnyi Ferenc
Kapcs. 4627., 1053., 899. sz. sorszámok és előzményei
Az alábbi cikk újabb adalék Házy Erzsébet ismert, külföldi produkcióban készült filmjéhez.
Ehhez előzményként ide másolom áldott emlékű Haandel fórumtársunknak az Unitel filmvállalat (NSZK) Magyarországon, a Bük településen és környékén Házy Erzsébettel a címszerepben forgatott Marica grófnő-filmhez kapcsolódó hozzászólását (899. sorszám):
„DVD Házy Erzsébettel
Házy Erzsébetet eloszor januarban lattam es hallotam a Gräfin Mariza cimu filmben amelyet Búbánat már említet (570). A ZDFtheaterkanal muholdas TV csatornan (Astra 19.2E, dijmentes) egy honapon keresztul nehanyhoszor ismeteltek. Sikerult rogzitenem eszt a nagyszeru filmet es azota mar szamtalanszor megneztem. Midendki nagyon jol jatzik es enekel benne, de minnel tobbszor lattam annal jobban eresztem hogy Házy Erzsébet kivalo nem csak mint enekesno hanem mind szinesz is. Ehez meg majd maskor viszaterek.
Kutatni kezdtem Házy Erzsébet utan, de sajnos nem sok informaciot es felfetelt talatam. Hala az Istennek sikerult megtalalni eszt a filmet DVD-en, es pedig Japanban -> http://www.hmv.co.jp/product/detail/2615572 . It egy rovid video reszlet is lejatszhato (See the Trailer!). Egy 18 DVD-bol alo sorozatban (Unitel Operetta Series) is megtalahato ez a film -> http://www.hmv.co.jp/product/detail/2522381. Ezeket a DVD-ek problema nelkul lehet lejatszani mert az EU-ban es JP-ban ugyan az a Region Code 2 van. Az is jo hogy nemet felirat is van rajtuk, ez segit ha az ember nem tud jol nemetul. Az arhoz meg oda kell adni a vamdijat es az Afat.
Nagyon orulok hogy nemregen megtalatam eszt a forumot is (Koszonet Búbánatnak es a tobbieknek!), meg nem olvastam el mindent de ez a tema nagyon erdekel es it sokat megtudhatok.”
1973-06-08 / 132. szám
Magyar Nemzet
Vasban is „forog az idegen”
Miféle idegenforgalmat vonzhat az olyan vidék, ahol se nevezetes tó, folyó, se égbe gyúródott hegyláncok nincsenek? A természeti látványosságokban nem bővelkedő Vas megye 251 ezer látogatót fogadott tavaly, ennek 10 és fél százaléka a határon túlról érkezett. Nincs itt semmiféle rejtély. A Vas megyei példa azt igazolja, hogy az idegenforgalom kellő átgondoltsággal — az adottságokat és lehetőségeket számba véve — fejleszthető iparág.
A büki Kastély Szálló kapuján tábla: Műemléklátogatás 11-től 12 óráig. A Szapáry grófok egykori rezidenciája1696-ban épült, korai barokk stílusban. Ilyen kevés látható az országban. Végleges formáját tavaly nyerte el, Sándi Péterné tervei alapján. Az emeleti díszterem stukkói és freskói ismét régi fényükben pompáznak. Kényelmes szobái és nyugalmas, nagy parkja ideális pihenőhellyé teszik. Erre utal az is, hogy nemrég —mint a Magyar Nemzet is közölte — az osztrák Blaguss utazási iroda öt szobát az egész szezonra lefoglalt saját turistái részére. Jelenleg müncheni filmesek szállták meg a kastélyt. Az Unitel cég ebben a környezetben forgatja a Marica grófnő tévéfilm változatát Házy Erzsébettel a címszerepben. A rendező Eugen York. A park hátsó részét a filmesek gyönyörű virágokkal ültették tele. A szálloda igazgatója kapva-kapott az alkalmon és megegyezett velük, hogy a terület használati díja helyett ez a szépen berendezett kert legyen a fizetség. Így oldódott meg a teljes parkosítás, amely — elegendő pénz híján — még egy ideig késlekedhetett volna.”
Pergolesi: Az úrhatnám szolgáló – „Tudom én azt, kedves gazdám” - Házy Erzsébet és Dene József
Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel Borbély Gyula
"A magyar operaszínpad csillagai 4." (1984 HUNGAROTON RECORDS)
És még mindig Házy Erzsébet szilveszteri Operabeli fellépéseinél maradva:
Esti Hírlap, 1959-12-17 / 296. szám
A „BIHARI NÓTÁJA” szilveszteri előadása az Erkel Színházban meglepetéseket tartogat a közönségnek. A balett-táncosok között ezúttal énekesek is lesznek, akik betétműsort adnak: Házy Erzsébet, Melis György és Réti József is fellép
Egy évvel később - 1970. december 31-én - is szerepelt Házy Erzsébet A sevillai borbély Éneklecke-jelenetében, az Opera szilveszteri előadásán:
A Film Színház Muzsika képes beszámolója - 1971. június 9.
/ARCANUM-hozzáféréssel nyitható meg az oldal!!!/
SZILVESZTER ESTÉJÉN az Erkel Színházban, az immár hagyományos Denevér előadáson Udvardy Tibor és Moldován Stefánia énekelték a főszerepeket.
Az Operaházban A sevillai borbély került színre; az előadás érdekessége, hogy az Éneklecke jelenetében Darvas Iván is színpadra lépett.
Képeinken: A sevillai borbély énekleckéje: Szendrey-Karper László, Ágai Karola, Házy Erzsébet és Darvas Iván, illetve: Udvardy Tibor és Moldován Stefánia
a magazin 52. oldalán található fotó A sevillai borbély szilveszteri előadásán készült 1969-ben. A jelenetképen Házy Erzsébet és Melis György láthatók.
(A kép forrása: Opera Archívuma)
Cikk címe: Szilveszter Denevér nélkül?! /”Archív”/ Szerzője: Karczag Márton
Igen, bizonyára. :-) Nekem úgy tűnik, hogy 2023 lesz belőle, bár tévednék!!!! :-)
A felhívásban olvasható:
"2022-ben az énekverseny elődöntőjét online formában hirdetjük meg, amelyre erre az alkalomra készített videót kell beküldeni 2022. augusztus 31-ig." Ha ez igaz, akkor még ebben az évben megtartják a hatodik énekversenyt - ha a koronavírus közbe nem szól.
A felhívásban nem szerepel 2023-as dátum.
Ha mégis 2023-ban kerül sor az idei évre meghirdetett énekversenyre, akkor bizonyára időben hivatalos formában is olvasni fogunk az időpont változásról.
Igen, én is úgy tudtam, hogy évente rendezik meg, köszönöm az összeállítást. Nem tudom, hogy végleges-e a kétéventi megrendezés, de azt hallottam.
A pozsonyi születésű szépséges szoprán operaénekesnőről elnevezett tehetségkutatót szervezői évről évre Házy Erzsébet születésének évfordulóján rendezik meg.
Az első énekverseny 2016-ban volt,
A második énekverseny 2017-ben volt
A harmadik énekverseny 2018-ban volt
A negyedik énekverseny 2019-ben volt
Az ötödik énekverseny egy év kihagyással, 2021-ben volt (a koronavírus-helyzet miatt 2020-ban elmaradt.)
