vissza a cimoldalra
2021-05-15
részletes keresés    Café Momus on Facebook
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11631)
A csapos közbeszól (95)

Sass Sylvia (481)
Régizene (7221)
Opernglas, avagy operai távcső... (20901)
Kimernya? (4025)
Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) (4636)
Házy Erzsébet művészete és pályája (5139)
Pantheon (2899)
Jonas Kaufmann (2504)
Franz Schmidt (3822)
Nagy koncertek emlékezete (45)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (2199)
Lisztről emelkedetten (1130)
Udvardy Tibor (239)
Rost Andrea (2060)
Társművészetek (2389)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (62578)

Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43
számlaszám:
11711003 20016193

apróhirdetés feladása:

Név: Búbánat
Leírás:
Honlap:
   


Búbánat (33002 hozzászólás)
 
Sass Sylvia • 4802021-05-15 09:41:58

A Bartók Rádió ma délelőtti műsora



11:00 – 12.00 Mesterek órája – Sass Sylvia énekel 



1. Giacomo Puccini: Tosca – Tosca imája II. felv. (Londoni Szimfonikus Zenekar, vez.: Lamberto Gardelli – London, Kingsway Hall, 1977. február 2.),



2. Giuseppe Verdi: Otello – Fűzfadal és Ave Maria IV. felv. (Magyar Állami Operaház Zenekara, vez.: Lukács Ervin – Magyar Rádió, 1982. január 10.),



3. Giacomo Puccini: Manon Lescaut – Manon áriája IV. felv. (Londoni Szimfonikus Zenekar, vez.: Lamberto Gardelli – London, Kingsway Hall, 1977. február 2.),



4. Giuseppe Verdi: Aida – Aida áriája I. felv. (Londoni Szimfonikus Zenekar, vez.: Lamberto Gardelli – London, Kingsway Hall, 1977. február),



5. Giacomo Puccini: Pillangókisasszony – Nagyária II. felv. (Londoni Szimfonikus Zenekar, vez.: Lamberto Gardelli – London, Kingsway Hall, 1977. február 2.),



6. Richard Strauss: Négy utolsó ének – a) Tavasz, b) Szeptember, c) Lefekvés előtt, d) Alkony (Magyar Állami Hangversenyzenekar, vez.: Lukács Ervin)



A mikrofonnál: Fellegi Lénárd



Szerk.: Bánkövi Gyula


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46352021-05-14 14:27:39

A Dankó Rádió tegnap délelőtti Az a szép című műsorában élvezhettük ismét ezt a pompás operettkettőst is:



Robert Planquette - Louis Clairville, Charles Gabet - Innocent Vincze Ernő: A corneville harangok 



- Germaine és Grenischeux kettőse„-... milyen egy férfi? De gyanakszom, a lány szívét megérti. Mert ahogy szól és válaszol, valóban oly könnyelmű... hogy joggal sérti meg. /- De így a helyzet roppant kényes. Egyebet én sem mondhatok. Titok!... - Egy ilyen leány szemérmes, akiről én még sosem álmodom... Nos, megértem: a hagyomány! Erről kérdem, ha meg nem sértem! Mit mond egy lány?... - Szép hableány, te is várod-várod, meglásd, elindulsz majd egy szép úton. Felfedezed őt! Jó a hagyomány!  S jó az is … Grenischeux a párod!...”    (Házy Erzsébet és Korondy György, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. december 20., Kossuth Rádió, 19.51 – 22.00)



Megemlítem még, hogy Házy Erzsébet Germaine szerepében tizenegy évvel korábban (1960) már bemutatkozott rádiófelvételen: az operett keresztmetszetében Házy mellett Zentay Anna, Bartha Alfonz, Radnay György, Maleczky Oszkár és Rátonyi Róbert működött közre, az MRT Szimfonikus Zenekarát és Énekkarát Erdélyi Miklós vezényelte.



A Youtube-on hiába kerestem rá: Házy és Korondy énekével nincs ott (magyar nyelven máséval se), azonban rátaláltam az eredeti, francia nyelvű teljes felvételre.  Idelinkelem:



https://www.youtube.com/watch?v=RtC1xOuevMQ&ab_channel=BartjeBartmans



Nagyszerű megoldásként a zene közben az ének-zongorakivonat kottát is látjuk és olvasható a dalszöveg is!!!



Robert Planquette - Les Cloches de Corneville (1877)



A szóbanforgó Germaine - Grenicheux  duettet  az időskálán 18:38-tól meghallgathatjuk Medy Mesplé és  Charles Burles tolmácsolásában. (Elfogultan bevallom: a mi énekművészeinké legalább olyan hatásosan szól, ha nem jobban ennél...): 



4. Duet – "Même sans consulter mon coeur" (Even without asking my heart) – Germaine, Grenicheux (18:38)



Germaine - Mady Mesplé



Serpolette - Christiane Stutzmann



Henri de Corneville - Bernard Sinclair



Grenicheux - Charles Burles



The Bailiff - Jean Giraudeau



 Gaspard - Jean-Christophe Benoit



Gertrude/Nanette - Annie Tallard



Catherine/Suzanne - Arta Verlen



Cachalot - Jean Bussard



Chorus and Orchestra of the Théâtre national de l'opéra de Paris,



conducted by Jean Doussard.



 Rec. 1973



Érdekesség az is, hogy Robert Planquette-től A corneville-i harangok c. klasszikus nagyoperett magyar rádiófelvétele (1971) után két évvel készült el az a francia nyelvű "originál" stúdiófelvétel, amelynek linkjéről most meghallgatható a teljes zenei hanganyag - rámontírozva az énekelt kottakép:  az ének-zongora kivonat lehetőséget nyújt a francia nyelvű verssorok olvasása révén is - már aki érti ezt a nyelvet - egybe vetni azt a Magyar Rádió (az ugyancsak nem mindenki által ismert) énekfelvételének magyar nyelvű dalszövegével. 



Egyúttal felidéződnek bennem azok a hatvanas-hetvenes évek, amikor a rádióban nemcsak magyar nyelvű operettbemutatók felvételei kerültek adásba, mert abban az időben még parallel, sugároztak eredeti nyelvű (angol, francia, német) stúdiófelvételeket is:



pl. egyik nap A víg özvegy részleteit hallhattuk Házy Erzsébet, Udvardy Tibor, Koltay Valéria, Kövecses Béla, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András, tolmácsolásában, majd a következő napokban ugyanazokat a dalokat ismét meghallgathattuk németül Elisabeth Schwarzkopf, Erich Kunz, Emmy Loose, Nicolai Gedda, Philharmonia Orchestra & Chorus, conducted Otto Ackermann, stúdiófelvételéről.



Ez így ment évtizedeken át: Lehár, Sullivan, Lecocq, Offenbach, Hervé, Planquette, Fall, Oscar Straus, Johann Strauss, Millöcker, Zeller  operettrészleteket párhuzamosan, magyar és eredeti nyelven hallgathattuk meg a rádióban, mely gyakorlatnak aztán a nyolcvanas évektől szakadt meg a sora... 



Máig sajnálom, hogy megszűnésükkel egy sor olyan operett is kikerült a rádióhallgatók figyelméből, melyeknek máig nincs magyar nyelvű, megfelelő változatuk.  Szerencsére én még hallhattam ezeket a rádióban: pld.



Offenbach: Utazás a Holdba, La Périchole, A tamburmajor lánya 



Sullivan: Patiance, Iolanthe, The Gondoliers /A gondolások/



De most itt van az internet és a Youtube - innen sok minden elérhető és pótolható. 


Házy Erzsébet művészete és pályája • 51382021-05-14 13:45:16

Kapcs. 5137. sorszám



Érdekesség az is, hogy Robert Planquette-től A corneville-i harangok c. klasszikus nagyoperett magyar rádiófelvétele (1971) után két évvel készült el az a francia nyelvű "originál" stúdiófelvétel, amelynek linkjét az előző bejegyzésemben bemásoltam, amiről  meghallgatható a teljes zenei hanganyag - rámontírozva az énekelt kottakép:  az ének-zongora kivonat lehetőséget nyújt a francia nyelvű verssorok olvasása révén is - már aki érti ezt a nyelvet - egybe vetni azt a Magyar Rádió (az ugyancsak nem mindenki által ismert) énekfelvételének magyar nyelvű dalszövegével. 



Egyúttal felidéződnek bennem azok a hatvanas-hetvenes évek, amikor a rádióban nemcsak magyar nyelvű operettbemutatók felvételei kerültek adásba, mert abban az időben még parallel, sugároztak eredeti nyelvű (angol, francia, német) stúdiófelvételeket is:



pl. egyik nap A  víg özvegy részleteit hallhattuk Házy Erzsébet, Udvardy Tibor, Koltay Valéria, Kövecses Béla, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András, tolmácsolásában, majd a következő napokban ugyanazokat a dalokat ismét meghallgathattuk németül Elisabeth Schwarzkopf, Erich Kunz,  Emmy Loose, Nicolai Gedda,  Philharmonia Orchestra & Chorus, conducted Otto Ackermann,  stúdiófelvételéről.



Ez így ment évtizedeken át: Lehár, Sullivan, Lecocq, Offenbach, Hervé, Planquette, Fall, Oscar Straus, Johann Strauss, Millöcker, Zeller  operettrészleteket párhuzamosan, magyar és eredeti nyelven hallgathattuk meg a rádióban, mely gyakorlatnak aztán a nyolcvanas évektől szakadt meg a sora..



Máig sajnálom, hogy megszűnésükkel egy sor olyan operett is kikerült a rádióhallgatók figyelméből, melyeknek máig nincs magyar nyelvű, megfelelő változatuk.  Szerencsére én még hallhattam ezeket a rádióban: pld.



Offenbach: Utazás a Holdba, La Périchole, A tamburmajor lánya 



Sullivan: Patiance, Iolanthe, The Gondoliers /A gondolások/



De most itt van az internet és a Youtube - innen sok minden elérhető és pótolható. 


