vissza a cimoldalra
2022-01-24
részletes keresés    Café Momus on Facebook
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Kiemelt fórumaink
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (5269)
Kedvenc előadók (2897)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (62847)
Társművészetek (2517)
Opernglas, avagy operai távcső... (21195)
Kedvenc felvételek (451)
Hozzászólások a Momus írásaihoz (7625)
Haladjunk tovább... (231)
Milyen zenét hallgatsz most? (25104)
Élő közvetítések - HAANDEL emléktopik (8682)
Digitális kerekasztal (12)
Momus társalgó (6361)
A komolyzene jelene és jövője Magyarországon (2387)

Olvasói levelek (11830)
A csapos közbeszól (98)
Legfrissebb fórumaink
Pantheon (3033)
Momus-játék (6155)
Lehár Ferenc (792)
Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) (5024)
Média, zene, ízlés (130)
Erkel Színház (11232)
Házy Erzsébet művészete és pályája (5309)
Operett, mint színpadi műfaj (5016)
Magyar Televízió opera-, balett- és operett közvetítései - hazai produkciók (1507)
Richard Strauss (780)
Franz Schmidt (4073)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (2327)
Mi újság a Szegedi Nemzeti Színházban? (3007)
Gaetano Donizetti (997)
musical (218)
Plácido Domingo (946)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43
számlaszám:
11711003 20016193

apróhirdetés feladása:

Fórum - Házy Erzsébet művészete és pályája (Búbánat, 2005-12-05 14:23:42)

   
5308   Búbánat • előzmény5307 2022-01-24 09:26:36

És még mindig  Házy Erzsébet szilveszteri Operabeli fellépéseinél maradva: 

Esti Hírlap, 1959-12-17 / 296. szám

„BIHARI NÓTÁJA” szilveszteri előadása az Erkel Színházban meglepetéseket tartogat a közönségnek. A balett-táncosok között ezúttal énekesek is lesznek, akik betétműsort adnak: Házy Erzsébet, Melis György és Réti József  is fellép

5307   Búbánat • előzmény5306 2022-01-23 15:00:05

Egy évvel később - 1970. december 31-én - is szerepelt Házy Erzsébet A sevillai borbély Éneklecke-jelenetében, az Opera szilveszteri előadásán:

A Film Színház Muzsika képes beszámolója - 1971. június 9. 

/ARCANUM-hozzáféréssel nyitható meg az oldal!!!/

SZILVESZTER ESTÉJÉN az Erkel Színházban, az immár hagyományos Denevér előadáson  Udvardy Tibor és Moldován Stefánia énekelték a főszerepeket.

Az Operaházban A sevillai borbély került színre; az előadás érdekessége, hogy az Éneklecke jelenetében Darvas Iván is színpadra lépett.

Képeinken: A sevillai borbély éneklec­kéje: Szendrey-Karper László, Ágai Karola, Házy Erzsébet és Darvas Iván, illetve: Udvardy Tibor és Moldován Stefánia

5306   Búbánat 2022-01-20 12:16:58

Opera - 2021 - Tél

a magazin 52. oldalán található fotó  A sevillai borbély szilveszteri előadásán készült 1969-ben. A jelenetképen Házy Erzsébet és Melis György láthatók.

(A kép forrása: Opera Archívuma)

Cikk címe: Szilveszter Denevér nélkül?!  /”Archív”/  Szerzője: Karczag Márton

5305   smaragd • előzmény5304 2022-01-19 15:34:57

Igen, bizonyára. :-) Nekem úgy tűnik, hogy 2023 lesz belőle, bár tévednék!!!! :-)

5304   Búbánat • előzmény5299 2022-01-19 14:51:13

A felhívásban olvasható:

 "2022-ben az énekverseny elődöntőjét online formában hirdetjük meg, amelyre erre az alkalomra készített videót kell beküldeni 2022. augusztus 31-ig."   Ha ez igaz, akkor még ebben az évben megtartják a hatodik énekversenyt - ha a koronavírus közbe nem szól.

A felhívásban nem szerepel  2023-as dátum.

Ha mégis 2023-ban kerül sor az idei évre meghirdetett énekversenyre, akkor bizonyára időben hivatalos formában is olvasni fogunk az időpont változásról. 

5303   smaragd • előzmény5302 2022-01-19 14:28:26

Igen, én is úgy tudtam, hogy évente rendezik meg, köszönöm az összeállítást. Nem tudom, hogy végleges-e a kétéventi megrendezés, de azt hallottam.

5302   Búbánat • előzmény5301 2022-01-19 14:17:00

A pozsonyi születésű szépséges szoprán operaénekesnőről elnevezett tehetségkutatót szervezői évről évre Házy Erzsébet születésének évfordulóján rendezik meg.

Az első énekverseny 2016-ban volt,

 A második énekverseny 2017-ben volt

A harmadik énekverseny 2018-ban volt

A negyedik énekverseny 2019-ben volt

Az ötödik énekverseny egy év kihagyással, 2021-ben volt (a koronavírus-helyzet miatt 2020-ban elmaradt.)

A hatodik énekverseny megtartását vélhetően  továbbra is a vírusjárvány-helyzet miatt kell egy év kihagyással,  2023-ra áttenni. 

5301   smaragd • előzmény5300 2022-01-19 13:56:19

Kétévente rendezik meg, reméljük, nem kell többet várni.

5300   Búbánat 2022-01-19 13:47:16

(Covid-19 és vírusváltozatai bizony, e tekintetben is bizonytalanságot jelenthet.)

5299   smaragd • előzmény5298 2022-01-19 13:27:40

Még egy kicsit várnunk kell... 2023-ban tartják.

5298   Búbánat • előzmény5297 2022-01-19 13:21:22

A Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekversenynek ez már a hatodik kiírása.  A megelőző években (öt alkalommal) már szép eredményekkel zajlott le Felvidéken (Érsekújvár) ez az ismert ének-megmérettetés. Örömmel várom az ideit is, biztosan az előzőekhez hasonlóan, kedvező fogadtatásra talál és visszhangja lesz!

5297   smaragd 2022-01-19 09:44:50

Klemen Terézia Facebook oldaláról:

https://www.szcb-hazyerzsebet-enekverseny.eu/?fbclid=IwAR1-2wfYcY7Y9wx3JLT2PB7GEBRZ7cjswtoNbyrn__8dfj2wUrq7o8iW0ZY

5296   Búbánat • előzmény5295 2022-01-17 23:12:02

Kapcs. 5295. sorszám

Még egy kritika Házy Erzsébet Cso-cso-szan-alakításáról /Erkel Színház - 1971/, kapcsolva az előző bejegyzésemhez: 

  • Népszava, 1971-05-27 / 123. szám

„Amiről külön kell szól­ni, de éppen azért külön, mert a felújításnak leg­szervesebb része és leg­főbb élménye, az Házy Erzsébet alakítása. Ez a nagy művésznő másfél évtizede „tartja a vállán” opera-repertoárunk rá eső, nem kicsiny részét. Emlé­kezetes alakok sokaságát formálta meg színészi és zenei vonatkozásban. Cso- cso-szánja a pálya csú­csán találja — bár elgon­dolkodtató, vajon szerep­nek és művésznek ez a nagy találkozása miért nem történt akár évtized­del korábban. Itt azonban az örömé a „főszólam” — ez a megrázó, egyszerűsé­gében felemelő emberfor­málás méltó a muzsiká­hoz, amelyet színpadi esz­közeivel életre kelt. Szeb­ben végigélt „Butterfly” nem érkezett még tragi­kus halálához zenedrámai színpadainkon.”

/Rajk András/

5295   Búbánat 2022-01-16 13:11:38

Puccini: Pillangókisasszony – Szerelmi kettős – Házy Erzsébet, Korondy György

Pinkerton: Korondy György

Cso-cso-szan: Házy Erzsébet

Magyar Állami Operaház Zenekara

Vezényel: Erdélyi Miklós

(Élő előadás felvétele - a kettőst követően, a közönség tapsaival) - 1971

10:20 perc

Fodor Lajosnak a két premier-előadásról írt kritikájából (Esti Hírlap, 1971. május 28.)  idézek: 

„Házy Erzsébet megrázó Cso-cso-szán, varázsos ere­jű színpadi egyéniség. Tö­kéletesen átéli és tökélete­sen vetíti ki a drámai és lírai hullámzású muzsi­kát. Hangját — amelyet tékozló, magát sohasem kí­mélő énekes pályáján vá­logatás nélkül fel- és ki­használt ő és a színház — maximálisan kényszeríti a művészi kifejezés szolgála­tára. Korondy György fö­lényes biztonságú, muziká­lis partner — kár, hogy nincs egy 'Papp Laci', aki súlycsoportjának tartására kötelezné.”

„A min­dennapos robotban sok­szor halvány, fáradt zene­kar most magasrendű kon­certélményt ad a kezük alatt, nemcsak kitisztult hangzást, hanem a legmé­lyebben átélt, szárnyaló, s e szárnyalásban nagy erő­vel magával ragadó, nagy­szerű muzsikálást. Erdé­lyinél ez nem váratlan már, hiszen éppen eléggé is­merjük szenvedélyes Puc­cini-interpretálásait. An­nál nagyobb viszont a fia­tal Medveczky Ádám keltette meglepetés, aki egyetlen évad, néhány előadás alatt lépett a legnagyobb ma­gyar karmestertehetségek nyomdokaiba, az élvonal­ba!”

5294   Búbánat • előzmény5292 2022-01-13 09:13:28

Kapcs. 5292.sorszám

A belinkelt cikkben foglaltakhoz  egy kommentben hozzászólt Lukács Gyöngyi operaénekesnő is a Facebookon  (2019):

„Nagyon jó és bátor írás, érdekes volt elolvasni! Házy Erzsébetet nem láttam színpadon, csak a felvételeiből ismerem. Csodaszép nő volt, ha szabad ilyet leírni, az operaénekesnők között szerintem a legszebb, és filmszínésznőként is nagyszerű alakításokat nyújtott! Azzal is egyet kell értenünk, hogy bizony ma itthon nem ápolják kellően az emlékét, dehát sajnos ez egy régi magyar virtus, mert külföldön egyáltalán nem így viselkedik az utókor a nagyokkal! Továbbá az is itthoni szokás, hogy mindenkit hasonlítgatni kell valakihez, amitől én a falra szoktam mászni! Példának okáért Sass Sylviát anno Callashoz hasonlították, engem meg Sasshoz, ami ellen minden tiszteletem dacára tiltakoztam, mert én saját magam szerettem volna lenni, és úgy érzem, hogy ez maradéktalanul sikerült is! Szerintem Házy Erzsébet soha nem gondolta, hogy ő bármiben is hasonlít Callashoz, egy interjújában mondta csak, hogy a célja, szakmailag megközelíteni Callast! Ez azért mást jelent ám! Egyébként külföldön is régóta megvoltak a "Callas hasonmások" Lucia Alibertitől kezdve Angéla Gheorghiuig, de így, hogy az olasz Callas, vagy a román Callas, soha nem hallottam róluk, mint ahogy sosem volt orosz Callas vagy Mario Del Monaco, és még lehetne sorolni! A minap hallottam csak a napokban elhunyt Karel Gottról, hogy a "Kelet Sinatrája" volt! Hm. De ha bekapcsolom a felvételét, amiből kiderül, hogy a prágai konzervatóriumot végzett énekes tényleg vérprofi volt, aztán melléteszem Sinatra hangját, hát, inkább nem mondok semmit!”

5293   Búbánat 2022-01-11 18:51:41

Leo Fall: Pompadour – René dala - Korondy György

- René dala, I. felv.  – "Laridi, laridon, a karnevál megérkezett ma végre!...”  - km. az MRT Énekkara

Leo Fall: Pompadour - Pompadour dala - Házy Erzsébet - video/MTV

- Pompadour belépője: "Ajh, ha kezembe kapnék egy férfit! Egy férfit, egy igazit, ám!.."  - km. Koltay Valéria

Fall: Pompadour - Női hármas (Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Szirmay Márta)

Fall: Pompadour - Ó, Jozef - Házy Erzsébet, Palcsó Sándor

Leo Fall: Pompadour

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1967. szeptember 9., Kossuth Rádió,  20.31 - 22.00

Eredeti librettót Rudolf Schanzer és Ernst Wellisch írta

Fordította: Harsányi Zsolt

Rádióra Innocent Vincze Ernő dolgozta át.

Vezényel: Bródy Tamás

Km.: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara
 (Karigazgató: Sapszon Ferenc)

Zenei rendező: Balassa Sándor

Rendező: László Endre

Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Pompadour márkinő – Házy Erzsébet (Váradi Hédi)
René /D'Estrades gróf/ – Korondy György (Bodrogi Gyula)
Belotte, Pompadour komornája – Koltay Valéria (Csala Zsuzsa)
Joseph Calico, népköltő – Palcsó Sándor (Pécsi Sándor)
XV. Lajos francia király – Külkey László (Erdődy Kálmán)
Maurepas, a rendőrminiszter – Nádas Tibor (Balázs Samu)
Poulard, Maurepas titkára – Katona Lajos (Kibédy Ervin)
Madeleine /D'Estrades grófné/ – Szirmay Márta
Collin, Madam Pompadour inasa – Kishegyi Árpád
Hadnagy (eredeti szövegkönyvben Lieut Corneille, gárdatiszt) – Radnóti Győző (Cs. Németh Lajos)
Prunier, fogadós – Pethes Ferenc

5292   Búbánat 2022-01-10 14:34:07

Emlékező írás Házy Erzsébetről

’SZÉPSÉGEM, Ó, AZ ÁTKOS...’

/Bartók Gergely – 2019. október 1./

OperaTV - facebook

5291   Búbánat • előzmény5289 2022-01-07 15:14:18

Házy Erzsébet és Korondy György főszereplésével készült el 1968-ban, a Rádió Dalszínházának produkciójában, a Csárdáskirálynő új, teljes stúdiófelvétele, melynek keresztmetszete később Hungaroton-lemezen is (CD-n) megjelent.

Kálmán Imre: A csárdáskirálynő

Librettó: Leo Stein - Jenbach Béla

Operett három felvonásban

A Rádió Dalszínházának teljes felvétele (operett két részben, magyar nyelven)

A dalszövegeket fordítottaGábor Andor

A prózai részeket átdolgozta: Békeffi István és Kellér Dezső

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1968. június 1. Kossuth Rádió 19.20 – 22.00

Rádióra alkalmazta: Romhányi József

Vezényel: Bródy Tamás

Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc), valamint a Körmendi együttes

Zenei rendező: Balassa Sándor

Rendezte: Cserés Miklós dr.
Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Vereczky Szilvia, a Csárdáskirálynő – Házy Erzsébet
Edvin herceg – Korondy György
Cecília – Honthy Hanna
Kaucsiano Bóni gróf – Rátonyi Róbert
Stázi grófnő – Zentay Anna
Miska főpincér – Feleki Kamill
Leopold Mária, Lippert-Wellersheim hercege – Csákányi László
Kerekes Ferkó – Palócz László
Ferdinánd főherceg – Ferencz László
Rohnsdorff tábornok – Képessy József
Kiss közjegyző – Nádas Tibor

a Magyar Rádió stúdiója a Csárdáskirálynő rádióváltozatának felvételekor.

