vissza a cimoldalra
2022-11-29
részletes keresés    Café Momus on Facebook
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Kiemelt fórumaink
Opernglas, avagy operai távcső... (21621)
Társművészetek (2583)
Momus társalgó (6413)
Kedvenc felvételek (740)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (63905)
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (5767)
Hozzászólások a Momus írásaihoz (7780)
Élő közvetítések - HAANDEL emléktopik (8730)
Milyen zenét hallgatsz most? (25131)
A komolyzene jelene és jövője Magyarországon (2410)
Digitális kerekasztal (129)
Kedvenc előadók (2933)
Haladjunk tovább... (237)

Olvasói levelek (11896)
A csapos közbeszól (99)
Legfrissebb fórumaink
Kimernya? (4687)
Gaetano Donizetti (1012)
Csajkovszkij, Pjotr Iljics (208)
A díjakról általában (1179)
Mi újság a Szegedi Nemzeti Színházban? (3307)
Balett-, és Táncművészet (6150)
A nap képe (2349)
Pantheon (3193)
Operett, mint színpadi műfaj (5258)
Momus-játék (6352)
Sass Sylvia (490)
Ilosfalvy Róbert (1008)
Házy Erzsébet művészete és pályája (5404)
Magyar Televízió opera-, balett- és operett közvetítései - hazai produkciók (1596)
Zenei események (1027)
Évfordulók, jeles napok, születésnapok etc. (904)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43
számlaszám:
11711003 20016193

apróhirdetés feladása:

5333   Búbánat • előzmény5328 2022-02-22 10:10:13

Csongrád Megyei Hírlap, 1963. november 10.

„Éjszakai repülés” – Újszerű produkció a Magyar Televízióban

„Az előadás szereplői ma­guk is különös izgalommal készültek a szokatlan fela­datra.

Házy Erzsébetnek az okozta a legnagyobb gondot, hogy megszűntek a színpadi tér korlátai, hiányzott a kö­zönség. Ezért szinte megoldhatatlannak találta feladatát, de — amint elmondotta — hamar megkedvel­te az erős drámaisággal telített szerepét, s különös gondot for­dított arra, hogy ért­hető legyen az éne­kelt szöveg, s így az opera számára új kö­zönséggel is megkedveltesse a műfajt.  

Radnay György úgy érzi, ez a mű lenyű­göző hatással lesz nemcsak a zeneértő közönségre, hiszen a történet megőrizte rendkívül izgalmas, feszült légkörét."

(Házy Erzsébet és  Radnay György  eme nyilatkozata külön, saját szavaikkal, megtalálható és elolvasható a Fejér Megyei Hírlap 1963. november 3-án megjelent, a televíziós operafilm bemutatójáról beszámoló cikkében.)

5328   Búbánat • előzmény5320 2022-02-15 12:52:25

Esti Hírlap, 1963. november 11.

Részlet a napilapban közölt kritikából (az első magyar televíziós operafilm bemutatójáról):

„[...] Az Éjszakai repülés librettóját maga a zeneszerző, Luigi Dallapiccola irta Saint-Exupéry magyarul is megjelent regényéből (Egye­dül a felhők felett). Vannak benne a drámai szerkesztés hatásosságával nem eléggé számoló mozzanatok: mikor az éjszaka repülő pilóták életveszélyes kalandjait csak elbeszélik. (A dramaturgia első számú törvénye, hogy a küzdelmet meg kell jeleníte­ni!) A magyar televízió-elő­adás azonban kétszer is bra­vúrosan oldja meg ezt a problémát:

[...] S aztán ott van a re­pülőközpont népes személy­zete, egy sor röviden, de igen karakterisztikusan ábrázolt figura, akik lereagálják a történetet, és a tragédia ugyanott lezajló párhuzamos vetülete: mikor az elpusztuló pilóta felesége összecsap az életveszélyes hajszát kény­szerítő főnökkel. Házy Er­zsébet és Radnai György hi­hetetlenül nehéz feladatot ol­dott meg ebben a két szerep­ben, alakításuk, kifejező arc­játékuk, a zenéhez alkalmaz­kodó átélésük — akárcsak Simándy és llosfalvy eseté­ben — filmszínészi teljesít­ménynek is kiváló." [...] 