A hatodik énekverseny megtartását vélhetően továbbra is a vírusjárvány-helyzet miatt kell egy év kihagyással, 2023-ra áttenni.
Kétévente rendezik meg, reméljük, nem kell többet várni.
(Covid-19 és vírusváltozatai bizony, e tekintetben is bizonytalanságot jelenthet.)
Még egy kicsit várnunk kell... 2023-ban tartják.
A Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekversenynek ez már a hatodik kiírása. A megelőző években (öt alkalommal) már szép eredményekkel zajlott le Felvidéken (Érsekújvár) ez az ismert ének-megmérettetés. Örömmel várom az ideit is, biztosan az előzőekhez hasonlóan, kedvező fogadtatásra talál és visszhangja lesz!
Klemen Terézia Facebook oldaláról:
Kapcs. 5295. sorszám
Még egy kritika Házy Erzsébet Cso-cso-szan-alakításáról /Erkel Színház - 1971/, kapcsolva az előző bejegyzésemhez:
- Népszava, 1971-05-27 / 123. szám
„Amiről külön kell szólni, de éppen azért külön, mert a felújításnak legszervesebb része és legfőbb élménye, az Házy Erzsébet alakítása. Ez a nagy művésznő másfél évtizede „tartja a vállán” opera-repertoárunk rá eső, nem kicsiny részét. Emlékezetes alakok sokaságát formálta meg színészi és zenei vonatkozásban. Cso- cso-szánja a pálya csúcsán találja — bár elgondolkodtató, vajon szerepnek és művésznek ez a nagy találkozása miért nem történt akár évtizeddel korábban. Itt azonban az örömé a „főszólam” — ez a megrázó, egyszerűségében felemelő emberformálás méltó a muzsikához, amelyet színpadi eszközeivel életre kelt. Szebben végigélt „Butterfly” nem érkezett még tragikus halálához zenedrámai színpadainkon.”
/Rajk András/
Puccini: Pillangókisasszony – Szerelmi kettős – Házy Erzsébet, Korondy György
Pinkerton: Korondy György
Cso-cso-szan: Házy Erzsébet
Magyar Állami Operaház Zenekara
Vezényel: Erdélyi Miklós
(Élő előadás felvétele - a kettőst követően, a közönség tapsaival) - 1971
10:20 perc
Fodor Lajosnak a két premier-előadásról írt kritikájából (Esti Hírlap, 1971. május 28.) idézek:
„Házy Erzsébet megrázó Cso-cso-szán, varázsos erejű színpadi egyéniség. Tökéletesen átéli és tökéletesen vetíti ki a drámai és lírai hullámzású muzsikát. Hangját — amelyet tékozló, magát sohasem kímélő énekes pályáján válogatás nélkül fel- és kihasznált ő és a színház — maximálisan kényszeríti a művészi kifejezés szolgálatára. Korondy György fölényes biztonságú, muzikális partner — kár, hogy nincs egy 'Papp Laci', aki súlycsoportjának tartására kötelezné.”
„A mindennapos robotban sokszor halvány, fáradt zenekar most magasrendű koncertélményt ad a kezük alatt, nemcsak kitisztult hangzást, hanem a legmélyebben átélt, szárnyaló, s e szárnyalásban nagy erővel magával ragadó, nagyszerű muzsikálást. Erdélyinél ez nem váratlan már, hiszen éppen eléggé ismerjük szenvedélyes Puccini-interpretálásait. Annál nagyobb viszont a fiatal Medveczky Ádám keltette meglepetés, aki egyetlen évad, néhány előadás alatt lépett a legnagyobb magyar karmestertehetségek nyomdokaiba, az élvonalba!”
Kapcs. 5292.sorszám
A belinkelt cikkben foglaltakhoz egy kommentben hozzászólt Lukács Gyöngyi operaénekesnő is a Facebookon (2019):
„Nagyon jó és bátor írás, érdekes volt elolvasni! Házy Erzsébetet nem láttam színpadon, csak a felvételeiből ismerem. Csodaszép nő volt, ha szabad ilyet leírni, az operaénekesnők között szerintem a legszebb, és filmszínésznőként is nagyszerű alakításokat nyújtott! Azzal is egyet kell értenünk, hogy bizony ma itthon nem ápolják kellően az emlékét, dehát sajnos ez egy régi magyar virtus, mert külföldön egyáltalán nem így viselkedik az utókor a nagyokkal! Továbbá az is itthoni szokás, hogy mindenkit hasonlítgatni kell valakihez, amitől én a falra szoktam mászni! Példának okáért Sass Sylviát anno Callashoz hasonlították, engem meg Sasshoz, ami ellen minden tiszteletem dacára tiltakoztam, mert én saját magam szerettem volna lenni, és úgy érzem, hogy ez maradéktalanul sikerült is! Szerintem Házy Erzsébet soha nem gondolta, hogy ő bármiben is hasonlít Callashoz, egy interjújában mondta csak, hogy a célja, szakmailag megközelíteni Callast! Ez azért mást jelent ám! Egyébként külföldön is régóta megvoltak a "Callas hasonmások" Lucia Alibertitől kezdve Angéla Gheorghiuig, de így, hogy az olasz Callas, vagy a román Callas, soha nem hallottam róluk, mint ahogy sosem volt orosz Callas vagy Mario Del Monaco, és még lehetne sorolni! A minap hallottam csak a napokban elhunyt Karel Gottról, hogy a "Kelet Sinatrája" volt! Hm. De ha bekapcsolom a felvételét, amiből kiderül, hogy a prágai konzervatóriumot végzett énekes tényleg vérprofi volt, aztán melléteszem Sinatra hangját, hát, inkább nem mondok semmit!”
Leo Fall: Pompadour – René dala - Korondy György
- René dala, I. felv. – "Laridi, laridon, a karnevál megérkezett ma végre!...” - km. az MRT Énekkara
Leo Fall: Pompadour - Pompadour dala - Házy Erzsébet - video/MTV
- Pompadour belépője: "Ajh, ha kezembe kapnék egy férfit! Egy férfit, egy igazit, ám!.." - km. Koltay Valéria
Fall: Pompadour - Női hármas (Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Szirmay Márta)
Fall: Pompadour - Ó, Jozef - Házy Erzsébet, Palcsó Sándor
Leo Fall: Pompadour
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1967. szeptember 9., Kossuth Rádió, 20.31 - 22.00
Eredeti librettót Rudolf Schanzer és Ernst Wellisch írta
Fordította: Harsányi Zsolt
Rádióra Innocent Vincze Ernő dolgozta át.
Vezényel: Bródy Tamás
Km.: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc)
Zenei rendező: Balassa Sándor
Rendező: László Endre
Szerkesztő: Bitó Pál
Szereposztás:
Pompadour márkinő – Házy Erzsébet (Váradi Hédi)
René /D'Estrades gróf/ – Korondy György (Bodrogi Gyula)
Belotte, Pompadour komornája – Koltay Valéria (Csala Zsuzsa)
Joseph Calico, népköltő – Palcsó Sándor (Pécsi Sándor)
XV. Lajos francia király – Külkey László (Erdődy Kálmán)
Maurepas, a rendőrminiszter – Nádas Tibor (Balázs Samu)
Poulard, Maurepas titkára – Katona Lajos (Kibédy Ervin)
Madeleine /D'Estrades grófné/ – Szirmay Márta
Collin, Madam Pompadour inasa – Kishegyi Árpád
Hadnagy (eredeti szövegkönyvben Lieut Corneille, gárdatiszt) – Radnóti Győző (Cs. Németh Lajos)
Prunier, fogadós – Pethes Ferenc
Emlékező írás Házy Erzsébetről
/Bartók Gergely – 2019. október 1./
OperaTV - facebook
Házy Erzsébet és Korondy György főszereplésével készült el 1968-ban, a Rádió Dalszínházának produkciójában, a Csárdáskirálynő új, teljes stúdiófelvétele, melynek keresztmetszete később Hungaroton-lemezen is (CD-n) megjelent.