Korondy György és Házy Erzsébet operaénekesek, jobbra Feleki Kamill színművész. (1968),

Fotó: Szalay Zoltán. Forrás: Fortepan.hu

A YouTube-on megtalálható a rádiófelvétel teljes hanganyaga (a Hungaroton lemezéről - CD-n - csak részletek!),  -  itt most belinkelem azokat a dalszámokat, amelyeken Házy Erzsébet és Korondy György énekelnek ill. a dialógusokban prózát mondanak:

Szilvia belépője

- Szilvia belépője „Hogyha szívem kéred tőlem (Haj, hó! Haj, hó!...)” - (Házy, énekkar)

Szilvia, Edvin és Bóni jelenete, I. felv.

- Szilvia, Edvin és Bóni jelenete, I. felv.:  „Miért kergeted csupán a messze boldogságot?.../”Nincs szebb, mint a szerelem...”/ „Az asszony összetör, megkínoz, meggyötör...” - (Házy, Korondy, Rátonyi, énekkar)

Edvin és Szilvia kettőse, I. felv.

- Edvin és Szilvia kettőse, I. felv.:  „Haragszom magára!.../Egy a szívem, egy a párom... (A szerelem furcsa jószág...)” - (Korondy, Házy – próza és ének)

Az I. felvonás fináléja

- Az I. felvonás fináléja: „Parancsoljanak, itt a közjegyző!..../Gyere csak, Bónikám... Én, Edvin Roland…Nászinduló…. Elnézést, ha zavarok…. Melodráma” -  (Palócz, Házy, Rátonyi, Feleki, Nádas, énekkar)

Szilvia és Edvin kettőse, II. felv.

- Szilvia és Edvin kettőse, II. felv.: „Most már értem..../Emlékszel még? (Pohár csengett, zene zengett...)” - (Házy, Korondy)

Edvin, Bóni, Stázi és Szilvia négyese, II. felv.

- Edvin, Bóni, Stázi és Szilvia négyese, II. felv.: „Jöjjön, ne várjunk, eljárunk egy kört!..../Hurrá! Hurrá!...”) - (Korondy, Rátonyi, Zentay, Házy)

Stázi és Edvin kettőse, II. felv.

- Stázi és Edvin kettőse, II. felv.: „Túl az Óperencián...” – (Zentay, Korondy)

Edvin és Szilvia kettőse, II. felv.

- Edvin és Szilvia kettőse, II. felv.: „Álom, álom, édes álom...” (Táncolnék a boldogságtól...)” - (Korondy, Házy)

Szilvia és Edvin dialógusa (1)

- Edvin és Szilvia kettőse, II. felv. – dialógus: „Grófnő! Nem hittem, hogy így fogunk találkozni!...” - (Korondy, Házy)

Szilvia és Edvin dialógusa (2)

- Edvin és Szilvia kettőse, II. felv. – dialógus: „Szilvia! Miért húzódik félre?...” - (Korondy, Házy)

Szilvia és Edvin dialógusa (3)

- Edvin és Szilvia kettőse, II. felv. – dialógus: „Most pedig gyere, menjünk édesanyámhoz!...” - (Korondy, Házy)

Edvin és Szilvia jelenete, a II. felvonás fináléja

- Edvin és Szilvia jelenete, a II. felvonás fináléja: „Anyám is elvált grófnő volt...” (Korondy, Házy, Feleki, Csákányi, Zentay, Honthy, Ferencz, Zentay, Rátonyi, énekkar

Szilvia, Edvin, Bóni, Stázi jelenete - dialógus

- Szilvia, Edvin, Bóni, Stázi jelenete - dialógus, III. felv.: "-Szeretsz, Edvin? - Imádlak, Szilvia!..." - (Házy, Korondy, Rátonyi, Zentay)

A III. felvonás fináléja

- A III. felvonás fináléja: „Hajmási Péter, Hajmási Pál....”  (Házy, Zentay, Honthy, Korondy, Rátonyi, Feleki, Palóc, Ferencz, énekkar)

5290   Búbánat • előzmény5289 2022-01-04 22:25:24

Itt is megemlítem Korondi Annának édesapjáról, Korondi György operaénekesről nemrég megjelent életrajzi könyvét – Az énekes rangja a hangszíne” –, amiről néhány gondolatomat az Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) topicban már megosztottam a 4967. sorszám és 4966. sorszám alatt.

Itt most a könyvből csak azokra a részekre térek ki, melyeket a szerző Házy Erzsébet vonatkozásában megemlített:

53. oldal: Apámat az Operában „gőz Gyurinak” is hívták. E „becenevét” gyakori színpadi partnere, Házy Erzsébet adta neki.

59. oldal: Monteverdi: Poppea megkoronázása

[...] „Az akkori társulat színe-java jelen volt az éppen száz alkalommal játszott produkcióban: László Margit, Házy Erzsébet, Szirmay Márta, vagy Komlóssy Erzsébet, Andor Éva, Sudlik Mária és Kalmár Magda. A férfiak közül Szőnyi Ferenc, Ütő Endre vagy Dene József működött közre a két szereposztásban.”

71. oldal: Fotó – Pinkerton szerepében Puccini Pillangókisasszony c. operájában (Cso-cso-szán: Házy Erzsébet)

72. oldal: „Pinkerton szerepe igen illett édesapámhoz, a rá oly jellemző energiához, forró életszeretetéhez és hangjának spintoszínezetéhez. Az I. felvonást lezáró szenvedélyes, szerelmi duett – talán Puccini leghosszabb kettőse – az opera egyik csúcspontja. Ebben az előadásban édesapám s oly gyakori színpadi partnere, Házy Erzsébet személyében két izzó, nagyon impulziv művész találkozott. E jelenet forró légköréről az a rádiófelvétel is tanúskodik, amely a premierről készült. Ugyanakkor a III. felvonásbeli önvád hangjának lírai színezetével is remekül kiteljesedésre talált.”

77. oldal: „Közben megszületett húgom, Teréz is, és a nyár folyamán beköltöztünk mátyáshegyi lakásunkba, ami az év mozgalmasságát még teljesebbé tette. A Mátyáshegy akkor, mondhatni, az operaénekesek lakónegyede volt. Az első „őslakos” Domahidy László volt családjával, őket követte később Házy Erzsébet-Darvas Iván házaspár, majd szinte velük szemben Melis György, majd mi, alig pár házzal távolabb a Domahidy-rezidenciától. Pár évvel később Sass Sylvia is csatlakozott az „énekeskolóniához”.

102. oldal: két fotón jelenetek – Házy Erzsébettel Kálmán Imre Csárdáskirálynő c. operettjének „Emlékszel még”-duettjében. (Búbánat: a rádiófelvétel hanganyagára felvett televíziós képfelvételből)

104. oldal: „Domahidy Laci emlékező soraiban kitér a West Side Story felvételére is: Biztos énektudás, biztos stílusismeret. Így jelenhetett meg, s maradt fülünkben – mikor itthon még azt sem tudtuk, mi az a musical – Bernstein West Side Storyjának lemeze vele és Házy Erzsébettel. Két olyan énekessel, akik nem csináltak operát az akkor még alig ismert, új műfajból. Az ő Tonyjuk és Mariájuk nem egy Moizart-vagy Verdi-operából lépett ki, hanem ösztönösen ráérzett Bernstein egyéni hangjára....

Szerencsére nemcsak a Magyar Rádió, hanem a Televízió is készített operettfelvételeket apámmal. E fekete-fehér képanyag, amely kiemelkedő pillanatokat őriz (például a My Sweetheart Fényes Szabolcs Maya című operettjéből, vagy a Csárdáskirálynő Emlékszel még... duettje) a hangfelvételekhez hasonlóan magas színvonalú énekes-előadásmódról tesz tanúbizonyságot, s ezzel igazolja az operett komoly műfaji mivoltát.”

105. oldal: fent fotó – A csárdáskirálynő rádiófelvételén Házy Erzsébettel és Feleki Kamill-lal.

„Az operettfelvételek során is remek partnerekkel dolgozhatott együtt. Csak néhány név közülük: Honthy Hanna, Feleki Kamill, Rátonyi Róbert, Bende Zsolt, Radnay György, Udvardy Tibor. Duett-partnerei közül azonban kiemelkedik Házy Erzsébet és Ágai Karola. A velük énekelt kettősöket hallgatva feltűnik, hogy mind zeneileg, mind hangszínben mennyire harmonikusan kelnek életre a dallamok. Ha kedvenceket kéne említenem ezekből a közös munkákból, az Emlékszel még... már említett szívszorítóan szép felvétele mellett Szirmai Albert Alexandra című operettjéből a Rózsák közt hihetetlenül szépen tolmácsolt hangfelvételét emelném ki.”

5289   Búbánat 2022-01-01 23:30:27

A csárdáskirálynő - Egy a szívem, egy a párom - Házy Erzsébet és Korondy György

A csárdáskirálynő - Emlékszel még?... Házy Erzsébet és Korondy György - video

A hangzó anyagról: 

A Rádió Dalszínházának stúdiófelvétele. Bemutató: 1968. június 1., Kossuth Rádió, 19.20 – 22.00: – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Zentay Anna, Honthy Hanna, Korondy György, Rátonyi Róbert, Palócz László, Feleki Kamill, Csákányi László, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Cserés Miklós dr. 

5288   Búbánat 2021-12-27 11:42:04

Az M5 csatorna sugározza ma 13.20 – 14.55 óra között:

És akkor a pasas... - fekete-fehér magyar vígjáték, 92 perc (1966)

rendező: Gertler Viktor
forgatókönyvíró: Gertler Viktor, Herskó János, Szász Péter
zeneszerző: Ránki György
operatőr: Hildebrand István

Szereplők:

Latinovits Zoltán - Főnök
Sinkovits Imre - Rendező
Major Tamás – Sándor
Réti József - énekes
Házy Erzsébet - Széphalminé
Kozák László - Széphalmi
Psota Irén - Marika/Maud/nő/Tekla
Törőcsik Mari - Mara
Csala Zsuzsa - hintaló vásárló
Bárdy György - Billy
Tyll Attila - nyomozó
Alfonzó - Józsi bácsi
Basilides Zoltán – Maud apja
Görbe János – őrmester
Horváth Tivadar – német filmrendező
Huszti Péter – kivégzőosztag parancsnoka
Kálmán György – idegorvos
Koncz Gábor – Dick
Márkus László – Charlie
Pártos Erzsi – Anya
Péchy Blanka – A mama
Pethes Sándor – rendező
Szabó Ottó – Kalauz
Velenczei István – Ügyvéd
Zách János - igazgató
Továbbá: Mensáros László, Tomanek Nándor…



Tartalom:

A karikaturisztikus filmben pályafutásának emlékeit ajánlja filmötletként egy idős rendező hajdanvolt tanítványának, a jelenlegi stúdióvezetőnek. Ifjúként látjuk a húszas évek Berlinjében, ahol egy magyar származású filmcsillagot kell honfibúval megríkatnia. Majd egy hollywoodi történet, a rakodómunkás Pennypepper és egy milliomoslány románca elevenedik meg. Modernista filmötleteket egy 23. századi sci-fi paródia követ - de a Főnöknek egyik sem tetszik. Mikor jön a hír az első űrrepülésről, az idős rendező szeme felcsillan, és azonnal kombinálni kezd...

5287   Búbánat • előzmény5286 2021-12-25 19:06:06

Kapcs. 5286. sorszám

Még egy fotó a hivatkozott Sólyom-Nagy Sándor Visszanézve című posztumusz kötetéből: 

64. oldal -  R. Strauss: Salome -jelenetkép. Házy Erzsébet /Salome/ és Sólyom-Nagy Sándor/ Jochanaan/ - 1972

Forrás: Opera Archívuma

5286   Búbánat • előzmény1570 2021-12-25 17:56:26

Kapcs.: 1570. sorszám

Az Operaház Örökös Tagjai portrésorozatban megjelent Sólyom-Nagy Sándor Visszanézve  című, posztumusz kötete. (Szerkesztő: Karczag Márton)

A fotókkal gazdagon illusztrált kötet megvásárolható az OperaShopban.

A kötet 62. oldalán egy fotón operaénekes kollégáival látható Házy Erzsébet a Moszkvai Nagy Színház előtt (1971) - Egymás mellett padon ülnek: Sólyom-Nagy Sándor, Rozsos István, Hankiss Ilona, Házy Erzsébet, Bende Zsolt, Andor Éva

/Képforrás: Sólyom-Nagy Sándor magángyűjteménye/

 A Magyar Állami Operaház társulatának Szovjetunióban - Moszkvában - tett vendégjátéka során a Poppea megkoronázása két alkalommal, a Manon Lescaut három alkalommal és a Vérnász kétszer került előadásra a Nagy Színházban, 1971. szeptember 18. és 29. között – mely előadások részese volt Házy Erzsébet.

5285   Búbánat 2021-12-25 17:32:11

Az Operaház Örökös Tagjai portrésorozatban megjelent Karczag Márton Az én hangom!? – Tíz délután Kincses Veronikánál című interjúkötete.

Részletek a könyv bevezetőjéből:

„Forró szeptember volt, amikor először felmentem Kincses Vera budai otthonába, és havas tél lett, mire befejeztük a délutáni beszélgetéseinket. Hosszú órákat töltöttünk azzal, hogy felidézzük pályafutásának legemlékezetesebb pillanatait, az országos ismeretséget, mely szinte gyerekként szakadt rá, a nagy sikereket és a nehéz, fájdalmas pillanatokat egyaránt. Minden látogatásom előtt furmányos kérdéseket állítottam össze gondosan, hogy sikerüljön valahogy felfejteni a ’Kincses Vera’ titkot’. Aztán kérdéseimmel rendre kudarcot vallottam...”

A fotókkal gazdagon illusztrált kötet megvásárolható az OperaShopban.

Kincses Veronika kamaszkora operalátogatásaira vonatkozó kérdésre így kezdi válaszát:

"Ekkoriban már rendszeresen szöktünk fel a III. emeletre, egyszerűen faltuk az operákat. A szemünkben Házy Erzsébet volt a legnagyobb sztár..."

