Bejelentkezés Regisztráció

Házy Erzsébet művészete és pályája


5419 Búbánat 2023-03-24 12:43:25
Délmagyarország, 1972. augusztus 16. 

„Szaffi” – interjú Házy Erzsébettel 

- Nem bírom a meleget máshol, csak itt a hajón – mondta Házy Erzsébet Kossuth-díjas érdemes művész, a Szőke Tisza napozóján. Szegeden második alkalommal alakítja a Cigánybáró Szaffiját.

 - Nagyon passzív szerep, ez adja a munkát. Meg kell csinálni, hogy Szaffi tulajdonképpen nem csinál semmit. És szépen kell énekelni. A tömegmozgatás az igazi probléma ebben a darabban. Rengeteg a statiszta... Nem panaszkodni akarok, nem voltak kínosak a próbák, hamar összeállt a produkció.

 - Már régen nem lehet jegyet kapni a Cigánybáróra. Mi a siker titka?

- Ezek a népszerű operettek mindig beválnak. A Rómeót nehéz elképzelni ilyen színpadon. Persze - amint látta - meg lehet csinálni, meg is kell. Az egyik kasszasiker, a másik színvonalat biztosít. El ne felejtsem: nagyon szépen kialakult a színpad és környéke. Kényelmesek az öltözők, kellemes a környezet. Szeretek itt lenni. Szeged varázsos város, karaktere van. Szép fekvésű, szépen rendezett, rendben tartott, legalábbis most, nyáron. A Tisza pedig kincset ér, nem hiszem, hogy csak nyáron.

 - A nyár – általában az embereknek – pihenés. Mikor jut erre ideje a művésznőnek?

- Nem tudok, nem is szeretek pihenni. A munka híve vagyok, szorgalmas típus és strapabíró. Keményen dolgozni – az a jó. Lehet is, nekünk, akik Pesten élünk, mindig rengeteg munkánk van: rádió, tévé, hanglemez, koncertek. Hat évig minden nyáron Bécsben léptem fel. Tavaly sehol. Az idén aztán már nem bírtam munka nélkül.

 - Szívesen szerepel külföldön?

- Ki nem? Szeretek utazni, sokat. Szeged előtt éppen nem tettem, a férjem egyedül ment Spanyolországba. Ezalatt – három hétig – én otthon „nyaraltam”.  Nagyon szép kertes házunk van. Szegedről csak az utolsó Rómeó-előadás után megyünk haza. Huszadika után nézzük majd az olimpiát. Egyébként Fradi-drukker vagyok, és nagyon bízom benne, hogy fel fog javulni a magyar foci. Meccsre nem járok, túl nagy izgalmat jelentene.

 - Az új évad szerepei?

- Természetesen nemcsak olimpia lesz a világon a következő időszakban. Alban Berg-ősbemutatóra készülünk. Márciusban lesz, de a szerepem olyan nehéz, hogy néha úgy érzem, már késő elkezdeni a tanulását. [Búbánat: Házy Erzsébet végül nem vállalta el a Lulu címszerepét.] Az évadot régebbi szerepeimmel kezdem...”

 /S.E./

 Johann Strauss: A cigánybáró – Szaffi: Házy Erzsébet

Szegedi Szabadtéri Játékok:  

1963. augusztus 8., 10., 11., 15., 19.;

1972. augusztus 4., 6., 12., 16.;

1976. augusztus 13., 15., 17., 20.;

1977. augusztus 10., 13., 20., 21. 


5418 Búbánat 2023-03-21 19:51:15 [Válasz erre: 2939 Búbánat 2014-06-25 19:08:03]

Kapcs. 2939. sorszámhoz

A tegnap elhunyt világhírű szoprán, Virginia Zeani (97 évet élt meg!) közös fotón látható Házy Erzsébettel: 


Budapest, 1962. október 5. Házy Erzsébet operaénekes (b) gratulál Virginia Zeaninak, a milanói Scala Budapesten vendégszereplő magánénekesének, aki Verdi: Traviata című operájának címszerepét énekelte a Magyar Állami Operaházban.

 MTI Fotó: Keleti Éva

Virginia Zeani (született Virginia Zehan) (Solovăstru, Románia, 1925. október 21 – 2023. március 20.) világhírű szoprán operaénekes.

Házy Erzsébet (1929–1982) Kossuth- (1970) és Liszt-díjas (1963) operaénekes (szoprán), érdemes- és kiváló művész.


5417 Búbánat 2023-03-20 14:12:10 [Válasz erre: 5345 Búbánat 2022-03-18 13:46:27]
Kapcs.: 5345. és 5344. sorszámok

Délmagyarország, 1963. július 20.

KAPUNYITÁS ELŐTT
Erkel: Brankovics György – Szegedi Szabadtéri Játékok

HÁZY ERZSÉBET

„Nekem ez az opera szubjektíve is tetszik, kedvem találom benne, különösen a Kókai Rezső által végzett átdolgozás óta. Kár, hogy ő nem érhette meg bemutatóját. Feltétlenül sikerre számítok, mert ez az opera örök.

- A fiúszerepeket lassacskán már megszoktam, ez a kilencedik. Az ilyen ellentétekkel terhes fiúszerepeket szeretem, az ilyet játszani és énekelni ösztönző, jó.”

 Erkel Ferenc: Brankovics György – 1963. július 20., 24., 27. – Brankovics István: Házy Erzsébet


5416 Búbánat 2023-03-12 13:41:30

5415 Búbánat 2023-03-06 15:33:46

Elmúlt szombaton volt 26 éve, hogy elhunyt Simándy József Kossuth-díjas operaénekes, főiskolai tanár, érdemes és kiváló művész (Kistarcsa, 1916. szeptember 18. - Budapest, 1997. március 4.)

A képen: Házy Erzsébet és Simándy József  a Manon Lescaut-ban, 1961. december 28.

/Forrás: atempo.sk – 2022. március 4./

Lehár Ferenc: A mosoly országa – Liza és Szu-Csong Tea-kettőse - Házy Erzsébet és Simándy József

Lehár Ferenc: A mosoly országa – „Szerelmi kettős: „Lótuszvirág, érted élek csupán!” – Házy Erzsébet és Simándy József

A Rádió Dalszínházának bemutatója: Lehár Ferenc – Ludwig Herzer, Fritz Löhner-Beda -  Harsányi Zsolt: A mosoly országa (1971. november 11., Kossuth Rádió 19.35 – 21.29) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Simándy József, Bende Zsolt, Radnay György, az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Rácz György


5414 Búbánat 2023-03-03 15:16:42

Online aukción megvásárolható lemez – még hat napig!


Puccini: Manon Lescaut

Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Melis György, Lamberto Gardelli, Magyar Rádió És Televízió Énekkara, Magyar Rádió És Televízió Szimfonikus Zenekara

2 x Vinyl, LP, Mono. Hungaroton. Magyarország, 1984. jó állapotban

15552. sz. tétel, kikiáltási ár: 1.000 Ft

Darabanth.com


5413 Búbánat 2023-02-25 11:01:23 [Válasz erre: 5140 Búbánat 2021-05-19 18:46:20]
Kapcs. 5140. sorszám

Meglepő, de csak most tudatosult bennem a YouTube-ot böngészve, hogy a Fényes Szabolcs-Harmath Imre Maya című operettjéből a címszereplő híres dala - "Szeretnék egyszer kicsit boldog lenni" Házy Erzsébet énekfelvételei között két egymástól különböző zenekari kísérettel és hangfekvésben (részben más szöveggel) is megtalálható:

1. változat (4:06 perc)

2. változat (3:37 perc)


5412 Búbánat 2023-02-01 21:46:06 [Válasz erre: 4775 Búbánat 2020-05-01 22:20:29]

Kapcs. 4775. sorszám

Lehár Ferenc: Cigányszerelem – „Ott túl a kék hegy ormán” – Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert

Lehár Ferenc: Cigányszerelem – „Nézz rám, ha szeretsz igazán!” – Házy Erzsébet

Lehár Ferenc: Cigányszerelem – „Zórika, jöjj haza már!” – Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert

Lehár Ferenc: Cigányszerelem – „Egy dal kísér, amíg csak élsz, egy dal.” – Házy Erzsébet és Radnay György

Lehár Ferenc - Alfred Maria Willner, Robert Bodanzky - Gábor Andor: Cigányszerelem - részletek

1965-ös hanglemezfelvétel, mely a Qualiton kiadványa volt, LP-n, majd CD-n is kiadták (2004)

Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Breitner Tamás 


5411 Búbánat 2023-01-30 11:05:17
A komáromi Kultúrpalota időszakos kiállítása Házy Erzsébetre emlékezett – Képekkel

Nagyon szép kiállítás volt látható a komáromi Duna Menti Múzeumban az egyik legnagyobb magyar operacsillag, Házy Erzsébet életéről Az évszázad Manonja címmel.... E kiállítás a díva emlékének felidézését, illetve annak megőrzését kívánta szolgálni.   A szemet gyönyörködtető tárlatot még az elmúlt nyár folyamán a pozsonyi Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeumában láthatta a nagyközönség, majd pedig az őszi és téli időszakra Komáromba költözött, ahol az 2023. január 27-ig volt megtekinthető.

 A tárlat látogatói gyönyörködhettek a művésznő színházi jelmezeinek, színpadi kellékeinek, személyes ereklyéinek csodálatos darabjaiban, továbbá számos fénykép, plakát, színházi jelmezterv is segítette a korszak visszaidézését.