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46342021-05-14 12:08:56

A Dankó Rádió Az a szép című, ma délelőtti műsorában elhangzott zenék közül említem meg a következő dalszámokat:




  • Huszka Jenő – Szilágyi László: Mária főhadnagy



- Panni, Tóbiás és Biccentő vidám hármasa, II. felv.: ” Tisztelt strázsamester, csodálkozom kegyeden…/Ladilom, a babámnak megírom…” (Zentay Anna, Kishegyi Árpád és Külkey László, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - az „Erzsébet”- operett részleteivel,  rádióbemutató: 1967. augusztus 25., Kossuth Rádió, 19.32 – 20.12




  • Ábrahám Pál – Földes Imre – Harmath Imre: Viktória



- Feri gróf és Lia San vidám kettőse, II. felv.: „Mauzi, te édes kisegér, cincogjuk át az éjszakát… Mauzi, mi volt az éjjel ma, mondd?...” (Bársony Rózsi és Kazal László)




  • Fényes Szabolcs – Szenes Iván: Kinevezés (zenés játék Emil Braginszkij és Eljdar Rjazanov vígjátéka nyomán, verseit írta és rádióra alkalmazta: Szenes Iván)



- Katalin dala: „A szánkómat húzta édesapám....» Kislányom, ha nagylány leszel, megfigyeled: nem fárad el az ember, ha szeret«...” (Sárosi Katalin, km. a Magyar Rádió Esztrádzenekara, vezényel: Gyulai Gaál Ferenc) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1976. április 4., Kossuth Rádió, 20.10 – 21.39




  • Johann Strauss: A cigánybáró - Szövegét Jókai Mór novellája nyomán Igna(t)z Schnitzer írta. Fordította és rádióra átdolgozta: Szinetár György.  A versszövegeket Fischer Sándor fordította.



- Barinkay belépője, I. felv.: „Mint sok szegény, de víg legény, a nagyvilágot jártam én…./ Mert a szív és az ész, együtt mindenre kész, mindig előre nézz, légy merész s célhoz érsz…” (Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Ferencsik János) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30




  • Kálmán Imre - Julius Brammer, Alfred Grünwald - Harsányi Zsolt – Kardos G. György: Marica grófnő 



- Tasziló és a gyermekkar jelenete: „– Gyerekek! Halljuk az új mesét!   Sok kisfiú és kislány mind eljött már, a lábuk táncot jár... Mily megnyerő és meglepő e bájos kép! Mit tudtok, halljuk még? Azt hittem, ennyi elég ...hallgasd csak meg! Akkor hát, rajta! Pannuska, Pannuska, most elébe áll. Belluska, Belluska, szépen gratulál... Palika, Palika, ő is ide áll, Józsika, Józsika, szépen gratulál...”  (Gulyás Dénes és az MRT Énekkara, Gyermekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1987. december 21., Petőfi Rádió, 20.04 – 21.49




  • Szörényi Levente – Bródy János: István, a király - rockopera



- István és Gizella jelenete: „Ó, jó Uram... Mondd, mennyit ér az ember, ha bűntelen, de gyenge!... Ó, távol vagy tőlem, és mégis közel, nem érthetlek téged s nem érhetlek el....” (Varga Miklós és Sára Bernadett, km. a Magyar Állami Operaház zenekara, vezényel: Makláry László) - 1988, Hungaroton


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46332021-05-13 22:23:14

Kedves szerkesztőnktől, Daubner Istvántól, három nappal ezelőtt privátban már kértem segítséget ez oldal "rendbetételéhez" is.  (A másik, a Lehár Ferenc -topic, hasonló  a probléma: széltében olvashatatlanná vált az oldal a képernyőn) 



Ezúton is kérem - kérjük Őt a szíves intézésre. 


Házy Erzsébet művészete és pályája • 51372021-05-13 22:18:30

A Dankó Rádió ma délelőtti Az a szép című műsorában élvezhettük ismét ezt a pompás operettkettőst: 



Robert Planquette - Louis Clairville, Charles Gabet - Innocent Vincze Ernő: A corneville harangok 



- Germaine és Grenischeux kettőse„-... milyen egy férfi? De gyanakszom, a lány szívét megérti. Mert ahogy szól és válaszol, valóban oly könnyelmű... hogy joggal sérti meg. /- De így a helyzet roppant kényes. Egyebet én sem mondhatok. Titok!... - Egy ilyen leány szemérmes, akiről én még sosem álmodom... Nos, megértem: a hagyomány! Erről kérdem, ha meg nem sértem! Mit mond egy lány?... - Szép hableány, te is várod-várod, meglásd, elindulsz majd egy szép úton. Felfedezed őt! Jó a hagyomány!  S jó az is … Grenischeux a párod!...”    (Házy Erzsébet és Korondy György, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. december 20., Kossuth Rádió, 19.51 – 22.00)



Megemlítem még, hogy Házy Erzsébet Germaine szerepében tizenegy évvel korábban (1960) már bemutatkozott rádiófelvételen: az operett keresztmetszetében Házy mellett Zentay Anna, Bartha Alfonz, Radnay György, Maleczky Oszkár és Rátonyi Róbert működött közre, az MRT Szimfonikus Zenekarát és Énekkarát Erdélyi Miklós vezényelte.



A Youtube-on hiába kerestem rá: Házy és Korondy énekével nincs ott (magyar nyelven máséval se), azonban rátaláltam az eredeti, francia nyelvű teljes felvételre.  Idelinkelem:



https://www.youtube.com/watch?v=RtC1xOuevMQ&ab_channel=BartjeBartmans



Nagyszerű megoldásként a  zene közben az ének-zongorakivonat kottát is látjuk és olvasható a dalszöveg is!!!



Robert Planquette - Les Cloches de Corneville (1877)



A szóbanforgó Germaine - Grenicheux  duettet  az időskálán 18:38-tól meghallgathatjuk Medy Mesplé és  Charles Burles tolmácsolásában. (Elfogultan bevallom: a mi énekművészeinké legalább olyan hatásosan szól, ha nem jobban ennél...): 



4. Duet – "Même sans consulter mon coeur" (Even without asking my heart) – Germaine, Grenicheux (18:38)



Germaine - Mady Mesplé



Serpolette - Christiane Stutzmann



Henri de Corneville - Bernard Sinclair



Grenicheux - Charles Burles



The Bailiff - Jean Giraudeau



 Gaspard - Jean-Christophe Benoit



Gertrude/Nanette - Annie Tallard



Catherine/Suzanne - Arta Verlen



Cachalot - Jean Bussard



Chorus and Orchestra of the Théâtre national de l'opéra de Paris,



conducted by Jean Doussard.



 Rec. 1973


Nagy koncertek emlékezete • 432021-05-13 22:16:08

A Bartók Rádió sugározta ma: 12:36 – 13.50:



"Hangversenykülönlegességek"



Visszahallgathatő ezen a linken:



https://mediaklikk.hu/radio-lejatszo-bartok/?date=2021-05-13_12-36-00&enddate=2021-05-13_14-00-00&ch=mr3



Richard Tauber (tenor) koncert-felvételeiből 



1. a) Ruggero Leoncavallo: Bajazzók - Canio áriája I. felv.,



b) Edvard Grieg: Álom,



c) Lehár Ferenc: Frasquita – Szerenád (km.: General Motors Szimfonikus Zenekar, vez.: Rapée Ernő - New York, Carnegie Hall, 1937. október 24.),



2. a) Liszt Ferenc: Szerelmi álmok,



b) Lehár Ferenc: A víg özvegy – Pavilon kettős II. felv. (km.: Erna Sack, General Motors Szimfonikus Zenekar, vez.: Rapée Ernő - New York, Carnegie Hall, 1937. november 14.),



3. a) Ambroise Thomas: Mignon - Wilhelm Meister áriája II. felv.,



b) Georges Bizet: Carmen - Virágária (km.: General Motors Szimfonikus Zenekar, vez.: Rapée Ernő - New York, Carnegie Hall, 1937. december 12.),



4. a) Franz Schubert: Szerenád (km.: Grace Moore),



b) Johann Strauss: Mesék a bécsi erdőből - A szerelem dala (km.: General Motors Szimfonikus Zenekar, vez.: Vladimir Golschmann - New York, Carnegie Hall, 1937. november 21.),



5. Wolfgang Amadeus Mozart: Don Giovanni



a) Donna Anna és Don Ottavio kettőse I. felv. (km.: Maria Cebotari),



b) Don Ottavio áriája I. felv., c) Don Ottavio áriája II. felv. (km.: Londoni Covent Garden Operaház Zenekara, vez.: Josef Krips – London, Covent Garden Operaház, 1947. szeptember 2.),



6. Km.: George Melachrino Zenekar, BBC –



a) Hans May – Alan Stranks: Break of Day (1945. november 4.),



b) Oscar Straus: Land Without Music – Heaven in a Song,



c) Billy Bowen – Edwin Astley: I could never tell,



d) Vernon Lathom Sharp: Dearest of all (1945. november 11.),



e) Carl Zeller: A madarász – Rózsadal (1945. december 14.


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46322021-05-13 12:19:24

A Dankó Rádió Az a szép című, ma délelőtti műsorában elhangzott zenék közül említem meg a következő számokat:




  • Kerekes János - Darvas Szilárd - Szenes Iván: Állami Áruház



- Ilonka dala„Egy édes szerelem virágzik a szíveken…/Egy boldog nyár Budapesten, száz boldog óra Veled…” (Petress Zsuzsa, km. a Tóth-kórus és a Magyar Rádió Tánczenekara, vezényel: Zsoldos Imre) - keresztmetszet, 1953. március 24., Kossuth Rádió  (Megjegyzem, a rádiófelvétel más betétszámaiban az Állami Színházak Szimfonikus Zenekara működik közre és a zeneszerző, Kerekes János vezényel.)




  • Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili bárónő – az operett filmváltozatának („Zenélő malom” -rendező: ifj. Lázár István, 1943) zenei felvételén Szeleczky Zita és Szilassy László éneklik a Cigarette-keringőt:



- Illésházy gróf és Clarisse kettőse, I. felv.: „Egy kis cigaretta, valódi finom, oly illatos, enyhe, mint rózsaszirom. Szippantani jó, de vége hamar, csacsi mind, aki többet akar! Oly édes az élet, oly szép a világ, míg szállnak a légben a füstkarikák! Ha gyorsan is illan, szívedre ne vedd! Cigarette, csak cigarette.”




  • Kemény Egon – Nóti Károly – Földes Imre – Halász Rudolf: „Fekete liliom” (1946)



- „Ma éjjel” – tangó-dal, (Karády Katalin, km. a Durium Zenekar)




  • Robert Planquette - Louis Clairville, Charles Gabet - Innocent Vincze Ernő: A corneville harangok 



- Germaine és Grenischeux kettőse„-... milyen egy férfi? De gyanakszom, a lány szívét megérti. Mert ahogy szól és válaszol, valóban oly könnyelmű... hogy joggal sérti meg. /- De így a helyzet roppant kényes. Egyebet én sem mondhatok. Titok!... - Egy ilyen leány szemérmes, akiről én még sosem álmodom... Nos, megértem: a hagyomány! Erről kérdem, ha meg nem sértem! Mit mond egy lány?... - Szép hableány, te is várod-várod, meglásd, elindulsz majd egy szép úton. Felfedezed őt! Jó a hagyomány!  S jó az is … Grenischeux a párod!...”    (Házy Erzsébet és Korondy György, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. december 20., Kossuth Rádió, 19.51 – 22.00)



Megemlítem még, hogy Házy Erzsébet Germaine szerepében tizenegy évvel korábban (1960) már bemutatkozott rádiófelvételen: az operett keresztmetszetében Házy mellett Zentay Anna, Bartha Alfonz, Radnay György, Maleczky Oszkár és Rátonyi Róbert működött közre, az MRT Szimfonikus Zenekarát és Énekkarát Erdélyi Miklós vezényelte.