5320   Búbánat • előzmény5319 2022-02-13 00:29:16

Szinetár Miklós: Azelső magyar operafilm, az Éjszakai repülés a mai nézőknek azért lehet érdekes, mert digitálisan felújítva találkozhatnak a magyar operajátszás csodálatos egyéniségeivel, többek között Simándy Józseffel, vagy Házy Erzsébettel. Ennek az operafilmnek annak idején hatalmas sikere volt, a szerző telekiabálta egész Európát, hogy mennyire nívós ez a produkció. A film apropójából egy Cannes-i Fesztiválon lehettem alelnök, René Clair mellett. Az Éjszakai repülést itt nem mint versenyfilmet – azt nem lehetett, mivel zsűritag voltam – hanem, ”encournment de festival”, azaz a fesztivál megkoronázása címen vetítették le.

5319   Búbánat • előzmény4671 2022-02-12 16:38:06

Kapcs.: 4671., 4608., 3880. sorszámok

Az Erkel Színházban ma este a „Szinetár90” ünnepi előadás keretében levetítésre kerül  Szinetár Miklós rendező első operafilmje - ami egyben az első magyar operafilm! - , aminek a női főszerepét HÁZY ERZSÉBET alakította!  Továbbá Ilosfalvy és Simándy együtt szerepelnek - "unicum-felállás"...!

Luigi Dallapiccola: Éjszakai repülés  (1963)

TV-operafilm (fekete-fehér, 55 perc)

Bemutató: MTV - 1963. november 10., 20.55 - 21.50

Fordította: Blum Tamás

Km.: MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Vajda Cecília)

Vezényel: Blum Tamás

Dramaturg: Kármán György;

Díszlettervező: Drégely László;

Jelmeztervező: Horányi Mária;

Zenei rendező: Ruitner Sándor;

operatőr: Kocsis Sándor

Rendező: Szinetár Miklós

Szereposztás:

Riviere – Radnay György
Robineau – Nádas Tibor
Pellerin – Simándy József
A rádiós – Ilosfalvy Róbert
1. tisztviselő – Pálos Imre
2. tisztviselő – Pálffy Endre
3. tisztviselő – Szigeti László
4. tisztviselő – Várhelyi Endre
FABIENNÉ – HÁZY ERZSÉBET
Egy hang – Szőnyi Olga
Fabien – Koncz Gábor (próza)

" Az Éjszakai repülés” főszereplői közül HÁZY ERZSÉBET így nyilatkozott:

"- Féltem a produkciótól; Az opera művészeit az a tudat, hogy nem a színházban, hanem milliós közönség előtt játszik, az első pillanatban szinte megoldhatatlan feladat elé állítja. Ez a feszültség aztán feloldódott bennem, hamar megkedveltem drámai sodrású, ragyogó szerepemet, s nagy kedvvel játszottam.”

4671   Búbánat • előzmény4608 2020-02-01 13:23:31

Kapcs. 4608., 3880.... sorszámok

Kiegészítés

Kisalföld, 1963-11-07 / 261. szám

„ÉJSZAKAI REPÜLÉS”
TV-opera bemutató

Jelentős produkcióval lép a Magyar Televízió nézői elé november 10-én, vasárnap este 20.55 órakor.

A maga műfajában új, nemzetközi viszonylatban is kezdeményező alkotás elsősorban a komoly zene kedvelőinek nyújt különleges élményt.  A tv-opera azonban izgalmas cselekményével feltétlenül leköti az operával csak most ismerkedő hallgató-néző tábort is.

Az opera zeneszerzője, Luigi Dallapiccola 1904-ben Isztriában  született. Tanulmányait Firenzében végezte, majd az ottani konzervatórium tanára lett. Első operája, a Saint-Exupéry Vol de nuif című regénye alapján írt „Éjszakai repülés”  (a regény magyarul is megjelent Egyedül a felhők felett címmel). Ez a mű a humanista, haladó regény magasrendű mondanivalójával és az olasz zenében eddig csak elvétve alkalmazott 12 hangú technika egyéni és szabad használásával járatlan és jó utat nyitott  meg az operatörténetben.