Forrás: KÖRKÉP.SK


5410 Búbánat 2023-01-07 17:01:16

Magyar Katolikus Rádió – Zenei kincsestár”

Johann Strauss: A denevér

Szerkesztő: Szakács Emese

Elhangzott: 2022. december 31., 23.30 – 24.00

A rádió-stúdiófelvételről bejátszott részletekben énekel:

Házy Erzsébet, László Margit, Szőnyi Ferenc, Ilosfalvy Róbert, Kozma Lajos, Melis György, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lehel György - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1963. december 25., Kossuth Rádió, 19.05 – 22.00

- Falke belépője és kettőse Eisensteinnel, I. felv. (Melis György és Szőnyi Ferenc)

- Orlovsky kupléja, II. felv. (Kozma Lajos)

- Adél Kacagódala, II. felv. (László Margit, km. az MRT Énekkara)

- Órakettős, II. felv.  (Házy Erzsébet és Szőnyi Ferenc)

- Hármas és jelenet, III. felv. (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Szőnyi Ferenc)

- Együttes és a III. felv. fináléja (Házy Erzsébet, László Margit, Szőnyi Ferenc, Ilosfalvy Róbert, Kozma Lajos, Melis György, Radnay György, Palcsó Sándor, km. az MRT Énekkara)

Az adás visszahallgathatóitt


5409 Búbánat 2023-01-07 16:59:28 [Válasz erre: 5407 Búbánat 2022-12-21 11:45:47]

Kapcs. 5407. sorszám

A fotó „kitörlődött” (?) innen, újra beteszem:

Házy Erzsébet és Szőnyi Ferenc (1967)

Brecht - Weill: Mahagonny város tündöklése és bukása  

(Foto: Keleti Éva)  - KÉPESLAPON 

(Vatera)


5408 Búbánat 2023-01-07 16:58:03 [Válasz erre: 5406 Búbánat 2022-12-21 11:40:50]

Kapcs. 5406. sorszám

A fotó „kitörlődött” (?) innen, újra beteszem:

 


5407 Búbánat 2022-12-21 11:45:47 [Válasz erre: 5318 Búbánat 2022-02-11 15:06:32]

Kapcs. 5318. sorszám

Brecht - Weill: Mahagonny város tündöklése és bukása 

(Foto: Keleti Éva)

Képeslapon is!

Operaházi bemutató: 1967. március 19.

Jenny Smith – Házy Erzsébet

Jim Mahoney – Szőnyi Ferenc

Vaterán most megvásárolható ez a képeslap!


5406 Búbánat 2022-12-21 11:40:50 [Válasz erre: 5402 Búbánat 2022-11-24 20:44:15]

Pótlás: 

Interjú Házy Erzsébettel - „A magas ’c’-t mindig ki kell énekelni”

"Hétköznap – munka közben"

/Film Színház Muzsika, 1968. április 13. (15. szám)/

Fotó: Fejes László


5405 Búbánat 2022-12-15 12:32:19 [Válasz erre: 5358 Búbánat 2022-04-11 14:22:58]

Farkas Ferenc zeneszerző születésének mai évfordulóján (Nagykanizsa, 1905. december 15. - Budapest, 2000. október 10.)  legyen itt talán legnépszerűbb művéből egy bejátszás:

Farkas Ferenc - Dékány András: Csínom Palkó - Rosta Márton és Éduska kettőse (Házy Erzsébet, Szabó Ernő)

- Jelenet, Rosta Márton és Éduska kettőse (Házy Erzsébet és Szabó Ernő, km.  Férfikar)

1.
Rosta:
Jó estét, jó estét,
Áldás, erő, békesség!

Éduska:
Jó estét, jó estét,
Mindenkinek kedvesség!

Mind (férfikar):
Ha, ha, ha, ha, ha, ha,
Csak egy leány s az apja!
Pántlikás kosárja,
Hetyke a kis kalapja.

Rosta:
Rosta Márton,
Híres ember Pozsonyban,
Itten áll most
Előttetek valóban.

Éduska:

Készíti a mézeskalács szíveket.

Rosta:
Gyertyát, ánizst, és cukorból egeret.

Éduska:
Menta, ánizs, 
És törökméz, csupa jó.
Hozzá adva
Egy maréknyi szép dió.
Ebből lesz a Rosta féle keverék.

Együtt:

Tessék, tessék!

Itten helyben ezt egyék!

A daljáték második, teljes stúdiófelvételére a Rádióban 1962. december 17-én került sor, ugyancsak Lehel György karmester zenei irányításával. Az elkészült felvételt a Rádió Dalszínháza 1963. május 1-jén mutatta be:

Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó

3 felvonásos daljáték

Vezényel: Lehel György

Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Mikó András

Szereposztás:

Csínom Palkó – Simándy József
Csínom Jankó – Palócz László
Balogh Ádám, kapitány – Melis György
Zsuzsika – Gyurkovics Mária
Rosta Márton – Szabó Ernő
Éduska, a leánya – Házy Erzsébet
Tyukodi, a strázsamester – Domahidy László
Förgeteg, betyár – Radnay György
Örzse – Komlóssy Erzsébet
Kati – Andor Éva (születésének ugyancsak ma van az évfordulója: 1939 - 2014)
Koháry gróf – Deák Sándor
Koháry grófné – Neményi Lili


5404 Búbánat 2022-11-30 10:51:19

Magyar Katolikus Rádió – „Zenei kincsestár”

"Talán csak álomképet láttam..."

Emlékezés Házy Erzsébetre halálának 40. évfordulóján

Adás elhangzott 2022. november 26., 23.30 – 24.00

Szerkesztő: Szakács Emese

Összeállítás az énekesnő színpadi szerepeiből. (Cherubino, Tatjana, Manon Lescaut)

Közreműködik: Ilosfalvy Róbert, a Magyar Állami Operaház és a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara. Vezényel: Lamberto Gardelli és Erdélyi Miklós

Adás visszahallgatható: itt

 

Magyar Katolikus Rádió – „Zenei közelkép”

Emlékezés a negyven évvel ezelőtt elhunyt Házy Erzsébetre

Adás elhangzott: 2022.november 24. 12:30 – 13.00

Szerkesztő-műsorvezető: Boros Attila

Házy Erzsébet énekfelvételeiből:

1. Mozart: Figaró házassága - Cherubino áriája, I. felv. (élő felvételről)

2. Puccini: Manon Lescaut - Manon Ékszeráriája

3. Leoncavallo: Bajazzók - Nedda Madárdala

4. Lehár Ferenc - Fritz Löhner-Beda, Ludwig HerzerHarsányi Zsolt: A mosoly országa

– Liza és Szu-Csong Tea-kettőse, I. felv.: „Igyék velem egy csésze illatos teát...”  (km. Simándy József és az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. november 11., Kossuth Rádió, 19.35 – 21.29

Adás visszahallgatható: itt


5403 Búbánat 2022-11-27 12:59:58 [Válasz erre: 5402 Búbánat 2022-11-24 20:44:15]

40 éve hunyt el Házy Erzsébet, a pozsonyi csalogány

ATEMPO.sk - 2022. NOVEMBER 24.

A cikkben közölt egyik  fotón Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert együtt láthatóak:


5402 Búbánat 2022-11-24 20:44:15 [Válasz erre: 1059 Búbánat 2008-01-10 11:49:04]

Házy Erzsébet ma 40 éve halt meg. Emléke most is köztünk él...

Alakját, alakításait, szépséges szopránját évtizedeken át megörökítette a Rádió, a Televízió, a MAFILM és a Hanglemezgyár. A színpadon, a koncertpódiumon és  filmen kamerákkal felvett és/vagy mikrofon előtt rögzített szerepeinek - valamint hazai és külföldi fellépéseinek - sokaságát meg sokszínűségét felidézhetjük a nyilvántartott források (OPERA, sajtó, rádió, televízió, MOKÉP,  Hungaroton/Qualiton, video, internet)  kép- és hangarchívumaiból, és elérhető adatbázisokból, ahogyan a Róla írt könyvek, cikkek, visszaemlékezések, de interjúi, fotók, lemezek, kazetták által is. 

Vagyunk még páran, akik holta után - ennyi idő elteltével - is,  folyamatosan ébren tartjuk egykori operacsillagunk felejthetetlen emlékét és ápoljuk lényének-énekművészetének kimeríthetetlen, tartalmas örökségét.

Kapcs. 1059, 1055. sorszámok

 Interjú Házy Erzsébettel - „A magas ’c’-t mindig ki kell énekelni”

"Hétköznap – munka közben"

/Film Színház Muzsika, 1968. április 13. (15. szám)/

A cikk képmelléklete:

(Fejes László fotója)


5401 Búbánat 2022-11-23 13:30:24 [Válasz erre: 5012 Búbánat 2020-12-14 22:08:03]

Kapcs. 5012 sorszám

Egy másik fotón: színesben is Házy  Erzsébet (Pamina)

Operaház archívuma.

Budapest, 1960. január 30. Házy Erzsébet Pamina szerepében Wolfgang Amadeus Mozart A varázsfuvola című operájában, melyet a Magyar Állami Operaház Mikó András rendezésében, 1960. január 24-én mutatott be.


5400 Búbánat 2022-11-20 11:02:15 [Válasz erre: 1471 Búbánat 2009-06-19 12:23:46]

Pontosítás

Az 1471.. sorszám alatt hozott „Kérem egy szóra…” – zenés emlékezés Harmath Imrére c. műsort az általam  jelzett időpontnál (1971. szeptember 14. Petőfi Rádió 21.26 – 22.28 óra) korábban is sugározta már a rádió:

1966. augusztus 17., Kossuth Rádió, 20.20 - 21.22 - a műsort először sugározta a rádió!

Km.: Házy Erzsébet, Ilosfaly Róbert, Kazal László, Mátray Ferenc, Melis György, Petress Zsuzsa, Rátonyi Róbert, Vámosi János, Zentay Anna
Balassa P. Tamás – zongora

Kolozsvári Andor szövegét elmondta Váradi Hédi és Ráday Imre.


5399 Búbánat 2022-11-09 11:05:08

Újra megtekinthető az M5 csatornán ma 13.50 - 15.25 óra között:

Gábor diák

-   Huszka Jenő Gül baba c. operettjének színes filmváltozata  (1955)

Az operett zenéjét átdolgozta: Vincze Ottó

Írta: Babay József

Rendező: Kalmár László

Énekhangok (a Magyar Állami Operaház Művészei):

Gyurkovics Mária, Házy Erzsébet, Kenéz Ernő, Littasy György, Losonczy
György, Melis György

Közreműködik: a Forrai Kórus és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, Várady László vezényletével

Szereplők:

Zenthe Ferenc (Gábor diák) - énekhangja: Kenéz Ernő
Sinkovits Imre (Suki Balázs, „Mujkó”) - énekhangja: Melis György 
Krencsey Mariann (Leila, Gül Baba lánya) - énekhangja: Gyurkovics Mária
Andaházy Margit (Veronika, Lagos görög lány) - énekhangja: Házy Erzsébet
Kőmíves Sándor (Gül Baba, a rózsák atyja) - énekhangja: Littasy György
Tompa Sándor (Zülfikár, főeunuch)
Greguss Zoltán (Kucsuk Ali budai pasa) - énekhangja: Losonczy György
Bárdy György (Ali embere)
Mády Szabó Gábor (Budai bíró)

Komlós Vilmos (uzsorás); Latabár Árpád (török zarándok); Vándor József (néger szolga)

Somogyi Nusi, Kibédi Ervin, Basilides Zoltán, Rajz János, Siménfalvy Sándor, Pethes Sándor stb.


