vissza a cimoldalra
2021-03-01
részletes keresés    Café Momus on Facebook
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11571)
A csapos közbeszól (95)

Erkel Színház (10803)
Társművészetek (2282)
A MET felvételei (1385)
Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) (4441)
Operett, mint színpadi műfaj (4697)
Franz Schmidt (3790)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (2164)
Régizene (6526)
Kedvenc magyar operaelőadók (1203)
Gioacchino Rossini (1044)
Belcanto (953)
Élő közvetítések (8599)
Házy Erzsébet művészete és pályája (5090)
Hozzászólások a Momus írásaihoz (7425)
Magyar Televízió opera-, balett- és operett közvetítései - hazai produkciók (1477)
Pantheon (2830)

Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

4412   zenebaratmonika • előzmény4411 2021-02-20 18:00:27

Meghallgattam a műsort, egész érdekes volt.

Ami most a kérdés benne, hogy a Váci utcán c. dalt, amit már sokszor hallottam vajon ki szerezte. Próbálok utánajárni régi lapokban. Egyenlőre passz. 

Szinházi Élet 1917/7.
Németország legnépszerűbb komponistája ma Walter Kollo..Ő az, aki a példátlanul népszerű Gilbertet is lepipálta népszerűségben. Nagy közkedveltsége ott kezdődött, mikor Szirmai Alberttel együtt jelent meg Londonban »A mozikirály« szinlapján, amely operett aztán hozzánk is eljutott. Ebben volt az a »Váci-utcán, Váciutcán«... kezdetű hires szám, amely az egész országot meghódította. Ezt fütyölték a verebek is, ezt húzta minden cigány, ezt zenélte minden grammofon, ezt nyaggatta minden verkli, ezt lehetett hallani zsuron, bálon, estélyen, zongoraórán, színházban, zenés kávéházban mindenütt.

Mindenesetre a Wikipedia szerint A mozikirály Szirmai operettje, és ez a dal a Kollo Katicabogár c. operettjében van. 

Igazából ezeknek a dolgoknak nehéz utána járni, mivel manapság már sehol se játszák a Mozikirályt, A legegyszerűbb megoldás valahonnan elővenni a librettóját a darabnak, amiket a Színházi Élet is leközölt.

Szinházi Élet 1918/16. szám

Die tolle Kontesse 
Német cimet kell irnunk a cikk fölé, mert amiről szó lesz, annak még nincs magyar cime. A Die tolle kontesse egy háromfelvonásos operett, amely a Városi Szinház legközelebbi premierje lesz. Magyar cime még nincs, már többféleképen próbálták megkeresztelni, mint például.egy bolondos .grófkisasszony. de a szinház igazgatósága .nincs megelégedve ezzel a címmel és a döntést kitolták addig, amíg Faludi Jenő németországi útjáról hazatér.
Az operett szerzői Bernauer és Schanlzer, fordítója Faragó Jenő és a zenéjét Walter Kollo szerezte, akinek a nevét nagyon jól ismerik Budapesten. Ki nem emlékszik a legutolsó operettjének a Mozikirálynak a slágerszáinára, amelyet Rátkay Marci énekelt agy: ..Váci-utcán. Váci-utcán, hogy ha egyszer végig mégy" .

Nos tehát ezek szerint helytelenül szerepel a Mozikirály c. oerett Szirmai Albert művei között, mivel annak zenéjét Walter Kollo írta. Mindenesetre most kérdés merül fel, amit talán érdemes lenne kikutatni. 

  • Színházi Élet - 1913/31. szám
Itt viszont közlik a Mozikirály c. operett szerzőit: 

Operette
3 felvonásban. írták :
Bernauer és Schanzer. Magyar színre alkalmazta : Harsányi Zsolt. Zenéjét szerzette : Szirmai Albert.
 
Mindenesetre ez tényleg nagyon furcsa. 
 