A történet Buenos Airesben játszódik a 30-as években. Riviére igazgató, a nagy repülővállalat vezető tisztviselője irodájában várja a legfrissebb híreket a futárgépekről. Megérkezik a chilei gép, a repülőtér személyzete a leszálló gép fogadására siet. Pellerin pilóta elmeséli veszedelmekkel teli útját és szerencsés menekülése történetét. A pilótával együtt érző Robineau felügyelőt Riviére figyelmezteti, ne éreztesse a beosztottakkal szimpátiáját. Közben az irodában a többi gép rádiójelzéseit várják. Az asuncióni jó hírt küld, a patagóniai gép azonban szörnyű viharba került.
Már nehéz kapcsolatot találni a pilótával, akinek benzinje  a hegyek felett fogytán van.  Fabien felesége megjelenik a repülőtéren, várja férje érkezését, híreit. Számon kéri az igazgatótól: milyen jogon küld másokat ilyen életveszélybe? Az igazgató próbálja nyugtatni a felzaklatott fiatalasszonyt. Közben a rádiós közli a pilóta utolsó üzenetét: még lehelőség van arra, hogy a vihar fölé emelkedjék, de onnan többé nem lehet visszatérni. Megérkezik az asuncióni gép és az emberek előtt világossá válik, hogy Fabien elpusztult. A felelősség Riviére-t terheli. Az igazgató is tisztában van ezzel, mégis útjára indítja menetrend szerint az európai futárgépet. Folytatni kell az éjszakai repüléseket, áldozatok árán is, ez a jövő útja.

Tekintélyes nemzetközi „zsűri" előtt előzetesen levetítették a Magyar Televízió központi székházában az új tv-operát. A budapesti zenei hetek és zenei versenyek alkalmából hazánkban tartózkodó ismert nevű zenekritikusok, világhírű művészek október 21-én zártkörű vetítésen tekintették meg a produkciót.
A jelenlévők közül többen részesei voltak már a Dallapiccola-opera színpadi bemutatóinak, voltak, akik a zenéjét, mások Saint- Exupéry könyvét ismerték. Akik nem értették a magyar szöveget, azoknak is rendkívüli élmény volt. Hasonlót, a jelenlévők egyöntetű véleménye szerint, nyugati televíziók még nem produkáltak. Mindenkit eltöltött az érzés, hogy itt most i valami nagyszerűen új. dolog született, illetve van kialakulóban: megnyíltak az opera széleskörű népszerűsítésének eddig elképzelhetetlen méretű perspektívái a televíziónak mint új technikai eszköznek az opera területére történő behatolásával.

Szereplők: Házy Erzsébet (Fabienné), Ilosfalvy Róbert, Koncz Gábor, Nádas Tibor, Pálffy Endre, Pálos Imre, Radnay György (Riviére igazgató), Simándy József (Pellerin pilóta), Szigeti László, Szőnyi Olga és Várhelyi Endre.

Fordította és vezényel: Blum Tamás.

Km.: MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Vajda Cecília)

Rendező: Szinetár Miklós

4608   Búbánat • előzmény3880 2019-11-18 22:22:32

Kapcs..3880., 3442., 3441., 1.541., 1.536., 1223., 1025., 372. sorsszámok

FEJÉR MEGYEI HÍRLAP

1963-11-03 / 258. szám

"Éjszakai repülés"

Jelentős produkcióval lép a Magyar Televízió nézői elé november 10-én 20 óra 35 perckor. A maga műfajában új, nemzetközi viszonylatban is kezdeményező alkotás elsősorban a komolyzene kedvelőinek nyújt különleges élményt. A tv- opera azonban izgalmas cselekményével feltétlenül leköti az operával csak most ismerkedő hallgató-néző tábort is.

Szereplők: Házy Erzsébet (Fabienné), Ilosfalvy Róbert, Koncz Gábor, Nádas Tibor, Pálffy Endre, Pálos Imre, Radnay György (Riviére igazgató), Simándy József (Pellerin pilóta), Szigeti László, Szőnyi Olga és Várhelyi Endre.

Az „Éjszakai repülés” főszereplői közül Házy Erzsébet művésznő így nyilatkozott:

— Féltem a produkciótól. Az opera művészeit a milliós közönség az első pillanatban szinte megoldhatatlan feladat elé állítja. Kételyeim voltak a sikert illetően amiatt is, hogy szokatlan körülmények között léptünk fel. Megszűntek a színpadi tér korlátai, hiányzott a közönség. Hamar megkedveltem azonban erős drámaisággal telített szerepemet, s aztán már kedvvel játszottam. Különösen arra ügyeltem, s ezt tapasztalni lehet a többi énekesnél is, hogy érthető legyen a szöveg. Ezzel is hozzá akartunk járulni, hogy a széles, s az opera számára új közönséggel megkedveltessük a komolyzenét.