Kálmán Imre: A csárdáskirálynő
Librettó: Leo Stein - Jenbach Béla
Operett három felvonásban
A Rádió Dalszínházának teljes felvétele (operett két részben, magyar nyelven)
A dalszövegeket fordította: Gábor Andor
A prózai részeket átdolgozta: Békeffi István és Kellér Dezső
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1968. június 1. Kossuth Rádió 19.20 – 22.00
Rádióra alkalmazta: Romhányi József
Vezényel: Bródy Tamás
Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc), valamint a Körmendi együttes
Zenei rendező: Balassa Sándor
Rendezte: Cserés Miklós dr.
Szerkesztő: Bitó Pál
Szereposztás:
Vereczky Szilvia, a Csárdáskirálynő – Házy Erzsébet
Edvin herceg – Korondy György
Cecília – Honthy Hanna
Kaucsiano Bóni gróf – Rátonyi Róbert
Stázi grófnő – Zentay Anna
Miska főpincér – Feleki Kamill
Leopold Mária, Lippert-Wellersheim hercege – Csákányi László
Kerekes Ferkó – Palócz László
Ferdinánd főherceg – Ferencz László
Rohnsdorff tábornok – Képessy József
Kiss közjegyző – Nádas Tibor
a Magyar Rádió stúdiója a Csárdáskirálynő rádióváltozatának felvételekor.
Korondy György és Házy Erzsébet operaénekesek, jobbra Feleki Kamill színművész. (1968),
Fotó: Szalay Zoltán. Forrás: Fortepan.hu
A YouTube-on megtalálható a rádiófelvétel teljes hanganyaga (a Hungaroton lemezéről - CD-n - csak részletek!), - itt most belinkelem azokat a dalszámokat, amelyeken Házy Erzsébet és Korondy György énekelnek ill. a dialógusokban prózát mondanak:
- Szilvia belépője „Hogyha szívem kéred tőlem (Haj, hó! Haj, hó!...)” - (Házy, énekkar)
Szilvia, Edvin és Bóni jelenete, I. felv.
- Szilvia, Edvin és Bóni jelenete, I. felv.: „Miért kergeted csupán a messze boldogságot?.../”Nincs szebb, mint a szerelem...”/ „Az asszony összetör, megkínoz, meggyötör...” - (Házy, Korondy, Rátonyi, énekkar)
Edvin és Szilvia kettőse, I. felv.
- Edvin és Szilvia kettőse, I. felv.: „Haragszom magára!.../Egy a szívem, egy a párom... (A szerelem furcsa jószág...)” - (Korondy, Házy – próza és ének)
- Az I. felvonás fináléja: „Parancsoljanak, itt a közjegyző!..../Gyere csak, Bónikám... Én, Edvin Roland…Nászinduló…. Elnézést, ha zavarok…. Melodráma” - (Palócz, Házy, Rátonyi, Feleki, Nádas, énekkar)
Szilvia és Edvin kettőse, II. felv.
- Szilvia és Edvin kettőse, II. felv.: „Most már értem..../Emlékszel még? (Pohár csengett, zene zengett...)” - (Házy, Korondy)
Edvin, Bóni, Stázi és Szilvia négyese, II. felv.
- Edvin, Bóni, Stázi és Szilvia négyese, II. felv.: „Jöjjön, ne várjunk, eljárunk egy kört!..../Hurrá! Hurrá!...”) - (Korondy, Rátonyi, Zentay, Házy)
Stázi és Edvin kettőse, II. felv.
- Stázi és Edvin kettőse, II. felv.: „Túl az Óperencián...” – (Zentay, Korondy)
Edvin és Szilvia kettőse, II. felv.
- Edvin és Szilvia kettőse, II. felv.: „Álom, álom, édes álom...” (Táncolnék a boldogságtól...)” - (Korondy, Házy)
Szilvia és Edvin dialógusa (1)
- Edvin és Szilvia kettőse, II. felv. – dialógus: „Grófnő! Nem hittem, hogy így fogunk találkozni!...” - (Korondy, Házy)
Szilvia és Edvin dialógusa (2)
- Edvin és Szilvia kettőse, II. felv. – dialógus: „Szilvia! Miért húzódik félre?...” - (Korondy, Házy)
Szilvia és Edvin dialógusa (3)
- Edvin és Szilvia kettőse, II. felv. – dialógus: „Most pedig gyere, menjünk édesanyámhoz!...” - (Korondy, Házy)
Edvin és Szilvia jelenete, a II. felvonás fináléja
- Edvin és Szilvia jelenete, a II. felvonás fináléja: „Anyám is elvált grófnő volt...” (Korondy, Házy, Feleki, Csákányi, Zentay, Honthy, Ferencz, Zentay, Rátonyi, énekkar
Szilvia, Edvin, Bóni, Stázi jelenete - dialógus
- Szilvia, Edvin, Bóni, Stázi jelenete - dialógus, III. felv.: "-Szeretsz, Edvin? - Imádlak, Szilvia!..." - (Házy, Korondy, Rátonyi, Zentay)
- A III. felvonás fináléja: „Hajmási Péter, Hajmási Pál....” (Házy, Zentay, Honthy, Korondy, Rátonyi, Feleki, Palóc, Ferencz, énekkar)
Itt is megemlítem Korondi Annának édesapjáról, Korondi György operaénekesről nemrég megjelent életrajzi könyvét – „Az énekes rangja a hangszíne” –, amiről néhány gondolatomat az Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) topicban már megosztottam a 4967. sorszám és 4966. sorszám alatt.
Itt most a könyvből csak azokra a részekre térek ki, melyeket a szerző Házy Erzsébet vonatkozásában megemlített:
53. oldal: Apámat az Operában „gőz Gyurinak” is hívták. E „becenevét” gyakori színpadi partnere, Házy Erzsébet adta neki.
59. oldal: Monteverdi: Poppea megkoronázása
[...] „Az akkori társulat színe-java jelen volt az éppen száz alkalommal játszott produkcióban: László Margit, Házy Erzsébet, Szirmay Márta, vagy Komlóssy Erzsébet, Andor Éva, Sudlik Mária és Kalmár Magda. A férfiak közül Szőnyi Ferenc, Ütő Endre vagy Dene József működött közre a két szereposztásban.”
71. oldal: Fotó – Pinkerton szerepében Puccini Pillangókisasszony c. operájában (Cso-cso-szán: Házy Erzsébet)
72. oldal: „Pinkerton szerepe igen illett édesapámhoz, a rá oly jellemző energiához, forró életszeretetéhez és hangjának spintoszínezetéhez. Az I. felvonást lezáró szenvedélyes, szerelmi duett – talán Puccini leghosszabb kettőse – az opera egyik csúcspontja. Ebben az előadásban édesapám s oly gyakori színpadi partnere, Házy Erzsébet személyében két izzó, nagyon impulziv művész találkozott. E jelenet forró légköréről az a rádiófelvétel is tanúskodik, amely a premierről készült. Ugyanakkor a III. felvonásbeli önvád hangjának lírai színezetével is remekül kiteljesedésre talált.”