5398 Búbánat 2022-10-31 20:05:45 [Válasz erre: 4158 Búbánat 2018-01-29 11:11:59]

Kapcs. 4158. sorszám

Házy Erzsébet - Szirmai Albert: Gróf Rinaldo – „Várok, valamire várok réges-rég”

- Helén dala, II. felv.: „Zendül a ...zene hangja puhán, mint a varázs, szálljon ma rám! Illatos üzenet a rózsalevél, …/Várok, valamire várok réges-rég, álmot, napsugaras álmot, várok még. Várok valami csodára, ó, bár jönne valahára, várok rá, hol késik oly soká!...”  (Házy Erzsébet)

1. Szirmai Albert - Bakonyi Károly - Gábor Andor: Rinaldo

2. Szirmai Albert - Rajna Ferenc - Gábor Andor: Mexikói lány

1965. április 16-án sugározta a két operett részleteit a Kossuth Rádió, 20.30 órától: „Bemutatjuk új operett-felvételünket”.

Közreműködött a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényelt Breitner Tamás


5397 Búbánat 2022-10-18 12:18:44 [Válasz erre: 4295 Búbánat 2018-07-06 08:57:34]

Kapcs. 4295. sorszám

Egy másik fotón is

Házy Erzsébet a kutyájával „korzózik” a Duna-parton (háttérben a Szabadság-híd)  - 1960  (Fotó: Kotnyek Antal)

A Café Momus oldaláról -  Galéria – 2022. október 17.


5396 Búbánat 2022-10-09 20:40:25

Huszka Jenő: Lili bárónő – „Tündérkirálynő, légy a párom” – Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert

- Illésházy gróf és Lili szerelmi kettőse, I. felv.: „Dombtetőkön, völgy ölében, kis faluban mennyi ház! És szavakban és szívekben mennyi szép szerelmi láz!... Ablak ha kinyílik valahol, kihajol rajta egy leány. Messze gitár szava pengő, szerelem szava zengő... és a fiú szava oly esengő: Tündérkirálynő, légy a párom! Szállj le, szállj le pilleszárnyon, hajadból összeszőtt aranysugáron...”

Huszka Jenő: Lili bárónő – „Szellő szárnyán, szállj velem” – Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert

lllésházy gróf és Lili szerelmi kettőse, II. felv.:  „- Bocsássa meg, ha reszkető kezemmel megérintém a kis fehér kezét! Bocsássa meg, ha bús tekintetemmel úgy esengem éltető derült tekintetét! …/- A szeme ég, a szava éget! Elég, óh elég, mert még elégek!..../- Szellő szárnyán szállj velem, repülj velem! Erdők mély vadonán kószáljunk szerelmesen! Dús fű selyme legyen nászágyunk, és senki ne tudja, ne sejtse, hol járunk…” 

Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili bárónő

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1961. március 25., Kossuth Rádió 20.00 – 21.25.

Szereposztás:

Malomszegi Lili, bárónő – Házy Erzsébet
Illésházy László, gróf – Ilosfalvy Róbert
Malomszegi Ernő, báró – Melis György
Sasvári Clarisse, színésznő – Koltay Valéria
Remeteházi Galambos Frédi – Kishegyi Árpád

A felvételen közreműködik a Magyar Állami Operaház Zenekara és a Magyar Rádió Énekkara.
Vezényel: Sebestyén András


5395 Búbánat 2022-10-01 13:56:51
  • Élet és Irodalom, 2005-10-28 / 43. szám

Fodor Géza: Nagy magyar énekesek 2.


 

Házy Erzsébet CD-jének energiacentruma a Manon Lescaut szerelmi kettőse Ilosfalvy Róberttel 1965-ből. A hang érzéki telítettsége teljes, a szenvedély elementáris, a vibrato, a portamentek, az elnyújtott magánhangzók erotikája szédítő. E jelenetnek nem ismerem az övékénél erotikusabb előadását. Házy alakítása a kongeniálison túl zseniális, Puccini realisztikus operafiguráját mitikussá emeli. Manonja „arany Aphrodité”, akinek a szerelem a létmódja, és nem erkölcstelen, mert erkölcsnek a létezéséről sem tud.

[...]

Nem tudom, ki lehet-e még hallani Cherubin két számából, hogy ki volt az 50-60-as évek fordulójáig: szerelemittas kobold, Kierkegaard megkülönböztetésével: a darabban levő apróddal szemben a mitikus apród. (Egyetlen párját ismertem meg később: Maria Ewinget Jean-Pierre Ponnelle Figaro házassága-tévéfilmjéből.) A CD elején, Cherubin, Tatjána és Nedda áriáiban valami közös: a gerjedelem olyan foka, amely majd szétfeszít, szinte kibírhatatlan vággyá hevül, csak kiénekelni lehet. De Házy ezen az állapoton belül is disztingvál: érzékelteti, hogy Cherubin és Tatjána még szűz - a vágy az előbbinél tapasztalatlan, az utóbbinál az ártatlanság számára új és annál hevesebb, Nedda asszonyi vágyakozása pedig szabadságvágy is. És talán ez volt Házy Erzsébet operaszínpadi lényének és létezésének a legfőbb jelentése: a Nő zsigeri szabadságvágya, amely nem akar tudni semmi korlátról, megfontolásról, morálról. ...”

Nagy magyar énekesek - a Hungaroton portrélemezei: Házy Erzsébet [2003]


5394 Búbánat 2022-09-27 11:21:26

Házy Erzsébet - Offenbach: A szép Heléna - Az Adonis siratók  (YouTube-ról)

Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás  (1965)

 

Jacques Offenbach: A szép Heléna  (La belle Hélène – 1864)

Operett három felvonásban

Rádió Dalszínháza teljes felvétele – magyar nyelven

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1965. november 20., Kossuth Rádió, 19.58 – 21.52

Fordította: Fischer Sándor

Vezényel: Bródy Tamás

Km.: az MRT szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Vajda Cecília)

Zenei rendező: Járfás Tamás

Rendező: Horváth Ádám

A szereposztásból:

Páris – Réti József (Fülöp Zsigmond)
Menelaus – Melis György (Feleki Kamill)
Heléna – HÁZY ERZSÉBET (Váradi Hédi)
Agamemnon – Palócz László (Kállai Ferenc)
Calchas – Maleczky Oszkár (Greguss Zoltán)
Achilles – Palcsó Sándor (Kaló Flórián)
Ajax I. – Kishegyi Árpád (Gyenge Árpád)
Ajax II. – Külkey László (Miklóssy György)
Orestes – Bende Zsolt (Tordy Géza)
Bacchus – Koltay Valéria (Örkényi Éva)
Parthamis - Gombos Éva (Böröndi Kati)
Leone – Erdész Zsuzsa (Szegedi Erika)


5393 Búbánat 2022-09-23 09:27:57

Ismét sikeres volt a Házy Erzsébet énekverseny – A zene az kell!

/Felvidek.ma – 2022.09.19 – Benyák Mária/

„Sokan vannak, akik tájainkról származnak, nagyot, jelentőset alkottak, világhírnevet szereztek és ezzel ráirányították a figyelmet szülőföldjükre. Van, akikről mégis a szülőföld elfeledkezett. Nem így Házy Erzsébetről, a gyönyörű primadonnáról, az évszázad Manonjáról, a budapesti Operaház tagjáról, aki 1929-ben Pozsonyban látta meg a napvilágot, de rokoni szálak kötik Somorjához, Tejfaluhoz, Nyárasdhoz is, és mindig szívesen emlékezett gyökereire.

Hogy emléke tovább éljen, de azért is, hogy a fiatal tehetséges énekeseknek lehetőségük legyen a bemutatkozásra, szervezte meg Klemen Terézia, a Szlovákiai Civil Becsületrend alapítója és elnöke hat évvel ezelőtt először a Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekversenyt.

A versenyt idén már hatodik alkalommal hirdették meg, és mint mindig, most is opera, operett és musical kategóriában várták a jelentkezéseket.”

Az énekverseny helyszínéül ezúttal is az érsekújvári kultúrház szolgált.


5392 Búbánat 2022-09-21 15:34:27

Planquette: A corneville-i harangok - Kettős a hagyományról - Házy Erzsébet és Korondy György  (YouTube)

Robert Planquette (1848-1903): A corneville-i harangok 

/Les closhes de Corneville - 1877. április 19. Théatre des Folies-Dramatiques/

Librettó: Charles Gabet azonos című színdarabja nyomán Louis-Francois Clairville (eredeti nevén: Nicolaie, 1811-1879) és Charles Gabet

Operett (eredetileg „opera comique”) három felvonásban

Magyarországi bemutató: 1878. március 23. Pest, Népszínház

A Rádió Dalszínházának új, teljes felvétele, magyar nyelven - bemutató: 1971. december 20., Kossuth Rádió, 19.51 – 22.00

Magyar szöveg: Innocent Vincze Ernő

Szereposztás:

Germaine, Gaspard unokahúga – Házy Erzsébet (a prózát is ő mondja)
Serpolette, Gaspard szolgálólánya – Kalmár Magda (Lehoczky Zsuzsa)
Jean Grenicheux, parasztlegény – Korondy György (Zenthe Ferenc)
Henri de Corneville márki – Melis György (Sinkovits Imre)
Gaspard, a kastély gondnoka „Gáspár apó” – Várhelyi Endre (Balázs Samu)

Bíró – Sólyom-Nagy Sándor (Kovács Károly)

Vásárbiztos (intéző) – Michels János (Galgóczi Imre)

Kormányos – Szirmay Jenő

Matróz – Hága József

Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara.

Vezényel: Breitner Tamás

Zenei rendező: Balassa Sándor

Rendező: Cserés Miklós dr.


5391 Búbánat 2022-08-26 19:22:57 [Válasz erre: 4627 Búbánat 2019-12-14 13:40:55]

Kapcs. 4627. sorszám

René Kollo és Házy Erzsébet a Marica grófnő c. operettfilmben

Házy Erzsébet a jelenetben nem énekel, Kollo énekszáma („Hej, cigány...”) alatt lép be a „képbe”...