A kötet 20. oldalán két fotón - egy-egy operajelenetben - látni Házy Erzsébetet:

1. Mozart: A varázsfuvola  - 1960, Székely Mihály és Házy Erzsébet 

2. Poldini: Farsangi lakodalom - 1958, Sárdy János és Házy Erzsébet

/Képforrás: Opera Archivuma/

5284   Búbánat • előzmény5283 2021-12-21 20:24:48

Kapcs. 5283. sorszám

Kiegészítem Planquette A corneville-i harangok című operett rádiófelvételének megadott ének-szereposztását, és feltüntetem a szerepben prózát mondó színészek nevét is:

Germaine, Gaspard unokahúga – Házy Erzsébet – a prózát is ő mondja
Serpolette, Gaspard szolgálólánya – Kalmár Magda (Lehoczky Zsuzsa)
Jean Grenicheux, parasztlegény – Korondy György (Zenthe Ferenc)
Henri de Corneville márki – Melis György (Sinkovits Imre)
Gaspard, a kastély gondnoka „Gáspár apó” – Várhelyi Endre (Balázs Samu)

Bíró – Sólyom-Nagy Sándor (Kovács Károly)

Vásárbiztos (intéző) – Michels János (Galgóczi Imre)

Kormányos – Szirmay Jenő

Matróz – Hága József

Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara.

Vezényel: Breitner Tamés

Zenei rendező: Balassa Sándor

Rendező: Cserés Miklós dr.

Az Operett klub videogalériájáról elérhető a rádiófelvétel egyik szép zenei részlete:  Házy Erzsébet és Korondy György énekével  Germaine és Grenicheux kettőse  - azoknak, akik regisztráltak az oldalra.

A történet kezdetén:

A normandiai halászfaluban, Corneville-ben elhagyatottan áll a tengerpart fölé emelkedő kastély. Tulajdonosai eltávoztak, jó ideje az örökösök sem adtak életjelt magukról. Az épület egyébként is elátkozott hírében áll, éjfélkor ugyanis rendre megszólalnak tornyának harangjai, mind nagyobb félelemmel töltve el az ott lakókat, olyannyira, hogy biztonságosabbnak tartják elkerülni még a környékét is.  Húsz év telt el. A kastély gondnoka, Gáspár apó két árva lánykát nevelt fel mostanra, a gondjaira bízott lányt és egy talált gyermeket. Serpolette az egyik, aki arról álmodik, egyszer majd az derül ki róla, hogy nemesi származású, és aki az ügyeskedő Grenicheux-be szerelmes, aki inkább a másik lányt, Germaine-t rajongja körül. Germaine-t nevelőapja a bírónak szánja, de a lány egy jóslat beteljesedésében bízik, hogy majd ahhoz megy feleségül, aki a tenger felől érkezik és megmenti az életét… Éppen vasárnap van, amikor egy csapat matróz kíséretében egy idegen keresi fel a falucskát. Az ismeretlen valójában Henri márki, a kastély örököse, aki inkognitóban tér vissza gyermekkora színhelyére, s amint jár-kel, hirtelen felrémlenek előtte egykori emlékei: a kastély, s egy kislány, aki beleesett a tengerbe, ám ő kihúzta, a partra vitte, majd – sorsára hagyta. Úgy határoz, egyelőre nem fedi fel kilétét, gazdag utazónak adja ki magát, s szolgálatába fogadja Serpolette-et, Germaine-t és Grenicheux-t, majd Gáspár jóváhagyásával a kastélyban üti fel szállását...

5283   Búbánat 2021-12-21 12:12:01

Tegnap volt kerek ötven éve, hogy a Rádió Házy Erzsébet főszereplésével bemutatta Planquette klasszikus nagyoperettjének új stúdiófelvételét:

Robert Planquette (1848-1903): A corneville-i harangok 
/Les closhes de Corneville - 1877. április 19. Théatre des Folies-Dramatiques/

Librettó: Charles Gabet azonos című színdarabja nyomán Louis-Francois Clairville (eredeti nevén: Nicolaie, 1811-1879) és Charles Gabet

Operett (eredetileg „opera comique”) három felvonásban

Magyarországi bemutató: 1878. március 23. Pest, Népszínház

A Rádió Dalszínházának teljes felvétele, magyar nyelven -  bemutató: 1971. december 20., Kossuth Rádió, 19.51 – 22.00

Magyar szöveg: Innocent Vincze Ernő

Szereposztás:

Germaine, Gaspard unokahúga – Házy Erzsébet
Serpolette, Gaspard szolgálólánya – Kalmár Magda
Jean Grenicheux, parasztlegény – Korondy György
Henry de Corneville márki – Melis György
Gaspard, a kastély gondnoka „Gáspár apó” – Várhelyi Endre

További szereplők: intéző, parasztlányok, matróz, közjegyző

Közreműködik a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkara

Vezényel: Breitner Tamás

Házy Erzsébet az operett rádiófelvételén a következő számokban énekel:

- Bevezető jelenet „Itt a corneville-i vásár…” (Házy, Kalmár, énekkar)
- Germaine és Grenicheux kettőse (Házy, Korondy)
- „Harangdal” az 1. felvonásból (Házy, énekkar)
- Germaine és Henry márki kettőse a 2. felvonásból (Házy, Melis)
- Kórus és ötös a 2. felvonásból (Házy, Korondy, Melis, Kalmár, Várhelyi, énekkar)
- A 2. felvonás fináléja (Házy, Korondy, Melis, Várhelyi, énekkar)
- Germaine és Henry márki kettőse a 3. felvonásból (Házy, Melis)
- A 3. felvonás fináléja (Házy, Korondy, Kalmár, Melis, Várhelyi, énekkar)

További részletek a rádiós felvételről:
- Nyitány
- Serpolette rondója az 1. felvonásból (Kalmár)
- Grenicheux dala az 1. felvonásból (Korondy)
- Henry márki rondó-keringője (Melis)
- Grenicheux kupléja az 1. felvonásból (Korondy)
- Serpolette dala a 2. felvonásból (Kalmár)
- Henry márki belépője a 2. felvonásból (Melis)
- Együttes és kuplé (Kalmár, Melis, énekkar)
- Gáspár apó dala a 3. felvonásból (Várhelyi)
- Serpolette és Grenicheux kettőse a 3. felvonásból (Kalmár, Korondy)
- Serpolette dala a 3. felvonásból (Kalmár, énekkar)
- Grenicheux rondója a 3. felvonásból (Korondy)

Történik XIV. Lajos francia király uralkodásának végén,1710 táján, egy normandiai halászfaluban, Corneville-ben.

Megemlítem, hogy Házy Erzsébet Germaine szerepében tizenegy évvel korábban (1960) már bemutatkozott rádiófelvételen. Az operett keresztmetszetében Házy mellett Zentay Anna, Bartha Alfonz, Radnay György, Maleczky Oszkár és Rátonyi Róbert működött közre, az MRT Szimfonikus Zenekarát és Énekkarát Erdélyi Miklós vezényelte.

ÉRDEKESSÉGEK:

Louis Francois CLAIRVILLE (1811. Lyon – 1879. Párizs) írta A corneville-i harangokon kívül még Offenbach: Daphnis és Chloë , valamint Lecocq: Angot asszony lánya című operettek librettóját is.

A másik szövegíró, az eredeti színmű szerzője Charles GABET (1827 – 1903), civil foglalkozását tekintve rendőrfelügyelőként tevékenykedett Párizsban.

Planquette operettjének pesti bemutatóján (1878. március 23.), a Népszínházban, a zenekart ERKEL ELEK (1843-1893) vezényelte, a magyar himnusz szerzőjének fia.

MIKSZÁTH KÁLMÁN 1878-tól három évig Szegeden élt, s mint újságíró cikkek, karcolatok, tárcák egész sorát jelentette meg a helyi lapokban. A fiatal író 1879 februárjában megnézte az operettet, az előadásról írt kritikája igen figyelemreméltó!

Íme a szövege:

Mikszáth Kálmán: CIKKEK ÉS KARCOLATOK  (51.-86. kötet)

1879. SZEGEDI NAPLÓ  - A SZÍNHÁZ ROVATBÓL (56. kötet)

(14.  - 34. sz., február 8.)

„ A »Corneville-i harangok« első előadása, dacára a fölemelt helyáraknak, nagy közönség és e közt számos, a híres operett kedvéért bejött vidékiek előtt ment végbe. Planquette műve itt is, mint mindenütt, ahol színre került, nagyon tetszett. Az előadás, a premiereknél előfordulni szokott apróbb gikszerektől eltekintve, jó volt.
Első sorban Enyvári Saroltát illeti dicséret, jó énekéért és pikáns játékáért. Serpolette-je legsikerültebb szerepei egyike és épp oly ízléses, mint elegáns toalettjei fővárosi színpadra emlékeztetnek. Mindkét dala, a népszerű »Tekints ide...« és a sikamlós »Alma-dal...«, zajos tapsokat keltett és ismételtették. Rónaszékynének nem volt szerencsés estéje. Teljesen rekedt volt s inkább markírozott, mint énekelt. Talán ma este jobban lesz diszponálva és tudni fogja érvényesíteni a »Germaine« (nem fogadhatjuk el Rákosi Jenő barbár helyesírását az angol s francia nyelvre nézve) szerep csinos zenei részét. Nagy István »Grenicheu«-je, ami az ének részét illeti, sikerült, némely apró ízetlenségek kivételével, mint p.o. a mezza voce alkalmazása a kocsis-kupléban. Játéka még mindig oly darabos, mint az idény elején. Berényi a »Henry de Corneville« hálás szerepében kielégítő volt. Szép Walzer-ét azonban nagyon is gyors tempóban és kevés érzéssel énekelte, ellenben igen jól játszott és határozottan fölülmúlja ezen szerepében Solymossyt, a Népszínház régi corneville-i grófját. Prielle, mint Gáspár apó, igen gyenge volt, és teljesen elejtette a harmadik fölvonás nagyhatású fináléját, mikor a corneville-i harangok megkondultára eszét veszti.
Együd ezen jelenetet, támogatva a festőileg hangszerelt zenekari zene által, a darab fénypontjává tudja emelni, míg itt az hatás nélkül maradt, dacára annak, hogy a zenekar derekasan viselte magát. Szintoly ferde felfogással adta elő a negyedik fölvonásban az őrült dalát. Míg azt halkan, álmélkodva, egyhangúan kell énekelni, ő ezt egy kardalhoz illő élénkséggel és gesztikulációval egészen kivetkőztette formájából. Bodrogi falusi bírójából semmit sem tudott csinálni és Rónaszékynéval együtt a harmadik fölvonás szép ötösét majdnem fölfordította. Az együttesek jól mentek. A zenekar nehéz föladatát várakozáson fölül oldotta meg, csak a harmadik fölvonás végszámában a harangok megkondulása elmosódott, pedig szükséges, hogy az tisztán kivehető legyen, mert különben nem érthető meg az egész őrülési jelenet. Egészében véve a »Corneville-i harangok« méltóan jelentek [!] meg színpadunkon és még többször is meg fogják [!] tölteni a színházat. Még csak egy kérdés a súgóhoz. Mit gondol ő, hogy a színészek siketek-e, vagy a közönség? Vagy tán ő maga?"

5282   Búbánat • előzmény4988 2021-12-16 16:30:29

Kapcs. 4988. és 3605. sorszámok

Korábban az Ország-Világ, 1959. május 27-ei számából bemásoltam ide a  Moszkvai Nagy Színházban Tatjánaként bemutatkozott  Házy Erzsébet szerepléséről szóló beszámolót – fotóval.

Ezt a képes cikket most belinkelem, mivel az Anyegin-előadás jelenetének fotója mellett található egy másik ritka felvétel is róla: Házy Erzsébet Lvovban, a szovjet hősök em­lékműve előtt látható a képen!

Fotók

5281   Búbánat • előzmény1729 2021-12-09 14:20:56

1729. sorszám

Kóbor János elhunyta miatti veszteségérzetemet és az OMEGÁ-ból már korábban eltávozott zenész társaiét is – próbálom magamban feldolgozni.  Eszembe jutott, hogy az ugyancsak feledhetetlen Házy Erzsébet is közreműködött velük az együttes „Omega 7 Időrabló – Time Robber” 1977-es kiadású albumának (SLPX 17523) stúdiófelvételén: Várszegi Évával közösen vokáloztak az

Éjféli koncert

című dalban.

Most éppen ezt a szép számukat hallgatom újra.

A borító hátlapján olvasható:

„Külön köszönet Házy Erzsébet és Várszegi Éva közreműködéséért.”

5280   Búbánat 2021-12-06 10:16:15

 

Offenbach: Hoffmann meséi

Antónia – Házy Erzsébet

Hoffmann – Kövecses Béla

Erkel Színház, 1957. december 14.

5279   Búbánat • előzmény5278 2021-12-04 12:42:04

,A Magyar Televízió 1992-ben készített egy nekrológ- emlékműsort Operafejedelmek - Házy Erzsébet címmel. 

Erről a portréfilmről részletesen beszámoltam az 1569. sorszám alatt. 

A filmbejátszások között láthattuk Házy Erzsébet ravatalát az Erkel Színházban, majd a temetési szertartásról is néhány képkockát;  Házy Erzsébet sírhantját a Farkasréti temetőben.

5278   Búbánat 2021-12-04 11:24:25

Házy Erzsébet 1982. november 24-én hunyt el,

december 3-án kísérték végső nyughelyére, a Farkasréti temetőbe, ahol sírját a művészparcellában találjuk.

Eszembe jutott: az elhunyt operaénekesnő felravatalozása az Erkel Színházban, majd azt követő temetése a Farkasréten pénteki napra esett, ugyanúgy, mint tegnap a 39. évfordulóján.

A Magyar Nemzetben olvashattunk egy beszámolót a december 3-i búcsúztatásról: 

„Pénteken az Erkel Színház előcsarnokában hozzátartozói, pályatársai, barátai és tiszte­lői vettek végső búcsút Házy Erzsébet Kossuth-díjas kiváló művésztől, a Magyar Állami Operaház magánénekesétől. A ravatalnál Házy Erzsébet mű­vészi és emberi alakját első­ként Mihály András igazgató idézte fel a Művelődési Mi­nisztérium és az Operaház ne­vében. A Magyar Zeneművé­szek Szövetségének elnöksége, tagsága, a zeneművész társa­dalom nevében Görgey György karnagy, a kollégák és a bará­tok nevében Bende Zsolt, az Operaház zenekara nevében Lakatos Gábor csellóművész, a táncosok képviseletében Seregi László balettigazgató, az énekkar részéről Erdei Gyu­la. a műszaki dolgozók nevé­ben pedig Borsa Miklós mű­szaki vezető mondott búcsú­szavakat.

Házy Erzsébetet délután a Farkasréti temetőben gyászo­lók sokasága kísérte utolsó útjára. A sírnál Szokolay Sán­dor zeneszerző, a Magyar Ko­dály Társaság és azon kortárs komponisták nevében búcsú­zott, akiknek műveiben Házy Erzsébet oly maradandót alko­tott. A művésznő sírját elborí­tották a megemlékezés és a kegyelet virágai.”

Emlékszem a ravatal melletti gyászszertartáson elhangzott zenékre is:

 A gyászünnepségen elsőként Puccini Manon Lescaut című operájának negyedik felvonásából az előzene csendült fel az Operaház Zenekarának előadásában, Kórodi András vezényletével.

A gyászszertartás végén az Operaház Férfikara és Zenekara Kórodi András vezényletével Mozart Varázsfuvolájából adott elő egy részletet.