  • Lehár Ferenc: – Ludwig Herzer – Fritz Löhner Béla – Harsányi Zsolt - Szenes Andor: Friderika



- Friedrich Leopold Weyland dala: Báránykámbáránykámcsalfa lelkű mind a lány… bármily jó, bármily szépcsalfa lelkű mindahány…”  (Bende Zsolt, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - A Rádió Dalszínházának bemutatója - keresztmetszet: 1972. április 3., Kossuth Rádió, 19.20 - 20.10




  • Kálmán Imre – Leo Stein, Jenbach Béla – Gábor Andor: Csárdáskirálynő



- Szilvia, Boni és Feri vidám hármasa, III. felv.: Ki a legény a csárdában? Magam vagyok, hukk! .../„Húzzad csak kivilágos virradatig...” (Zsadon Andrea, Németh Sándor és Szolnoki Tibor, km. a Budapesti Operettszínház Zenekara, vezényel: Makláry László) Operettparádé – Kálmán & Lehár slágerei (1989) – később CD-n is kijött: Musica Hungarica, 2000




  • Ábrahám Pál – Földes Imre - Harmath Imre: Viktória



-  Jancsi dala: „Honvéd banda szól a Stefáni-, szól a Stefánián. Itt a konflis jó lesz beszállni, jó lesz beszállni ám …” (Paudits Béla) – 1983, Hungaroton


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46302021-05-13 10:13:28

Majd odafigyelünk...


Lisztről emelkedetten • 11292021-05-12 23:38:46

A koncert az M5 csatorna mai műsorán (is) hallható volt.



Liszt: Koronázási mise | Online közvetítés



https://mediaklikk.hu/video/aviso-70-eves-a-magyar-radio-enekkara-liszt-koronazasi-mise/



AVISO



70 éves a Magyar Rádió Énekkara - Liszt: Koronázási mise



2021.05.12.



5 perc



Aviso, avagy kedvcsináló „felütés” a 70 éves a Magyar Rádió Énekkara - Liszt: Koronázási mise névre keresztelt hangverseny kezdése előtt.



A Magyar Rádió Énekkara fennállásának 70. évfordulója alkalmából rendezett jubileumi koncert.



Vezényel: Pad Zoltán



Élő közvetítés a radiomusic.hu oldalon.



A Magyar koronázási misét Liszt Ferenc 1866–67. fordulóján komponálta Ferenc József és felesége, Erzsébet magyar királyi párrá koronázásának alkalmából. A Koronázási misét Liszt alkalmi kompozíciónak tekintette, funkcióját a koronázás megtörténtével betöltöttnek tartotta. Azonban 1869. április 26-án, Liszt első önálló szerzői estjén éppen a Pesti Vigadóban ismét elhangzott a mű. Ez volt a mise első nyilvános, Liszt által vezényelt előadása az 1867-es koronázás óta. Liszt egy levelében így jellemezte a darabot:



„A kényszerűség, hogy a lehető legkevesebb zenét írjak, nehogy feleslegesen elnyújtsam a királyi koronázás amúgy is igen hosszú szertartását, arra szorított, hogy teljességgel lemondjak a nagy műveket, a nagy mestereket jellemző kidolgozásról, epizódokról, művészi megoldásokról. Mégis, úgy tetszik, hogy a Koronázási mise e szűk keretek között is inkább koncentrált, mintsem megkurtított, és hogy elejétől végig áthatja, mégpedig egymással összhangban, kétféle alaptónusa: a magyar nemzeti érzésé és a katolikus hité.”



Közreműködik:



Magyar Rádió Énekkara



Szemere Zita, Bakos Kornélia, Szerekován János, Hámori Szabolcs - ének



 


Pantheon • 28972021-05-12 23:06:33

Döbbenetes!... Alig egy hónapja készült vele ez az interjú:



 Haramza Lászlóval, a Magyar Állami Operaház magánénekesével készült interjú a Keresztény Élet hetilap április 4-11. lapszámában jelent meg.



http://www.keresztenyelet.hu/talalkozas-haramza-laszloval-a-magyar-allami-operahaz-maganenekesevel/



Isten nyugosztalja!


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46282021-05-12 22:48:11

Eszembe jutott, hogy egy ideje az Az a szép c. adás elején, a szerkesztő-műsorvezető, Tölgyi Krisztina már nem utal arra, miszerint "Erdélyi Claudia visszatértéig, a távollétében" ő szerkeszti-vezeti a műsort. ( A napi zenei program ismertetése előtt, a rádióhallgatók felé rendszeresen elhangzott tőle ez a kitétel. Most már nem. Örülünk, hogy van Tölgyi Krisztina.)  



Találgathatjuk ennek okát, de nem érdemes. Mindenesetre tény: Erdélyi Claudia több mint két hónapja "eltűnt" a műsor éléről. Róla máig semmi hírt nem kaptunk.


Házy Erzsébet művészete és pályája • 51362021-05-12 13:59:05

Kapcs. 5135. és 3709. sorszámok



A denevér - 1965 - TV operettfilm - bevezető jelenetek



 



A Magyar Televízió 1965-ös szilveszteri Denevér-operettfilm kritikáiból idézem:




  • Népszava, 1966-01-04 / 2. szám



"A szilveszteri hangulatot a Denevér 70 perces tv- változata alapozta meg. Kellemes, szemnek-fülnek kedves produkció volt. de az alkalom és a bohókás szövegkönyv egyaránt megengedte volna, hogy még kevesebb hagyománytisztelettel. még több tréfával, képi ötlettel adják elő. -»Mert a mai játék szilveszteri Denevér, és ebbe minden móka, tréfa belefér« — mondotta bevezetésképpen Karnevál hercege, és talán ezért is számítottunk ennél is sziporkázóbb, bolondosabb mulatságra. Egyébként. operaénekeseink. élükön Házy Erzsébettel, színészként is jeleskedtek, és újabb híveket szerezték Strauss mester bájos muzsikájának.”




  • Képes Újság, 1966-01-01 / 1. szám



„A Denevér tv-változatának nagy báli jelenetében — mivel a felvételt többször ismételni kellett —, összesen 120 üveg ital csúszott le a szereplők torkán. No, nem kell aggódni: az üvegekben csak szép sárga szörp volt. Különben nemigen lehetett volna újra forgatni a jeleneteket ...



Egyébként a Denevérben más is lecsúszott, mégpedig egy lépcsőházi korláton: kiváló operaénekesnőnk, Házy Erzsébet. De amíg ez sikerült! A díszlettervező a felvétel előtti napon kipróbálta a korlátot (persze díszlet volt ez is, a szerephez kellett) — olyan csúszós volt, hogy leesett róla. Vigyázni kell a művésznőre — gondolta, s finoman befestette a “csúszkát-“. Másnap felvétel, Házy Erzsi ráül — csak nem tud végigsiklani a korláton. Végülis egy ötlet segített a jelenetében: púderral szórták be a karfát, s most már végigcsúszhatott rajta Adél, a szobalány.”




  • Magyar Nemzet,1966-01-04 / 2. szám



„Az első nagyobb műsorrész, a »Denevér bohókás televízióváltozata-". így jelölte legalábbis a színlap. A játék azonban nem volt annyira bohókás, mint vártuk, s mint ahogy a szilveszteri alkalom lehetővé tette volna. Lényegében az operett keresztmetszetét, rövidített változatát készítették el Horváth Ádám kulturált rendezésében, jeles szereposztásban. A neves szereplők egy része azonban alig kapott alkalmat képességeinek csillogtatására. Darvas Iván például, mint Karnevál herceg, jóformán csak asszisztált a mulatságon. Legjobban Házy Erzsébet és Radnai György játszott; jól ismert énektudásuk mellett komikus színészként is kiválóan megállták a helyüket. Melis György elegáns, könnyed játékkal prózai narrátorként igazolta művészi sokoldalúságát. A zenei felvétel erényeit, a szép énekhangokat természetesnek vehetjük, hiszen a Denevér Operaházunk egyik legnépszerűbb repertoár-darabja. Újítást jelentett a televízió- változatban a nyitányra komponált balett, amely Kézdi Lóránt szellemes díszleteivel, stílusban mást, s modernebbet ígért, mint maga a játék.”



Szilveszter 1965.



„Szilveszteri vacsora” - kabaréműsor



MTV, 1965.december 31.



JOHANN STRAUSS: DENEVÉR - televíziós változat (72 perc). Erről a TV-filmről már többször volt szó itt a topicban.

Fischer Sándor fordításának felhasználásával átdolgozta és a verseket írta Romhányi József, rendezte: Horváth Ádám.



Ilosfalvy Róbert - Eisenstein;

Moldován Stefánia - Rosalinda;

Melis György - dr.Falke;

Házy Erzsébet - Adél;

Szigeti László - Alfréd;

Csürös Karola - Ida;

Radnay György - Frank;

Darvas Iván (énekhangja: Külkey László) - Karnevál herceg;

Major Tamás - Frosch



Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás



A Magyar Állami Operaház Balettkara (koreográfus: Barkóczy Sándor)


Udvardy Tibor • 2382021-05-12 12:41:25

Kacsóh Pongrác: Rákóczi – „Késő ősz van” - Udvardy Tibor



Késő ősz van, sárga ​​levél mind lehullott már a fáról,



Nézem, nézem, álmodozom tovaszállott boldogságról.



Búsan kérdem, lesz-e tavasz e világon?



Lesz-e bimbó lombja vesztett száraz ágon?



Sírok, sírok, sírok, sírok, siratom a legszebb álmom.