3880   Búbánat • előzmény3442 2017-04-11 21:52:22
Kapcs.. 3442., 3441., 1.541., 1.536., 1223., 1025., 372. sorsszámok

Luigi Dallapiccola: Éjszakai repülés

TV-operafilm (fekete-fehér, 55 perc)

Bemutató: MTV 1963. november 10., 20.55-21.50

Fordította: Blum Tamás

Km.: MRT szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Vajda Cecília)

Vezényel: Blum Tamás

Dramaturg: Kármán György
Díszlettervező: Drégely László
Jelmeztervező: Horányi Mária

Zenei rendező: Ruitner Sándor

Operatőr: Kocsis Sándor
Rendező: Szinetár Miklós

Szereposztás:

Riviere – Radnay György
Robineau – Nádas Tibor
Pellerin – Simándy József
A rádiós – Ilosfalvy Róbert
1. tisztviselő – Pálos Imre
2. tisztviselő – Pálffy Endre
3. tisztviselő – Szigeti László
4. tisztviselő – Várhelyi Endre
FABIENNÉ – HÁZY ERZSÉBET
Egy hang – Szőnyi Olga
Fabien – Koncz Gábor

Az alábbi cikket a televíziós opera bemutatója elé írta O.G. – a Rádióújságban volt olvasható:

„Éjszakai repülés”

„Megragadóan költői regényt írt a francia Saint-Exupéry az éjszakai repülés úttörőiről. Tragikus hőse Fabien, a Patagóniából Buenos Airesbe tartó postagép pilótája, aki viharba kerül, s nem tér vissza többé, akárcsak az író, akinek – mint tudjuk – a felderítőgépét (mert repülő volt maga is) 1944-ben lelőtték a németek… Ezt a realitással párosult poézist híven adja vissza Dallapiccolának a regényre épülő operája; szerencsésen ötvözve a századeleji olasz iskola dallamosságát, líráját a modern muzsika keménységével.
A vajon mit visz ebből képernyőre a héten látható tv-változat, a Szinetár Miklós rendezett első magyar televízió-opera ?

- Nem ’tévésítettünk’ a szó megszokott értelmében – mondja Blum Tamás (aki nemcsak vezényli a drámai sűrítésű, zenei ’csemegét’ ígérő produkciót, hanem fordítója is Dallapiccola librettójának). Nem is volt szükség különösebb átdolgozásra, - már első olvasásra érzi az ember: ez az opera majdnemhogy tv-re íródott, komponálódott. Ami színpadon megoldhatatlan, a képernyőn megvalósítható: láttatni a külső történést, a repülőteret, a repülő útját, - ezzel a változtatással bontakoztatva ki igazán az eredetiben csak benne rejlő lehetőséget.
- A szereplők?
- Nemcsak hangban, - játékban, mozgásban is feltalálták magukat a kamera előtt. Kezdettől fogva ’érezték’ az opera figuráit: Radnai György például a kíméletlenségével emberséges, aszkéta-típusú főnököt, Riviére-t, Simándy József a chilei postagép pilótáját, Házy Erzsébet a viharba került Fabien feleségét, Ilosfalvy Róbert pedig a rádióst, aki az eredeti darabban villanásnyira sem látható Fabien adásait veszi és közvetíti, ezzel mintegy magát a pilótát is alakítván.
- Az új műfajnak e ’prototípusánál’ egyébként nem szeretnénk megállni. Határozott szándékunk, hogy magyar szerzők kimondottan tv-re készülő operáival folytassuk a sort.”
3442   Búbánat • előzmény3441 2016-05-10 21:48:33
Szolnok Megyei Néplap, 1963. november 13. (265. szám)
Éjszakai repülés