Lásd az időskálán:

1:29 – 1:35

2:34 – 2:37

3:50 – 3:51

Gräfin Mariza

VHS, 1971

Rendező: Eugen York

Wiener Operettenchor, Wiener Symphoniker,

Dirigent: Wolfgang Ebert

Gräfin Mariza (film) Operette von Emmerich Kálmán


Fernsehinszenierung, BR Deutschland 1974

Gräfin Mariza – Házy Erzsébet
Graf Tassilo - Renè Kollo
Lisa - Dagmar Koller
Koloman Zsupán - Kurt Huemer
Fürst Populescu - Benno Kusche
Fürstin Bozena - Ljuba Welitsch
Tschekko - Kurt Grosskurth
Mamutschka - Irma Patkos
Manja - Olivera Miljakovic
Mariza barátnõje - Sunyovszky Szilvia
Penizek - Latinovits Zoltán

Choreographie: Antal Fodor
Musikalische Leitung: Wolfgang Ebert
Szenenbild: Otto Pischinger


5390 Búbánat 2022-08-21 11:56:55

Az OPERA kulturális magazinműsora az „Opera Café”, annak van egy portré-sorozata, amelyben Ókovács Szilveszter főigazgató beszélget a Magyar Állami Operaház új, örökös tagjaival.

A youtube-on elérhető a tavaly kitüntetett Róka István portréja is.  

A már 81. évében járó tenorista a beszélgetés során szóba hozta Házy Erzsébetet, akivel sok operaelőadásban énekeltek együtt; úgy fogalmazott, igyekezett minden kollégával, partnerével jó barátságot ápolni:  „Házy Erzsivel én nem vesztem össze... én voltam talán az egyik. Nem tudom, még hányan voltak, mi jó haverok voltunk.”

Azt már én teszem hozzá, Róka és Házy az Operán kívül is szerepeltek együtt, például rádiófelvételen:

Jacques Offenbach: Kékszakáll – klasszikus nagyoperett három felvonásban. A Rádió Dalszínháza teljes, magyar nyelvű felvételén (bemutatója, 1978. december 26., Kossuth Rádió, 19.53 - 22.00 óra.  Házy utolsó ilyen munkája volt a rádióban) a Kékszakáll lovagot Róka István (próza: Harsányi Gábor), míg Klementina királynét Házy Erzsébet énekelte (próza: Kohut Magda). 

Henri Meilhac és Ludovic Halévy librettója nyomán a szöveget magyarra fordította, és a rádióra alkalmazta: Fodor Ákos. Közreműködött az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényelt: Bródy Tamás. Zenei rendező: Fejes Cecília. Rendező: Cserés Miklós dr.


5389 Búbánat 2022-08-19 22:09:49

Egy rádióadás a múltból

1997. március 4. (kedd), Kossuth Rádió, 23.05 – 24.00

„Egy énekes – több szerep”

HÁZY ERZSÉBET felvételeiből

Szerkesztő: Varga F. István

  1. Gluck: Orfeusz – Ámor áriája, I. felv.
  2. Bellini: Az alvajáró – Amina és Elvino szerelmi kettőse, I. felv. (km. Mátray Ferenc és az MRT Énekkara)
  3. Smetana: Az eladott menyasszony – Masenka áriája, III. felv.
  4. Puccini: Manon Lescaut – Manon és Des Grieux szerelmi kettőse, II. felv. (km. Ilosfalvy Róbert)
  5. Leoncavallo: Bajazzók – Nedda áriája „Madárdal”
  6. Kodály: Háry János – Örzse dala
  7. Weill: Mahagonny – Alabama blues (km. a Magyar Állami Operaház Nőikara)
  8. Lehár Ferenc – Kulinyi Ernő: A cárevics – Szonja és a Cárevics szerelmi kettőse (km. Udvardy Tibor)
  9. Kálmán Imre – Gábor Andor: A csárdáskirálynő – Szilvia belépője (km. az MRT Énekkara)
  10. Szirmai Albert – Emőd Tamás: Mézeskalács – Örzse és Jóska szerelmi kettőse: „Szív küldi szívnek szívesen” (km. Melis György)
  11. Zeller: A madarász – a Hercegnő dala - „Rózsadal”
  12. Planquette: A corneville-i harangok – Germaine dala - „Harangdal” (km. az MRT Énekkara)
  13. Offenbach: A szép Heléna – Heléna románca

5388 Búbánat 2022-08-07 19:56:53

Zeller: A madarász - Rajna-keringő - Házy Erzsébet

(YouTube-ról)

  • A hercegnő belépője, I. felv. - Rajna-keringő: „Ó, de szép! Ó, de szép! Drága kép!  Rajna-táj, égi báj! Halld a szíved jelszavát...Ó szépséges Rajna-táj! /Egy lány sincsen fából...” (Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkarának Nőikara és az MRT Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás

 Libretto és versek Moritz West és Ludwig Held munkája

Magyar szöveg és a versek fordítója: Fischer Sándor - Erdődy János

„Új operett felvételeinkből" – Házy Erzsébet énekel három részletet, Melis György is hármat (1967. március 26., Petőfi Rádió, 13.20 – 13. 47)  - az egyik felvett operettrészlet ez az itt belinkelt dal, a másik kettő tőle:

Lehár Ferenc – Kulinyi Ernő: Cárevics – Sonja dala 
- Lehár Ferenc – Harsányi Zsolt: GiudittaGiuditta dala: „Oly forró ajkamról a csók" (km. az MRT Énekkara)


5387 Búbánat 2022-07-27 11:00:53 [Válasz erre: 1755 Búbánat 2010-06-10 23:16:40]

Kapcs. 1.755., 1754. sorszámok

  • A Hét - 1978-09-09 / 37. szám

HANGLEMEZ

CIGÁNYPRÍMÁS - CIGÁNYSZERELEM

Qualiton – 1965

LPX 6550

A klasszikus magyar operettmuzsika máig is koronázatlan királyai: Kálmán Imre és Lehár Ferenc. Legismertebb operettjeik ma is a világ valamennyi számottevő zenés színházának repertoárjában megtalálhatók, s e kedves, immár „örökzölddé" vált melódiák nap mint nap felcsendülnek a világ számos rádió- és tévéállomásának műsorában is. A klasszikus magyar operett két kimagasló képviselője most egy közös Qualiton nagylemezen kapott helyet.

A lemez egyik oldala részleteket tartalmaz Kálmán Imre viszonylag kevésbé ismert operettjeinek egyikéből, a Cigányprímásból. A válogatásban szerepel többek közt a Gingalló, a Hacacáré, a Dal a Stradiváriról és a Lárifári. A felvételen Rácz Pali szerepében Radnai Györgyöt hallhatjuk, a többi közreműködők pedig: Petress Zsuzsa (Juliska), Zentay Anna (Sári), Kishegyi Árpád (Laci) és Kelen Tibor (Gaston). A Magyar Állami Operaház zenekarát és a Fővárosi Operettszínház énekkarát Breitner Tamás vezényli.

A nagylemez másik oldala Lehár Ferenc Cigányszerelem című operettjéből tartalmaz részleteket, többek közt Zórika és Józsi kettősét az I. felvonásból, a Csárdást, Zórika és Dragotin kettősét (Egy dal kisér) és Zórika és Ionel kettősét. Ilona és Zórika szerepét Házy Erzsébet, Jonel és Józsi szerepét Ilosfalvy Róbert, Dragotin szerepét pedig Radnai György énekli. A Magyar Állami Operaház zenekarát ezúttal is Breitner Tamás vezényli.

Székely András zenei rendező, Lukács János hangmérnök színvonalas munkája, a Magyar Állami Operaház zenekarának és a lentebb ismertetett művészeknek színvonalas produkciója is hozzájárult ahhoz, hogy a magyar operettmuzsika kedvelői most egy újabb értékes hanglemezzel gyarapíthatják lemezgyűjteményüket.

/Sági Tóth Tibor/


5386 Búbánat 2022-07-21 17:46:31

HÁZY ERZSÉBET _ NAGY fotó _FÉNYKÉP 23 X 18 CM

Csajkovszkij: Pikk dáma - Liza  (1977 - Erkel Színház)

A fotó megvásárolható volt a Vaterán


5385 Búbánat 2022-07-15 14:26:05

Ismét a televízió képernyőjén!

Ma 20.00 – 21.40 - M5 csatorna

Gábor diák

-   Huszka Jenő Gül baba c. operettjének színes filmváltozata  (1955)

Az operett zenéjét átdolgozta: Vincze Ottó

Írta: Babay József

Rendező: Kalmár László

Énekhangok (a Magyar Állami Operaház Művészei):

Gyurkovics Mária, Házy Erzsébet, Kenéz Ernő, Littasy György, Losonczy
György, Melis György


Közreműködik: a Forrai Kórus és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, Várady László vezényletével

Szereplők:

Zenthe Ferenc (Gábor diák) - énekhangja: Kenéz Ernő
Sinkovits Imre (Suki Balázs, „Mujkó”) - énekhangja: Melis György 
Krencsey Mariann (Leila, Gül Baba lánya) - énekhangja: Gyurkovics Mária
Andaházy Margit (Veronika, Lagos görög lány ) - énekhangja: Házy Erzsébet
Kőmíves Sándor (Gül Baba, a rózsák atyja) - énekhangja: Littasy György
Tompa Sándor (Zülfikár, főeunuch)
Greguss Zoltán (Kucsuk Ali budai pasa) - énekhangja: Losonczy György
Bárdy György (Ali embere)
Mády Szabó Gábor (Budai bíró)


5384 Búbánat 2022-07-12 15:33:26 [Válasz erre: 5183 Búbánat 2021-07-24 19:54:12]

Kapcs. 5183., 3948., 1871. sorszámok

  • A Hét - 1978-12-02 / 49. szám

HANGLEMEZ

Házy Erzsébet operettlemeze

Qualiton – 1969
LPX 16573

Az operettmuzsika kedvelői újabb kitűnő Qualiton-lemeznek örvendhetnek. Házy Erzsébet, a Magyar Állami Operaház vezető szoprán énekesnője, aki a Mozart- és Puccini-operák szerepeiben ugyanolyan kiváló teljesítményt nyújt, mint számos klasszikus operettben és modern musicalben, ezúttal e lemezzel is igazolja sokoldalúságát. A lemez valamennyi száma kitűnően dokumentálja, hogy Házy Erzsébet jelenleg nem csupán a magyar operaszínpad, hanem a magyar operettszínpad egyik legkimagaslóbb tehetsége is.