(Udvardy Tibor, Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Török Emil - Hungaroton)


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46262021-05-12 12:33:41

A Dankó Rádió Az a szép című, ma délelőtti műsorában elhangzott zenék közül említem meg a következő számokat:




  • Lehár Ferenc – Heinz Reichert, Jenbach Béla - Kulinyi Ernő: A cárevics 



- Mása és Iván vidám kettőse, III. felv.: „- Nézd a szemem, ékszered, a szívem tüzesen ver...Téged imád életen át ez a szív, ne bomolj hát!  /Jaj de jó, hogy itt vársz, ha hívlak, kis ibolyám…jaj de szép kilátás vár! ” (Zentay Anna és Kishegyi Árpád, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Bródy Tamás)  részletek, 1969. július 2., Kossuth Rádió, 22.20 - 22.45




  • Zerkovitz Béla – Szilágyi László: Csókos asszony



- Kubanek és Hunyadiné kettőse, II. felv.: „Szabadság, szerelem, e kettő kell nekem, Petőfi így szavalá, …/Asszonykám, adj egy kis kimenőt, hogy zülljek ma, úgy mint azelőtt. Az egyik kocsmából a másik kocsmába, törzskávéházamból, zenés kávéházba...” (Csombor Teréz és Szerednyei Béla) - élő színházi előadás részlete, hangfelvételről 




  • Kacsóh Pongrác - Bakonyi Károly - Endrődi Sándor, Pásztor Árpád - Sassy Csaba: Rákóczi – történelmi daljáték (1906)



A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1964. január 4., Kossuth Rádió 20.25 – 22.00



AZ MRT Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát Kerekes János vezényli.



- Rákóczi dala, jelenet és Rákóczi megtérése:



Rákóczi dala (Udvardy Tibor – ének): - Hogyha jő az este, várom félve-lesve, vár-e rám a csöndes álom, vagy kerget a kétség, kerül a reménység, leszel-e az én párom? Hogyha az úristen úgy szeretne engemmint amilyen nagyon vágyom én Utánad! ...vagy vigasztalásul eloltaná bennem azt az égő vágyat!



Makra Pál, jobbágy (Agárdy Gábor - próza): Nagyságos fejedelem, mindnyájan megértjük szíved fájdalmát. Hidd el! Közülünk nem egy dúdol hasonló szomorú dalt a távoli kedveshez.



Andris, tárogatós hadnagy (Palcsó Sándor – próza): Ilyen a talpas sorsa. Öreg Göröncsér András, apám és Katica húgom, ott messze Nagyszombatban, élnek-e?



Rákóczi (Udvardy Tibor – próza): Egy a sorsunk...



Bercsényi Miklós (Ujlaky László – próza): De egy a célunk is, nagy jó uram!



Rákóczi megtérése (Udvardy Tibor – ének): - Fülembe csendül egy nóta még, ott szunnyadott már a szívembe' rég. A dajkanóták emléke kél, egy árva népről bús dalt regél. A hársfák lombja szomorúan rezdül, lassú sóhajtás száll, miként a szél. Hazámba vágyom, Duna-Tisza partja vár, szebb ott az álom, szebben dalol a madár…”  



 




  • Fényes Szabolcs – Békeffy István – Semsei Jenő: Rigó Jancsi



- Jancsi dala: „A női szív oly simogató, a női száj oly hívogató, mennyi vágy van a mosolyában, mennyi láz!  Hangja lágy, de hazug a csókja, jól vigyázz!  A női könny nem igazi könny, a szíve néha csupa közöny, ám mégis jó ha hiteget, űz vérem a női szívekért, a szerelemért!…” (Korondy György, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)  A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1973. december 26., Kossuth Rádió, 19.09 – 21.40




  • Huszka Jenő – Jókai Mór nyomán Szilágyi László: Mária főhadnagy



Bálint és Mária szerelmi kettőse, II. felv.: „- Én mától kezdve csak Terólad álmodom, álmomban két karomba zárlak, angyalom, - Szívem csak érted reszket, és ezt a drága percet míg élek, elfeledni nem fogom!…” (Nagy Ibolya és Boncsér Gergely, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kovács János) MTVA – Dankó Rádió közös produkciója: a Magyar Rádió 6-os stúdiójában 2014 decemberében harmincegy népszerű operettrészletet vettek fel Huszka műveiből!  Az új stúdiófelvételt tematikusan, részletekben mutatta be a Dankó Rádió „Túl az Óperencián” operettműsora: először Huszka Jenő születésének 140. és halála 55. évfordulóján, 2015 áprilisában került adásba.



(Megjegyzem, ez a szép duett ismeretes még tbk. Németh Marika és Udvardy Tibor – 1962; László Margit és Korondy György – 1967; Kincses Veronika és Berkes János – 1977 kiváló rádiófelvételeiről is.)



 




  • Lajtai Lajos – Kellér Dezső - Szenes Iván: Három tavasz  (az operetben újra feldolgozta megelőző műveinek legsikeresebb számait; a dalok többsége Lajtai korábbi darabjaiból származik.)



- Tavaszi és Sanyika kettőse, I. felv.: „Az volt bizony csak a szép világ....„A régi mániám, végighajtani a Stefánián, egy fess fiákeren, és a gomblyukamban virág terem. Te szép platános út, langyos esti szél a fülembe súg. Ragyoghat napsugár, ragyoghat holdsugár, egy szép fiákeren vidám a nyár...” (Baksay Árpád és Feleki Kamill, km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Vincze Ottó) - Rádiófelvétel – részletek, 1959. május 4., Kossuth Rádió, 19.10 - 19.30




  • Szirmai Albert - Bakonyi Károly - Gábor Andor: Gróf Rinaldó



- Mr. Georg Adam kaliforniai dala, I. felv.: „Száll a szellő, száll, messze földig jár,  ó, bocsáss véle, álom tündére, sóhajtásom száll, én is mennék már, szól a szív, visszahív, visszavágyom már. / Kaliforniába vágyom, az arany hazája vár, sokkal szebbek ott a lányok, szebben szól a madár. Kaliforniába vágyom, hol a kék vizek felett, szívem bút, borút és fájó szerelmet elfeled….”  (Bende Zsolt, km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel Breitner Tamás) – a Magyar Rádió 1965. április 16-án sugározta az operett részleteit a Kossuth adón 20.30 órától, Bemutatjuk új operett-felvételünket címmel. (Egy másik Szirmai-operett, a Mexikói lány dalai is - Házy Erzsébet énekével is - ekkor hangzottak el először erről a felvételről.)


Operett, mint színpadi műfaj • 47292021-05-11 20:03:48

Operettszínművész tudtommal még eddig nem volt a Nemzet Színésze.



Örülök a hírnek és Lehoczky Zsuzsához!



 



- Borzasztó nagy megtiszteltetés, hatalmas boldogság, hogy engem választottak, bár egyben szomorú is, hiszen azon az áron kerülhettem be közéjük, hogy valakit elvesztetünk - árulta el a Blikknek a művésznő, aki megérezhetett valamit, hiszen szokásával ellentétben nem pihent le délután így hamar elérték a jó hírrel. - Általában ilyenkor ki szoktam kapcsolni a telefonom, mert nem akarom, hogy felébresszenek a barátnőim. De ma valamiért nem tettem. Egyébként ezzel az elismeréssel nem csak engem, hanem a műfajomat, az operettet is kitüntették - mondta Lehoczky Zsuzsa.



(Forrás: Blikk.hu)


Bartók Rádió • 7902021-05-11 19:58:21

A Bartók Rádió ma esti operaközvetítése



19:00 - Prológ 



Christoph Willibald Gluck: Iphigenia Tauriszban



A mikrofonnál: László Ferenc

Szerk.: Bánkövi Gyula



19:30 - Hírek 



19:35 – 21.25 Christoph Willibald Gluck: Iphigenia Tauriszban 



Négyfelvonásos opera



Szövegét – Euripidész nyomán – Nicolas François Guillard írta



Vez.: Marc Minkowski



Km.: Les Musiciens du Louvre Énekkara (karig.: Sebastian Rouland) és Zenekara



Iphigenia - Mireille Delunsch (szoprán),

Orestes – Simon Keenlyside (bartion),

Pylades – Yan Beuron (tenor),

Thoas – Laurent Naouri (basszbariton),

Diana – Alexia Cousin (szoprán),

I. papnő – Claire Delgado-Boge (szoprán),

II. papnő – Laurent Alvaro (basszbariton),

Egy görög nő - Michele Norman-Webb (szoprán)


Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 625712021-05-11 16:29:39

Ókovács Szilveszter: 2022 márciusában nyit a Magyar Állami Operaház - más darabok mellett - Erkel Ferenc Hunyadi László című operájával, új, korhű rendezésben!



Korhű és kortárs, avagy rendezéstípusok problémáiról



Origo.hu - 2021.05.11. 15:36



Ókovács szerint az opera – 178. levél



"Kedves Néném, "


Pantheon • 28952021-05-11 16:14:34

66 éves korában meghalt Demény Attila kolozsvári operarendező, zeneszerző, zongoraművész


Házy Erzsébet művészete és pályája • 51352021-05-11 14:05:34

Kapcs. 3709. sorszám





Budapest, 1965. szeptember 26.



Házy Erzsébet  Adél szerepében  Johann Strauss A denevér című televíziós operettfilmben, a forgatáson.



Rendező Horváth Ádám, operatőr Sík Igor, a jelmeztervező Wieber Mariann.



MTI Fotó: Keleti Éva


Udvardy Tibor • 2372021-05-11 12:18:55

Petress Zsuzsa és Udvardy Tibor - Van a Bajza utca sarkán egy kis palota



A Dankó Rádió Az a szép című műsorában hangzott el ma délelőtt ez a kettős:



Zerkovitz Béla- Szilágyi László: Csókos asszony



Báró Tarpataky és Pünkösdi Kató dala, I. felv.: „Van a Bajza utca sarkán egy kis palota, kisasszony, ha boldogtalan, jöjjön el oda! A kapuja mindig tárva, a gazdája magát várja. Szép kisasszony, jó kisasszony, jöjjön el oda! Oda, oda, ó, jöjjön el oda!” (Petress Zsuzsa és Udvardy Tibor, km. az Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Behár György) „Zerkovitz dalok” Qualiton, LPX 16561 (1967) 




Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46252021-05-11 12:08:41

Az imént ért véget a Dankó Rádióban az Az a szép című zenei műsorösszeállítás, melyből a következő dalszámokat említem meg:




  • Eisemann Mihály – Baróti Géza – Dalos László: Bástyasétány 77



- Rudi és Tini vidám kettőse, II. felv.: „...Pest-Budán szép a lány! Még szebb Palánkán. De a legeslegszebb talán lent a Tisza partján, a szegedi boszorkány!...” (Zentay Anna és Rátonyi Róbert, km.  az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Vaszy Viktor) - a Rádió Dalszínházának bemutatója:1957. május 4., Kossuth Rádió, 20.20 – 22.00




  • Huszka Jenő – Martos Ferenc: Gül Baba



- Leila és Gábor diák szerelmi kettőse, II. felv.:  „- Ha volnék egy énekes madárka, tehozzád szólna mindegyik dalom…./- Szép égi virágom, jó sorsomat áldom…/- Jer, vélem, édes, szökjünk el innen…”  (Fischl Mónika és Balczó Péter, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kovács János) Az MTVA – Dankó Rádió közös produkciója: a Magyar Rádió 6-os stúdiójában 2014 decemberében harmincegy népszerű operettrészletet vettek fel Huszka műveiből!  Az új stúdiófelvételt tematikusan, részletekben mutatta be a Dankó Rádió „Túl az Óperencián” operettműsora: először Huszka Jenő születésének 140. és halála 55. évfordulóján, 2015 áprilisában került adásba.