Bemutatták a magyar TV első operafilmjét

A tragikusan egyedülálló ember sorsáról írt megrendítő példázatot Luigi Dallapiccola, Sain-Exupéry regénye nyomán. A kapitalizmus vastörvényeinek szorításában egyedül van az ember. Magára hagyatva küzd az elemekkel, az idővel, a mindenható Pénzért. É aki őt a halálba küldi, az is saját kétes „győzelmének” gyötrődő, magányos foglya.
Kiérlelt, szép, világos előadást láthattunk a televízióban; A modern zene kitűnően alkalmas — és csak a modern zene alkalmas — arra, hogy ennek a speciális, a társadalom lényegéből fakadó magányosságnak életérzését a művészet nyelvére ültesse át. Dallapiccola zenéje a külső és belső viharok ábrázolásában, motiválásában nagyszerűt tudott alkotni.
Annak számára, aki a klasszikus operák iránt joggal fennálló igényeinek jegyében ült le a televízió elé, nyilván csalódásban kellett részesülnie. A romantikának, a csillogó külsőségeknek vajmi kevés nyoma található ebben az ízig-vérig mai történetben. Még a viharos természet is mint racionális tényező jelentkezik az operában. Az ilyen típusú mű élvezése más hangulatot, más várakozást kíván. S aki ezzel a mással, azaz a modern téma iránti igényével ül le a képernyő elé, nem csalódik.
Első kísérletről van szó. És mint minden kísérlet, ettől sem lehet megkívánni a tökéletességet. Plasztikusabb, markánsabb részek váltották egymást, kevésbé sikerűltekkel. A darab súlypontja és legmegragadóbb része Pellerin pilóta elbeszélése útjáról, küzdelméről, győzelméről a természet vak erői felett és arról, hogy milyen szörnyű dolog egyedül lenni. Simándy József mind hangvételében, mind színészi játékában nagyszerű teljesítményt nyújtott. Az opera másik kulcsalakja a rádiós, aki Fabien halálküzdelmét közvetíti a repülőtársaság irodájában összegyülekezett pilótáknak, szerelőknek, tisztviselőknek. Talán helyesebb lett volna, ha a repülőgép bemutatása helyett csak a rádiós arcáról, hangjáról kellett volna leolvasni a történést. A drámai sűrítés mindenesetre csak nyert volna vele.
Nagyszerű volt az operatőri munka, főleg a repülőtéri fényképezésben és Fabien feleségének ábrázolásában, az aggódó és a reménytelen arckifejezések váltakozásának megjelenítésében.
Parádés szereposztás vitte sikerre az első tv-operát. A már említett Simándyn kívül Ilosfalvy Róbert, HÁZY ERZSÉBET, Radnai György tudásuk legjavát
adták, kibontva a mű szépségét, értékeit. Blum Tamás — mint fordító és mint karmester is kitűnő volt
A tv a kísérletezések korát éli. Sikerek és kudarcok váltják egymást az ilyen kísérletek során. Az Éjszakai repülés-t a tv vezetői nyugodtan elkönyvelhetik a siker-oldalra.

Hernádi Tibor
3441   Búbánat 2016-05-10 21:47:01
Szolnok Megyei Néplap, 1963. november 7. (261. szám)

ÉJSZAKAI REPÜLÉS
TV-opera bemutató november 10-én

November 10-én, vasárnap este különleges élmény vár a komoly zene kedvelőire. Luigi Dallapiccola „Éjszakai repülés” című operájának tv-változata kerül bemutatásra.
Samt-Exupéry „Vol de nuit” (magyarul a Felhők felett címmel jelent meg) regénye alapján a szerző maga. írta operájának szövegét. A dalmű zenei nyelven, a hagyományos olasz iskolával szakító, úttörő megoldásnak számít. Ez az opera a humanista, haladó regény magasrendű mondanivalójával és az olasz zenében csak elvétve alkalmazott tizenkét hangú technika egyéni és szabad használásával járatlan és jó utat nyitott meg e zenei műfaj történetében.
Dallapiccola fiatalkori műveinek legnagyobb része a régi egyházi zene emlékeit idéző kórus kompozíciói, melyeknek stílusa is konzervatív ízlésre vall. Ez a stílus váratlanul megváltozik első operájában: az Éjszakai repülésben. S hogy mennyire jelentős ez a változás mi sem bizonyítja jobban, mint a művész második operája a „Prigiortiero” (A fogoly), amelyet a zeneesztéták a mai operairodalom legkiválóbb alkotásai között tartanak számon.
Az Éjszakai repülés cselekménye Buenos Airesben, az 1930-as években játszódik. Riviére igazgató, a nagy repülő vállalat vezető tisztviselője irodájában várja a legfrissebb híreket a futárgépekről. Megérkezik a chilei gép, a repülőtér személyzete a leszálló gép fogadására siet. Pellerin pilóta elmeséli veszedelemmel teli útját és szerencsés megmenekülése történetét. A pilótával együtt érző Robineau felügyelőt Riviére figyelmezteti, ne
éreztesse beosztottjaival szimpátiáját. Közben az irodában a többi gép jelzéseit várják. Az asuncioni jó hírt küld, a patagoniai gép azonban szörnyű viharba került.
Már nehéz tartani a kapcsolatot a pilótával, Fabien-nel is, akinek benzine a hegyek felett fogytán van. Fabien felesége is megjelenik a repülőtéren, várja férje érkezését. Számon kéri az igazgatótól, milyen jogon küld másokat ilyen életveszélybe? Közben a rádiós közli a pilóta utolsó üzenetét: nem tud megmenekülni.
Fabien elpusztult. A felelősség Riviérét terheli. Az igazgató is tisztában van ezzel, mégis útjára indítja menetrend szerint az európai futárgépet. Folytatni kell az éjszakai repüléseket még áldozatok árán is.
Mint a vázlatos ismertetésből is kitűnik, ízig-vérig mai problémát boncolgat ez a mű. Szigorú ítéletet mond az embertelenség felett. Luigi Dellapiccola mély humanizmusa, haladó törekvései hatják át alkotását.