A lemez Ábrahám Pál Bál a Savoyban és Viktória című operettjeiből, Kálmán Imre Csárdáskirálynő és Cirkuszhercegnő, Lehár Ferenc A mosoly országa és A víg özvegy című operettjeiből, Johann Strauss Cigánybárójából és Bernstein West Side Story című musicaljéből tartalmaz részleteket.

Valamennyi számban kitűnően érvényesülnek Házy Erzsébet előadóművészetének összes kvalitásai: tisztán csengő, szárnyaló szopránja, páratlan muzikalitása, hangjának a színészi játék sokoldalúságát is visszatükröző alakítókészsége, drámai ereje és líraisága, s mindezek összegzéseként a szereppel való teljes azonosulás. A musical műfaja tudvalevően nem azonos az operett műfajával, hiszen e műfajnak is megvannak az operettől eltérő műfaji, zenei és szerkezeti sajátosságai. Házy Erzsébet azonban a musical műfajában is ugyanazt a kimagaslóan felsőfokú teljesítményt képes nyújtani, mint az operettekben vagy az operákban

/Sági Tóth Tibor/


5383 Búbánat 2022-07-10 09:45:54

„Örökké él, kit igazán szeretnek”

POZSONY | A Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeumában szeptember 11-ig tekinthető meg a Házy Erzsébet emlékére rendezett, Az évszázad Manonja című kiállítás, mely a Több mint szomszéd – Magyar Kulturális Hét Pozsonyban rendezvénysorozat részeként nyílt meg.

(Új Szó - Tallósi Béla - 2022. június 23.)

Részletek a cikk szövegéből:

A kiállítás dokumentum-, kép- és hanganyagában, kosztümöket, kellékeket felsorakoztató tárgyaiban a gyerek- és ifjúkortól indulva a felívelő pályát megrajzolva, majd a pálya csúcsáig elérkezve, a leghíresebb szerepet, a Manont pedig sokféleképpen kiemelve elevenedik meg az a legenda, amit Házy Erzsébet képvisel.

Mivel mással lehetne csalogatóbban invitálni a leendő közönséget erre a kiállításra, mint a bevezető tabló fő és a „legendáról” mindent összefoglaló szövegével, amely a műfaj egyik legnagyobb értőjétől, Szinetár Miklóstól vett idézet: „Több nagy korszak volt az opera történetében. Az egyik ilyen a hatvanas és hetvenes évek világa. Melis György, Ilosfalvy Róbert, Réti József, Sándor Judit, Bende Zsolt, Kelen Péter és még sokan mások, közöttük is emlékezetes Házy Erzsébet. Gyönyörű hang, nagy színpadi tehetség és csodálatos női jelenlét. Ezek mind együtt voltak ebben a nagyon szép, törékeny és mégis rettenetesen erős művészben, aki ha bejött a színpadra, bizony nem nagyon lehetett másra figyelni. Egyszerre volt varázslatos díva, primadonna és hibátlan zeneművész. Egyéniség volt, aki nem hasonlított senkire, és nem volt senki, aki hozzá hasonlított.”

Ahogy Szinetár Miklós jeles névsorában is ott ékeskedik Melis György, méltán az első helyen, Clementis Tamás, a Magyar Állami Operaház magánénekese is Melis Györggyel kezdte a pozsonyi kiállítást megnyitó beszédét. A magyar operajátszás megkerülhetetlen alakjától kölcsönzött idézetet továbbfűzve, hogy „sokan vannak a hivatalosak, de kevesen a kiválasztottak”, tette nyilvánvalóvá rögtön az elején: „Házy Erzsébet a kiválasztottak kiválasztottja volt. A Magyar Állami Operaház aranykorának egyik oszlopos tagjaként „egyszemélyes magánmitológiát teremtett”. Nem véletlen, hogy ezerarcú előadóként emlegetik még ma is, vannak szerepei, melyek egybeforrtak a nevével. „Egy egyszeri, megismételhetetlen zenei zseni volt” – fogalmazott Clementis Tamás.

A megnyitó szövegéből a számokban ránk maradt tények is alátámasztják a magasba emelő jellemzéseket. Az egész álomszerűen kezdődött, gyorsan felismerték tehetségét: 22 évesen, 1951-ben került a Magyar Állami Operaházba, 4 nyelven beszélt, kiválóan zongorázott. Pályafutása során 62 főszerepet énekelt el. Életművében az operaházi és operett főszerepek mellé 16 nagylemez, 12 filmszerep társult. A Manont, melynek címszerepével beírta magát az operatörténelembe, a bemutató évében több mint negyvenszer játszották, amire a mai napig nem volt példa, és utána több mint 10 éven át folyamatosan repertoáron tartotta az Operaház.


5382 Búbánat 2022-07-08 10:59:44 [Válasz erre: 5381 Búbánat 2022-07-07 17:50:13]

Kapcs.5381. sorszám

Kiegészítés

Egy másik, kapcsolódó interjút az Új Ifjúság, 1962. szeptember 11-i száma közölte le, amit a  4970. sz.  bejegyzésben már bemásoltam ide a topikba.  

Puccini: Bohémélet

1962. szeptember 1., Pozsony, Nemzeti Színház – Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert vendégfellépte - karmester: Ladislav Holoubek 

Csajkovszkij: Anyegin

1962. szeptember 3., Pozsony, Nemzeti Színház – Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert vendégfellépte


5381 Búbánat 2022-07-07 17:50:13

A Hét - 1962-09-16 / 37. szám

„Emlékek szárnyán”

Hűsítő-szellő indul útjára a Duna felől. A szálló teraszán kigyulladnak a lámpák. Az ezüsthangú Házy Erzsébettel beszélgetünk.

— Én is idézhetném Petőfi Sándort —lep meg egyszerre a művésznő — zengő sorait: „... itt születtem én ezen a tájon ..."

Amikor látja csodálkozó arcunkat, mesélni kezd:

— Kilenc éves kislány voltam, amikor szüleimmel és három kishúgommal elköltöztünk Bratislavából. Budapestre mentünk. Elárulhatom maguknak — fordul felénk és huncutul elmosolyodik — első utam egy régi pozsonyi ház elé vezetett. Kertész utca 93. Nem röstellem bevallani, hogy könny szökött a szemembe, amikor megpillantottam a régi házat, gyermekkorom édes-bús otthonát! Oh, mennyi szép emlék... valahogy megrohant a múlt.. szívemig sajdult.
— Gondolhatják, mennyire megörültem, amikor kézhez kaptam Budapesten a bratislavai Operaház megtisztelő meghívását. Az évek rohantak, elviharzottak és most mint Mimi és Tatjána köszönthetem az itteni nagyon kedves közönséget, és köztük — itt élő rokonaimat.
— Külön meglepetést szerzett nekem a város modern, új utcáival, zöldellő parkjaival — szinte elképesztő, hogy mennyire fejlődött! Egész új városnegyedek nőttek ki a földből!

A bájos művésznőt minden érdekli, minden tetszik neki, mindenre kíváncsi. Alig győzünk válaszolni a kérdéseire. De ezúttal mi kérdezünk:

—Vásárolt is valamit?

— Meghiszem azt! De leginkább könyveket! A könyvek elszórakoztatnak, a könyvekből tanulok. Egyáltalán: mindenkitől tanulok, akitől csak lehet! E tekintetben Caruso híve vagyok ...

Még itt is tanul, Bratislavában. Tanul, lázasan készül új szerepére.

— Kinél tanult énekelni?
— Talán csodálkozni fognak — mondja és szeme valahogy messzire, a múltba néz, — magánúton tanultam László Géza tanárnál. Kiváló, európai hírű szakember volt; olyan nagy művészek voltak a tanítványai, mint Svéd Sándor és Székely Mihály! Milyen kár, milyen vesztesége a magyar énekkultúrának, hogy itt hagyott bennünket.

Lopva egy könnyet töröl ki szeméből.

— Most már nyolc éve nincs új tanárom — folytatja, — a magam tanára vagyok... Autodidakta...

Házy Erzsébet szerelmese a muzsikának, az éneknek. Csak művészetének él. Szinte lángol az optimizmustól. Szavaiban ott cseng bájos humora. Eddigi kimagasló sikerei ellenére is nagyon szerény, de ez nem úgynevezett álszerénység — ez lényéből fakad, és magától értetődő.

— Kicsit szomorú vagyok, hogy már itt kell hagynom magukat, de hát hív a kötelesség. Várnak az új feladatok, az új szerepek ... vár a budapesti rádió és az én kedves budapesti közönségem! Most már egészen bizonyos, hogy megerősödnek itteni kapcsolataink és hogy nemsokára ismét találkozhatunk Önökkel...

— Kérjük, kedves Művésznő, mondjon valamit a Hét olvasóinak.

— Ezer örömmel. Szívből köszöntöm a Hét minden olvasóját. Szeretném hinni, hogy itteni szereplésünkkel nem okoztunk csalódást.

Mi méltán vagyunk büszkék az egykori pozsonyi kislányra, a mai nagy művésznőre és sok sikert kívánunk neki, a mielőbbi viszontlátás reményében.

/S. Gy./


5380 Búbánat 2022-06-24 16:25:24

Kasza Katalin operaénekesnő mai születésnapján:

(A Művésznő Facebook oldalára feltett versei Házy-fotókkal - Őrá emlékezve)

https://www.facebook.com/kaszakatalinirono/photos/a.947916648647456/947921228646998


5379 Búbánat 2022-06-21 12:16:18

Katolikus Rádió – „Zenei kincsestár” – 2022. június 18.

95 éves lenne Ilosfalvy Róbert

Szerkesztő: Szakács Emese

„Pályájának csúcspontja a Lamberto Gardelli vezényelte Manon Lescaut volt, ahol akkori élettársával, Házy Erzsébettel igazi álompárost alkottak. 

De volt az Aida, A trubadúr, A végzet hatalma, a Traviata, az Otello, a Carmen, a Bánk bán, a Hunyadi László, vagy A nürnbergi mesterdalnokok, a Bajazzók és a Parasztbecsület hőse is.

Szárnyaló tenorját Radames, Turiddu, Canio, Des Grieux, Hunyadi László és Bánk bán szerepében idézzük fel.

Közreműködik: Házy Erzsébet, a Magyar Állami Operaház, valamint a Magyar Rádió Zenekara Erdélyi Miklós és Lamberto Gardelli vezényletével.”