5277   Búbánat • előzmény5136 2021-11-29 21:26:08

A pár napja elhunyt Csűrös Karolát Házy Erzsébet partnereként (is) láthattuk abban az operettfilmben, amelynek rendezője a színésznő férje, Horváth Ádám volt.

Most rájuk is emlékezek a következő dalrészlet belinkelésével:

Johann Strauss: A denevér – finálé a televíziós operettfilmből

Szereplők a jelenetben: Ilosfalvy Róbert, Moldován Stefánia, Melis György, Házy Erzsébet, Radnay György, Darvas Iván, Csűrös Karola, Major Tamás

Csűrös Karolát (Budapest, 1936. november 6. – Budapest, 2021. november 24.) Darvas Iván oldalán láthatjuk - két villanásnyit - a belinkelt jelenetben.

- Egy másik jelenet az operettfilmből, Alfréd és Rosalinda kettőse Moldován Stefánia és Szigeti László előadásában:

https://www.youtube.com/watch?v=pUP_2cR_1Gc&ab_channel=Norina64

Szilveszter 1965.

„Szilveszteri vacsora” – kabaréműsor + operettfilm

MTV, 1965. december 31.

JOHANN STRAUSS: DENEVÉR - televíziós változat (72 perc).

Erről a TV-filmről már többször volt szó itt a topicban.

Fischer Sándor fordításának felhasználásával átdolgozta és a verseket írta Romhányi József,

Szereplők:

Ilosfalvy Róbert - Eisenstein;
Moldován Stefánia - Rosalinda;
Melis György - dr. Falke;
Házy Erzsébet - Adél;
Szigeti László - Alfréd;
Csürös Karola - Ida;
Radnay György - Frank;
Darvas Iván (énekhangja: Külkey László) - Karnevál herceg;
Major Tamás - Frosch

Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás

A Magyar Állami Operaház Balettkara (koreográfus: Barkóczy Sándor)

5276   Búbánat 2021-11-26 17:49:58

Egy időben voltak rádiós kapcsolataim, akik segítettek abban, hogy a Rádió hangarchívumából CD-re kiírva - magáncélból - hozzájussak néhány, általam nagyon keresett, teljes operettfelvételhez – a Rádió Dalszínházának magyar nyelvű bemutatói közül!

Íme, a kincseim, amelyek nincsenek – nem kaphatók - kereskedelmi forgalomban:

1.) Jacques Offenbach – Innocent Vincze Ernő: Fortunió dala (1958. június 22, Kossuth Rádió, 20.20 – 21.25) – Fischer Sándor – Házy Erzsébet, Palánkay Klára, Ilosfalvy Róbert, Maleczky Oszkár, Kishegyi Árpád, Bende Zsolt, Kövecses Béla, Külkey László, Réti József, a Magyar Állami Hangversenyzenekar. Zenei rendező: Fejes Cecília. Rendező: Szécsi Ferenc

2.) Johann Strauss – Fischer Sándor: A cigánybáró (1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30) – Ferencsik János – Házy Erzsébet, Ágai Karola, Komlóssy Erzsébet, Garancsy Márta, Ilosfalvy Róbert, Bartha Alfonz, Melis György, Bende Zsolt, Lendvay Andor, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Solymosi Ottó

3.) Lehár Ferenc – Mérey Adolf: A víg özvegy (1962. december 8., Kossuth Rádió, 18.55 - 21.27) – Sebestyén András – Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, Kövecses Béla, Palcsó Sándor, Kishegyi Árpád, Külkey László, Bilicsi Tivadar, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Rácz György

4.) Johann Strauss – Fischer Sándor: A denevér (1963. december 25., Kossuth Rádió, 19.05 –22.00) – Lehel György – Házy Erzsébet, László Margit, Szőnyi Ferenc, Ilosfalvy Róbert, Kozma Lajos, Melis György, Radnay György, Palcsó Sándor…, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Mikó András

5.) Jacques Offenbach - Fischer Sándor: A szép Heléna (1965. december 20., Kossuth Rádió, 18.58 - 21.32) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Gombos Éva, Erdész Zsuzsa, Réti József, Maleczky Oszkár, Melis György, Bende Zsolt, Palcsó Sándor, Palócz László, Kishegyi Árpád, Külkey László, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Járfás Tamás. Rendező: Horváth Ádám.

6.) Jacques Offenbach – Romhányi József: A gerolsteini nagyhercegnő (1968. november 20., Petőfi Rádió, 10.00 - 11.17 - keresztmetszet; a teljes stúdiófelvétel prózai dialógusokkal együtt - bemutatója: 1970. augusztus 19., Kossuth Rádió, 20.07 – 23.04) – Bródy Tamás - Házy Erzsébet, Németh Marika, Erdész Zsuzsa, Koltay Valéria, Svéd Nóra, Divéky Zsuzsa, Réti József, Melis György, Bartha Alfonz, Kishegyi Árpád, Michels János és Pere János, az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Cserés Miklós dr. Szerkesztő: Bitó Pál

7.) Lehár Ferenc – Harsányi Zsolt: A mosoly országa (1971. november 11., Kossuth Rádió, 19.35 – 21.29) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Simándy József, Bende Zsolt, Radnay György, az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Rácz György

Házy Erzsébet az alábbi felvételeken nem szerepel, de azért érdemesnek tartom ezeket is megemlíteni, hiszen e két CD számomra szintén értéket jelent:

- Franz von Suppé - Kardos György - Róna Frigyes: Boccaccio (1961. június 24., Kossuth Rádió, 20.30 - 23.35) – Erdélyi Miklós - László Margit, Ágai Karola, Palánkay Klára, Sándor Judit, Ilosfalvy Róbert, Maleczky Oszkár, Réti József, Bende Zsolt, Kishegyi Árpád, Külkey László, Várhelyi Endre, Nádas Tibor, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Molnár Mihály

- Franz Schubert - Berté Henrik - Harsányi Zsolt - Innocent-Vincze Ernő: Három a kislány (1963. január 5., Kossuth Rádió, 18.55 - 22.00) –  Fischer Sándor – Andor Éva, Hankiss Ilona, László Margit, Neményi Lili, Palánkay Klára, Bende Zsolt, Ilosfalvy Róbert, Melis György, Maleczky Oszkár, Külkey László, Nádas Tibor, Réti József, Várhelyi Endre, az MRT kamarakórusa és az Állami Hangversenyzenekar. Zenei rendező: Járfás Tamás. Rendező: Solymosi Ottó

Vannak még ilyen vágyaim, bőségesen, amelyek eléréséhez várom a jó szerencsét...

5275   Búbánat • előzmény5274 2021-11-25 14:03:52

Kapcs. 5274. sorszám

A tegnap belinkelt két dalbetét szám mellé itt van további négy duett linkje is:

Lehár Ferenc Alfred Maria Willner, Robert Bodanzky - Gábor Andor: Cigányszerelem

1965-ös hanglemezfelvétel, mely a Qualiton kiadványa volt, LP-n, majd CD-n is kiadták (2004) - részletek

Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Breitner Tamás 

Dragotin, román földbirtokos – Radnai György

Zórika, a lánya és Körösházy Ilona, magyar özvegy – Házy Erzsébet

Ionel Bolesku, földbirtokos és Józsi, cigánylegény – Ilosfalvy Róbert

 

Lehár Ferenc – Cigányszerelem – „Ott túl a kék hegy ormán” – Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert

Kettős az első felvonásból (Zórika, Józsi): "-  Nem nézett még így senki rám! - Ölelj meg szép szemű lány!  - Ki tudja ki vagy? És honnan hozott a szél? A hegedű miről beszél?/ - Ott túl a kék hegy ormán, ott vár egy tünde táj! Ott édes nóta csendül, ott a szív se fáj!... ”

Lehár Ferenc – Cigányszerelem – „Zórika, Zórika, jöjj haza már” – Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert

Kettős az első felvonásból (Ionel, Zórika)

„- Ébredj, kis bimbó! Szép tavasz kél, szíveden nyílik a rózsalevél! Ébred a bimbó, ébred a lány…./Ki vagyok? Ki vagyok? Egy éretted bolygó árnyék, mert nincs nyugalmam már. Az én szívem visszavár, bár elárultál! Jól érzem, hogy meg sem hallod a vádat, mely számon kér, mégis érted sóhajt a dal, mely elkísér! /Zórika, Zórika jöjj vissza már, vár otthon nyugalmas fészked! Ott vár a boldogság, szerelmed vár, máshol csak könnyben lesz részed!  Zórika, Zórika, jöjj vissza hát!…/ - Ne várj rám! … boldogan élek itt… /- Nem szeret a másik, akire vársz… csak bajt hoz Rád!…./- Hogy hív a hangja!  Bűvölő!....Szívem elolvad menten. Csak őt szeretem! Érted?.../ - Zórika, Zórika, jöjj haza már!...”

Lehár Ferenc – Cigányszerelem - Csók-kettős: „Egy dal kísér amíg csak élsz, egy dal” - Házy Erzsébet és Radnai György

Kettős az első felvonásból (Ilona és Dragotin)::

"- Én tudok egy titkos balzsamírt, mely ifjúságot ád, bár még soha orvos fel nem írt... - Mily csoda e szó, nem lenne jó, nem mondaná meg, miből áll? - Nem titkos por, sem édes bor, nem pirula...- Nos, árulja el végre hát, mitől örök az ifjúság? - Egy dal kísér amíg csak élsz, egy dal...mit a szívünk dalol... E dal, míg a világ lesz, el nem hal, mert benne a szív dalol! A hangjában ujjong a föld, az ég, a vágyról, a csókról mesél.. Addig tart az ifjúság, míg..."

 

Alternatívaként legyen meg ugyanez a kettős egy másik linkről is,  tizenegy évvel korábbi stúdiófelvételről, melyen Házy Erzsébet itt a tenor partnerével énekelte fel a „Csók-kettős”-t az operettből. Érdemes a kettős végén felfigyelni rá: Házy akkor még szinte koloratúrszoprán-magasságokat villant fel!  

Megemlítem továbbá azt is, hogy a duettben itt más dalszöveget énekelnek, mint ami a későbbi stúdiófelvételen hallható volt.

Pogány László vezényli a Magyar Állami Hangversenyzenekart.

(részlet - TONALIT hanglemez, 1950; Qualiton lemezen is, 1954-ben)

Lehár Ferenc – Cigányszerelem - Csók-kettős: „Egy dal kísér amíg csak élsz”- Házy Erzsébet és Szabó Miklós

Dalszöveg (Ilona és Dragotin):

- Van egy csodaszer, én ismerem, mely ifjúságot ád! Használd csak addig szüntelen, s hamar művel csodát!

- Hát ez kitűnő, ó drága nő, nevezze meg ezt a szerét!

- Valódi kincs, mely írva nincs, és nem patikás-keverék!

- Ó, mondja meg gyorsan nekem, mitől ifjul meg életem!?

- Az életen át édes nóta száll, úgy hódít, úgy bódít...

- És ujjong ki hallja e vad zenét, mely harsog, de mégis oly lágy! Örök virágnyílásra ád reményt és felpezsdül ettől a vágy!

Refrén:

- Csókban van csak ifjúság, csók te dús virág a szád. Csókolj míg a szám(d) piros, csókolj míg csak nem piros!

- Csókolj, míg a csók tüzel, gondot-bút a csók üzen: Csók, te bódító boldogság, gyógyító orvosság! Csók! Csók! Csók!

(ismét együtt)

5274   Búbánat 2021-11-24 20:51:19

Ma harminckilenc éve hunyta le örökre szemét a nagy magyar szoprán operaénekesnő, Házy Erzsébet.

Rá emlékezem ezzel a ritkán hallható énekfelvételével: 

Lehár Ferenc - Cigányszerelem - Csárdás - Házy Erzsébet

Lehár Ferenc: Cigányszerelem - Zórika dala – „Nézz rám” – Házy Erzsébet

 

Lehár Ferenc - Alfred Maria Willner, Robert Bodanzky - Gábor Andor: Cigányszerelem

1965-ös hanglemezfelvétel, mely a Qualiton kiadványa volt, LP-n, majd CD-n is kiadták (2004) - részletek

Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Breitner Tamás 

Dragotin, román földbirtokos – Radnai György

Zórika, a lánya és Körösházy Ilona, magyar özvegy – Házy Erzsébet

Ionel Bolesku, földbirtokos és Józsi, cigánylegény – Ilosfalvy Róbert

(A lemezen a Luxemburg grófja című Lehár-operett részletei is rajta vannak - más előadókkal.) 

CIGANYSZERELEM / ZIGEUNERLIEBE

13. Kettős az elso felvonasbol (Zorika, Jozsi)   3:40
14. Csárdás (Ilona)   2:01
15. Messze hív a láthatár (Józsi)   4:11
16. Nézz rám (Zórika)   3:01
17. Egy dal kísér (Ilona, Dragotin)   4:49
18. Zórika, Zórika jöjj haza már (Zórika, Jonel)   6:42

5273   smaragd • előzmény5267 2021-11-24 17:47:59

Házy Erzsébet emlékére halála napjának évfordulóján

5272   Búbánat 2021-11-19 19:16:25

Házy Erzsébet rádiós énekfelvételei közül ma Lehár Ferenc A cárevics című operettjéből Szonja dalát hallhattuk  a Dankó Rádió ma délelőtti, Az a szép című zenei műsorában.  

  • részletek, 1969, július 2., Kossuth Rádió, 22.20 –22.45 - Bródy Tamás vezényel – énekelnek: Házy Erzsébet, Zentay Anna, Udvardy Tibor, Kishegyi Árpád. Km. az MRT Szimfonikus Zenekara.

(Nem hallgattam a rádiót - az interneten találtam rá erre a címre.)

5271   Búbánat • előzmény3262 2021-11-18 10:45:34

Puccini: A Nyugat lánya - Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert - fotó

Ramerrez áriája - Ilosfalvy Róbert - A nyugat lánya

Ramerrez áriája (III. felv.) – „Ch’ ella mi creda” – Ilosfalvy Róbert, km.: a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós - Hungaroton felvétel, olasz nyelven

5270   Búbánat 2021-11-15 22:42:23

Vinyl Album – Házy Erzsébet – operarészletek - Qualiton

Kat.sz.: LPX 11410

A1 La Bohème–Sì mi chiamano Mimì
A2 La Bohème–Donde lieta uscì
A3 Manon Lescaut–Sola perduta
A4 La fanciulla del West–Laggiú nel soledad
A5 Madama Butterfly–Con onor muore
A6 Mahagonny–Jenny's Songs and Blues (Act 1 and 2): Oh Shov [i.e. Show] Us the Way • Meine Herren
A7 Háry János–Örzse's Songs • Szegény vagyok • Hej két tikom

B1 Le nozze di Figaro–Cherubino's arias (Act 1 and 2): Non so più cosa son
B2 Le nozze di Figaro–Voi che sapete
B3 The Bartered Bride–Mashenka's Aria (Act 3): Our Dream of Love [Prodaná nevěsta. Ten lásky sen]
B4 Eugene Onegin–Tatiana's Letter Scene (Act 1) [Евгений Онегин. Письмо Татьяны]
B5 I pagliacci–Nedda's Aria (Act 1) • Qual fiamma.

