vissza a cimoldalra
2021-02-25
részletes keresés    Café Momus on Facebook
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11571)
A csapos közbeszól (95)

Régizene (6463)
Erkel Színház (10794)
Momus-játék (6008)
Hozzászólások a Momus írásaihoz (7416)
Operett, mint színpadi műfaj (4686)
Franz Schmidt (3787)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (2161)
Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) (4428)
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (4953)
Társművészetek (2270)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (62545)
A MET felvételei (1363)
Kimernya? (3955)
Erkel Ferenc (1091)
Házy Erzsébet művészete és pályája (5083)
Opernglas, avagy operai távcső... (20733)

Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

2231   Edmond Dantes • előzmény2224 2021-01-18 09:09:15

Kedves eccerű, ha meghallgatta volna a bejátszást, bizonyára  önben is felmerült volna néhány alapvető kérdés: 1. Milyen műsorból van a bejátszás? 2. Milyen rádió műsora? 3. Ki volt a riporter? A bejátszásban csak két szó erejéig hallani a hangját. Felmerülhet a gyanú, hogy a több mint hat és fél perces monológot valaki/k összevágta/k. Vajon ki és mi célból? 4. Ki a háborítatlanul monologizáló "interjú"alany? A hallottak alapján  n e m  szép beszédet oktató személy és/de nem is olyasvalaki, akinél ez perdöntő fontosságú lenne. Nehéz szabadulni a gyanútól, hogy fogatlan fogadatlan prókátorok jobb  híján ezzel a talán (talán!) összevágott bejátszással házalva igyekeznek lejáratni SZFE 2020-ig oktató tanárait, ami elég mulatságos, egyben reménytelen próbálkozás. Még reménytelenebbnek gondolom -bár semmi nem kizárt- ilyen módon legitimálni az itt (2216) olvasható parádés új oktatói névsort, benne a komolynak tűnő abúzus-ügyet elmismásoló színigazgatót.. Van az a pénztanár újságíró, aki hajlandó lesz szép, tiszta magyarsággal, artikuláltan kiejteni pl. azt, amit a jeles tárcaíró szép, tiszta magyarsággal már leírt, miszerint "Vitray az ötvenes évek agitpropos hadnagya".(ld. 2220)

2224   eccerű • előzmény2219 2021-01-17 21:24:36

Nem hallgattam meg a linkelt műsort, de ettől elvonatkoztatva, aki szerint a "részt vettünk egy esküvőn" szituációtól függetlenül borzalmasan magyartalan mondat, az téved. Nem is kicsit. Nem ugyanazt jelenti, hogy részt veszek valamin, meg hogy ott voltam. Aki részt vesz, az aktív szerepet vállal az eseményekben, aki ott volt, az csak "elszenvedője" a történteknek. Tehát aki meghívott vendégként kerül egy bizonyos esküvőre, az ott volt, de ha tanú-nyoszolyólány-örömapa-menyasszony-anyakönyvvezető-fotós-stb. minőségében volt ott, akkor bizony részt vett benne. Ha a műsorban helytelenül használták a kifejezést, akkor emiatt lehet kritizálni az illetőt, de hogy magyartalan lenne, az tévedés.

De őszintén nem értem ezt az egyoldalú ekézést. Ez egy kereskedelmi rádió meghatározott célközönséggel. Nem nekik dolguk az állampolgárok művelése - ettől persze még megtehetnék, és még nem is szóltunk a beszédhibásokról, akiket alapból nem engednék mikrofon elé. De van ilyen, még szinkronszínészt is hallottam selypíteni. Viszont várom a hasonlóan kritikus hozzáállást más (irányultságú) kereskedelmi, és főképpen a közszolgálati adók szereplőivel szemben, mert lehet találni bőven csámcsogni valót ott is.

2219   smaragd • előzmény2217 2021-01-17 12:11:50

Előzmény 2213

Ez a borzalmas, magyartalan mondat: "Laci meg én részt vettünk egy esküvőn." éjjel már fel sem tűnt nekem, sajnos észrevétlenül hozzászokott a fülem ehhez a fogalmazáshoz. 

Jól esett elolvasni magyarul: "Esküvőn voltam Lacival."

Talán túl álmos voltam, abban reménykedem... valószínűleg általánosan romlik anyanyelvi érzékünk és tudásunk. Ennek egyik oka a köznapi hanyag fogalmazás és -kiejtés terjedése mellett az is, hogy agyunkat megzavarhatja az idegennyelv-tudás (esetleg a mész is :-) ?). Sokkal jobban oda kell figyelnünk a helyes magyar beszédre és írásra, mint korábban. Kivétel Héterő és mások (sajnos kevesen lehetnek), akik eredeti szépségükben őrzik meg magyar nyelvünket és idegennyelv-tudásuk is lenyűgöző.
A bejátszott részletet köszönöm, elrettentő, meddig lehet süllyedni? (Magánügy, de elárulom: 1.47-ig bírtam.) Helyes, ha szembesülünk a rossz példával is.
Kincseket rejtő - "ómagyar"-, magyar anyanyelvünket nem tartom szerencsétlennek, sőt! Megmaradt és megszámlálhatatlanul sokan beszélik ma is tisztán és szépen. Aki nem ügyel minderre, azt tartom szerencsétlennek.

2217   Klára • előzmény2213 2021-01-17 11:32:59

Röviden: katasztrofális, szégyen!

Bővebben: talán kevés volt az egy év gyakorlás. Nem kellene két úton elindulni és ilyen szégyenletesen dö-dö-dö-döcögni! Elég lenne egy úton elindulni és szépen egyenesen végigmenni. (Mikrofon elé kerülés előtt pedig a mondanivalót átgondolni, és ha szükséges, leirni! Inkább, mint ez a nyilvános nyökögés. De aki egy ilyen "műsort" adásba enged, annak is ajánlanék más foglalkozást.)

2213   Héterő 2021-01-17 00:57:05

"Szuperkonduktorok már vannak az űreszközökön is." - így az egyik TV-műsor tudományos ismertetője, elhangzik vagy hússzor.
"Jóskával elválunk." - egy másik TV-műsorban.
"Laci meg én részt vettünk egy esküvőn." - halljuk az általam ammagyar-nak nevezett szinkronszínész-nyelvjárásban az "Esküvőn voltam Lacival." ómagyar-változat helyett.

Érthetetlen a fanyalgás a színész- és filmesképzés jobbítására irányuló törekvésekkel szemben, hiszen ahol most tartunk, az nem más, mint szerencsétlen anyanyelvünk rombolása.
Forrás: a "nekik JOGUK VAN (ő)HOZZÁ(ja)" -szerű szlogent ismételgető adó.

                         Szíönésznő, dramaturgö.mp3

Műsorajánló
Mai ajánlat:
Nincs mai ajánlat
A mai nap
született:
1727 • Armand-Louis Couperin, zeneszerző († 1789)
1873 • Enrico Caruso, énekes († 1921)
1940 • Jesús López-Cobos, karmester († 2018)