Az adás visszahallgatható: itt

Az adásból kiemelem ezt a részletet: 

Puccini: Manon Lescaut - Manon és Des Grieux szerelmi kettőse, II. felv.: „- Odakünn vár a hintó.../- Ah, én leszek a legszebb!... Ó, ne mondd, hogy nem szeretsz...”  (Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert) - Az idő skálán: 43:40 - 52:04


5378 Búbánat 2022-06-16 16:26:23

Házy Erzsébet rádiós operettfelvételei közül három részlet hangzott el a Dankó Rádió előző két heti zenei műsoraiban:

I. Charles Lecocq: Angot asszony lánya – Jelenet és keringő (Házy Erzsébet, Németh Marika és Szabó Miklós, km. Geszty Szilvia, az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor)

 „- Vendégünk felvette szép ruháját… Azt hiszem sikerült a fiút megnyernem… /- Vigyázz, Pitou! Időt kell nyerned! Bármilyen kínos ez a helyzet. Üdvözöllek szép Mademoiselle, csinos ruhát vettél ma fel! /- Légy üdvözölve! Mi történt?... /- Sajnálom, nincs mondanivalóm más! /- Szegény leány, úgy sajnálom őt! Ezért kár volt lefújni az esküvőt! /- Mit válaszolsz kis Clairette? Szívemben szerelem helyett most más szív él! Elárulhatom, valakit szeretek nagyon, nagyon! És soha el nem hagyom!./- Így tehát, a fiú hozzátartozik? Szerelmes belé ő is! /- Pitou, hát szószegőnek vélsz? Ígéreted... hallgass!… /- Én úgy szegem meg adott szavamat, mint ezt az esküvőn is hallottad! És úgy teszek! Ezt jegyezd meg, Clairette! /- Ó. Így már értem! .../ - Nos, Ange Pitou! Öné most e ház! … Jól vigyázz!... Rendelkezzék mindennel!.....Előre! Kezdődjék már a tánc!...” (keringő)

Lecocq (1832-1918): Angot asszony lánya

Háromfelvonásos nagyoperett – balettzene nélküli - teljes felvétele

/La Fille de Madame Angot – 1872, Paris/

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1960. augusztus 21., Kossuth Rádió, 20.15 – 22.00.

Magyar szöveg: Kristóf Károly és Romhányi József

Vezényel: Polgár Tibor

Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: László Endre

Szereposztás:

Ange Pitou – Szabó Miklós
Clairette – HÁZY ERZSÉBET
Hortensie Langé, primadonna – Németh Marika
Pomponnet, fodrász – Rátonyi Róbert
Larivandiere- Csákányi László
Lauchard, rendőrfőnök – Benedek Tibor
Amaranthe – Kiss Manyi
Polgármester – Balázs István
Odette, komorna – Geszty Szilvia (Balogh Erzsi)

 

II. Leo Fall: Pompadour – Pompadour kupléja., III. felv.  (Házy Erzsébet, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)

Leo Fall (1873 – 1925): Pompadour

Háromfelvonásos nagyoperett teljes felvétele

/Madame Pompadour – Berlin, 1922/

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1967. szeptember 9., Kossuth Rádió, 20.31 - 22.00

Eredeti librettót Rudolf Schanzer és Ernst Wellisch írta

Fordította: Harsányi Zsolt

Rádióra Innocent Vincze Ernő dolgozta át.

Vezényel: Bródy Tamás

Km.: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc)

Zenei rendező: Balassa Sándor

Rendező: László Endre

Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:
Pompadour márkinő – HÁZY ERZSÉBET(Váradi Hédi)
René /D'Estrades gróf/ – Korondy György (Bodrogi Gyula)
Belotte, Pompadour komornája – Koltay Valéria (Csala Zsuzsa)
Joseph Calico, népköltő – Palcsó Sándor (Pécsi Sándor)
XV. Lajos francia király – Külkey László (Erdődy Kálmán)
Maurepas, a rendőrminiszter – Nádas Tibor (Balázs Samu)
Poulard, Maurepas titkára – Katona Lajos (Kibédy Ervin)
Madeleine /D'Estrades grófné/ – Szirmay Márta
Collin, Madam Pompadour inasa – Kishegyi Árpád
Hadnagy (eredeti szövegkönyvben Lieut Corneille, gárdatiszt) – Radnóti Győző (Cs. Németh Lajos)
Prunier, fogadós – Pethes Ferenc

 

III. Jurij Szergejevics Miljutyin (1903-1968) - V. V. Vinyikov, Kraht és V. V. Tyipot. – Vajda István – Romhányi József: Nyugtalan boldogság  

- Natasa dala: A május én vagyok!...Soha-soha ilyen szép nem volt még a világ. Nékem ragyog az ég, nékem nyílik a virág...Ó boldogság! Szeretni oly jó!... Május a szívemben!... A május én vagyok!” (Házy Erzsébet, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)

Miljutyin nagyoperettjének szövegkönyve a Szibériai rapszódia c. film alapján készült. 

/Beszpakojnoje szcsasztye -  1947, Leningrád/

A Rádió Dalszínházának bemutatója (második, teljes felvétel): 1959. január 1., Kossuth Rádió, 19.10 – 22.00

Operett három felvonásban

Szövegkönyv, versek: Raszkov és Tyipot

Vajda István írta a magyar rádióváltozatot. 
Romhányi József írta a dalszövegeket.

Zenéjét átdolgozta Bródy Tamás

Km.: a Magyar Állami Operaház Zenekara és az MRT Énekkara
Vezényel: Bródy Tamás

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Cserés Miklós dr.

Szereposztás:
Andrej Balasov, zeneszerző; kapitány – Melis György (Básti Lajos)
Natasa Malinyina, énekesnő – HÁZY ERZSÉBET (Váradi Hédi)
Iganyin professzor – Ajtay Andor
Nazár, a konzervatórium portása – Gózon Gyula
Borisz Aljenyics, zongoraművész – Viktor Gedeon
Jakov Burmak, gépkocsivezető – Bilicsi Tivadar
Nyefjedovics, a teaház üzletvezetője – Fekete Pál
Tánya, a leánya - Zentay Anna
Szenyka, a teaház vezetőjének segédje – Külkey László
Kapitolina, a hidegbüfé alkalmazottja – Kiss Manyi
Tomakurov, karmester – Tekeres Sándor
Dunyja – Erdei Irén
Asszonyság – Völcsey Rózsi
Parasztember – Solti Bertalan
Ácsmester – Csák István
Petyka, tüzér – Szabó Gyula
Pável, hadnagy – Dégi István
Felderítők – Szalai Károly, Velenczey István
Futár – Zsudi József

Bemondónő: Vámos Ilona


5377 Búbánat 2022-06-07 10:30:27 [Válasz erre: 5376 Búbánat 2022-06-07 09:42:31]

Kapcs. 5376., 5375., 5374., 3876., 3875., 1237. sorszámok

Összefoglalva, az előző beírások cím- és szerepjegyzékéből összeáll a „kép”:  anno a televízióban bemutatott, a francia operettekből szerkesztett filmösszeállítások „egy tőről” fakadnak; Házy Erzsébet is szerepel a felvett „mozgóképes” jelenetekben,  a művészek énekhangja pedig a korábban készült rádiófelvételek hanganyagából playback technikával társul a filmben szereplők képi világához:

„OPERETTALBUM” – összeállítás francia szerzők műveiből – I. rész  - Hervé, Lecocq és Planquette  (1963. június 8., 21.50 – 22.30)

„OPERETTALBUM” – összeállítás francia szerzők műveiből – II. rész  - Offenbach-est (1963. július 27., 21.00 – 22.10)

E két archív televíziós operettösszeállításból szerkesztett össze évtizedekkel később önálló filmműsort Nemlaha György, amit idővel több cím alatt sugárzott az MTV a különböző csatornáin:

 „Genovéva, Jupiter, a házaló és a többiek” (MTV, 55 perc) - 1998

„Összeállítás Offenbach operettjeiből” ( MTV, 55 perc) -  1998

„Francia operettekből”  (MTV, 55 perc)  - 1998


5376 Búbánat 2022-06-07 09:42:31 [Válasz erre: 5375 Búbánat 2022-06-07 09:22:52]

Kapcs. 5375. sorszám

„Francia operettekből” MTV, 55 perc

Szerkesztő: Nemlaha György, 1998

Az archív felvételeken közreműködnek:

Házy Erzsébet, Németh Marika, László Margit, Zentay Anna, Balogh Edina, Pogány Margit, Bartha Alfonz, Rátonyi Róbert, Szőnyi Ferenc, Maleczky Oszkár, Kolbai János, Ősz Ferenc.

Házy Erzsébet két dalt énekel (FF):

Planquette: A corneville-i harangok - Germaine dala, a „Harangdal” (Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Vezényel: Erdélyi Miklós
(Az énekhang playback a Rádió Dalszínháza hangfelvételéről: bemutatója 1960. január 13-án volt a Petőfi Rádióban.)

Offenbach: A gerolsteini nagyhercegnő – Katonadal: „Vedd ezt a kardot, a kardot…” (Km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) (playback a Rádió Dalszínháza bemutatójának hangfelvétele alapján - 1970.)


5375 Búbánat 2022-06-07 09:22:52 [Válasz erre: 5374 Búbánat 2022-06-05 14:19:13]

Kapcs.5374.sorszámhoz

KIEGÉSZÍTÉS

Offenbach-est

Első adás: MTV, 1963. július 27., 21:00

Közreműködött:
Ágay Karola (csak hangja); Déry Gabriella; Dunszt Mária (csak a hangja), HÁZY ERZSÉBET; László Margit; Neményi Lili; Sándor Judit; Szilvássy Margit; Szőnyi Olga; Bende Zsolt; Ilosfalvy Róbert; Kishegyi Árpád; Kövecses Béla; Külkey László; Maleczky Oszkár; Melis György (csak a hangja); Palcsó Sándor; Réti József, Szabó Miklós

Szólótánc: Dózsa Imre; Lakatos Gabriella; Thomson,Norman;
Koreográfus: Thomson, Norman

Állami Operaház Ének- és Balettkara;
Magyar Rádió és Televízió gyermekkara


1.Hoffmann meséi a) Nyitó jelenet. b) Baba ária (Olympia dala).
c) Barcarola. d) Táncjelenet.
2.Eljegyzés lámpafénynél a) Veszekedő kettős. b) Bordal.
3.Kékszakáll a) Az öreg dala + gyerekek énekelnek. b) Táncjelenet.

4.FORTUNIO DALA a) Kvartett. b) SZERELMI KETTŐS - Laura és Valentin kettőse: „Egy bűvös dal…..Nincs arra szó, hogy én mit érzek…” (HÁZY-ILOSFALVY). c) Táncjelenet.