  • Kodály Zoltán: Székelyfonó



A háziasszony dala - Kitrákotty-mese: „Én elmentem a vásárba fél pénzzel...”  (Komlóssy Erzsébet, km. a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara, vezényel: Ferencsik János)




  • Fényes Szabolcs – Csizmarek Mátyás – Halász Rudolf: Csintalan csillagok



- Ági és Pista vidám kettőse: „Nálunk a boldogság lesz majd a házirend, esténként táncra csábít egy kis dixiland...” (Oszvald Marika és Tímár Béla, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1981. december 25., Kossuth Rádió, 20.36 – 22.00




  • Erdélyi Mihály: Sárgarigófészek (1940)



- „Kincses Kolozsváron de szép volt az álmom, azt álmodtam, hogy megjött a párom. Lent a Szamos partján szerelmesen várt rám, de nagy kár, hogy mindez csak álom... (Honthy Hanna)




  • Lehár Ferenc – Leo Stein, Jenbach Béla - Zágon István - Dalos László: A kék mazúr 



- Keringő (Az MRT Szimfonikus Zenekarát Bródy Tamás vezényli) – A Rádió Dalszínházának bemutatója (részletek) - 1965. augusztus 20., Kossuth Rádió, 14.05 – 15.15; az új Lehár-felvételek között a másik bemutató a Frasquita részletei voltak.




  • Zerkovitz Béla- Szilágyi László: Csókos asszony



- Báró Tarpataky és Pünkösdi Kató dala, I. felv.: „Van a Bajza utca sarkán egy kis palota, kisasszony, ha boldogtalan, jöjjön el oda! A kapuja mindig tárva, a gazdája magát várja. Szép kisasszony, jó kisasszony, jöjjön el oda! Oda, oda, ó, jöjjön el oda!” (Petress Zsuzsa és Udvardy Tibor, km. az Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Behár György) - „Zerkovitz dalok” Qualiton, LPX 16561 (1967) 


Lehár Ferenc • 7562021-05-10 20:33:25

A Katolikus Rádió Dallamív című műsorának 2021. április 30-i adásában, születésének 151. évfordulóján Lehár Ferencre emlékezett a szerkesztő-műsorvezető, Boros Attila.



Az adás ezen a linken visszahallgatható:



katolikusradio - archivum



A műsorban az alábbi dallamok csendültek fel:  




  • Lehár Ferenc -  Ludwig Herzer, Fritz Löhner Harsányi Zsolt: A mosoly országa



- Bevezető kórus és Liza belépője, I. felv. (Osváth Júlia, km. a Földényi-kórus és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Rubányi Vilmos) – A Rádió Dalszínházának bemutatója - keresztmetszet, 1957. március 14., Kossuth Rádió, 19.10 – 20.00)



 „- Éljen sokáig! Éljen sokáig! Éljen ő!! /Egy nőnek mindig jól esik az ilyen szép fogadtatás! Bók csinosítja a nőt, a siker teszi őt hevesen lobogóvá, s felgyúl a láng!.../Flörtök, miért gyötörtök, nektek szívemet adni kár! Más kell, lángolás kell, édes öröm kell végre már!... /Szív, szív mindig remél, el jő a mély nagy szenvedély! Arra ébredünk, hogy halkan hív egy csendes szó, egy másik szív!... Hív, hív, hallod szavát, rohansz felém száz kínon át!  Összetört martalék lesz a szív, mégis arra hív, arra hív!...”



- Liza és Szu-Csong szerelmi kettőse, II. felv. (Szív-kettős) - (Németh Marika és Baksay Árpád, km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara) – A Fővárosi Operettszínház 1962-es előadásának hangfelvételéről)



 „- Lótuszvirág! Érted élek csupán!... /Szív, hogyan tudsz így tele lenni, mondd? Hogyan fér beléd ennyi vágy és tűz? És ennyi láz? Ennyi édes gond? Hogyan zenghet száz mély melódiát egy szívdobbanás?…/- Hogy lehet a láz, mely megbabonáz ilyen édes vágy, ilyen lágy! Olyan ez a szerelem, mint egy édes költemény! Drágaságom, aranyos férjecském, imádlak én!"



- Szu Csong dala, I. felv. (Simándy József, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - A Rádió Dalszínházának bemutatója – teljes felvétel: 1971. november 11., Kossuth Rádió, 19.35 – 21.29



„Egy dús, virágzó barackfa ágát állítom kincsem ablakába a holdas május éjjelén. Egy dalt dalolok vágyakozva halkan, és cseng a vágy, mint színezüst a dalban a holdas május éjjelén.…” 




  • Lehár Ferenc  Paul KneplerLudwig Herzer, Fritz Löhner-Beda - Harsányi Zsolt – Erdődy János: Giuditta



- Ottavio áriája (Molnár András, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Oberfrank Géza)  A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1982. szeptember 13., Kossuth Rádió 20.19 – 22.00



„... /Ó, te vagy a napfény, a ragyogás az égbolt kékjén. Ha te nem vagy velem, oly üres a nagyvilág. Az égen felhők, és elhervad száz virág! Ó, te vagy a napfény, te vagy a tűz a szívem mélyén! Az életem tiéd és a szíved már enyém! Közös a sorsunk, mert szeretlek téged én! Mikor az időnk üzeni nékünk: itt az idő, most ez az óra szerelemé! Elmondom halkan, varázsos dalban. Rajongva száll a szerenád szíved felé! Egyetlen nő! Gyönyörű nő! … Szeretlek én! Te vagy a szép napfény!” 




  • Lehár Ferenc - Victor Léon - Leo Stein: A víg özvegy /”Die Lustige Wittwe”/



- Camille de Rosillon  és Valencienne "Pavillon-duettje", II.  felv.:   (Erika Köth és Ilosfalvy Róbert,  közreműködik a Symphonie-Orchester Graunke, vezényel:  Willy Mattes) - 1967

(CD - EMI Classics, 2006)




„...Sieh dort den kleinen Pavillon, er kann höchst diskret verschwiegen sein! O, dieser kleiner Pavillon plaudert nicht ein Wörtchen aus, o nein! Dunkel uns umfängt nimm, was Liebe uns schenkt! Komm in den kleinen Pavillon, komm zum süssen Rendezvous, o Du!...”


- Nyitány (Bécsi Filharmonikusok – vezényel a szerző, Lehár Ferenc) – archív, stúdiófelvételről


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46242021-05-10 20:32:57

A Katolikus Rádió Dallamív című műsorának 2021. április 30-i adásában, születésének 151. évfordulóján Lehár Ferencre emlékezett a szerkesztő-műsorvezető, Boros Attila.



Az adás ezen a linken visszahallgatható:



https://www.katolikusradio.hu/archivum.php?firstaudioid=11&mev=2021&mho=04&mnap=30&mora=11&mperc=30



A műsorban az alábbi dallamok csendültek fel:  




  • Lehár Ferenc - Ludwig Herzer, Fritz Löhner Harsányi Zsolt: A mosoly országa



- Bevezető kórus és Liza belépője, I. felv. (Osváth Júlia, km. a Földényi-kórus és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Rubányi Vilmos) – A Rádió Dalszínházának bemutatója - keresztmetszet, 1957. március 14., Kossuth Rádió, 19.10 – 20.00)



 „- Éljen sokáig! Éljen sokáig! Éljen ő!! /Egy nőnek mindig jól esik az ilyen szép fogadtatás! Bók csinosítja a nőt, a siker teszi őt hevesen lobogóvá, s felgyúl a láng!.../Flörtök, miért gyötörtök, nektek szívemet adni kár! Más kell, lángolás kell, édes öröm kell végre már!... /Szív, szív mindig remél, el jő a mély nagy szenvedély! Arra ébredünk, hogy halkan hív egy csendes szó, egy másik szív!... Hív, hív, hallod szavát, rohansz felém száz kínon át!  Összetört martalék lesz a szív, mégis arra hív, arra hív!.”



- Liza és Szu-Csong szerelmi kettőse, II. felv. (Szív-kettős) - (Németh Marika és Baksay Árpád, km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara) – A Fővárosi Operettszínház 1962-es előadásának hangfelvételéről)



 „- Lótuszvirág! Érted élek csupán!... /Szív, hogyan tudsz így tele lenni, mondd? Hogyan fér beléd ennyi vágy és tűz? És ennyi láz? Ennyi édes gond? Hogyan zenghet száz mély melódiát egy szívdobbanás?…/- Hogy lehet a láz, mely megbabonáz ilyen édes vágy, ilyen lágy! Olyan ez a szerelem, mint egy édes költemény! Drágaságom, aranyos férjecském, imádlak én!"



- Szu Csong dala, I. felv. (Simándy József, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - A Rádió Dalszínházának bemutatója – teljes felvétel: 1971. november 11., Kossuth Rádió, 19.35 – 21.29



„Egy dús, virágzó barackfa ágát állítom kincsem ablakába a holdas május éjjelén. Egy dalt dalolok vágyakozva halkan, és cseng a vágy, mint színezüst a dalban a holdas május éjjelén.…” 



 




  • Lehár Ferenc  Paul KneplerLudwig Herzer, Fritz Löhner-Beda - Harsányi Zsolt – Erdődy János: Giuditta



- Ottavio áriája (Molnár András, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Oberfrank Géza)  A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1982. szeptember 13., Kossuth Rádió 20.19 – 22.00



„... /Ó, te vagy a napfény, a ragyogás az égbolt kékjén. Ha te nem vagy velem, oly üres a nagyvilág. Az égen felhők, és elhervad száz virág! Ó, te vagy a napfény, te vagy a tűz a szívem mélyén! Az életem tiéd és a szíved már enyém! Közös a sorsunk, mert szeretlek téged én! Mikor az időnk üzeni nékünk: itt az idő, most ez az óra szerelemé! Elmondom halkan, varázsos dalban. Rajongva száll a szerenád szíved felé! Egyetlen nő! Gyönyörű nő! … Szeretlek én! Te vagy a szép napfény!” 