A Szinházi Élet ugyanezen száma szerint
A KIRÁLY-SZINHÁZ legközelebbi újdonsága!
A mozikírály 
(FILMZAUBER)
Operett 3 felvonásban írták:
Bernauer Rudolf és Schanzer Rudolf. Zenéiét szerezték: Willy Bredschneider és Walter Kollo. Fordította: Harsányi Zsolt. —  Szinrekerül Dr. Szirmai Albertnek a Iondoni előadáshoz készült zenéjével bővitve szeptember hóban a Király-Szinházban.
 
NOS TEHÁT ITT A VÁLASZ A KÉRDÉSRE, TEHÁT A MOZIKIRÁLY BREDSCHNEIDER ÉS KOLLO OPERETTJE, MELYNEK MAGYARORSZÁGI ELŐADÁSÁHOZ SZIRMAI ALBERT TOVÁBBI DALOKAT ÍRT, TEHÁT SEMMIKÉPP SEM SZIRMAI OPERETT, Ő CSAK MELLÉKSZERZŐ.
 
Az egyik Szirmay szerzeményt meg is találtam az újságban.

A kis dobos dala.
Szövegét irta: Harsányi Zsolt. Zenéjét szerzette: Szirmai Albert. A „Mozikirály
"-ban énekli Fedák Sári.
 
 
 
 
 
 
 
4411   Búbánat 2021-02-20 17:33:53

A Kossuth Rádió Operettparádé című műsorában ma Szirmai Albert zeneszerzőről és műveiről beszélgetett a stúdióban a szerkesztő-műsorvezető, Babucs Kriszta meghívott vendégeivel: Kiss-B. Atilla operaénekessel, a Budapesti Operettszínház főigazgatójával és Nemlaha György dramaturggal, zenei íróval.

Szirmai Albert (Eredeti neve Schönberger Albert; Budapest, 1880. július 2. - New York, 1967. január 15.)  magyar zeneszerző, karmester.

A műsorban az alábbi zenék csendültek fel: 

  • Szirmai Albert – Martos Ferenc: „Néger-négyes” (1908) - előadók: Rátkai Márton, Csiszér Artúr, Sáfrán Vilmos, Simai István és a Király Színház Zenekara

Archív gramofonlemezről bejátszás:  

https://gramofononline.hu/1677508410/neger-negyes_a_100_ev_mulva-bol

  • Szirmai Albert – Gábor Andor: A Zserbó-ban – sanzon,  énekli: Medgyaszay Vilma a Nagy Endre kabaréjában:

"A földalattiból kilép ő, művelt, középosztályú, szép nő, s fején egy héttornyú kalappal egy kávét rendel dupla habbal. Jó feleség, kiderül lám itt: vesz férjének ötér szalámit, és másnap ott ül még buzgóbban a Zserbó-bo-bo-bóban…”

  • Szirmai Albert – Rajna Ferenc: Táncos huszárok (1909)

- Vidám duett: „Akkor boldog a cipész… ha a cipője kész…. / Szép az icipici női cipő, női cipő. benne óvatosan lépked a nő, lépked a nő, a nő.…” (Németh Marika és Kövecses Béla, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)  - Rádió Dalszínházának bemutatója – részletek: 1953. december 26., Petőfi Rádió, 13.00 – 13.4

  • Szirmai Albert/Walter Kollo - Bernauer - Schanzer : A Mozikirály

Magyar szövegét Harsányi Zsolt írta

Bemutató: 1912. október 19. Berliner Theater, Berlin / - 1913. 09. 20. Király Színház. 

„Váci utcán, Váci utcán…”  („Untern Linden, Untern Linden”)

„Hogyha jársz a Váci utca csillámló során, váltig futsz a ringó hölgyek imbolygó nyomán, Itt is, ott is egy-egy kislány, elkísérni könnyű is tán, mind kacérok és a célod csak időt kíván…./ Váci utcán, Váci utcán, hogyha egyszer végigmégy, nem hiába lótsz és futsz ám, csakhogy akkor ember légy…”.