5.A 66-os szám a) A házaló dala.
6.Brabanti Genovéva a) Trubadúr románca. b) Genovéva dala.
7.Orfeusz az alvilágban a) Herceg voltam Árkádiában b) Diana kupléja. c) Jupiter dala.
8.Párizsi élet. - Részlet


Szerkesztő: Apor Judit

Vezető operatőr: Bornyi Gyula
Díszlettervező: Kézdi Lóránt
Jelmeztervező: Kemenes Fanny

Rendező: Dömölky János


Az előbbi műsort évekkel később átszerkesztette a televízió.

Új címet kapott: „Genovéva, Jupiter, a házaló és a többiek”



De egy másik címen is sugározta még a televízió:
„Összeállítás Offenbach operettjeiből” MTV, 55 perc


(Hoffmann meséi - Kettős; Bordal. A 66-os szám – Házaló dal. Brabanti Genovéva – A tyúk kupléja. Orfeusz az alvilágban - Diana dala stb.)

Szerkesztő: Nemlaha György, 1998
 


5374 Búbánat 2022-06-05 14:19:13 [Válasz erre: 3876 Búbánat 2017-04-05 23:20:17]

Kapcs. 3876., 3875., 1237. sorszámok

„OPERETTALBUM” – összeállítás francia szerzők műveiből – II. rész

Offenbach-est

Magyar Televízió, 1963. július 27., 21.00 – 22.10

A „Hoffmann meséi”, az „Eljegyzés lámpafénynél”, a „Fortunio dala”, a „Kékszakáll”, a „66-os szám”, a „Brabanti Genoveva” és az „Orfeusz az alvilágban” részleteit, valamint a „Párizsi élet” c. balettszvit néhány tételét mutatja be a meglepetést is tartogató műsor.

A fekete-fehér, archív filmfelvételeken (1957 és 1963 között készültek) közreműködnek:

Ágai Karola, Bende Zsolt, Déry Gabriella, Dunszt Mária, Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád, Koltay János, Kövecses Béla, Külkey László, László Margit, Maleczky Oszkár, Melis György, Neményi Lili, Palcsó Sándor, Rehák Éva, Réti József, Sándor Judit, Szabó Anita, Szabó Miklós, Szilvássy Margit, Szőnyi Olga, Urbán Irén és sokan mások.

Közreműködik a Magyar Állami Operaház balettkara

Szólót táncol: Lakatos Gabriella, Norman Thomson és Dózsa Imre.

Koreográfus: Norman Thomson
Szerkesztő: Apor Judit

Díszlettervező: Kézdi Lóránt

Jelmeztervező: Kemenes Fanny

Vezetőoperatőr: Bornyi Gyula

Rendező: Dömölky János

Megjegyzem, hogy a képek mellé az ének-zene a Rádió Dalszínház operettfelvételeinek felhasználásával, playback technikával történt.   

Házy Erzsébet a Fortunio dala című operett rádiófelvételéről (1958) énekel két jelenetben: partnerei Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád, Kövecses Béla, Külkey László, Réti József,  Bende Zsolt, km. az ÁHZ, vezényel: Fischer Sándor

Említem továbbá: 

Hoffmann meséi – részletek: Ilosfalvy Róbert, Palcsó Sándor, Lakatos Gabriella-tánc (énekhang: Ágai Karola), Dunszt Mária, Szőnyi Olga, énekkar -

benne: - Jelenet és Kleinzack-legenda (Ilosfalvy, Palcsó, kórus); Olympia áriája: „Babaária” - Lakatos Gabriella-tánc (énekhang: Ágai Karola), énekkar; Barcarola (Déry Gabriella, Szőnyi Olga és énekkar)

 

  • Magyar Nemzet, 1963. július 31:

A Televízió műsoráról  - Vilcsek Anna

Offenbach-est
Már a júniusi »Operettalbumban« is örömmel tapasztaltuk, hogy a Televízió hozzáfogott az operett-műsor szélesítéséhez, a nálunk kevésbé népszerű francia operettmuzsika megismertetéséhez. Szombaton az operett legnagyobb francia mesterének, Offenbachnak műveiből készült műsor került képernyőre, a szerzőhöz méltó kiállításban, kitűnő énekesekkel, balettművészekkel, a kanadai balettmester, Norman Thomson szellemes, szatirikus táncával és koreográfiájával.

Apor Judit, a szerkesztő érezhetően — és sikerrel —, arra törekedett, hogy minél többet mutasson be az operettkedvelők körében aránylag kevésbé ismert Offanbach-művekből. Ezért hagyta ki a műsorból az Operettszínházban nemrég játszott két operettet, a Szép Helénát és a Gerolsteini kalandot, bebizonyítva, hogy még ezek nélkül is kimeríthetetlen melódiagazdagság, ritmus és humor az Offenbach-muzsika.

Lendület, jó ritmus, sok friss ötlet jellemezte Dömölky János rendezését is, jóformán felocsúdni sem hagyott, olyan mozgalmas, változatos volt. A közreműködők sorából a színésznek is kitűnő Maleczky Oszkár, Házy Erzsébet, Neményi Lili neve mellett Ilosfalvy Róbert, Melis György és Kishegyi Árpád szereplését emeljük ki. A kavargó, mozgalmas jeleneteket teljes biztonsággal, pontosan fényképezték, ezért nagyrészt Bornyi Gyula vezetőoperatőrt illeti elismerés. Egyetlen komolyabb hibát teszünk csak szóvá: túl sötét, kivehetetlen volt a Barcarola bevezető képsora.


5373 Búbánat 2022-05-30 11:52:32

Házy Erzsébet – Liza belépője – Lehár Ferenc: A mosoly országa

-  Bevezető kórus és Liza belépője, I. felv. (Házy Erzsébet és az MRT Énekkara, valamint Szimfonikus Zenekara, vezényel Bródy Tamás) 

- A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. november 11., Kossuth Rádió, 19.35 – 21.29

„- Éljen sokáig! Éljen sokáig! Éljen ő!”  „- Egy nőnek mindig jól esik az ilyen szép fogadtatás! Bók csinosítja a nőt, a siker teszi őt hevesen lobogóvá, s felgyúl a láng!.../Flörtök, mit gyötörtök, néktek szívemet adni kár! Más kell, lángolás kell, édes örömre végre már!... /Szív, szív mindig remél, el jő a mély nagy szenvedély! Arra ébredünk, hogy halkan hív egy csendes szó, egy másik szív!... Hív, hív, hallod szavát, rohansz felém száz kínon át!  Összetört martalék lesz a szív, mégis arra hív, arra hív!..”

 

Házy Erzsébet – Mi belépője – Lehár Ferenc: A mosoly országa

- Mi dala, II. felv. (Házy Erzsébet, km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel Bródy Tamás) 

Qualiton, LPX 6541 (1963)

 (Alternatív stúdiófelvétel, ahol ugyancsak Mi szerepét énekli: km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel Rubányi Vilmos - keresztmetszet, 1957. március 14., Kossuth Rádió 19.10 - )

 „Engedjék meg hát a nőnek, éljen ember módra, ő meg legyen okos és kecses teremtés… /Persze mindig otthon ülni, évenként egy bébit szülni, tűrhetetlen szituáció!...”  


5372 Búbánat 2022-05-24 22:39:52 [Válasz erre: 5371 Búbánat 2022-05-24 22:11:45]

Lehár Ferenc: A cárevics – Szonja és Aljosa kettőse: Tangó - Házy Erzsébet és Udvardy Tibor

 

Lehár Ferenc: A cárevics – Mása és Iván kettőse: „Jaj de jó, hogy itt vagy” – Zentay Anna és Kishegyi Árpád

 

Lehár Ferenc: A cárevics - Volga-dal - Udvardy Tibor

A dalszöveget magyarra fordította:  Kulinyi Ernő

A Rádió Dalszínházának felvételéről - keresztmetszet -, a bemutató ideje: 1966. július 15., Petőfi Rádió, 18.00 – 19.00
 


5371 Búbánat 2022-05-24 22:11:45

Az elmúlt héten Házy Erzsébet rádiós operettfelvételei közül három részlet hangzott el a Dankó Rádióban:

I. Kálmán Imre: A csárdáskirálynő – Szilvia belépője, I. felv. „Haj hó, messze délre, kéklő hegyek ölén...” (Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkara)

Librettó: Leo Stein - Jenbach Béla

Operett három felvonásban

A Rádió Dalszínháza teljes felvétele (operett két részben, magyar nyelven)

A dalszövegeket fordította: Gábor Andor

A prózai részeket átdolgozta: Békeffi István és Kellér Dezső

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1968. június 1. Kossuth Rádió 19.20 – 22.00

Rádióra alkalmazta: Romhányi József

Vezényel: Bródy Tamás

Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc), valamint a Körmendi együttes

Zenei rendező: Balassa Sándor

Rendezte: Cserés Miklós dr.
Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Vereczky Szilvia, a Csárdáskirálynő – Házy Erzsébet
Edwin herceg – Korondy György
Cecília – Honthy Hanna
Bóni gróf – Rátonyi Róbert
Stázi bárónő – Zentay Anna
Miska főpincér – Feleki Kamill
Leopold Mária főherceg – Csákányi László
Kerekes Ferkó – Palócz László
Ferdinánd főherceg – Ferencz László

 

II. Lehár Ferenc: A cárevics – Szonja dala, I. felv.:  „Majd jön egy férfi, ki rám tekint vágyón, majd jön egy férfi, hogy ő legyen párom! Remeg a szívem vágya tüzében, száz mennyországban lesz-e majd részem?  Eljön egy férfi, csak ő lesz a párom! Nehéz a szívem, szorongó érzés kísér… remegve kérdem, miért?...” (Házy Erzsébet, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)

Szövegét Gabriella Zapolska színműve nyomán Jenbach Béla és Heinz Reichert írta.