77. oldal: „Közben megszületett húgom, Teréz is, és a nyár folyamán beköltöztünk mátyáshegyi lakásunkba, ami az év mozgalmasságát még teljesebbé tette. A Mátyáshegy akkor, mondhatni, az operaénekesek lakónegyede volt. Az első „őslakos” Domahidy László volt családjával, őket követte később Házy Erzsébet-Darvas Iván házaspár, majd szinte velük szemben Melis György, majd mi, alig pár házzal távolabb a Domahidy-rezidenciától. Pár évvel később Sass Sylvia is csatlakozott az „énekeskolóniához”.
102. oldal: két fotón jelenetek – Házy Erzsébettel Kálmán Imre Csárdáskirálynő c. operettjének „Emlékszel még”-duettjében. (Búbánat: a rádiófelvétel hanganyagára felvett televíziós képfelvételből)
104. oldal: „Domahidy Laci emlékező soraiban kitér a West Side Story felvételére is: Biztos énektudás, biztos stílusismeret. Így jelenhetett meg, s maradt fülünkben – mikor itthon még azt sem tudtuk, mi az a musical – Bernstein West Side Storyjának lemeze vele és Házy Erzsébettel. Két olyan énekessel, akik nem csináltak operát az akkor még alig ismert, új műfajból. Az ő Tonyjuk és Mariájuk nem egy Moizart-vagy Verdi-operából lépett ki, hanem ösztönösen ráérzett Bernstein egyéni hangjára....
Szerencsére nemcsak a Magyar Rádió, hanem a Televízió is készített operettfelvételeket apámmal. E fekete-fehér képanyag, amely kiemelkedő pillanatokat őriz (például a My Sweetheart Fényes Szabolcs Maya című operettjéből, vagy a Csárdáskirálynő Emlékszel még... duettje) a hangfelvételekhez hasonlóan magas színvonalú énekes-előadásmódról tesz tanúbizonyságot, s ezzel igazolja az operett komoly műfaji mivoltát.”
105. oldal: fent fotó – A csárdáskirálynő rádiófelvételén Házy Erzsébettel és Feleki Kamill-lal.
„Az operettfelvételek során is remek partnerekkel dolgozhatott együtt. Csak néhány név közülük: Honthy Hanna, Feleki Kamill, Rátonyi Róbert, Bende Zsolt, Radnay György, Udvardy Tibor. Duett-partnerei közül azonban kiemelkedik Házy Erzsébet és Ágai Karola. A velük énekelt kettősöket hallgatva feltűnik, hogy mind zeneileg, mind hangszínben mennyire harmonikusan kelnek életre a dallamok. Ha kedvenceket kéne említenem ezekből a közös munkákból, az Emlékszel még... már említett szívszorítóan szép felvétele mellett Szirmai Albert Alexandra című operettjéből a Rózsák közt hihetetlenül szépen tolmácsolt hangfelvételét emelném ki.”
A csárdáskirálynő - Egy a szívem, egy a párom - Házy Erzsébet és Korondy György
A csárdáskirálynő - Emlékszel még?... Házy Erzsébet és Korondy György - video
A hangzó anyagról:
A Rádió Dalszínházának stúdiófelvétele. Bemutató: 1968. június 1., Kossuth Rádió, 19.20 – 22.00: – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Zentay Anna, Honthy Hanna, Korondy György, Rátonyi Róbert, Palócz László, Feleki Kamill, Csákányi László, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Cserés Miklós dr.
Az M5 csatorna sugározza ma 13.20 – 14.55 óra között:
És akkor a pasas... - fekete-fehér magyar vígjáték, 92 perc (1966)
rendező: Gertler Viktor
forgatókönyvíró: Gertler Viktor, Herskó János, Szász Péter
zeneszerző: Ránki György
operatőr: Hildebrand István
Szereplők:
Latinovits Zoltán - Főnök
Sinkovits Imre - Rendező
Major Tamás – Sándor
Réti József - énekes
Házy Erzsébet - Széphalminé
Kozák László - Széphalmi
Psota Irén - Marika/Maud/nő/Tekla
Törőcsik Mari - Mara
Csala Zsuzsa - hintaló vásárló
Bárdy György - Billy
Tyll Attila - nyomozó
Alfonzó - Józsi bácsi
Basilides Zoltán – Maud apja
Görbe János – őrmester
Horváth Tivadar – német filmrendező
Huszti Péter – kivégzőosztag parancsnoka
Kálmán György – idegorvos
Koncz Gábor – Dick
Márkus László – Charlie
Pártos Erzsi – Anya
Péchy Blanka – A mama
Pethes Sándor – rendező
Szabó Ottó – Kalauz
Velenczei István – Ügyvéd
Zách János - igazgató
Továbbá: Mensáros László, Tomanek Nándor…
Tartalom:
A karikaturisztikus filmben pályafutásának emlékeit ajánlja filmötletként egy idős rendező hajdanvolt tanítványának, a jelenlegi stúdióvezetőnek. Ifjúként látjuk a húszas évek Berlinjében, ahol egy magyar származású filmcsillagot kell honfibúval megríkatnia. Majd egy hollywoodi történet, a rakodómunkás Pennypepper és egy milliomoslány románca elevenedik meg. Modernista filmötleteket egy 23. századi sci-fi paródia követ - de a Főnöknek egyik sem tetszik. Mikor jön a hír az első űrrepülésről, az idős rendező szeme felcsillan, és azonnal kombinálni kezd...
Kapcs. 5286. sorszám
Még egy fotó a hivatkozott Sólyom-Nagy Sándor Visszanézve című posztumusz kötetéből:
64. oldal - R. Strauss: Salome -jelenetkép. Házy Erzsébet /Salome/ és Sólyom-Nagy Sándor/ Jochanaan/ - 1972
Forrás: Opera Archívuma
Kapcs.: 1570. sorszám
Az Operaház Örökös Tagjai portrésorozatban megjelent Sólyom-Nagy Sándor Visszanézve című, posztumusz kötete. (Szerkesztő: Karczag Márton)
A fotókkal gazdagon illusztrált kötet megvásárolható az OperaShopban.
A kötet 62. oldalán egy fotón operaénekes kollégáival látható Házy Erzsébet a Moszkvai Nagy Színház előtt (1971) - Egymás mellett padon ülnek: Sólyom-Nagy Sándor, Rozsos István, Hankiss Ilona, Házy Erzsébet, Bende Zsolt, Andor Éva
/Képforrás: Sólyom-Nagy Sándor magángyűjteménye/
A Magyar Állami Operaház társulatának Szovjetunióban - Moszkvában - tett vendégjátéka során a Poppea megkoronázása két alkalommal, a Manon Lescaut három alkalommal és a Vérnász kétszer került előadásra a Nagy Színházban, 1971. szeptember 18. és 29. között – mely előadások részese volt Házy Erzsébet.
Az Operaház Örökös Tagjai portrésorozatban megjelent Karczag Márton Az én hangom!? – Tíz délután Kincses Veronikánál című interjúkötete.