Vezényel: Erdélyi Miklós

Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara

A5  Szigeti László - tenor

A6  Állami Operaház Énekkarának Nőíkara.

Disc published ca. 1970.

5269   smaragd • előzmény5268 2021-11-15 16:25:45

:-)

5268   Búbánat • előzmény5267 2021-11-15 14:13:41

Köszönöm!

5267   smaragd • előzmény5246 2021-11-14 19:08:55

Tegnap Nagy Ibolya műsorában, „Túl az Óperencián” – ismétlés a Dankó Rádióban, Házy Erzsébet szerepeiről, művészetéről és személyiségéről folyt a beszélgetés, majd Kemény Egon "Komáromi farsang" című daljátékából (Házy Erzsébet első daljátékfelvétele volt a Magyar Rádióban, 1957) hangzott fel két duett és Csokonai dala. A részleteket az Előzményekre kattintva olvashatjuk el.

Előzmény

Előzmény

5266   Búbánat • előzmény2119 2021-11-14 13:57:43

Kapcs. 2119. sorszám

  • Nógrádi Bányász, 1955-09-28 / 39. szám

"A plakát még nem minden"

Salgótarjáni Bányász Kultúrotthon vezetősége, amikor munkatervét készítette, nagy dologra határoz­ta el magát: Meghívják vendégszereplésre az Operaház néhány tagját, hogy a salgótarjáni kö­zönség is gyönyörködjön a fővá­rosi színészek vendégjátékában.
A szerződést megkötötték s a vendégek: Udvardy Tibor, Liszt-díjas, érdemes művész, Házy Er­zsébet, VIT-díjas, Koltay Valéria, Domahidy László szeptember18-án el is jöttek. Csak éppen az volt a hiba, hogy alig volt kinek játszani.

Az igaz, hogy a kultúrotthon vezetősége tetszetős kivitelű pla­kátot készíttetett, melyet az elő­adás előtt 4 - 5 nappal láthattunk a falakon és hirdetőoszlopokon. De ez nem elég a jó előkészítéshez. Jobban kellett volna támasz­kodni a városi híradóra, az üze­mek, a hivatalok, különböző vál­lalatok kultúrfelelőseinek segít­ségére, mert hiányzott az alapo­sabb, nagyobb előkészítés. Kár érte.
Azok a vendégek, akik elmen­tek, nagyon jól szórakoztak, kel­lemesen töltötték a vasárnapot. A művészek nagy kedvvel játszot­tak s a jelenlévők bőséges taps­sal jutalmazták szereplésüket.
E félig sikerült rendezésből a kultúrotthon vezetősége vonja le a megfelelő tanulságot. Nemcsak azért, mert az ilyen rendezvény rontja a kultúrotthon tekintélyét, hanem azért is, mert nem mind­egy, hogyan használják fel azt az összeget, melyet államunk biztosít a kultúrotthonnak.

5265   Búbánat 2021-11-12 11:17:00

DALOK SZÁRNYÁN – BEMUTATJUK HÁZY ERZSÉBETET

A Bocskai Rádió  Dalok szárnyán 2020. szeptember 6-i műsorában Házy Erzsébet művésznőt mutatta be Jártó Kocsis Emőke. (A rádió Facebook oldalán videokamerával is rögzített adásban.) 

„Házy Erzsébet személyisége és zenei hagyatéka számottevőnek számít a zenei irodalomban. Hangját rádió-, televízió- és lemezfelvételek tucatjai őrzik meg az utókor számára mellyel örökre beírta magát a halhatatlan művészek könyvébe.”

Megjegyzésem: Azon túl, hogy örülök minden, Házy Erzsébet művészetével foglalkozó rádiós vagy televíziós megemlékező adásnak, nem tudok szó nélkül elmenni a mellett, amikor a szerkesztő-műsorvezető nem felkészült, ha felszínesen gondozza a témát.  Nem tudom, a felolvasott szöveget (életrajzi adatokat is) honnan „kölcsönözte” Jártó Kocsis Emőke, amit sajnos igen pongyola megfogalmazásban „mondta fel”. Túl sematikus, elnagyolt pályaképet rajzolt fel, ráadásul tele pontatlanságokkal, téves adatokkal, nem beszélve a bejátszott videó-részletek technikai minőségéről: az énekhang és hozzá a kép zavarólag ható „anti” szinkronja, azaz: egymáshoz képest  „elcsúszása”, fáziskésése miatt is bosszankodnom kellett. (Persze ha a YouTube-on is ilyen minőségben "élvezhetők" ezek a dalok, erről Jártó Kocsis Emőke nem tehet..)

Házy Erzsébet televíziós- és mozifilm-felvételeiből válogatva, részletek vannak a következő művekből:

  1. Ifj. Johann Strauss: A cigánybáró – Szaffi belépője (1962) - hangfelvétel: 1961 - a Rádió Dalszínháza
  2. Ifj. Johann Strauss: A denevér – Adél kacagódala (1965)
  3. Csajkovszkij: Anyegin – Tatjána levél-jelenete (magyar nyelven, 1960-as évek)
  4. Polgár Tibor: „Lásd, ezen az éjszakán – Takács Éva dala (részlet Gertler Viktor Felfelé a lejtőn c. filmjéből – 1959)
  5. Lehár Ferenc: A víg özvegy
    • Vilja-dal
    • Szerelmi kettős: „Ajk az ajkon” (km. Bende Zsolt) - „Operett dióhéjban” - A víg özvegy 30 percbe zsugorított televíziós változata. Dramaturg: Bánki László. Rendező: Seregi László (MTV, 1976. január 10., 21:10)
  6. Kálmán Imre: A csárdáskirálynő – Szilvia és Edvin kettőse: „Emlékszel még” (km. Korondy György)  (hangfelvétel: 1968 - Rádió Dalszínháza; a televíziós képfelvétel: 1970-es évek eleje)
5264   Búbánat 2021-11-10 20:54:25

HÁZY ERZSÉBET - Rádió-stúdiófelvétel

/MAGYAR RÁDIÓ/

5263   Búbánat 2021-11-03 11:25:11

Az M5 csatornán ma 13.50-től ismét láthatjuk a Felfelé a lejtőn című magyar mozifilmet (1959) – benne Házy Erzsébet játssza az egyik főszerepet.

két részlet a filmből – duett:

Polgár Tibor – Darvas Szilárd: Megszerettelek (Ráday Imre és Házy Erzsébet)

"Takács Éva" dala: 

Házy Erzsébet – Lásd, ezen az éjszakán

5262   Búbánat • előzmény5255 2021-11-01 21:36:38

Kapcs.: 5255. sorszám és előzményei

Lehár Ferenc: A mosoly országa

Az ismertetett  Qualiton-hanglemezfelvétel lemezének (LP)  képes  borítója, a borító hátlapja és a korong borítója:

 

5261   Búbánat • előzmény5260 2021-11-01 21:28:37

Kapcs.: 5260. sorszám és előzményei

Lehár Ferenc: A mosoly országa

Az előbbiekben ismertetett teljes rádió-stúdiófelvétel nyomán az operett egyes részleteit a Magyar Hanglemezgyár - keresztmetszetszerűen - hanghordozókon is hozzáférhetővé tette (Qualiton és Hungaroton) - képes borítók:

LP-n:

Kazettán:

CD-n - (Kossuth Kiadó Híres operettek-sorozatából, CD-melléklettel)

 

5260   Búbánat • előzmény5259 2021-11-01 00:57:36

Lehár: A mosoly országa - A I. felvonás fináléja (HÁZY, SIMÁNDY)

Ludwig Herzer és dr. Fritz Löhner-Beda szövegét Harsányi Zsolt fordította magyarra.

Liza: Házy Erzsébet

Szu-Csong: Simándy József

Km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. november 11., Kossuth Rádió 19.35 – 21.29

5259   Búbánat • előzmény5258 2021-11-01 00:55:58

Lehár Ferenc: A mosoly országa - A II. felvonás fináléja (HÁZY, SIMÁNDY)

Ludwig Herzer és dr. Fritz Löhner- Beda szövegét Harsányi Zsolt fordította magyarra.

Liza: Házy Erzsébet

Szu-Csong: Simándy József

Km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. november 11., Kossuth Rádió 19.35 – 21.29

Megjegyzem:  A  rádiófelvételen a második finálé az operett 3. felvonásának vége. A felvételen Mi (Kalmár Magda) és Szu-Csong  - kettejük - záró énekével teljes, ér véget a finálé és ezzel az operett.

5258   Búbánat • előzmény5257 2021-11-01 00:52:39

Házy Erzsébet tizenhét évvel későbbi énekével is meghallgathatjuk ezt a nevezetes szerelmi kettőst Simándy József partnereként, az operett teljes rádiófelvételéről:

Lehár Ferenc: A mosoly országa - „Szívkettős”– II.

Szu-Csong és Liza kettőse, II. felv „- Lótuszvirág! Érted élek csupán! Senki másért! / Szív, hogyan tudsz így tele lenni, mondd? Hogyan fér beléd ennyi vágy és tűz. És ennyi láz? Ennyi édes gond? Hogyan zenghet száz mély melódiát egy szívdobbanás? /- Szív, hol veszed a vágyak viharát, könnyek tengerét, mosolyok aranyló sugarát? /-Hogy lehet a láz, mely megbabonáz../- .ilyen édes vágy, ilyen lágy?...”  (Házy Erzsébet és Simándy József, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. november 11., Kossuth Rádió 19.35 – 21.29

Hungaroton - részletek

5257   Búbánat • előzmény5256 2021-11-01 00:49:31

Lehár Ferenc: A mosoly országa - „Szívkettős”– I.

Ludwig Herzer és dr. Fritz Löhner-Beda szövegét Harsányi Zsolt fordította magyarra.

Részlet:

Szu-Csong és Liza kettőse, II. felv „- Lótuszvirág! Érted élek csupán! Senki másért! / Szív, hogyan tudsz így tele lenni, mondd? Hogyan fér beléd ennyi vágy és tűz. És ennyi láz? Ennyi édes gond? Hogyan zenghet száz mély melódiát egy szívdobbanás? /- Szív, hol veszed a vágyak viharát, könnyek tengerét, mosolyok aranyló sugarát?  /-Hogy lehet a láz, mely megbabonáz../- .ilyen édes vágy, ilyen lágy?...” (Házy Erzsébet és Kishegyi Árpád, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kulka János)

Rádiófelvétel bemutatója: 1954

Hanglemezen, LP 6501; megjelenés: 1956. 12.12.

5256   Búbánat • előzmény5255 2021-11-01 00:43:55

Lehár Ferenc: A mosoly országa - Teakettős

Ludwig Herzer és dr. Fritz Löhner- Beda szövegét Harsányi Zsolt fordította magyarra.

„- Igyék velem egy csésze illatos teát... Csak ketten, senki más, van ebben /- Az álmot és a teát is szívből köszönöm, nekem itt mind a kettő igen nagy öröm!... Illatos a mi teánk, illatfelleg száll le reánk.  /-Táncolni kezd a vér, a hangulat kacér. /- Kedves varázs!  Kettesben teázni, jó ez nem vitás, ha nincsen senki más!...”

Liza: Házy Erzsébet

Szu-Csong: Simándy József

Km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. november 11., Kossuth Rádió 19.35 – 21.29

Hungaroton - részletek

5255   Búbánat • előzmény5254 2021-11-01 00:40:39

Lehár Ferenc: A mosoly ország – Zig-zig-duett (HÁZY, BENDE)

Mi és Guszti/Feri kettőse, II.I felv. (Házy Erzsébet és Bende Zsolt, km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Bródy Tamás

Ludwig Herzer és dr. Fritz Löhner- Beda szövegét Harsányi Zsolt fordította magyarra.

Zig-Zig-duett („Fehér virág”)

Mi:
Zig-Zig-Zig-Zig-Zig-Zig-Zig
Zig-Zig-Zig-Zig-Zig-Zig-Zig….

Guszti/Feri:
Fehér virág, kacér virág,
Idegen mezőkön termettél,
Fehér virág, kacér virág,
Miért hogy muskátli nem lettél?
Miért is nem lehet, hogy kalapomhoz tűzzelek?!
Miért is nem lehet, hogy pántlikába fűzzelek?!
Fehér virág, kacér virág,
De kár hogy nem otthon termettél!

Mi:
Piros virág, tilos világ,
Idegen mezőkön termettél.
Piros virág, tilos világ,
De kár hogy virágom nem lettél?!

Guszti/Feri:
Miért is nem lehet, hogy kalapomhoz tűzzelek?!
Miért is nem lehet, hogy pántlikába fűzzelek?!

Együtt:

Fehér/Piros virág, kacér virág/tilos világ,
De kár hogy nem otthon termettél!

- részletek, Qualiton, LPX 6541

(1963)

5254   Búbánat • előzmény5253 2021-11-01 00:39:09

Lehár Ferenc: A mosoly ország - Ne félj, ne félj bolond szívem (HÁZY, BENDE)

Mi és Guszti kettőse, II. felv. (Házy Erzsébet és Bende Zsolt, km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Bródy Tamás

- részletek, Qualiton, LPX 6541

(1963)

Ludwig Herzer és dr. Fritz Löhner- Beda szövegét Harsányi Zsolt fordította magyarra.

Guszti/Feri:

Nem formált a jó Isten ezerféle fajt,
Csak az emberek csinálták a fajok között bajt,
Ezért mi most, kis angyalom, búsulhatunk majd.

Mi:
Nem értik meg egymást a különféle nép,

Guszti/Feri:
kiket, bizony, ezer szokás ezer felé tép.

Mi:
Ámde míg a fajták, tarka harcra hív,
Megmaradt egyformán mindenütt a szív.

Guszti/Feri:
Ne félj, ne félj bolond szívem,
Úgyis tudod már,
Hogy egy nagyon csinos leány
Csakis terád vár.
Világosan beszél a tény,
A sok beszéd kár.
Mert ahol van egy leány meg egy legény,
Az egy pár.

Mi:

Ne félj, ne félj bolond szívem,
Úgyis tudod már,
Hogy egy nagyon csinos legény

Csakis terád vár.
Világosan beszél a tény,
A sok beszéd kár.
Mert ahol van egy leány meg egy legény,
Az egy pár.

[...]

5253   Búbánat 2021-11-01 00:36:27

Lehár Ferenc: A mosoly országa -Mi dala, II. felv. (Házy Erzsébet)

Ludwig Herzer és dr. Fritz Löhner- Beda szövegét Harsányi Zsolt fordította magyarra.