Solti Hermin és Király Ernő énekével, az 1912. évből származó archív gramofonlemezről:

https://archive.org/details/SoltiHerminAndKiralyErnoTuEdesParomSzalljVelemFromKingOfTheMovies1912/Solti_Hermin_and_Kiraly_Erno-Vaci_Utcan_from_King_of_the_Movies-1912.wav

  • Szirmai Albert - Bakonyi Károly - Gábor Andor: Mágnás Miska (1916)

Rolla belépője: „Megülni a paripa hátán…  Nyergelj már, nyargalj már..."  (Gyurkovics Mária, km. a Földényi-kórus és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)  - A Rádió Dalszínházának bemutatója - keresztmetszet: 1961. május 30., Kossuth Rádió 20.25 - 21.30

Rolla és Baracs kettőse: "Azt hittem egy percig, szíve már enyém..../ A nő szívét, ki ismeri, ezer csodával van teli..../Isten veled, búcsúzni kell, tündéri álomkép...”  (Németh Marika és Sárdy János) - Keleti Márton által rendezett zenés film archív hanganyagából (1949)

 „Cifra szűre nincs a lónak…/Csiribiri –csiribiri kék dolmány…” (Mészáros Ági, ifj. Latabár Árpád és Latabár Kálmán) - Keleti Márton által rendezett zenés film archív hanganyagából (1949)

Marcsa és Miska kettőse: „Így mulatok, úgy mulatok…. cintányéros cudarvilág, iszunk egy kortyocskát…”  (Zentay Anna és Palcsó Sándor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1969. április 5., Kossuth Rádió, 19.52 – 22.00

- Telefoninterjú Oszvald Marikával, aki több rendezésben játszotta és énekelte Marcsa szerepét, de most már a „Nagymamát” alakítja az Operettszínház legújabb produkciójában.

  • Szirmai Albert - Emőd Tamás: Mézeskalács (1923)

Örzse és Jóska kettőse:Szív küldi szívnek szívesen, szív a szívtől kapja szívből kedvesen; ha nem kapja szív a szívtől igaz szívvel, kedvesen, küldje vissza szív a szívnek tiszta szívből, szívesen…”  (Raffay Erzsébet és Svéd Sándor, km. a Stúdiózenekar)

  • Szirmai Albert – Martos Ferenc: Alexandra (1925)

- Szerelmi kettős: „Túl az üveghegyek kék ködén, túl az Óperenciák vizén, boldogság zöld szigetére várva vár engem, vár ott több kicsi bárka…/Érted halni boldogság lett volna…/- Elszédülök, érzem, lüktet a vérem, hagyjon el, hagyjon el, kérem!...- Többé el nem engedlek, magamhoz ölellek, egyetlen szerelmes párom!... Mindez csak álom, mindez csak álom!...” (Pászthy Júlia és Kelen Péter, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - A zeneszerző születésének 100. évfordulója alkalmábóúj felvétel készült az operett legszebb részleteiből, bemutató:1980. július 2., Petőfi Rádió 18.35 – 19.25

  • Szirmai Albert - Heltai Jenő – Innocent Vincze Ernő: Tündérlaki lányok (1964)

Sári és a Báró kettőse: „Az kéne nékem…” (Lehoczky Zsuzsa és Ajtay Andor) – A Fővárosi Operettszínház előadásának hangfelvételéről, 1965. július 31.

- Telefoninterjú Lehoczky Zsuzsával, aki visszaemlékszik, az 1964-es, pesti ősbemutatóra az Operettszínházban – a premieren és a további előadásokban Sárikát alakította Ajtay Andor bárója partnereként.

Műsorajánló
Mai ajánlat:
Nincs mai ajánlat
A mai nap
született:
1810 • Frédéric Chopin, zeneszerző († 1849)
1896 • Dimitri Mitropoulos, karmester († 1960)
elhunyt:
1643 • Girolamo Frescobaldi, zeneszerző (sz. 1583)