Részletek a könyv bevezetőjéből:
„Forró szeptember volt, amikor először felmentem Kincses Vera budai otthonába, és havas tél lett, mire befejeztük a délutáni beszélgetéseinket. Hosszú órákat töltöttünk azzal, hogy felidézzük pályafutásának legemlékezetesebb pillanatait, az országos ismeretséget, mely szinte gyerekként szakadt rá, a nagy sikereket és a nehéz, fájdalmas pillanatokat egyaránt. Minden látogatásom előtt furmányos kérdéseket állítottam össze gondosan, hogy sikerüljön valahogy felfejteni a ’Kincses Vera’ titkot’. Aztán kérdéseimmel rendre kudarcot vallottam...”
A fotókkal gazdagon illusztrált kötet megvásárolható az OperaShopban.
Kincses Veronika kamaszkora operalátogatásaira vonatkozó kérdésre így kezdi válaszát:
"Ekkoriban már rendszeresen szöktünk fel a III. emeletre, egyszerűen faltuk az operákat. A szemünkben Házy Erzsébet volt a legnagyobb sztár..."
A kötet 20. oldalán két fotón - egy-egy operajelenetben - látni Házy Erzsébetet:
1. Mozart: A varázsfuvola - 1960, Székely Mihály és Házy Erzsébet
2. Poldini: Farsangi lakodalom - 1958, Sárdy János és Házy Erzsébet
/Képforrás: Opera Archivuma/
Kapcs. 5283. sorszám
Kiegészítem Planquette A corneville-i harangok című operett rádiófelvételének megadott ének-szereposztását, és feltüntetem a szerepben prózát mondó színészek nevét is:
Germaine, Gaspard unokahúga – Házy Erzsébet – a prózát is ő mondja
Serpolette, Gaspard szolgálólánya – Kalmár Magda (Lehoczky Zsuzsa)
Jean Grenicheux, parasztlegény – Korondy György (Zenthe Ferenc)
Henri de Corneville márki – Melis György (Sinkovits Imre)
Gaspard, a kastély gondnoka „Gáspár apó” – Várhelyi Endre (Balázs Samu)
Bíró – Sólyom-Nagy Sándor (Kovács Károly)
Vásárbiztos (intéző) – Michels János (Galgóczi Imre)
Kormányos – Szirmay Jenő
Matróz – Hága József
Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara.
Vezényel: Breitner Tamés
Zenei rendező: Balassa Sándor
Rendező: Cserés Miklós dr.
Az Operett klub videogalériájáról elérhető a rádiófelvétel egyik szép zenei részlete: Házy Erzsébet és Korondy György énekével Germaine és Grenicheux kettőse - azoknak, akik regisztráltak az oldalra.
A történet kezdetén:
A normandiai halászfaluban, Corneville-ben elhagyatottan áll a tengerpart fölé emelkedő kastély. Tulajdonosai eltávoztak, jó ideje az örökösök sem adtak életjelt magukról. Az épület egyébként is elátkozott hírében áll, éjfélkor ugyanis rendre megszólalnak tornyának harangjai, mind nagyobb félelemmel töltve el az ott lakókat, olyannyira, hogy biztonságosabbnak tartják elkerülni még a környékét is. Húsz év telt el. A kastély gondnoka, Gáspár apó két árva lánykát nevelt fel mostanra, a gondjaira bízott lányt és egy talált gyermeket. Serpolette az egyik, aki arról álmodik, egyszer majd az derül ki róla, hogy nemesi származású, és aki az ügyeskedő Grenicheux-be szerelmes, aki inkább a másik lányt, Germaine-t rajongja körül. Germaine-t nevelőapja a bírónak szánja, de a lány egy jóslat beteljesedésében bízik, hogy majd ahhoz megy feleségül, aki a tenger felől érkezik és megmenti az életét… Éppen vasárnap van, amikor egy csapat matróz kíséretében egy idegen keresi fel a falucskát. Az ismeretlen valójában Henri márki, a kastély örököse, aki inkognitóban tér vissza gyermekkora színhelyére, s amint jár-kel, hirtelen felrémlenek előtte egykori emlékei: a kastély, s egy kislány, aki beleesett a tengerbe, ám ő kihúzta, a partra vitte, majd – sorsára hagyta. Úgy határoz, egyelőre nem fedi fel kilétét, gazdag utazónak adja ki magát, s szolgálatába fogadja Serpolette-et, Germaine-t és Grenicheux-t, majd Gáspár jóváhagyásával a kastélyban üti fel szállását...
Tegnap volt kerek ötven éve, hogy a Rádió Házy Erzsébet főszereplésével bemutatta Planquette klasszikus nagyoperettjének új stúdiófelvételét:
Robert Planquette (1848-1903): A corneville-i harangok
/Les closhes de Corneville - 1877. április 19. Théatre des Folies-Dramatiques/
Librettó: Charles Gabet azonos című színdarabja nyomán Louis-Francois Clairville (eredeti nevén: Nicolaie, 1811-1879) és Charles Gabet
Operett (eredetileg „opera comique”) három felvonásban
Magyarországi bemutató: 1878. március 23. Pest, Népszínház
A Rádió Dalszínházának teljes felvétele, magyar nyelven - bemutató: 1971. december 20., Kossuth Rádió, 19.51 – 22.00
Magyar szöveg: Innocent Vincze Ernő
|
Kapcs. 4988. és 3605. sorszámok
Korábban az Ország-Világ, 1959. május 27-ei számából bemásoltam ide a Moszkvai Nagy Színházban Tatjánaként bemutatkozott Házy Erzsébet szerepléséről szóló beszámolót – fotóval.
Ezt a képes cikket most belinkelem, mivel az Anyegin-előadás jelenetének fotója mellett található egy másik ritka felvétel is róla: Házy Erzsébet Lvovban, a szovjet hősök emlékműve előtt látható a képen!
Fotók
1729. sorszám
Kóbor János elhunyta miatti veszteségérzetemet – és az OMEGÁ-ból már korábban eltávozott zenész társaiét is – próbálom magamban feldolgozni. Eszembe jutott, hogy az ugyancsak feledhetetlen Házy Erzsébet is közreműködött velük az együttes „Omega 7 Időrabló – Time Robber” 1977-es kiadású albumának (SLPX 17523) stúdiófelvételén: Várszegi Évával közösen vokáloztak az
című dalban.
Most éppen ezt a szép számukat hallgatom újra.
A borító hátlapján olvasható:
„Külön köszönet Házy Erzsébet és Várszegi Éva közreműködéséért.”
Offenbach: Hoffmann meséi
Antónia – Házy Erzsébet
Hoffmann – Kövecses Béla
Erkel Színház, 1957. december 14.
,A Magyar Televízió 1992-ben készített egy nekrológ- emlékműsort Operafejedelmek - Házy Erzsébet címmel.
Erről a portréfilmről részletesen beszámoltam az 1569. sorszám alatt.
A filmbejátszások között láthattuk Házy Erzsébet ravatalát az Erkel Színházban, majd a temetési szertartásról is néhány képkockát; Házy Erzsébet sírhantját a Farkasréti temetőben.
Házy Erzsébet 1982. november 24-én hunyt el,
december 3-án kísérték végső nyughelyére, a Farkasréti temetőbe, ahol sírját a művészparcellában találjuk.