„Engedjék meg hát a nőnek, éljen ember módra végre, legyen okos és kecses teremtés… szívem bánatos, mert a flört tilos…. ezzel szemben nincs megoldás, és még mennyi báj, titkolnunk muszáj. Társadalmi helyzetünkkel még egy csók is titokban jöhet, ám a nő csak stoppolásra jó.  Persze mindig otthon ülni, évenként egy bébit szülni, tűrhetetlen szituáció!  Szenved sok-sok asszony és leány el nem csókolt csókkal, jaj, de kár!  

Unjuk most már ezt a dolgot, csókot kérünk, csókot, csókot! Ezért sír most asszony-millió…/… otthon várni férjuramra, ó a férfi undok náció. Hát már semmi sincs a nőnek, még csak meg sem csaljuk őket? Tűrhetetlen szituáció! Szenved így az asszony és leány, el nem csókolt csókkal, jaj, de kár!  Unjuk most már ezt a dolgot, csókot kérünk, csókot, csókot! Ezért sír most asszony-millió!”

A mosoly országa - részletek, Qualiton, LPX 6541

(1963)

Szereplők:

Líza - Orosz Júlia,

Mi - Házy Erzsébet,

Szu-Csong - Udvardy Tibor,

Guszti/ Hatfaludy Feri - Bende Zsolt

Km.  a Fővárosi Operettszínház Énekkara és Zenekara, vezényel: Bródy Tamás

5252   Búbánat 2021-10-07 16:40:12

Ma és tegnap Házy Erzsébet rádiós operettfelvételei közül hallottunk ismét két bejátszott részletet  a Dankó Rádió Az a szép című műsorában:

  • Ifj. Johann Strauss - Karl Haffner - Richard Genée – Fischer Sándor: A denevér

- Eisenstein – Rosalinda duettje - „Órakettős”, II. felv.: „- Ez az ízlés, ez a szellem, ez a termet ritka kellem, ó, a láb itt csókra csábít…/ El ne szállj, te lelkem álma, te csábító szirén, vedd a maszkodat le drága, hogy az arcod lássam én…/ - Régi baj, csak néha érzem, gyorsan elmúlik ma már, gyorsabb most az érverésem, mint ahogy az óra jár/ - Itt az óra, nézzük meg…” (Házy Erzsébet és Szőnyi Ferenc, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lehel György) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1963. december 25., Kossuth Rádió, 19.05 – 22.00 

  • Fényes Szabolcs - Békeffi István - Kellér Dezső: Szombat délután

Hármas: „Jaj, nem lehet szerelem nélkül élni, hogy mért, el sem tudom mesélni. Úgy kell az a szívdobogás, oly jó az álmodozás. Egy titkon csattant csók, azt követi sok más. Jaj, nem lehet csak a csodára várni, meg kell az igazit találni. Pont őt, akit keresek rég, ki tele van széppel, jóval… szóval, - a nekem valót...” (Petress Zsuzsa, Házy Erzsébet és Maleczky Oszkár, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Gyulai Gaál Ferenc) - részletek, 1956

5251   Búbánat • előzmény5250 2021-10-05 20:10:53

Jó ötlet. Talán olvassa a fórumot ő is...

5250   smaragd • előzmény5249 2021-10-05 15:44:47

Lehet, hogy hatékonyabb lenne fórumon kívül intézni, talán a könyv szerzője megtalálja erre a problémára a megoldást. 

5249   Búbánat • előzmény5248 2021-10-05 10:42:42

Áldott emlékű fórumtársunk, HAANDEL, anno felajánlotta, hogy  "rendbe teszi"  Házy Erzsébet Wikipédián fellelhető szócikkét - de ez a baráti gesztusa már sajnos, nem valósulhat(ott) meg általa! 

Az "Élő közvetítések" anyaggyűjtése mellett még erre is volt gondja-ideje: segíteni valakinek valamiben... Házy Erzsébet-topicba ő is írt, sok fontos ismerettel bővítette, gazdagította az odaírt tartalmakat!

5248   smaragd • előzmény5247 2021-10-02 19:07:44

Remélem, hogy lesz rá vállalkozó, sok sikert kívánok! Örültem a kedves képeknek és szeptember 30-án is gondoltunk Rá :-).

5247   Búbánat • előzmény5246 2021-10-02 12:14:36

Akinek van hozzáférése az interneten a Wikipédiához, jó lenne javítani az ott található születési dátumot. Házy Erzsébet ugyanis nem október elsején, hanem szeptember 30-án született, Pozsonyban, a Zoch utcai szülészeti klinikán - 1929-ben. 

Erre vonatkozóan bizonyító erejű, hiteles adat áll rendelkezésre: eredeti születési bizonyítványának hivatalos kivonata!

Forrás: Klemen Terézia  könyve: Az évszázad Manonja - Házy Erzsébet (magánkiadás, 2018, Komárom)

 

Egyéb pontatlanságok is találhatók a szócikkben, melyeket kijavítani tartanám érdemesnek:

Például Ilosfalvy Róbert nem férje volt Házynak, hanem élettársa;   Házy nem lépett fel Eugen Suchoň Örvények című operájában - Katrena szerepét sosem énekelte stb.

Ezeket javítani ill. törölni kellene.

Házy Erzsébet - ülő sor, balról az első

Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert

5246   smaragd • előzmény5190 2021-10-02 05:34:53

Házy Erzsébet mai születésnapi évfordulóján tisztelettel emlékezem a csodálatos operaénekesnőre, a Komáromi farsang című daljátékban Lilla szerepére!

(Fórum - Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969), 2021. október 1.)

5245   Búbánat 2021-10-01 23:56:19

HÁZY ERZSÉBET SZÜLETÉSI ÉVFORDULÓJÁN

  • Robert Planquette - Louis  Clairville, Charles Gabet  - Innocent Vincze Ernő: A corneville-i harangok

- Harangdal – I. felvonás (szoprán hangra és kórusra)

Germaine dala:

1. vers

Régi hagyomány, hogy bátor jó vitézek
Laktak hajdanán a várban odafent.
Lakoma után, a dalra-táncra készek,
De hajnalban valamennyi harcba ment.
Szerették a kardot, s ha, szép szóra hajlott,
Szerették a lányt, ki édes csókot ád.
Örömre vagy gyászra, messzi híradásra,
Meghúzták az ősi vén harangokat!

Kórus:
Meghúzták az ősi vén harangokat!

Germaine:

Bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam – bum
Fenn a vártoronyban, vígan cseng a hang.
Bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam – bum
Belezendül, kondul a nagy harang.

Kórus: Belezendül….. bim-bam….

Germaine:

Bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam – bum
Fenn a vártoronyban, vígan cseng a hang.
Bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam – bum
Komoly hangon belecseng, kong a nagy harang.

Kórus:
Bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam – bum
Fenn a vártoronyban, vígan cseng a hang.
Bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam – bum
Komoly hangon belecseng, kong a nagy harang.

2. vers

Germaine:

Üres már a vár. Nem laknak ott, csak árnyak.
Vén kísértet vár, mit hoz az idő.
Uruk messze jár, nem szólnak a harangok,
Néma mindahány, akár a sziklakő.
De a mendemonda mégis csak azt mondja,
Lesz nagy ünnepség ott fenn és itt alant.
Minden baj elhárul, megjön az új várúr.
S megszólal magától majd a vén harang.

Kórus: S megszólal magától a vén harang.

Germaine

Bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam – bum
Fenn a vártoronyban, vígan cseng a hang.
Bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam– bum
Megszólal magától a vén harang.

Kórus: Megszólal… Bim-bam…

Germaine:

Bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam – bum
Fenn a vártoronyban, vígan cseng a hang.
Bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam – bum
Komoly hangon belecseng, kong a nagy harang.

Kórus:
Bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam – bum
Fenn a vártoronyban, vígan cseng a hang.
Bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam, bim-bam – bum
Komoly hangon belecseng, kong a nagy harang.

(Házy Erzsébet, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. december 20., Kossuth Rádió, 19.51 – 22.00  - A teljes rádiófelvételen szereplő további előadók: Kalmár Magda, Korondy György, Melis György, Sólyom-Nagy Sándor, Várhelyi Endre, Michels János. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Cserés Miklós dr.

Elhangzott a Dankó Rádióban, csütörtök délelőtt, az Az a szép c. rádióműsorban.

Megemlítem, hogy Házy Erzsébet Germaine szerepében tizenegy évvel korábban (1960) már bemutatkozott rádiófelvételen. Az operett keresztmetszetében Házy mellett Zentay Anna, Bartha Alfonz, Radnay György, Maleczky Oszkár és Rátonyi Róbert működött közre, az MRT Szimfonikus Zenekarát és Énekkarát Erdélyi Miklós vezényelte.

5244   Búbánat 2021-09-27 13:18:30

Ma és elmúlt héten pénteken, Házy Erzsébet rádiós operettfelvételei közül két duett szólalt meg ismét a Dankó Rádió Az a szép című műsorában:

  • Ifj. Johann Strauss: A cigánybáró

Szövegét Jókai Mór nyomán Ignatz Schnitzer írta, a dalszövegeket Fischer Sándor fordította.

- Szaffi és Barinkay kettőse, II. felv.: „Ki esketett?”  (Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Ferencsik János) – A Rádió Dalszínházának teljes operett produkciójából, bemutató: 1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30

  • Robert Planquette - Louis  Clairville, Charles Gabet  - Innocent Vincze Ernő: A corneville harangok 

- Germaine és Grenicheux kettőse: „-... milyen egy férfi? De gyanakszom, a lány szívét megérti. Mert ahogy szól és válaszol, valóban oly könnyelmű... hogy joggal sérti meg, /- De így a helyzet roppant kényes. Egyebet én sem mondhatok. Titok!... - Egy ilyen leány szemérmes, akiről én még sosem álmodom... Nos, megértem: a hagyomány! Erről kérdem, ha meg nem sértem! Mit mond egy lány?... - Szép hableány, te is várod-várod,  meglásd, elindulsz majd egy szép úton. Felfedezed őt! Jó a hagyomány!  S jó az is … Grenicheux a párod!...”    (Házy Erzsébet és Korondy György, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. december 20., Kossuth Rádió, 19.51 – 22.00

Megemlítem, hogy Házy Erzsébet Germaine szerepében tizenegy évvel korábban (1960) már bemutatkozott rádiófelvételen. Az operett keresztmetszetében Házy mellett Zentay Anna, Bartha Alfonz, Radnay György, Maleczky Oszkár és Rátonyi Róbert működött közre, az MRT Szimfonikus Zenekarát és Énekkarát Erdélyi Miklós vezényelte.

5243   Búbánat 2021-09-23 20:04:03

Ma és tegnap Házy Erzsébet rádiós operettfelvételei közül két duett szólalt meg a Dankó Rádió Az a szép című műsorában:

  • Ábrahám Pál – Alfred Grünwald – Fritz Löhner-Beda - Heltai Jenő – Romhányi József: Bál a Savoyban

- Tangolita és Celestine kettőse, III.  felv.: „De jó volt messzire, délre utazni, mint ősszel a fecske madár! Ott örök a nyár! ….Az álmok álma volt Sevilla, Sevilla, Sevilla...” (Házy Erzsébet és Baksay Árpád, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - A rádiófelvétel bemutatója: 1963. május 5., Kossuth Rádió, 17.10 – 17.40 - „Részletek Ábrahám Pál operettjeiből - Bál a Savoyban, Hawaii rózsája, Viktória”

Megjegyzem, ez a „Sevilla-duett” csak a rádiófelvételen található, az LP-re és CD-re ez a szám nem került rá:

Bál a Savoyban – egyveleg Ábrahám Pál műveiből
LPX 65520  

ÁBBRAHÁM PÁL: Bál a Savoyban – Viktória – Hawaii rózsája
Részletek HCD 16886

  • Jacobi Viktor – Bródy Miksa – Martos Ferenc: Leányvásár

- Bessy és Fritz vidám kettőse – a Dzsilolo-duett, II. felv.: „-Történt hajdanán, hogy egy hottentotta lány, Párizsba ment a kis bohó! – dzsilolo, dzsilolo, dzsilolo...” (Házy Erzsébet és Palcsó Sándor, km.  az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1964. július 18., Kossuth Rádió, 20.52 – 23.33

5242   Búbánat 2021-09-19 13:20:48

Tegnap este az Erkel Színház karitatív célú szoprán-gáláján - a színpadtól már évek óta visszavonult Fekete Veronika drámai-koloratúrszoprán volt a kitüntetett személy – a koncert alatt a színpad hátterében, a  magasban 13 darab hatalmas méretű, megvilágított fényképet láttunk: az Opera egykori, már eltávozott neves, kiváló szopránjai közül kiválasztott művészekét – közöttük Házy Erzsébetét.

 Balról jobbra elhelyezve öt oszlopban egymás alatt a következő szopránok tekintettek ránk, arcképükről:

I.oszlopban:

Andor Éva

Berdál Valéria

Déry Gabriella

II. oszlopban:

Gyurkovics Mária

Házy Erzsébet  

III. oszlopban:

Lehoczky Éva

Déryné Széppataki Róza

Kukely Júlia

IV. oszlopban:

Sudlik Mária

Moldován Stefánia

V. oszlopban:

Orosz Júlia

Takács Paula

Ágai Karola

5241   Búbánat 2021-09-17 08:06:46

A Dankó Rádió Az a szép című műsorának zenei összeállításában tegnap ez az operettrészlet is elhangzott - melyben Házy Erzsébet szépséges szopránja is felcsendül: 

Fényes Szabolcs – Harmath Imre – Romhányi József: Maya

- Maya, Barbara és Rudi hármasa, II. felv.: Ahol mi járunk: feldübörög a tapsorkán…   /- Odavagyok magáért, a fekete hajáért, egyetlenegy szaváért, mosolyáért. - Odavagyok egészen, a szívembe bevésem, hallgassa meg ha kérem, a kérésem! – Szeretném, ha szeretne, rám nevetne! Nem kívánom sokáig, csak örökre!...”  (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Gyulai Gaál Ferenc) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. április 12. Kossuth Rádió, 19.57 – 22.00

5240   Búbánat • előzmény5221 2021-09-15 08:41:35

Kapcs. 5221. sorszám

Tegnap újra meghallgathattuk ezt a  részletet a Dankó Rádió Az a szép c. műsorában - J. Strauss Denevérjének rádiófelvételéről

- Eisenstein, Rosalinda, Dr. Blind hármasa, I. felv. (Házy Erzsébet, Szőnyi Ferenc, Palcsó Sándor - az MRT Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényli) - 1963

5239   Búbánat 2021-09-10 21:45:08

A Dankó Rádió Az a szép című zenei műsorának zenei kínálatából emelem itt ki ezt a ma elhangzott szép dalt: 

  • Carl Millöcker - Theo Mackeben - Hans Martin Cremer, Paul Knepler, J. M. Welleminsky Szenes Andor: Dubarry

- Jeanne dala, I. felv.: "A tánc a legjobb alkalom, s nem illik, jól tudom, én mégis elunatkozom. Az út kettesben oly csodás, s e bemutatkozás... Ne gondolj semmi rosszra… /Ma élni jó, ma élni szép, egy pillantástól szívem lánggal ég!  Ma élni jó, ma élni szép, úgy vágyom már a forró tekintetét! …” (Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkarának Nőikara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - Rádiós bemutató - Carl Zeller A madarász c. operettjének felvett részleteivel együtt - 1973. január 30., Kossuth Rádió,19.25 - 20.23: „Operettest” (A rádiófelvételt audio kazettán, majd LP-n illetve 2006-ban CD-n megjelentette a Hungaroton) 

5238   Búbánat 2021-09-08 12:29:12

A Dankó Rádió Az a szép című műsorának szerkesztő-műsorvezetője, Tölgyi Krisztina a pénteki  adásban Udvardy Tiborra emlékezett ­­­–  a kiváló operaénekesünk születésének 107. évfordulója előtt egy nappal:  Udvardy Tibor Petress Zsuzsával énekelt egy kettőst  Zerkovitz Béla Csókos asszony című operettjéből (km. az Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Behár György) - „Zerkovitz dalok” Qualiton, LPX 16561 (1967) 

Udvardy Tibor (Budapest, 1914. szeptember 4. – Balatonboglár, 1981. július 16.) mint operett-bonviván hódított Lehár operettjeiben is.