 




  • Lehár Ferenc - Victor Léon - Leo Stein: A víg özvegy /”Die Lustige Wittwe”/



- Camille de Rosillon  és Valencienne "Pavillon-duettje", II.  felv.:   (Erika Köth és Ilosfalvy Róbert,  közreműködik a Symphonie-Orchester Graunke, vezényel:  Willy Mattes) - 1967

(CD - EMI Classics, 2006)




„...Sieh dort den kleinen Pavillon, er kann höchst diskret verschwiegen sein! O, dieser kleiner Pavillon plaudert nicht ein Wörtchen aus, o nein! Dunkel uns umfängt nimm, was Liebe uns schenkt! Komm in den kleinen Pavillon, komm zum süssen Rendezvous, o Du!...”


- Nyitány (Bécsi Filharmonikusok – vezényel a szerző, Lehár Ferenc) – archív, stúdiófelvételről


Udvardy Tibor • 2362021-05-10 16:12:49

A Dankó Rádió ma délelőtti, Az a szép című műsorában hangzott el ismét ez a szép duett: 




  • Lehár Ferenc – Heinz Reichert, Jenbach Béla - Kulinyi Ernő: A cárevics 



- Szonja és a Cárevics szerelmi kettőse, II. felv. (Házy Erzsébet és Udvardy Tibor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - részletek, rádióbemutató: 1969










Cárevics: Nyílj ki hát, mint egy kis virág, drága lány! Nekem virulj csupán! Hints derűt, szerte mindenütt, el ne hagyj még! Napfényben maradjál!



Szonja: Kérd az ifjú szép életem, érted eldobom szívesen! Messze űzöm a bánatod egy mosolyért! Nékem ez kincseket ér!



Cárevics: Légy a mindenem, vigasztalóm, szerelmesem, az édes üdvösség! Fönn, a mennyben még egymásnak szánt minket az ég, Jöttödre vártam rég!



Együtt (és váltakozva a sorokat): Gyöngyvirágot hintenék, amerre mégy! Szívem minden dobbanása csak tiéd!

Légy a mindenem, őrangyalom, szerelmesem, az édes üdvösség!



Cárevics: Felvidul szívem,  lángra gyúl! S hogyha lát,nyíl benne száz virág! Benned él, száz csodát remél! Meghalnék én édes mosolyodért!



Szonja: Mint a lágy harang, cseng felém! Hangod boldogan hallom én! Bár egy élten át hallanám dallamát én, boldogabb lenne e szív!



Együtt (és váltakozva a sorokat):

Légy a mindenem, vigasztalóm, szerelmesem, az édes üdvösség! Fönn, a mennyben még egymásnak szánt minket az ég, jöttödre vártam rég! Gyöngyvirágot hintenék, amerre mégy! Szívem minden dobbanása csak tiéd! Légy a mindenem, őrangyalom, szerelmesem, az édes üdvösség! Nékem szánt fönn az ég! Szerelmem és napom te légy!



Házy Erzsébet művészete és pályája • 51342021-05-10 16:10:24

A Dankó Rádió ma délelőtti, Az a szép című műsorában hangzott el ismét ez a szép duett: 




  • Lehár Ferenc – Heinz Reichert, Jenbach Béla - Kulinyi Ernő: A cárevics 



- Szonja és a Cárevics szerelmi kettőse, II. felv. (Házy Erzsébet és Udvardy Tibor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - részletek, rádióbemutató: 1969










Cárevics: Nyílj ki hát, mint egy kis virág, drága lány! Nekem virulj csupán! Hints derűt, szerte mindenütt, el ne hagyj még! Napfényben maradjál!



Szonja: Kérd az ifjú szép életem, érted eldobom szívesen! Messze űzöm a bánatod egy mosolyért! Nékem ez kincseket ér!



Cárevics: Légy a mindenem, vigasztalóm, szerelmesem, az édes üdvösség! Fönn, a mennyben még egymásnak szánt minket az ég, Jöttödre vártam rég!



Együtt (és váltakozva a sorokat): Gyöngyvirágot hintenék, amerre mégy! Szívem minden dobbanása csak tiéd!

Légy a mindenem, őrangyalom, szerelmesem, az édes üdvösség!



Cárevics: Felvidul szívem,  lángra gyúl! S hogyha lát,nyíl benne száz virág! Benned él, száz csodát remél! Meghalnék én édes mosolyodért!



Szonja: Mint a lágy harang, cseng felém! Hangod boldogan hallom én! Bár egy élten át hallanám dallamát én, boldogabb lenne e szív!



Együtt (és váltakozva a sorokat):

Légy a mindenem, vigasztalóm, szerelmesem, az édes üdvösség! Fönn, a mennyben még egymásnak szánt minket az ég, jöttödre vártam rég! Gyöngyvirágot hintenék, amerre mégy! Szívem minden dobbanása csak tiéd! Légy a mindenem, őrangyalom, szerelmesem, az édes üdvösség! Nékem szánt fönn az ég! Szerelmem és napom te légy!



Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46232021-05-10 12:14:53

A Dankó Rádió Az a szép című, ma délelőtti műsorában elhangzott zenék közül említem meg a következő számokat:




  • Huszka Jenő – Martos Ferenc: Gül baba



- Gábor diák bordala, II. felv.: „A kulacsom kotyogós, kotyogós, hej, a gégém, iszamós, csuszamós…/ Borban az igazság, borban a vigasz, borban hadd felejtsünk, borban a tavasz...” (Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - A Rádió Dalszínházának bemutatója - a daljáték keresztmetszete: 1963. augusztus 20., Kossuth Rádió, 13.42 – 14.57




  • Arthur Sullivan - William Schwenck Gilbert – Romhányi József: A mikádó



- Bevezető kórus és Piiti Sing dala (Barlay Zsuzsa és az MRT Énekkarának Nőikara (karigazgató: Bódy Irma) és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) –A  Rádió Dalszínházának bemutatója: 1968. január 27., Kossuth Rádió, 19.30 – 22.00




  • Lehár Ferenc – Heinz Reichert, Jenbach Béla - Kulinyi Ernő: A cárevics 



- Szonja és a Cárevics szerelmi kettőse, II. felv. (Házy Erzsébet és Udvardy Tibor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - részletek, rádióbemutató: 1969










Cárevics: Nyílj ki hát, mint egy kis virág, drága lány! Nekem virulj csupán! Hints derűt, szerte mindenütt, el ne hagyj még! Napfényben maradjál!



Szonja: Kérd az ifjú szép életem, érted eldobom szívesen! Messze űzöm a bánatod egy mosolyért! Nékem ez kincseket ér!



Cárevics: Légy a mindenem, vigasztalóm, szerelmesem, az édes üdvösség! Fönn, a mennyben még egymásnak szánt minket az ég, Jöttödre vártam rég!



Együtt (és váltakozva a sorokat): Gyöngyvirágot hintenék, amerre mégy! Szívem minden dobbanása csak tiéd!

Légy a mindenem, őrangyalom, szerelmesem, az édes üdvösség!



Cárevics: Felvidul szívem,  lángra gyúl! S hogyha lát,nyíl benne száz virág! Benned él, száz csodát remél! Meghalnék én édes mosolyodért!



Szonja: Mint a lágy harang, cseng felém! Hangod boldogan hallom én! Bár egy élten át hallanám dallamát én, boldogabb lenne e szív!



Együtt (és váltakozva a sorokat):

Légy a mindenem, vigasztalóm, szerelmesem, az édes üdvösség! Fönn, a mennyben még egymásnak szánt minket az ég, jöttödre vártam rég! Gyöngyvirágot hintenék, amerre mégy! Szívem minden dobbanása csak tiéd! Légy a mindenem, őrangyalom, szerelmesem, az édes üdvösség! Nékem szánt fönn az ég! Szerelmem és napom te légy!





  • Kálmán Imre - Julius Brammer, Alfred Grünwald - Harsányi Zsolt – Kardos G. György: Marica grófnő 



- Péter /Tasziló/ dala, II. felv.: „Mit tudjátok ti fenn, hogy idekint mi fáj, hej, voltam egyszer én is büszke bálkirály…/Hej cigány, hej cigány, húzd a nótád, százfelé szakadjon a húr...” (Gulyás Dénes, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - A Rádió Dalszínházának bemutatója:1987. december 21., Petőfi Rádió, 20.04 – 21.49




  • Ábrahám Pál - Alfred Grünwald, Fritz Löhner-Beda - Földes Imre: Hawaii rózsája 



- Indulódal: „Zúg a szél, száz poklon át fut a hajó. Ez boldogság, mert az a jó, ha száz veszélyen át a tenger zeng! Ez a varázs! Végre már nem tombol, hanem dalol a szél, szívünkben már szerelem él. Hahó! A tenger vár, hol bár van és muzsika szól! Itt a hajó!... És ha szép lány van, cimborám, hej, az bizony, nem merész a tengerész...” (Radnay György, km. az MRT Énekkarának férfikara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - A rádiófelvétel bemutatója: 1963. május 5., Kossuth Rádió, 17.10 – 17.40. Hanglemezeken is: „Részletek Ábrahám Pál operettjeiből - Bál a Savoyban, Hawaii rózsája, Viktória” ; Részletek HCD 16886; Bál a Savoyban – egyveleg Ábrahám Pál műveiből, LPX 65520”




  • Kemény Egon - Gál György Sándor – Erdődy János: Komáromi farsang 



- Kraxelstumpf óbester szerenádja: "Egy-kettő, egy-kettő..." (Bilicsi Tivadar, km. a Magyar Rádió Szimfonikus  Zenekara, vezényel: Lehel György) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1957. március 9., Kossuth Rádió, 20.00 – 22.00


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46212021-05-09 21:26:01

Kapcs. 4604. sorszám



(folytatom)



A Magyar Rádióban anno kialakult gyakorlat volt, hogy a teljes operettek rádiófelvételén - a rendezőktől, a dramaturgtól is függően - az egyes szerepeket ketten alakították: a színészeké volt a dialógusokban a próza, míg az énekhangok természetszerűleg az énekművészeké. (A későbbiekben egyre gyakrabban, a szerepekre olyan énekeseket kértek fel, akiknek nem okozott gondot a szövegmondás sem.)



A következő időszakban sorra veszem színművészeinket, akiknek szerepalakítása mellé a hangfelvételen a dalbetétszámokban az énekesek külön felvett hangja párosult. 