Eszembe jutott: az elhunyt operaénekesnő felravatalozása az Erkel Színházban, majd azt követő temetése a Farkasréten pénteki napra esett, ugyanúgy, mint tegnap a 39. évfordulóján.
A Magyar Nemzetben olvashattunk egy beszámolót a december 3-i búcsúztatásról:
„Pénteken az Erkel Színház előcsarnokában hozzátartozói, pályatársai, barátai és tisztelői vettek végső búcsút Házy Erzsébet Kossuth-díjas kiváló művésztől, a Magyar Állami Operaház magánénekesétől. A ravatalnál Házy Erzsébet művészi és emberi alakját elsőként Mihály András igazgató idézte fel a Művelődési Minisztérium és az Operaház nevében. A Magyar Zeneművészek Szövetségének elnöksége, tagsága, a zeneművész társadalom nevében Görgey György karnagy, a kollégák és a barátok nevében Bende Zsolt, az Operaház zenekara nevében Lakatos Gábor csellóművész, a táncosok képviseletében Seregi László balettigazgató, az énekkar részéről Erdei Gyula. a műszaki dolgozók nevében pedig Borsa Miklós műszaki vezető mondott búcsúszavakat.
Házy Erzsébetet délután a Farkasréti temetőben gyászolók sokasága kísérte utolsó útjára. A sírnál Szokolay Sándor zeneszerző, a Magyar Kodály Társaság és azon kortárs komponisták nevében búcsúzott, akiknek műveiben Házy Erzsébet oly maradandót alkotott. A művésznő sírját elborították a megemlékezés és a kegyelet virágai.”
Emlékszem a ravatal melletti gyászszertartáson elhangzott zenékre is:
A gyászünnepségen elsőként Puccini Manon Lescaut című operájának negyedik felvonásából az előzene csendült fel az Operaház Zenekarának előadásában, Kórodi András vezényletével.
A gyászszertartás végén az Operaház Férfikara és Zenekara Kórodi András vezényletével Mozart Varázsfuvolájából adott elő egy részletet.
A pár napja elhunyt Csűrös Karolát Házy Erzsébet partnereként (is) láthattuk abban az operettfilmben, amelynek rendezője a színésznő férje, Horváth Ádám volt.
Most rájuk is emlékezek a következő dalrészlet belinkelésével:
Johann Strauss: A denevér – finálé a televíziós operettfilmből
Szereplők a jelenetben: Ilosfalvy Róbert, Moldován Stefánia, Melis György, Házy Erzsébet, Radnay György, Darvas Iván, Csűrös Karola, Major Tamás
Csűrös Karolát (Budapest, 1936. november 6. – Budapest, 2021. november 24.) Darvas Iván oldalán láthatjuk - két villanásnyit - a belinkelt jelenetben.
- Egy másik jelenet az operettfilmből, Alfréd és Rosalinda kettőse Moldován Stefánia és Szigeti László előadásában:
https://www.youtube.com/watch?v=pUP_2cR_1Gc&ab_channel=Norina64
Szilveszter 1965.
„Szilveszteri vacsora” – kabaréműsor + operettfilm
MTV, 1965. december 31.
JOHANN STRAUSS: DENEVÉR - televíziós változat (72 perc).
Erről a TV-filmről már többször volt szó itt a topicban.
Fischer Sándor fordításának felhasználásával átdolgozta és a verseket írta Romhányi József,
Szereplők:
Ilosfalvy Róbert - Eisenstein;
Moldován Stefánia - Rosalinda;
Melis György - dr. Falke;
Házy Erzsébet - Adél;
Szigeti László - Alfréd;
Csürös Karola - Ida;
Radnay György - Frank;
Darvas Iván (énekhangja: Külkey László) - Karnevál herceg;
Major Tamás - Frosch
Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás
A Magyar Állami Operaház Balettkara (koreográfus: Barkóczy Sándor)
Egy időben voltak rádiós kapcsolataim, akik segítettek abban, hogy a Rádió hangarchívumából CD-re kiírva - magáncélból - hozzájussak néhány, általam nagyon keresett, teljes operettfelvételhez – a Rádió Dalszínházának magyar nyelvű bemutatói közül!
Íme, a kincseim, amelyek nincsenek – nem kaphatók - kereskedelmi forgalomban:
1.) Jacques Offenbach – Innocent Vincze Ernő: Fortunió dala (1958. június 22, Kossuth Rádió, 20.20 – 21.25) – Fischer Sándor – Házy Erzsébet, Palánkay Klára, Ilosfalvy Róbert, Maleczky Oszkár, Kishegyi Árpád, Bende Zsolt, Kövecses Béla, Külkey László, Réti József, a Magyar Állami Hangversenyzenekar. Zenei rendező: Fejes Cecília. Rendező: Szécsi Ferenc
2.) Johann Strauss – Fischer Sándor: A cigánybáró (1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30) – Ferencsik János – Házy Erzsébet, Ágai Karola, Komlóssy Erzsébet, Garancsy Márta, Ilosfalvy Róbert, Bartha Alfonz, Melis György, Bende Zsolt, Lendvay Andor, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Solymosi Ottó
3.) Lehár Ferenc – Mérey Adolf: A víg özvegy (1962. december 8., Kossuth Rádió, 18.55 - 21.27) – Sebestyén András – Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, Kövecses Béla, Palcsó Sándor, Kishegyi Árpád, Külkey László, Bilicsi Tivadar, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Rácz György
4.) Johann Strauss – Fischer Sándor: A denevér (1963. december 25., Kossuth Rádió, 19.05 –22.00) – Lehel György – Házy Erzsébet, László Margit, Szőnyi Ferenc, Ilosfalvy Róbert, Kozma Lajos, Melis György, Radnay György, Palcsó Sándor…, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Mikó András
5.) Jacques Offenbach - Fischer Sándor: A szép Heléna (1965. december 20., Kossuth Rádió, 18.58 - 21.32) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Gombos Éva, Erdész Zsuzsa, Réti József, Maleczky Oszkár, Melis György, Bende Zsolt, Palcsó Sándor, Palócz László, Kishegyi Árpád, Külkey László, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Járfás Tamás. Rendező: Horváth Ádám.
6.) Jacques Offenbach – Romhányi József: A gerolsteini nagyhercegnő (1968. november 20., Petőfi Rádió, 10.00 - 11.17 - keresztmetszet; a teljes stúdiófelvétel - prózai dialógusokkal együtt - bemutatója: 1970. augusztus 19., Kossuth Rádió, 20.07 – 23.04) – Bródy Tamás - Házy Erzsébet, Németh Marika, Erdész Zsuzsa, Koltay Valéria, Svéd Nóra, Divéky Zsuzsa, Réti József, Melis György, Bartha Alfonz, Kishegyi Árpád, Michels János és Pere János, az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Cserés Miklós dr. Szerkesztő: Bitó Pál
7.) Lehár Ferenc – Harsányi Zsolt: A mosoly országa (1971. november 11., Kossuth Rádió, 19.35 – 21.29) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Simándy József, Bende Zsolt, Radnay György, az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Rácz György
Házy Erzsébet az alábbi felvételeken nem szerepel, de azért érdemesnek tartom ezeket is megemlíteni, hiszen e két CD számomra szintén értéket jelent:
- Franz von Suppé - Kardos György - Róna Frigyes: Boccaccio (1961. június 24., Kossuth Rádió, 20.30 - 23.35) – Erdélyi Miklós - László Margit, Ágai Karola, Palánkay Klára, Sándor Judit, Ilosfalvy Róbert, Maleczky Oszkár, Réti József, Bende Zsolt, Kishegyi Árpád, Külkey László, Várhelyi Endre, Nádas Tibor, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Molnár Mihály
- Franz Schubert - Berté Henrik - Harsányi Zsolt - Innocent-Vincze Ernő: Három a kislány (1963. január 5., Kossuth Rádió, 18.55 - 22.00) – Fischer Sándor – Andor Éva, Hankiss Ilona, László Margit, Neményi Lili, Palánkay Klára, Bende Zsolt, Ilosfalvy Róbert, Melis György, Maleczky Oszkár, Külkey László, Nádas Tibor, Réti József, Várhelyi Endre, az MRT kamarakórusa és az Állami Hangversenyzenekar. Zenei rendező: Járfás Tamás. Rendező: Solymosi Ottó
Vannak még ilyen vágyaim, bőségesen, amelyek eléréséhez várom a jó szerencsét...