Operett három felvonásban

A Rádió Dalszínháza felvétele - keresztmetszet - magyar nyelven  (a bemutató ideje: 1966. július 15., Petőfi Rádió, 18.00 – 19.00)

Magyarra Kulinyi Ernő fordította

Főbb szereplők:

Aljosa, a cárevics – Udvardy Tibor
Szonja – Házy Erzsébet
Iván, lakáj – Kishegyi Árpád
Masa, a felesége – Zentay Anna

Közreműködik: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara
Vezényel: Bródy Tamás

Házy Erzsébet a rádiófelvételen a következő számokban énekel:

- Szonja dala az 1. felvonásból „Jön majd egy férfi” (Házy)
- Tangó – duett  ( Házy, Udvardy)
- Szerelmi kettős „Légy a mindenem, vigasztalóm /őrangyalom/, szerelmesem...” (Udvardy, Házy)
- Szonja dala a 2. felvonásból „Szív...” (Házy
„Napolitana” a 3. felvonásból – duett: „Miért? Miért van egyszer csak egy évben nyár?...” (Házy, Udvardy)

Ismertetek még további két rádiófelvételt: Házy Erzsébet operettrészleteket énekel, köztük a Cárevicsből Szonja dalát:

- A „Új operett felvételeinkből" – Házy Erzsébet énekel részleteket (1967. március 26., Petőfi Rádió, 13.20 – 13. 47)

Bródy Tamás vezényel - km. a Magyar Rádió Énekkara és Szimfonikus Zenekara 

  • Carl Zeller: A madarász – „Rajna keringő” (Házy Erzsébet, km. énekkar), 
  • Lehár Ferenc – Kulinyi Ernő: Cárevics – Szonja dala (Házy Erzsébet)
  • Lehár Ferenc – Harsányi Zsolt: Giuditta – „Oly forró ajkamról a csók" (Házy Erzsébet, km. énekkar)

 - Koncertfelvétel: Lehár-emlékest a szerző halálának 25. évfordulója alkalmából. Magyar Rádió 6-os stúdiója (1973. október 29., Petőfi Rádió) - Bródy Tamás vezényel – Házy Erzsébet, Horváth Eszter, Németh Marika, Petress Zsuzsa, Melis György, Palcsó Sándor, Simándy József, km. az MRT Énekkara és a Magyar Állami Operaház Zenekara.

Zenei rendező: Fejes Cecília.

Szerkesztő: Bitó Pál 

  • A cárevics – Szonja dala (Házy Erzsébet)
  • A mosoly országa – Lisa és Szu-Csong szerelmi kettőse (Házy Erzsébet, Simándy József)
  • Giuditta – Giuditta dala: „Oly forró ajkamról a csók” (Házy Erzsébet, énekkar)

III.  Robert Planquette: A corneville-i harangok – Harangdal (Germaine dala, I. felv.) „Régi hagyomány, hogy bátor jó vitézek laktak hajdanán a várban odafent.... Örömre vagy gyászra, messzi híradásra, meghúzták az ősi vén harangokat...” (Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkara) 

Librettó: Charles Gabet azonos című színdarabja nyomán Louis-Francois Clairville (eredeti nevén: Nicolaie, 1811-1879) és Charles Gabet

Operett (eredetileg „opera comique”) három felvonásban

Rádió Dalszínháza teljes felvétele, magyar nyelven

Rádió Dalszínháza bemutató: 1971. december 20., Kossuth Rádió, 19.51 – 22.00

Magyar szöveg: Innocent Vincze Ernő


Vezényel: Breitner Tamás

Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és Énekkara
(Karigazgató: Sapszon Ferenc)

Zenei rendező: Balassa Sándor

Rendező: Cserés Miklós dr.
Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Gaspard, a kastély gondnoka „Gáspár apó” – Várhelyi Endre (Balázs Samu)
Germaine, Gaspard unokahúga – Házy Erzsébet
Serpolette, Gaspard szolgálólánya – Kalmár Magda (Lehoczky Zsuzsa)
Henry de Corneville márki – Melis György (Sinkovits Imre)
Jean Grenicheux, parasztlegény – Korondy György (Zenthe Ferenc)
A bíró – Sólyom Nagy Sándor (Kovács Károly)
Kormányos – Szirmay Jenő
Matróz – Hága József
Vásárbiztos – Michels János (Galgóczy Imre)
Corneville-i lányok – Arányi Adrienne, Barlay Vali, Encsi Katalin,
Hódy Gitta, Kéry Edit, Mátrai Zsuzsa, Létay Klári, Takács Judit,
Szatmári Liza, Zsombor Klára


5370 Búbánat 2022-05-20 10:23:13 [Válasz erre: 5369 mazig 2022-05-18 16:18:13]

Igen, a képet eltévesztettem.  

Akkor idemásolom két korábbi - a fotóhoz tartozó -  bejegyzésemet.

 

2421   Búbánat • előzmény2420  • Válasz erre   2013-07-14 23:12:28

A Moszkvai Nagyszínház ünnepi koncertjének a felvétele DVD-n is kijött:

Ideírom a paramétereket, és a teljes tartalmat:

Концерт, посвященный 200-летию ГАБТ СССР [1976г., Vocal/Ballet, DVD 5] (Е.Мачерет) [1976 г., Опера, балет, DVD5]
Опера, Видео, балет, DVD5


Концерт, посвященный 200–летию Большого театра СССР 26 мая 1976г., DVD-5

Название: Концерт, посвященный 200–летию Большого театра СССР 26 мая 1976г.
Выпущено: Гостелерадиофонд СССР
Жанр: Классическая музыка

Описание: Главная редакция музыкальных программ Центрального Телевидения СССР запечатлела главное культурное событие года страны - концерт, посвящённый 200-летию Государственного Академического Большого Театра СССР 26 мая 1976 года.

В концерте принимают участие:

Эмиль Гилельс
Ирина Архипова
Юрий Мазурок
Мария Биешу
Алисия Алонсо и Хорхе Эскивель (Куба)
Габриэла Беначкова (Чехословакия)
Зураб Соткилава
Наталья Бессмертнова и Михаил Лавровский

Эржебет Хази (Венгрия)

Мартти Тальвела (Финляндия)
Ноэля Пантуа, Патрис Бард (Франция)
Евдокия Колесник
Майя Плисецкая
Берит Линдхольм (Швеция)
Ирина Колпакова и Юрий Соловьёв
Булат Минжелкиев
Екатерина Максимова и Владимир Васильев
Тамара Милашкина
Николай Гяуров (Болгария)

Хор и оркестр Большого театра
Дирижеры: Евгений Светланов, Геннадий Рождественский, Марк Эрмлер, Фуат Мансуров, Юрий Симонов, Альгис Жюрайтис, Александр Лазарев, Александр Копылов


ТРЕКЛИСТ:

01. Римский-Корсаков - Шествие из оперы-балета "Млада" (оркестр Большого театра, дирижёр Евгений Светланов)
02. Чайковский - финал I концерта для фортепиано с оркестром (Эмиль Гилельс, оркестр Большого театра, дирижёр Евгений Светланов)
03. Холминов - "Ода Родине" ( Ирина Архипова оркестр и хор Большого театра - Дир.- Юрий Симонов оркестр Большого театра)
04. Римский-Корсаков - Песня Веденецкого гостя из оперы "Садко" ( Юрий Мазурок - Дир.- Марк Эрмлер оркестр Большого театра)
05. Чайковский - ария Лизы из оперы "Пиковая дама" (Мария Биешу Дир.- Марк Эрмлер оркестр Большого театра)
06. Чайковский - адажио из балета "Лебединое озеро" (Алисия Алонсо и Хорхе Эскивель Куба - Дир.-Альгис Жюрайтис оркестр Большого театра)
07. Сметана - ария Моженки из оперы "Проданная невеста" (Габриэла Беначкова ЧССР - Дир- Александр Лазарев оркестр Большого театра)
08. Римский-Корсаков - Песня Индийского гостя из оперы "Садко" (Зураб Соткилава - Дир.- Фуат Мансуров оркестр Большого театра)
09. Хачатурян - адажио из балета "Спартак" (Наталья Бессмертнова и Михаил Лавровский - Дир.- Геннадий Рождественский оркестр Большого театра)

10. Пуччини - ария Мими из оперы "Богема" (Эржебет Хази Венгрия Дир.- Геннадий Рождественский оркестр Большого театра)

11. Мусоргский - монолог Бориса из оперы "Борис Годунов" (Мартти Тальвела Финляндия Дир.- Геннадий Рождественский оркестр Большого театра)
12. Чайковский - па-де-де из балета "Лебединое озеро" (Ноэля Пантуа и Патрис Бард Франция Дир.- Геннадий Рождественский оркестр Большого театра)
13. Шостакович - ария Катерины из оперы "Катерина Измайлова" (Евдокия Колесник Дир.- Геннадий Рождественский оркестр Большого театра)
14. Сен-Санс - "Лебедь" (Майя Плисецкая - Дир.- Александр Копылов оркестр Большого театра)
15. Вагнер - ария Елизаветы из оперы "Тангейзер" ( Берит Линдхольм Швеция Дир.- Александр Копылов оркестр Большого театра)
16. Шопен - Вальс (Ирина Колпакова и Юрий Соловьёв Дир.- Александр Копылов оркестр Большого театра)
17. Прокофьев - ария Кутузова из оперы "Война и мир" (Булат Минжелкиев Дир.- Александр Копылов оркестр Большого театра)
18. Прокофьев - адажио из балета "Ромео и Джульетта" (Екатерина Максимова и Владимир Васильев Дир.- Александр Копылов оркестр Большого театра)
19. Верди - ария Леоноры из оперы "Трубадур" (Тамара Милашкина Дир.- Александр Копылов оркестр Большого театра)
20. Верди - ария Филиппа из оперы "Дон Карлос" (Николай Гяуров Дир.- Александр Копылов оркестр Большого театра)
21. Глинка - финал оперы "Руслан и Людмила" (хор и оркестр Большого театра Дир.- Александр Копылов)

 

2420   Búbánat • Válasz erre       2013-07-14 23:10:04

Azt hiszem, ez a moszkvai ünnepi koncert-gála- videó még nem volt belinkelve itt a Házy-topicban!

Концерт, посвященный 200–летию Большого театра СССР 26 мая 1976г

Концерт, посвященный 200-летию ГАБТ Союза ССР 1976

Időtartam: 2 óra 30 perc



Házy Erzsébet a Bohéméletből Mimi áriáját énekli az opera első felvonásából -a Moszkvai Nagyszínház - 200. évi - jubileumi koncertjén (1976)

10. műsorszám: Пуччини - ария Мими из оперы "Богема" (Эржебет Хази Венгрия Дир.- Геннадий Рождественский оркестр Большого театра)

Házy Erzsébet fellépése a gálán visszanézhető az 1: 10 : 52 – 1:15 : 25 óra időjelzés között.

 

2423   Haandel • előzmény2420  • Válasz erre   2013-07-15 17:08:27
большое спасибо!





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.