Amennyiben az adott színművész a szövegmondás mellett még énekel is, a listában nem tüntetem fel azt a szerepét. A listába azokat a címeket veszem be, amelyeknél a színész és az énekművész elkülönült kettőse társul a rádiófelvételhez.  



72. OLTHY MAGDA



Vincze Ottó: Hej, Madrid, Madrid avagy fiatalnak mindig rokona a fiatal – „Dona Barbara, víg özvegy” – Olthy Magda (Szirmay Márta) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1966. november 5., Kossuth Rádió, 20.17 – 22.00



73. ÖRKÉNYI ÉVA



Franz von Suppé: Boccaccio – „Fiametta” – Örkényi Éva (László Margit) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1961. június 24., Kossuth Rádió, 20.30 – 23.35



Kemény Egon: A messzetűnt kedves – „Tanárki Julika” ­ – Örkényi Éva (Andor Éva) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1965. május 22., Kossuth Rádió, 20.25 – 22.00



Leo Fall: Sztambul rózsája – „Midili Hanum, Kondzsa barátnője” – Örkényi Éva (Koltay Valéria) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1965. szeptember 11., Kossuth Rádió, 20.25 - 22.00



Jacques Offenbach: A szép Heléna – „Bacchis, Heléna bizalmasa” – Örkényi Éva (Koltay Valéria) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1965. december 20., Kossuth Rádió, 18.58 - 21.32



Oscar Straus: Varázskeringő – „Helén hercegnő” – Örkényi Éva (László Margit) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1967. március 25., Kossuth Rádió, 19.25 – 20.50



Jacques Offenbach: A sóhajok hídja – „Amoroso” – Örkényi Éva (Kincses Veronika) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1976. december 26., Kossuth Rádió, 18.50 – 20.13



74. ŐZE LAJOS



Tyihon Hrennyikov: Fehér éjszaka – Grigorij Jefimovics Raszputyin, szerzetes” – Őze Lajos (Radnay György) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. április 30., Kossuth Rádió, 19.40 – 21.35



75. PAPP ÉVA



Carl Michael Ziehrer: A csavargók – „Anna, csavargó” – Papp Éva (Koltay Valéria) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. július 26., Kossuth Rádió, 19.30 - 21.17



76. PÁLOS ZSUZSA



Carl Michael Ziehrer: A csavargók – „Bertha, a fogadós lánya” – Pálos Zsuzsa (Andor Éva) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. július 26., Kossuth Rádió, 19.30 – 21.17



77. PETRIK JÓZSEF



Lehár Ferenc: A víg özvegy – „Raoul de St. Brioche, francia diplomata” – Petrik József (Külkey László) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1962. december 8., Kossuth Rádió, 18.55 – 21.27



 



(Folytatni fogom)


Lehár Ferenc • 7552021-05-09 18:22:02

Tavaly az osztrákok készítettek a 150. születésnapi évforduló alkalmából doku-játékfilmet   Lehár Ferencről. 



Bővebben ezen a linken – és fotók a filmből és a filmforgatásról:



https://www.fortv.at/projekte/


Lehár Ferenc • 7542021-05-09 18:08:54

Szép Lehár-portréfilm ez -  az életút és a művészpálya főbb állomásain és  műveinek zenés-filmes illusztrációin túl  betekintést enged  a zeneszerző privát szférájába ls, és tbk.  múzeális értékű, archív filmkockákon látni a komponistát bécsi palotájához tartozó kertjében, amint a kerti kis tavacska partján aranyhalaknak szór morzsákat, vagy éppen  teknősbékákkal foglalatoskodik... 


Zenei témájú könyvek • 1022021-05-09 16:02:54

Szinetár Miklós: Lehár Ferenc, az operettkirály



2021. február 12., 10:05





Kevés olyan kerek életutat ismerünk a zeneszerzők között, mint Lehár Ferenc története. Erről a kerek életről megjelent egy nagyon teljes könyv Klemen Terézia és Margitay Zoltán együttműködéséből: Az operettkirály, Lehár Ferenc életútja, a Pro Museum Polgári Társulás kiadásában.



Megragadóan átfogó ez a könyv, szinte mindent megtudunk a különlegesen tehetséges zeneszerzőről. Szó van benne a családról, a komáromi születésről, a fiatalkorról, a prágai tanulóról és az indulásról, arról, ahogy elkezdi zenében kiteljesedő életét. Nem volt könnyű az indulás, nehéz volt a kezdet. Az is előfordult, hogy kinevették, de azután jött az első siker az Arany és ezüst keringő, majd a Bécsi nőkA drótostót – és elindult egy nagy karrier.



A világban ma legtöbbet játszott operett A víg özvegy. Ennek a jövedelméből már négyemeletes bérházat vett Bécsben Lehár Ferenc. A darab születésének körülményei bonyolultak, izgalmasak, várakozásokkal és félelmekkel telve, és diplomáciai bonyodalmaktól terhesek. De végül is világsiker lett! A könyvből megtudhatjuk azt is, hogy még Afrikában a Viktória-tónál is előadták.



Szó van a könyvben a Cigányszerelemről, amely a leginkább magyar műve Lehárnak, aki bár bécsi zeneszerző volt, mindig is magyarnak vallotta magát. Megismerkedünk Lehár Ferenc és Kálmán Imre kapcsolatával, olvashatunk Lehár és Puccini barátságáról, és figyelemmel kísérhetjük sorsát az első világháború idején. Lehár a világháború után érte el sikereinek csúcsát, akkor már mindenütt ismerik. A Cárevics világsikert arat, és megszületik A mosoly országa, ez a már operai igényű remekmű. Ebben a darabban éneklik az egyik legnépszerűbb tenoráriát: „Vágyom egy nő után!” A dalt a nagy tenoristának, Richard Taubernek írta, akivel már korábban barátságot kötött. A Tauber-dal zenei fogalom lett. A könyvben megismerhetjük Lehár életét a világválság és a második világháború idején is. Az életművet „hattyúdala”, a Garabonciás fejezi be.



A kötetben találunk olyan ritka kincseket is, mint amilyen Lehár Ferenc írása az operett alkonyáról. A könyv nemcsak gazdag, hiszen Lehár összes művével megismerkedünk, hanem szép is. Gazdag képanyaggal rendelkezik, szépen szerkesztett, olvasmányos a szöveg, hasznos kiadvány. Napjainkban, amikor olyan nagy divat a feledés, méltó emléket állít egy különleges muzsikusnak.



(Megjelent a felvidéki Előretolt Helyőrség 2021. januári számában)



 


































Nyelv: magyar
Kiadó: PROMUSEUM
Kiadás: 2020
Oldalszám: 199
Kötés: keménytáblás
Súly: 970 g
Méretek (sz-m-v): 210 x 305 mm

Lehár Ferenc • 7522021-05-09 15:54:37

Szinetár Miklós: Lehár Ferenc, az operettkirály



2021. február 12., 10:05





Kevés olyan kerek életutat ismerünk a zeneszerzők között, mint Lehár Ferenc története. Erről a kerek életről megjelent egy nagyon teljes könyv Klemen Terézia és Margitay Zoltán együttműködéséből: Az operettkirály, Lehár Ferenc életútja, a Pro Museum Polgári Társulás kiadásában.



Megragadóan átfogó ez a könyv, szinte mindent megtudunk a különlegesen tehetséges zeneszerzőről. Szó van benne a családról, a komáromi születésről, a fiatalkorról, a prágai tanulóról és az indulásról, arról, ahogy elkezdi zenében kiteljesedő életét. Nem volt könnyű az indulás, nehéz volt a kezdet. Az is előfordult, hogy kinevették, de azután jött az első siker az Arany és ezüst keringő, majd a Bécsi nőkA drótostót – és elindult egy nagy karrier.



A világban ma legtöbbet játszott operett A víg özvegy. Ennek a jövedelméből már négyemeletes bérházat vett Bécsben Lehár Ferenc. A darab születésének körülményei bonyolultak, izgalmasak, várakozásokkal és félelmekkel telve, és diplomáciai bonyodalmaktól terhesek. De végül is világsiker lett! A könyvből megtudhatjuk azt is, hogy még Afrikában a Viktória-tónál is előadták.



Szó van a könyvben a Cigányszerelemről, amely a leginkább magyar műve Lehárnak, aki bár bécsi zeneszerző volt, mindig is magyarnak vallotta magát. Megismerkedünk Lehár Ferenc és Kálmán Imre kapcsolatával, olvashatunk Lehár és Puccini barátságáról, és figyelemmel kísérhetjük sorsát az első világháború idején. Lehár a világháború után érte el sikereinek csúcsát, akkor már mindenütt ismerik. A Cárevics világsikert arat, és megszületik A mosoly országa, ez a már operai igényű remekmű. Ebben a darabban éneklik az egyik legnépszerűbb tenoráriát: „Vágyom egy nő után!” A dalt a nagy tenoristának, Richard Taubernek írta, akivel már korábban barátságot kötött. A Tauber-dal zenei fogalom lett. A könyvben megismerhetjük Lehár életét a világválság és a második világháború idején is. Az életművet „hattyúdala”, a Garabonciás fejezi be.



A kötetben találunk olyan ritka kincseket is, mint amilyen Lehár Ferenc írása az operett alkonyáról. A könyv nemcsak gazdag, hiszen Lehár összes művével megismerkedünk, hanem szép is. Gazdag képanyaggal rendelkezik, szépen szerkesztett, olvasmányos a szöveg, hasznos kiadvány. Napjainkban, amikor olyan nagy divat a feledés, méltó emléket állít egy különleges muzsikusnak.



(Megjelent a felvidéki Előretolt Helyőrség 2021. januári számában)


Operett, mint színpadi műfaj • 47262021-05-09 15:54:02

Szinetár Miklós: Lehár Ferenc, az operettkirály



2021. február 12., 10:05





Kevés olyan kerek életutat ismerünk a zeneszerzők között, mint Lehár Ferenc története. Erről a kerek életről megjelent egy nagyon teljes könyv Klemen Terézia és Margitay Zoltán együttműködéséből: Az operettkirály, Lehár Ferenc életútja, a Pro Museum Polgári Társulás kiadásában.



Megragadóan átfogó ez a könyv, szinte mindent megtudunk a különlegesen tehetséges zeneszerzőről. Szó van benne a családról, a komáromi születésről, a fiatalkorról, a prágai tanulóról és az indulásról, arról, ahogy elkezdi zenében kiteljesedő életét. Nem volt könnyű az indulás, nehéz volt a kezdet. Az is előfordult, hogy kinevették, de azután jött az első siker az Arany és ezüst keringő, majd a Bécsi nőkA drótostót – és elindult egy nagy karrier.