Az Éjszakai repülést már zártkörű vetítés keretében bemutatták. Tekintélyes nemzetközi „zsűri” előtt vizsgázott a magyar televízió e merész produkciója.
A Budapesti Zenei Hetek és zenei versenyek világhírű művészei foglaltak helyet október 21-én a tv székházának mozitermében.
A megtekintést lelkes hangulatú beszélgetés és vita követte, s szerények vagyunk, ha azt mondjuk: a mű általános tetszést váltott ki.
Elsősorban a tv-opera tökéletes rendezése (Szinetár Miklós munkája), a szöveg, a muzsika és a képi kifejezés harmóniája hatott a meglepetés erejével. Mindenkit eltöltött az az érzés, hogy itt most valami nagyszerűen új dolog született, illetve van kialakulóban: megnyíltak az opera széleskörű népszerűsítésének eddig elképzelhetetlen méretű perspektívái.

" Az Éjszakai repülés” főszereplői közül HÁZY ERZSÉBET így nyilatkozott:
— Féltem a produkciótól; Az opera művészeit az a tudat, hogy nem a színházban, hanem milliós közönség előtt játszik, az első pillanatban szinte megoldhatatlan feladat elé állítja. Ez a feszültség aztán feloldódott bennem, hamar megkedveltem drámai sodrású, ragyogó szerepemet, s nagy kedvvel játszottam.”

Radnai György, operaházunk művésze ehhez még hozzátette:
— Az az érzésem, úttörő munkát végeztünk. Remélem, kitűnő hazai zeneszerzőink — felbuzdulva az Éjszakai repülés remélhető sikerén — megörvendeztetik a zenekedvelő tv-nézőket hasonló kompozíciókkal, új tv-operákkal.

Az előadás többi főszereplője: Ilosfalvy Róbert, Simándy József és Szőnyi Olga. Az egyetlen prózai szereplő: Koncz Gábor.
A Magyar Rádió és Televízió szimfonikus zenekarát és énekkarát Blum Tamás vezényli. Operatőr: Kocsis Sándor.
Műsorajánló
Mai ajánlat:
16:00 : Budapest
Magyar Állami Operaház

Richard Wagner: Az istenek alkonya

18:00 : Budapest
Ötpacsirta Szalon (FSzEK Zenei Gyűjteménye)

Szabó Marcell (zongora), Onczay Zoltán (gordonka), Kanyó Dávid (fuvola), Kővári Eszter Sára (ének)
Az est házigazdája: Madarász Iván zeneszerző


Liszt: 104. Petrarca-szonett, S.161/5
Bartók: Három Csík megyei népdal, BB 45b
Dohnányi: Ruralia Hungarica, Op. 32/a, 32/d
Horváth Márton Levente: Sonata da chiesa
Madarász Iván: Három történet oboára
Bella Máté: A pillangó álma
Balogh Máté: Hét hangya
Madarász Iván: Fú a szél a nádasban

19:00 : Budapest
Zeneakadémia, Solti Kamaraterem

Lajkó István (zongora)
"A fekete-fehér színei 2022"
Liszt: Zarándokévek, Második év: Itália – 47. Petrarca-szonett, 104. Petrarca-szonett, 123. Petrarca-szonett
Schubert: Három zongoradarab, D. 946
Medtner: Szonáta-ballada, op. 27

19:30 : Budapest
Nádor Terem

Nagy Réka (gordonka, viola da gamba)
Savaria Barokk Zenekar, vezényel: Németh Pál
C. Ph. E. Bach: A-dúr gordonkaverseny
J. Pfeiffer: A-dúr versenymű viola da gambára
A mai nap
született:
1797 • Gaetano Donizetti, zeneszerző († 1848)
elhunyt:
1643 • Claudio Monteverdi, zeneszerző (sz. 1567)
1924 • Giacomo Puccini, zeneszerző (sz. 1858)
1957 • Erich Wolfgang Korngold, zeneszerző (sz. 1897)