Itt egy filmbejátszás A víg özvegyből – a szerelmi duett Házy Erzsébet oldalán.

5237   Búbánat • előzmény5236 2021-09-08 11:28:39

„ Ki dallá lett, immár legyen dal”

/Felvidek.ma - 2021. 09.06./

„Ki dallá lett, immár legyen dal” Baranyi Ferenc költőnk írta ezeket a sorokat Házy Erzsébetről, a Kossuth- és Liszt-díjas, Kiváló művészről.

A rendkívül sikeres, felvidéki gyökerekkel rendelkező, korán elhunyt művésznő emlékezetének ébren tartása a célja a komáromi Klemen Teréziának, aki nagy tisztelettel és a művészetek iránti elkötelezettségétől vezéreltetve évekkel ezelőtt életre hívta a Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekversenyt.

5236   Búbánat • előzmény5235 2021-09-06 10:10:26

Kapcs. 5235. sorszám

Különleges relikviák is átadásra kerültek. Házy Erzsébet mellszobrának másolatát vihette haza a fődíjas versenyző, melyet Turi Török Tibor keszthelyi szobrász készített (Magyar Köztársasági Érdemkereszt Polgári Tagozat, Podmaniczky-díj, Magyarságért Érdemrend, Pro Cultúra és Pro Urbe díj), valamint átvehette a Markó Márta által paverpol technikával készített Manon szobrot is.

"Ez a jelmez a Magyar Opera történelem egyik szimbóluma. Házy Erzsébet (az évszázad Manonja) ebben a jelmezben énekelte az opera II. felvonásának első jelenetét az ékszer áriát végig a pályafutása alatt. A neve benne van a jelmezben. A ruha megálmodója (jelmez tervezője) a legendás Márk Tivadar volt. Akivel személyes közeli kapcsolatot ápoltam és nagyon sokat tanultam tőle. Az, hogy ez a csodálatos jelmez most itt lehet és marad is véglegesen ez nekem köszönhető. Én mentettem ki, mielőtt leselejtezték és feledésbe merült volna sok minden mással együtt. Az eredeti jelmez terv alapján restauráltam, és állítottam vissza a mai formájában az utókor számára." - mondta Clementis Tamás a versenyen kiállított jelmezről.

/atempo.sk/

5235   Búbánat • előzmény5234 2021-09-06 09:56:11

A Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekverseny döntőjének nyertesei - a cikk.

5234   Búbánat 2021-09-05 09:56:11

Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekverseny 2021 - Döntő

2021. szeptember 5.,16:00

Helyszín: Érsekújvár,  Kultúrház,

Felvidék /Szlovákia/

Bővebben: itt

5233   Búbánat 2021-09-02 08:57:23

Megjelent Barlay Zsuzsa felvételeiből összeállított új OperaTrezor-CD

A korongon hallható operarészletek egyikén (az utolsó, 12. szám) Házy Erzsébet énekhangjára is felfigyelhetünk:

Puccini: Pillangókisasszony – Cseresznyevirág-kettős (Erkel Színház, 1971.05.23. – Barlay Zsusa és Házy Erzsébet, karmester: Erdélyi Miklós)

5232   Búbánat 2021-09-01 12:38:37

A Dankó Rádióban ma délelőtt hangzott el ez az operettrészlet is ("Az a szép"  zenei összeállításban):

Fényes Szabolcs - Békeffi István - Kellér Dezső: Szombat délután

- Hármas„Jaj, nem lehet szerelem nélkül élni, hogy mért, el sem tudom mesélni. Úgy kell az a szívdobogás, oly jó az álmodozás. Egy titkon csattant csók, azt követi sok más. Jaj, nem lehet csak a csodára várni, meg kell az igazit találni. Pont őt, akit keresek rég, ki tele van széppel - jóvalszóval, a nekem valót...” (Petress Zsuzsa, Házy Erzsébet és Maleczky Oszkár, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Gyulai Gaál Ferenc) – Rádiófelvétel bemutató - részletek: 1954. június 12., Kossuth Rádió, 16.20 – 16.40 

5231   Búbánat 2021-08-31 23:31:57

Házy Erzsébet rádiós felvételei közül a Dankó Rádió Az a szép című zenei összeállításában ma újra hallhattuk a jól ismert daljátékból ezt szép dalt: 

  • Kacsóh Pongrác - Heltai Jenő - Bakonyi Károly: János vitéz 

- Iluska dala, I. felv.: „Van egy szegény kis árva lány, nincs apja, nincsen anyja ki szeresse, van egy barátja: a magány, és a patakban mos-mos reggel, este. A mostohája szidja, bántja, az árva lánynak rossz a sorsa.  A kis patakban a leányka fehér ruháját mossa, mossa…” (Házy Erzsébet, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1959. december 27., Kossuth Rádió, 18.40 – 21.05

5230   Búbánat 2021-08-31 10:04:11

Továbbra is látható az a fotó-kiállítás az Erkel Színház előterében, mely „Az Aranykor két csillaga: Melis György és Osváth Júlia” emlékét tárja a színházlátogatók elé.  A kiállítás kurátora Wellmann Nóra muzeológus, a Magyar Állami Operaház emléktárosa. (A kiállítás bemutatója  2019 novemberében volt, Melis György halálának 10. évfordulóján.)

A sok nagyszerű énekes-kolléga között Házy Erzsébetet is felfedeztem a kiállításon látható fotókon.

Egy-egy előadás-jelenetben láthatjuk őt:

Gluck: Orfeusz és Euridiké – Házy Erzsébet, Osváth Júlia, Tiszay Magda (1957)

Csajkovszkij: Anyegin – Házy Erzsébet és Melis György (1972)

5229   Búbánat 2021-08-29 13:15:40

Az egyik utolsó kép. (Házy Erzsébet Budapesten, 1982. november 24-én halt meg.)

Ez a kép halála előtt egy hónappal készült.

Készítője Mezey Béla.

5228   Búbánat 2021-08-29 13:15:38
5227   Búbánat 2021-08-26 13:36:29

Házy Erzsébet énekét ma egy operett kettősében hallhattuk ismét, a Dankó Rádió Az a szép c., délelőtti adásának zenei összeállításában:

Ábrahám Pál – Alfred Grünwald, Fritz Löhner-Beda – Heltai Jenő: Bál a Savoyban

- Tangolita és Celestine kettőse, III. felv.: „De jó volt messzire, délre utazni, mint ősszel a fecskemadár! Ott örök a nyár! ….Az álmok álma volt Sevilla, Sevilla, Sevilla...” (Házy Erzsébet és Baksay Árpád, km. a Harmónia Vokál és az MRT Esztrádzenekara, vezényel: Bródy Tamás) Részletek Ábrahám Pál operettjeiből - Bál a Savoyban, Hawaii rózsája, Viktória - Rádióbemutató: 1963. május 5., Kossuth Rádió, 17.10 – 17.40

5226   Búbánat 2021-08-25 19:09:53

Házy Erzsébet énekét ma egy daljáték kettősében hallhattuk a Dankó Rádió Az a szép c., délelőtti adásának zenei összeállításában:

  • Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó

- Bevezető jelenet, kórus, Éduska és Rosta Márton kettőse, I. felv.: "... - Jó estét, jó estét, áldás, erő, békesség! - Jó estét, jó estét, mindenkinek kedvesség!/- Ha, ha, ha, ha, ha, ha, csak egy leány s az apja! Pántlikás kosárja, hetyke a kis kalapja. / - Rosta Márton, híres ember Pozsonyban, itten áll most előttetek valóban. Készíti a mézeskalács szíveket, gyertyát, ánizst, és cukorból egeret. - Menta, ánizs, és törökméz, csupa jó. Hozzá adva egy maréknyi szép dió. Ebből lesz a Rosta féle keverék. - Tessék, tessék, itten helyben ezt vegyék!...” (Házy Erzsébet és Szabó Ernő,  valamint Radnay György - próza, az MRT Énekkarának Férfikara és az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lehel György) – A Rádió Dalszínháza új felvételének bemutatója: 1963. május 1., Kossuth Rádió, 20.10 – 22.00

(Megjegyzem: 1950-ben, a daljáték első változatának - az ősbemutató -  rádiófelvételén is Lehel György dirigálta a Rádió zenekarát.)

5225   macskás 2021-08-24 16:07:42

5225

5224   Búbánat 2021-08-24 15:02:59

A Dankó Rádió Az a szép című, ma délelőtti zenei műsorában újra elhangzott az alábbi operettrészlet:

  • Robert Planquette - Louis Clairville, Charles Gabet - Innocent Vincze Ernő: A corneville-i harangok 

- Germaine és Grenicheux kettőse-....nem tudhatom, milyen egy férfi. De gyanakszom, a lány szívét megérti. Mert ahogy szól és válaszol, valóban oly könnyelmű volt, hogy... joggal sérti meg. /- De így a helyzet roppant kényes, egyebet én sem mondhatok. Titok! - De így a helyzet roppant kényes, egy ilyen leány szemérmes, férfiről még nem is álmodott! Egy ilyen leány szemérmes, férfiről még sosem álmodott!  - Nos, megértem: a hagyomány! Erről kérdem, ha meg nem sértem! Mit mond egy lány? - Csak azt ne mondd, hogy szép!... Egy könnyelmű szó, akárhogy nézem... Egy könnyelmű szó, csak üres ígéret!... - Szép hableány, te is várod -várod, meglásd, elindulsz majd egy szép úton. Felfedezed őt! Jó a hagyomány!  S jó ha mondtad volna nekem: Grenicheux a párom!...”  (Házy Erzsébet és Korondy György, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. december 20., Kossuth Rádió, 19.51 – 22.00

Megemlítem, hogy Házy Erzsébet Germaine szólamát már tizenegy évvel korábbi rádiós bemutatón (1960) is elénekelte:  akkor az operett keresztmetszet-felvételén Házy mellett Zentay Anna, Bartha Alfonz, Radnay György, Maleczky Oszkár és Rátonyi Róbert működött közre, az MRT Szimfonikus Zenekarát és Énekkarát Erdélyi Miklós vezényelte.

5223   Búbánat 2021-08-23 11:03:20

Hamarosan, most délelőtt, a  Duna World csatornán láthatjuk ismét  (11.15 – 12.50)

És akkor a pasas...”

Fekete-fehér, magyar vígjáték, 92 perc, 1966

Rendező: Gertler Viktor

A szereposztásból:

• Latinovits Zoltán (Főnök)
• Sinkovits Imre (Rendező)
• Major Tamás (Sándor)
• Törőcsik Mari (Mara)
• Márkus László (Charlie)
• Psota Irén (Marika / Maud / nő / Tekla)
• Házy Erzsébet (Széphalminé)

„A karikaturisztikus filmben pályafutásának emlékeit ajánlja filmötletként egy idős rendező hajdanvolt tanítványának, a jelenlegi stúdióvezetőnek. Ifjúként látjuk a húszas évek Berlinjében, ahol egy magyar származású filmcsillagot kell honfibúval megríkatnia. Majd egy hollywoodi történet, a rakodómunkás Pennypepper és egy milliomoslány románca elevenedik meg. Modernista filmötleteket egy 23. századi sci-fi paródia követ - de a Főnöknek egyik sem tetszik. Mikor jön a hír az első űrrepülésről, az idős rendező szeme felcsillan, és azonnal kombinálni kezd...”

5222   Búbánat 2021-08-19 15:44:22

A Dankó Rádió Az a szép című, ma délelőtti zenei műsorában újra elhangzott az alábbi operettrészlet:

  • Jacobi Viktor – Bródy Miksa – Martos Ferenc: Leányvásár

- Bessy és Fritz vidám kettőse – a Dzsilolo-duett, II. felv.: „-Történt hajdanán, hogy egy hottentotta lány, Párizsba ment a kis bohó! – dzsilolo, dzsilolo, dzsilolo...” (Házy Erzsébet és Palcsó Sándor, km.  az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1964. július 18., Kossuth Rádió, 20.52 – 23.33

5221   Búbánat • előzmény5169 2021-08-18 21:23:36

Kapcs. 5169. sorszám

A Dankó Rádió Az a szép című, ma délelőtti zenei műsorában újra elhangzott az alábbi operettrészlet:

  • Ifj. Johann Strauss - Karl Haffner - Richard Genée – Fischer Sándor: A denevér

- Eisenstein, Rosalinda, Dr. Blind hármasa, I. felv.: „- Minden zugprókátor átok! Ilyen védőt még kilátott? Ez már botrány, mondhatom!... /-  Így dühbe jönni kár, hagyd abba végre már! Ön tűnjön el, legyen elég, a vége skandalum lesz még.../- No, csillapodj le, édesem, ha így ítéltek, hát legyen. Majd vége lesz e néhány napnak, öt napra kell bemenned, szót sem érdemel... /- Revokálni, apellálni, reklamálni, reparálni, korrigálni, replikálni, applikálni, komplikálni,...” (Szőnyi Ferenc, Házy Erzsébet, Palcsó Sándor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lehel György) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1963. december 25., Kossuth Rádió, 19.05 – 22.00 

5220   Búbánat 2021-08-17 21:31:06

A rádióban egy ritkán hallható magyar operett még ritkábban előforduló duettje hangzott el ma a Dankó Rádió Az a szép c.  zenei műsorában - köszönet érte a szerkesztő-műsorvezetőnek, Tölgyi Krisztinának, hogy műsorra tűzte! 