Kapcs. 5274. sorszám
A tegnap belinkelt két dalbetét szám mellé itt van további négy duett linkje is:
Lehár Ferenc - Alfred Maria Willner, Robert Bodanzky - Gábor Andor: Cigányszerelem
1965-ös hanglemezfelvétel, mely a Qualiton kiadványa volt, LP-n, majd CD-n is kiadták (2004) - részletek
Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Breitner Tamás
Dragotin, román földbirtokos – Radnai György
Zórika, a lánya és Körösházy Ilona, magyar özvegy – Házy Erzsébet
Ionel Bolesku, földbirtokos és Józsi, cigánylegény – Ilosfalvy Róbert
Lehár Ferenc – Cigányszerelem – „Ott túl a kék hegy ormán” – Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert
Kettős az első felvonásból (Zórika, Józsi): "- Nem nézett még így senki rám! - Ölelj meg szép szemű lány! - Ki tudja ki vagy? És honnan hozott a szél? A hegedű miről beszél?/ - Ott túl a kék hegy ormán, ott vár egy tünde táj! Ott édes nóta csendül, ott a szív se fáj!... ”
Lehár Ferenc – Cigányszerelem – „Zórika, Zórika, jöjj haza már” – Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert
Kettős az első felvonásból (Ionel, Zórika)
„- Ébredj, kis bimbó! Szép tavasz kél, szíveden nyílik a rózsalevél! Ébred a bimbó, ébred a lány…./Ki vagyok? Ki vagyok? Egy éretted bolygó árnyék, mert nincs nyugalmam már. Az én szívem visszavár, bár elárultál! Jól érzem, hogy meg sem hallod a vádat, mely számon kér, mégis érted sóhajt a dal, mely elkísér! /Zórika, Zórika jöjj vissza már, vár otthon nyugalmas fészked! Ott vár a boldogság, szerelmed vár, máshol csak könnyben lesz részed! Zórika, Zórika, jöjj vissza hát!…/ - Ne várj rám! … boldogan élek itt… /- Nem szeret a másik, akire vársz… csak bajt hoz Rád!…./- Hogy hív a hangja! Bűvölő!....Szívem elolvad menten. Csak őt szeretem! Érted?.../ - Zórika, Zórika, jöjj haza már!...”
Kettős az első felvonásból (Ilona és Dragotin)::
"- Én tudok egy titkos balzsamírt, mely ifjúságot ád, bár még soha orvos fel nem írt... - Mily csoda e szó, nem lenne jó, nem mondaná meg, miből áll? - Nem titkos por, sem édes bor, nem pirula...- Nos, árulja el végre hát, mitől örök az ifjúság? - Egy dal kísér amíg csak élsz, egy dal...mit a szívünk dalol... E dal, míg a világ lesz, el nem hal, mert benne a szív dalol! A hangjában ujjong a föld, az ég, a vágyról, a csókról mesél.. Addig tart az ifjúság, míg..."
Alternatívaként legyen meg ugyanez a kettős egy másik linkről is, tizenegy évvel korábbi stúdiófelvételről, melyen Házy Erzsébet itt a tenor partnerével énekelte fel a „Csók-kettős”-t az operettből. Érdemes a kettős végén felfigyelni rá: Házy akkor még szinte koloratúrszoprán-magasságokat villant fel!
Megemlítem továbbá azt is, hogy a duettben itt más dalszöveget énekelnek, mint ami a későbbi stúdiófelvételen hallható volt.
Pogány László vezényli a Magyar Állami Hangversenyzenekart.
(részlet - TONALIT hanglemez, 1950; Qualiton lemezen is, 1954-ben)
Dalszöveg (Ilona és Dragotin):
- Van egy csodaszer, én ismerem, mely ifjúságot ád! Használd csak addig szüntelen, s hamar művel csodát!
- Hát ez kitűnő, ó drága nő, nevezze meg ezt a szerét!
- Valódi kincs, mely írva nincs, és nem patikás-keverék!
- Ó, mondja meg gyorsan nekem, mitől ifjul meg életem!?
- Az életen át édes nóta száll, úgy hódít, úgy bódít...
- És ujjong ki hallja e vad zenét, mely harsog, de mégis oly lágy! Örök virágnyílásra ád reményt és felpezsdül ettől a vágy!
Refrén:
- Csókban van csak ifjúság, csók te dús virág a szád. Csókolj míg a szám(d) piros, csókolj míg csak nem piros!
- Csókolj, míg a csók tüzel, gondot-bút a csók üzen: Csók, te bódító boldogság, gyógyító orvosság! Csók! Csók! Csók!
(ismét együtt)
Ma harminckilenc éve hunyta le örökre szemét a nagy magyar szoprán operaénekesnő, Házy Erzsébet.
Rá emlékezem ezzel a ritkán hallható énekfelvételével:
Lehár Ferenc - Cigányszerelem - Csárdás - Házy Erzsébet
Lehár Ferenc: Cigányszerelem - Zórika dala – „Nézz rám” – Házy Erzsébet
Lehár Ferenc - Alfred Maria Willner, Robert Bodanzky - Gábor Andor: Cigányszerelem
1965-ös hanglemezfelvétel, mely a Qualiton kiadványa volt, LP-n, majd CD-n is kiadták (2004) - részletek
Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Breitner Tamás
Dragotin, román földbirtokos – Radnai György
Zórika, a lánya és Körösházy Ilona, magyar özvegy – Házy Erzsébet
Ionel Bolesku, földbirtokos és Józsi, cigánylegény – Ilosfalvy Róbert
(A lemezen a Luxemburg grófja című Lehár-operett részletei is rajta vannak - más előadókkal.)
CIGANYSZERELEM / ZIGEUNERLIEBE
13. Kettős az elso felvonasbol (Zorika, Jozsi) 3:40
14. Csárdás (Ilona) 2:01
15. Messze hív a láthatár (Józsi) 4:11
16. Nézz rám (Zórika) 3:01
17. Egy dal kísér (Ilona, Dragotin) 4:49
18. Zórika, Zórika jöjj haza már (Zórika, Jonel) 6:42
Házy Erzsébet emlékére halála napjának évfordulóján
Házy Erzsébet rádiós énekfelvételei közül ma Lehár Ferenc A cárevics című operettjéből Szonja dalát hallhattuk a Dankó Rádió ma délelőtti, Az a szép című zenei műsorában.