Szirmai Albert – Rajna Ferenc – Gábor Andor: A mexikói lány 

- Jelenet, Mariano és Beatrix szerelmi kettőse (keringő): „- Beatrix! Mégsem szabadna mellettem így elmennie! /- Nem emlékszik adott szavára? /- Nem. Nem emlékszem már semmire. Nem! Nem! Tovább nem bírom! Nem! Nem!.../ - Nem! Nem!  Hagyjon utamra engem! ... Nem bírom ezt tovább! .... /- Szép szemedbe nézek s dőre, mint a részeg, táncol bús szívem! Láng lobog az éjben, forr a vérem, nyújtsd ajkadat, csókjaidat kérem!  Mint harag lángol bennem ez a mámor, miért is játszom én! Feldobog a szívem, csókjaidat kérem, szomjas ajkam lázban ég!../- Elborít! Mámorít! ...Nincs erőm! Vakmerő! Földereng az édes vágyott vágy! Szép szemedbe nézek s dőre, mint a részeg, - táncra kér szíved,...” (Házy Erzsébet és Kelen Tibor, km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Breitner Tamás) 

A Magyar Rádió két Szirmai Albert-operett részleteit vette fel egyszerre: Rinaldó; A mexikói lány. Először 1965. április 16-án sugározta azokat a Kossuth adón, 20.30 órától: „Bemutatjuk új operett-felvételünket”. Zenei rendező-szerkesztő: Bitó Pál

Házy Erzsébet mindkét operettből énekelt dalt illetve kettősöket. „A mexikói lány” két részletében két szerelmi kettős szólal meg. (A másik részlet kezdő sora; „Tova lebbent már”)

5219   Búbánat 2021-08-15 21:53:42

Különleges, ritka és érdekes fotó Házy Erzsébetről

itt

Érdekes Újság, 1957. február 16.

Címlapon „Házy Erzsébet, az Operaház énekesnője, az Offenbach Gerolsteini nagyhercegnő című operettjéből készülő új magyar film női főszereplője. (A művésznő kezében lévő játék állat kedves, mulatságos coala-medvécske.)"

Hemző Károly felvétele

5218   Búbánat 2021-08-13 20:27:24

Házy Erzsébet rádiófelvételei közül ma ezt a dalt hallgathattuk meg a Dankó Rádió Az a szép c. délelőtti zenei adásában:

  • Kálmán Imre – Leo Stein, Jenbach Béla - Gábor Andor (átdolgozta: Békeffy István és Kellér Dezső): A csárdáskirálynő

Rádióra alkalmazta: Romhányi József

-  Szilvia belépője, I. felv.: „Haj-hó, haj-hó, messze délen, zordon hegyek ölén, haj-hó…Ott születtem, onnan jöttem el én..../Hogyha szívem kéred tőlem, jól vigyázz babám...”  (Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - Házy Erzsébet 1967 novemberében énekelte fel hangszalagra, mégpedig az operett teljes stúdiófelvételén, amit a Rádió Dalszínháza 1968. június 1-jén mutatott be a Kossuth Rádióban, 19.20 – 22.00 óra között. E rádiófelvételt kiadta a Hungaroton LP-n, a keresztmetszetét pedig digitalizálva, CD-n is.

Szereposztás:

Vereczky Szilvia, a „Csárdáskirálynő” – Házy Erzsébet
Edwin herceg – Korondy György
Cecília – Honthy Hanna
Bóni gróf – Rátonyi Róbert
Stázi bárónő – Zentay Anna
Miska főpincér – Feleki Kamill

Kerekes Ferkó – Palócz László
Leopold Mária főherceg – Csákányi László
Ferdinánd főherceg – Ferencz László

Érdekesség, hogy Házy Erzsébet az ötvenes években még Stázi énekszólamát  énekelte egy korabeli rádiófelvételen (részletek: 1954. február 28., Kossuth Rádió 13.00 - ),  énekpartnerei Lorenz Kornélia, Kövecses Béla és Szabó Miklós voltak,  a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Török Emil vezényelte.

5217   Búbánat 2021-08-12 22:54:54

Házy Erzsébet színházi szerepei utáni kutatásaim eredményeit illetően már úgy gondoltam, a végére jártam ennek és feltártam az összeset, de most ha híhetek az alábbi cikknek mint forrásnak, akkor újabb adalékra bukkantam:

Pesten, az angyalföldi teátrum épületében – amit ma József Attila Színháznak ismerünk – egykor a Déryné Színház tartott előadásokat.  1953-ban műsorra vették Florimond Hervé Nebáncsvirág című operettjét, a főbb szerepekre fővárosi vendégművészeket szerződtettek, közöttük volt Házy Erzsébet.

http://remlac.hu/angyalfold_htk/13angyalfold_htk__cimekszerint/vaciut63/vaciut63.html

Idézek a cikkből:

1. A József Attila színház története:

[...]  „A színház építési munkálatai olyan gyorsan haladtak, hogy 1953. november 12-én megnyílhatott az első angyalföldi színház a Nemzeti Színház művészeinek közreműködésével. Annyian jelentek meg a bemutató előadáson, hogy sokan kinn rekedtek a színházból. Részükre egymást követő két napon megismételték a bemutató előadást. Angyalföld, a munkáskerület örömmámorban ünnepelt. Ekkor még a külvárosi teátrumnak Déryné Színház volt a neve.

A társadalmi összefogással felépült külvárosi színház nagy lendülettel kezdte az évadot. Folytatódott benne a munkásotthonok hagyománya, amelyben a művelődés és a szórakozás helyi formái évtizedekkel előbb már kialakultak. Szőllősi Miklósnak, a színház megalapítójának különös érzéke volt, hogy kitalálja a nézőközönség igényeit.

1953. november 15-étől Hervé Nebáncsvirágját adták elő az Operettszínház művészeinek felléptével - Házy Erzsébettel, Greguss Zoltánnal, Kiss Ilonával, Zentai Annával, Fekete Pállal, hogy csak a leghíresebb művészeket említsem. A siker sosem maradt el. A Nebáncsvirág 76 alkalommal került előadásra az angyalföldi színpadon mindig telt ház mellett.

A második bemutató a Gül baba című operett volt, amelyre a darab szerzője, a népszerű Huszka Jenő zeneszerző is ellátogatott zongoraművész leányával. A fellépő művészeket, Maleczky Oszkárt, Greguss Zoltánt, Koltay Valériát, a később Drezdába szerződött Karácsonyi Magdát szívébe zárta az angyalföldi közönség.

A belvárosi színházak világában felfigyeltek az új peremkerületi teátrum sikereire. Szőllősi Miklós a nemrég létrehozott intézményt Déryné Színháznak nevezte el. Majd Szendrő József, a Faluszínház akkori vezetője úgy mondta, hogy vándortársulatokra jobban illik ez a név. Ezután kapta végleges nevét az angyalföldi József Attila Színház.”

 [...]

5216   Búbánat 2021-08-11 23:07:27

A Dankó Rádió ma délelőtti Az a szép c. zenei műsorában szólalt meg ismét ez a dal:

  • Carl Millöcker - Theo Mackeben - Hans Martin Cremer, Paul Knepler, J. M. Welleminsky - Szenes Andor: Dubarry

- Jeanne dala, I. felv.: "A tánc a legjobb alkalom, s nem illik, jól tudom, én mégis elunatkozom. Az út kettesben oly csodás, s e bemutatkozás... Ne gondolj semmi rosszra… /Ma élni jó, ma élni szép, egy pillantástól szívem lánggal ég!  Ma élni jó, ma élni szép, úgy vágyom már a forró tekintetét! …” (Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkarának Nőikara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - Rádiós bemutató - Cark Zeller A madarász c. operettjének felvett részleteivel együtt - 1973. január 30., Kossuth Rádió,19.25 - 20.23: „Operettest” (A rádiófelvételt audio kazettán, majd LP-n illetve 2006-ban CD-n megjelentette a Hungaroton) 

5215   Búbánat • előzmény5213 2021-08-11 10:47:29

Kapcs. 5213. sorszám

Felfelé a lejtőn című film forgatásán Házy Erzsébet operaénekes és Ráday Imre színművész, 1958.

Egy standfotó Házy Erzsébet egyik legismertebb filmjéből, a Felfelé a lejtőn-ből Ráday Imrével a csehó-béli nagy bunyós-jelenet előtt.

A felvételt Ráday Mihály készítette.  (Fortepan)

5214   Búbánat 2021-08-10 23:38:21

A Dankó Rádió ma délelőtti Az a szép c. zenei műsorában szólalt meg ismét ez a csodálatos szépségű kettős!

Jacques Offenbach - Ludovic Halévy - Hector Cremieux - Fischer Sándor: Fortunio dala

A rádióra alkalmazta: Innocent-Vincze Ernő

- Lauretta és Valentin szerelmi kettőse, Valentin dala (Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert, km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Fischer Sándor) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1958. június 22, Kossuth Rádió, 20.20 – 21.25

YouToube-ról is elérhető a dal - itt 

(Részlet a kettős dalszövegéből:)

"- Nos, üljön mellém és mondja el.  /- Ó, Lauretta, ne íly közel! /-  Ugyan mitől fél?... Hisz titkot súgni közelről kell./- A szívem fél, van így az ember. Hallgatni nem tud, beszélni nem mer, ó lelkem mélyén él egy édes álomkép, érte fáj a szívem réges-rég…./- Nos, mondja meg énnékem titkon, hogy kit szeret, oly végtelen? /- A neve az én drága titkom..../- Mondja hát, ki az a valaki? /- Azt nem merem bevallani. Jöjj bűvös dal! Segítni hív. Egy régen fájó, néma szív.

Nincs arra szó, hogy én mit érzek, mit rejtek el, ha bennünk él egy kép, mely éltet, hallgatni kell. Számomra, míg csak él az élet és él a nyár, nevét elhallgatom, míg élek, mert így muszáj! De érte éget minden sóhaj, mely felzokog, s kívánja bár egy könnyes szóval, én meghalok. Haja oly szőke, mint a búza, s szempárja kék. Fájdalmam, lelkem összezúzza, és mégis szép. Ez lesz az életemnek vége, bús némaság, nincs arra szó, hogy kín az élet, szenved a vágy!.../-… bennem is csak érted ég a vágy! /- Ez lesz az életemnek vége, bús némaság! Nincs arra szó, hogy én mit érzek, kerget a vágy!…"

5213   Búbánat • előzmény5212 2021-08-10 11:43:10

Javítom: "Ráday Imrével"

Házy Erzsébet szólóban is elénekli a dalt:

"Lásd, ezen az éjszakán"  (youtube-on: itt)

5212   Búbánat 2021-08-10 09:56:31

Ma délután az M5 csatornán (13.50 - 15.25)  láthatjuk újra Gertler Viktor rendezte  Felfelé a lejtőn című filmet (1959) - amelyben Házy Erzsébet alakítja a női főszerepet.

A film zenéjét Polgár Tibor szerezte, a dalszöveg: Darvas Szilárd munkája.

Házy Erzsébet Ráday Mihállyal egy duettben éneklik azt a zenekar kíséretes számot, melynek a címe: „Lásd, ezen az éjszakán”.

Teljes stáblista:

Felfelé a lejtőn - fekete-fehér magyar vígjáték, 88 perc (1959)

Rendező: Gertler Viktor

Író: Darvas Szilárd, Királyhegyi Pál

Operatőr: Eiben István
Vágó: Zákonyi Sándor

Zene: Polgár Tibor

Gyártó: Hunnia Filmstúdió

Szereplők:

Házy Erzsébet (Takács Éva),
Kálmán György (Mester Lajos),
Kazal László (Api),
Ráday Imre (Vannai Jenő),
Ascher Oszkár (Doktor úr),
Benkő Gyula (Koncz István, mérnök),
Kibédi Ervin (Szabó Péter, mérnök),
Peti Sándor (Perjés Ábris, fodrász),
Psota Irén (Sebes Maca, énekesnő),
Rajz János (Pista bácsi, portás)

További szereplők:

Rozsos István, Keleti László, Benkő Gyula, Hlatky László, Szabó Ernő, Felföldi Anikó, Egri István, Náray Teri, Kállai Ilona, Lórán Lenke, Benedek Tibor, Dévai Hedvig, Gera Zoltán, Horkai János, Bikády György, Gonda György, Pagonyi János, Földényi László, Raksányi Gellért, Somogyi Nusi, Dömsödi János, Gönczöl János, Kautzky József, Mádi Szabó Gábor, Bán Zoltán, Dárday Andor, Gáti Pál, Inke László, Pásztor Erzsi, Sugár László

5211   Búbánat • előzmény5210 2021-08-04 20:14:58

Sajnos a gót betűkben nem tudok segíteni; bár mondják: „Segíts magadon, az Isten is megsegít.” Talán Te megpróbálhatnád...

A margók és "szélességek"  témában kedves Héterő fórumtárs sok okos gondolatot leírt, de hiába:  nem érek fel olyan magasságokba, mint amit Ő és talán Te is, kedves "Andy", képviselsz itt a fórumon.  Felnézek nagyságotokra. 

Látom, Veled nagyon jól el tudnék itt beszélgetni Házy Erzsébetről és művészetéről is - ha ebben partner lennél.  Akárcsak az Operett-topicokban, ha oda is olykor-olykor átfáradsz, remélhetőleg.

5210   andy • előzmény5209 2021-08-04 19:50:19

Igen, ez nagyszerű, csak nagyon kicsi. Nem tudnád nagyítani, igaz, hogy szétmenne a fórum, de azért jó lenne. Mi mindnyájan a végtelenbe tartunk, az ómega felé, mint Chardin, ezért lenne jó egy olyan fórum, ahol legalább a karunkat ki tudjuk úgy nyújtani úgy, hogy nem ütközünk a jobb- és bal margóba. És bocs, de a gótbetűk továbbra is nagyon-nagyon hiányoznak. 

Teljesült a vágyam, hoppácska, minden olyan széles lett, mint az autósztráda, ez elég is nekem mára.

5209   Búbánat • előzmény5208 2021-08-04 19:19:33

Az angol segítene? 

  
legújabb:
Kelemen Zoltán - 2022-01-23
Műsorajánló
Mai ajánlat:
19:00 : Budapest
Zeneakadémia, Nagyterem

Tommaso Benciolini (fuvola), Filipp Kopacsevszkij (zongora)
Szolnoki Szimfonikus Zenekar
Vezényel: Yunsung Chang
Mozart: D-dúr fuvolaverseny, K. 314
Alexey Shor: Travel Notebook – zongoraverseny
Dvořák: 9. (e-moll) szimfónia, op. 95 („Az Újvilágból”)

19:00 : Budapest
Zeneakadémia, Solti Kamaraterem

Mondok Yvette (szoprán), Oláh Vilmos (hegedű), Lajkó István (zongora)
Medtner: Sonate-Vocalise mit einem Motto ‘Geweihter Platz’ von Goethe, op. 41/1
Medtner: Sonata-Ballada, op. 27
Medtner: 2. (G-dúr) hegedű-zongora szonáta, op. 44
A mai nap
született:
1705 • Farinelli (Carlo Broschi), énekes († 1782)
1937 • Baranyi Ferenc, költő, műfordító, operai író
1951 • Szenthelyi Miklós, hegedűs
elhunyt:
1883 • Friedrich von Flotow, zeneszerző (sz. 1812)
1960 • Edwin Fischer, zongorista (sz. 1886)
2007 • Palánkay Klára, énekes (sz. 1924)