- részletek, 1969, július 2., Kossuth Rádió, 22.20 –22.45 - Bródy Tamás vezényel – énekelnek: Házy Erzsébet, Zentay Anna, Udvardy Tibor, Kishegyi Árpád. Km. az MRT Szimfonikus Zenekara.
(Nem hallgattam a rádiót - az interneten találtam rá erre a címre.)
Puccini: A Nyugat lánya - Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert - fotó
Ramerrez áriája - Ilosfalvy Róbert - A nyugat lánya
Ramerrez áriája (III. felv.) – „Ch’ ella mi creda” – Ilosfalvy Róbert, km.: a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós - Hungaroton felvétel, olasz nyelven
Vinyl Album – Házy Erzsébet – operarészletek - Qualiton
Kat.sz.: LPX 11410
A1 La Bohème–Sì mi chiamano Mimì
A2 La Bohème–Donde lieta uscì
A3 Manon Lescaut–Sola perduta
A4 La fanciulla del West–Laggiú nel soledad
A5 Madama Butterfly–Con onor muore
A6 Mahagonny–Jenny's Songs and Blues (Act 1 and 2): Oh Shov [i.e. Show] Us the Way • Meine Herren
A7 Háry János–Örzse's Songs • Szegény vagyok • Hej két tikom
B1 Le nozze di Figaro–Cherubino's arias (Act 1 and 2): Non so più cosa son
B2 Le nozze di Figaro–Voi che sapete
B3 The Bartered Bride–Mashenka's Aria (Act 3): Our Dream of Love [Prodaná nevěsta. Ten lásky sen]
B4 Eugene Onegin–Tatiana's Letter Scene (Act 1) [Евгений Онегин. Письмо Татьяны]
B5 I pagliacci–Nedda's Aria (Act 1) • Qual fiamma.
Vezényel: Erdélyi Miklós
Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara
A5 Szigeti László - tenor
A6 Állami Operaház Énekkarának Nőíkara.
Disc published ca. 1970.
Tegnap Nagy Ibolya műsorában, „Túl az Óperencián” – ismétlés a Dankó Rádióban, Házy Erzsébet szerepeiről, művészetéről és személyiségéről folyt a beszélgetés, majd Kemény Egon "Komáromi farsang" című daljátékából (Házy Erzsébet első daljátékfelvétele volt a Magyar Rádióban, 1957) hangzott fel két duett és Csokonai dala. A részleteket az Előzményekre kattintva olvashatjuk el.
Kapcs. 2119. sorszám
- Nógrádi Bányász, 1955-09-28 / 39. szám
"A plakát még nem minden"
Salgótarjáni Bányász Kultúrotthon vezetősége, amikor munkatervét készítette, nagy dologra határozta el magát: Meghívják vendégszereplésre az Operaház néhány tagját, hogy a salgótarjáni közönség is gyönyörködjön a fővárosi színészek vendégjátékában.
A szerződést megkötötték s a vendégek: Udvardy Tibor, Liszt-díjas, érdemes művész, Házy Erzsébet, VIT-díjas, Koltay Valéria, Domahidy László szeptember18-án el is jöttek. Csak éppen az volt a hiba, hogy alig volt kinek játszani.
Az igaz, hogy a kultúrotthon vezetősége tetszetős kivitelű plakátot készíttetett, melyet az előadás előtt 4 - 5 nappal láthattunk a falakon és hirdetőoszlopokon. De ez nem elég a jó előkészítéshez. Jobban kellett volna támaszkodni a városi híradóra, az üzemek, a hivatalok, különböző vállalatok kultúrfelelőseinek segítségére, mert hiányzott az alaposabb, nagyobb előkészítés. Kár érte.
Azok a vendégek, akik elmentek, nagyon jól szórakoztak, kellemesen töltötték a vasárnapot. A művészek nagy kedvvel játszottak s a jelenlévők bőséges tapssal jutalmazták szereplésüket.
E félig sikerült rendezésből a kultúrotthon vezetősége vonja le a megfelelő tanulságot. Nemcsak azért, mert az ilyen rendezvény rontja a kultúrotthon tekintélyét, hanem azért is, mert nem mindegy, hogyan használják fel azt az összeget, melyet államunk biztosít a kultúrotthonnak.
DALOK SZÁRNYÁN – BEMUTATJUK HÁZY ERZSÉBETET
A Bocskai Rádió Dalok szárnyán 2020. szeptember 6-i műsorában Házy Erzsébet művésznőt mutatta be Jártó Kocsis Emőke. (A rádió Facebook oldalán videokamerával is rögzített adásban.)
„Házy Erzsébet személyisége és zenei hagyatéka számottevőnek számít a zenei irodalomban. Hangját rádió-, televízió- és lemezfelvételek tucatjai őrzik meg az utókor számára mellyel örökre beírta magát a halhatatlan művészek könyvébe.”
Megjegyzésem: Azon túl, hogy örülök minden, Házy Erzsébet művészetével foglalkozó rádiós vagy televíziós megemlékező adásnak, nem tudok szó nélkül elmenni a mellett, amikor a szerkesztő-műsorvezető nem felkészült, ha felszínesen gondozza a témát. Nem tudom, a felolvasott szöveget (életrajzi adatokat is) honnan „kölcsönözte” Jártó Kocsis Emőke, amit sajnos igen pongyola megfogalmazásban „mondta fel”. Túl sematikus, elnagyolt pályaképet rajzolt fel, ráadásul tele pontatlanságokkal, téves adatokkal, nem beszélve a bejátszott videó-részletek technikai minőségéről: az énekhang és hozzá a kép zavarólag ható „anti” szinkronja, azaz: egymáshoz képest „elcsúszása”, fáziskésése miatt is bosszankodnom kellett. (Persze ha a YouTube-on is ilyen minőségben "élvezhetők" ezek a dalok, erről Jártó Kocsis Emőke nem tehet..)
Házy Erzsébet televíziós- és mozifilm-felvételeiből válogatva, részletek vannak a következő művekből:
- Ifj. Johann Strauss: A cigánybáró – Szaffi belépője (1962) - hangfelvétel: 1961 - a Rádió Dalszínháza
- Ifj. Johann Strauss: A denevér – Adél kacagódala (1965)
- Csajkovszkij: Anyegin – Tatjána levél-jelenete (magyar nyelven, 1960-as évek)
- Polgár Tibor: „Lásd, ezen az éjszakán” – Takács Éva dala (részlet Gertler Viktor Felfelé a lejtőn c. filmjéből – 1959)
- Lehár Ferenc: A víg özvegy
- Vilja-dal
- Szerelmi kettős: „Ajk az ajkon” (km. Bende Zsolt) - „Operett dióhéjban” - A víg özvegy 30 percbe zsugorított televíziós változata. Dramaturg: Bánki László. Rendező: Seregi László (MTV, 1976. január 10., 21:10)
- Kálmán Imre: A csárdáskirálynő – Szilvia és Edvin kettőse: „Emlékszel még” (km. Korondy György) (hangfelvétel: 1968 - Rádió Dalszínháza; a televíziós képfelvétel: 1970-es évek eleje)
HÁZY ERZSÉBET - Rádió-stúdiófelvétel
/MAGYAR RÁDIÓ/