A világban ma legtöbbet játszott operett A víg özvegy. Ennek a jövedelméből már négyemeletes bérházat vett Bécsben Lehár Ferenc. A darab születésének körülményei bonyolultak, izgalmasak, várakozásokkal és félelmekkel telve, és diplomáciai bonyodalmaktól terhesek. De végül is világsiker lett! A könyvből megtudhatjuk azt is, hogy még Afrikában a Viktória-tónál is előadták.



Szó van a könyvben a Cigányszerelemről, amely a leginkább magyar műve Lehárnak, aki bár bécsi zeneszerző volt, mindig is magyarnak vallotta magát. Megismerkedünk Lehár Ferenc és Kálmán Imre kapcsolatával, olvashatunk Lehár és Puccini barátságáról, és figyelemmel kísérhetjük sorsát az első világháború idején. Lehár a világháború után érte el sikereinek csúcsát, akkor már mindenütt ismerik. A Cárevics világsikert arat, és megszületik A mosoly országa, ez a már operai igényű remekmű. Ebben a darabban éneklik az egyik legnépszerűbb tenoráriát: „Vágyom egy nő után!” A dalt a nagy tenoristának, Richard Taubernek írta, akivel már korábban barátságot kötött. A Tauber-dal zenei fogalom lett. A könyvben megismerhetjük Lehár életét a világválság és a második világháború idején is. Az életművet „hattyúdala”, a Garabonciás fejezi be.



A kötetben találunk olyan ritka kincseket is, mint amilyen Lehár Ferenc írása az operett alkonyáról. A könyv nemcsak gazdag, hiszen Lehár összes művével megismerkedünk, hanem szép is. Gazdag képanyaggal rendelkezik, szépen szerkesztett, olvasmányos a szöveg, hasznos kiadvány. Napjainkban, amikor olyan nagy divat a feledés, méltó emléket állít egy különleges muzsikusnak.



(Megjelent a felvidéki Előretolt Helyőrség 2021. januári számában)


Lisztről emelkedetten • 11282021-05-09 15:11:52

A Bartók Rádió ma esti műsorán szerepel:



19:35 -  20:50 Kapcsoljuk a Pesti Vigadót



70 éves a Magyar Rádió Énekkara 



A Magyar Rádió Énekkarának és Szimfonikus Zenekarának jubileumi hangversenye



Vezényel: Pad Zoltán





Liszt Ferenc : Koronázási mise



Km.: Szemere Zita (szoprán), Bakos Kornélia (alt),



Szerekován János (tenor), Hámori Szabolcs (basszus)



(Ism. május 28., 12.36)


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46202021-05-09 15:08:09

Ezen a linken visszahallgatható az Operettparádé szombaton elhangzott adása: 



https://mediaklikk.hu/radio-lejatszo-kossuth/?date=2021-05-08_14-32-00&enddate=2021-05-08_15-40-00&ch=mr1



 


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46172021-05-08 16:42:41

A Kossuth Rádióban minden szombaton délután jelentkező Operettparádé” mai műsora Buday Dénes (Budapest, 1890. október 8. – Budapest, 1963. október 19.) zeneszerző, színházigazgató, jelentős számú dal, operett és filmzene írójának életművébe tekintett bele.



A szerkesztő-műsorvezető, Babucs Kriszta beszélgetőtársa Nemlaha György, dramaturg, zenei író.



 A következő szerzemények csendültek fel az adásban:



1.  Buday Dénes – Szép Ernő: Törődj velem (sanzon) - "Törődj velem, törődj velem, ki a jegygyűrűd viselem! Bár három éve vagy te házas, s a szenvedélyed már nem lázas. ..."(Béres Ilona) –  Hungaroton, 1984



https://www.youtube.com/watch?v=YKaXL2b_kgk&ab_channel=M%C3%A1riaK%C3%B6bli



2.  Buday Dénes – Kőváry György: Báli éjszakán (Ritka felvétel :Sólyom Janka sanzonénekesnő előadásában, mögötte a vokált Alpár Gitta énekli.)



- "Szemednek fénye nem veri szemem, fejed nem pihen keblem bársonyán,

forró ajkunk meddőn szárad el, lelked virága nem hull már reám."



https://www.youtube.com/watch?v=sXaVkBhdrP0&ab_channel=Istv%C3%A1nSzekeres



3. Buday Dénes - Harmath Imre: Sonja  (1935) – „Sötét a Volga, sötét a hold ma, a hóval betemetett hegyek között csilingel át egy trojka. Ölébe engem ölel szerelmem, s egy házban valahol egy balalajka zenél a téli csendben..." ... (Kalmár Pál, kísér az Odeon Tánczenekar)  (1935)



https://www.youtube.com/watch?v=YxHhahdm7BU&ab_channel=Istv%C3%A1nSzekeres



4. Buday Dénes – Szilágyi László: Csárdás  (1936) - Virág Rozika dala: „Szeretném a boldogságot egyszer megtalálni” (Honthy Hanna, km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Török Emi)l – 1957



https://www.youtube.com/watch?v=SWIaJX_LBZc&ab_channel=M%C3%A1riaK%C3%B6bli



5. Buday Dénes – Babay József: Csodatükör (1937) - István és Katalin kettőse / Csárdás/: „Harmatos a fűszál, néha még nappal is, az én édes rózsám, rózsa is angyal is. Irigy is a világ felőlem teheti,s szívem a világot még is csak szereti.  /Szép a világ, széles a világ,  benn lakunk a közepébe. Van fedelünk, fecskés ereszünk, a Jóisten közelébe. Peng a kaszánk, mikor aratunk, úgy csókolunk, ahogy akarunk....” (Vámos Ágnes és Mátray Ferenc)



https://www.youtube.com/watch?v=nJPtGFvChBo&ab_channel=Istv%C3%A1nSzekeres



6. Buday Dénes: Három huszár (1940) - „Jó éjszakát! Jó éjszakát! Jó éjszakát! Jó éjszakát! Remélem holnap újra láthatom magát! Jó éjszakát! Jó éjszakát!...” (Petress Zsuzsa és Szabó Miklós) „Egyveleg Buday Dénes dalaiból”  Qualiton, LPKT 7016  (1958)



https://www.youtube.com/watch?v=e5-m6ZWDp5I&ab_channel=M%C3%A1riaK%C3%B6bli



7. Buday Dénes – Halász Rudolf: Fityfiritty (1941)



- „Lehet könny nélkül sírni, ha fáj a szív, csak a fájdalmat titkolni kell...”  (Honthy Hanna, km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Török Emil) részletek, 1957, Kossuth Rádió 



- „Szép hely jó hely Teherán, de ott is teher ám a feleség.” (Rátonyi Róbert, km. a Módos Vokál és az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Tibor György)  - „Gyerünk, tubicám...” – Rátonyi Róbert és Zentay Anna lemeze - Qualiton– SLPX 16574  (1971)



8. Buday Dénes - Juhász Gyula verse: „Szeretnék néha visszajönni még”  /Testamentum/  (a felvételen maga a zeneszerző, Buday Dénes énekel)



„Szeretnék néha visszajönni még, ha innen majd a föld alá megyek. Feledni nem könnyű a föld izét, a  csillagot fönn és a felleget....”



https://www.youtube.com/watch?v=zyLRku4EClA&ab_channel=Istv%C3%A1nSzekeres


Operett, mint színpadi műfaj • 47252021-05-08 11:00:16

A DUNA TV ma délután sugározza (15.15 – 17.00):



Állami Áruház



Magyar zenés vígjáték – 1952



(Fekete-fehér film)



Zeneszerző: Kerekes János



Az operett filmváltozata



Rendező: Gertler Viktor



Szereplők:



Petress Zsuzsa, Turay Ida, Latabár Kálmán, Gábor Miklós, Feleki Kamill


Operett, mint színpadi műfaj • 47242021-05-08 10:53:30

Emlékgála Rökk Marika születésének 100. évfordulójára



M5 csatorna, ma este 21.35 - 23.15



90 perc, 2013



A színésznő születésének 100. évfordulója alkalmából a Budapesti Operettszínház nagyszabású gálaműsorral idézte fel a revüsztár és operett primadonna legendás filmjeit, színpadi alakításait és sikerszámait. A műsorban a színház legnagyobb sztárjai mellett fellépett Mario Zeffiri a Grammy-díjas operaénekes, Johannes Duisburg világszerte keresett Wagner-basszbariton, valamint Rökk Marika lánya, Gabriele Jacoby.



Közreműködött: Bordás Barbara, Bucsi Annamária, Dancs Annamari, Dolhai Attila, Johaness Von Duisburg, Faragó András, Frankó Tünde, Gabriele Jacoby, Kerényi Miklós Máté, Lehoczky Zsuzsa, Oszvald Marika, Peller Károly, Heiko Reissig, Szabó Dávid, Szendy Szilvi, Szulák Andrea, Mario Zeffiri

színházi rendező: Kerényi Miklós Gábor


Operett, mint színpadi műfaj • 47232021-05-07 21:12:26

Kapcs. 4722. sorszámhoz



"A mosoly muzsikusai! Papp Magda 100 - zenés beszélgetés, emlékezés"



Nagy Ibolya podcast műsora  a Youtube-on



(2021. május 7.)



 



Pótlások:



Telefonbeszélgetések – a vonal túloldalán:



Farkas Pál - zongoraművész



 



A beszélgetések között elhangzó zenék:



- Bartók Béla: Annyi bánat a szívemen – népdalfeldolgozás (Papp Magda, zongorán kísér: Farkas Pál) 



- Bartók Béla egy másik népdalfeldolgozása (Papp Magda, zongorán kísér: Farkas Pál) 



 



Nagy Ibolya a műsora végén még felhívja a figyelmet Klemen Terézia - Margitay Zoltán szerzőpárosnak tavaly ősszel megjelent Az  operettkirály - Lehár Ferenc életútja  című, gazdag képanyagot is tartalmazó  könyvalbumára .


Operett, mint színpadi műfaj • 47222021-05-07 19:57:36

Két hónap eltelte után jelentkezett új podcast műsorával  a mikrofon előtt, a YouTube csatornán Nagy Ibolya énekesnő,  operettprimadonna, a Dankó Rádió Túl az Óperencián c. operettműsorának szerkesztő-műsorvezetője.



A mosoly muzsikusai! Papp Magda 100-zenés beszélgetés, emlékezés.



"100 éve, 1921. március 10-én született Kolozsváron–Nagyvárad máig legendás csillaga, énekesnője, Papp Magda.



Lehár Ferenc,világhírű zeneszerzőnk 1870. április 30-án, 150+1 éve, Komáromban látta meg a napvilágot. Mindketten Magyarországon, és mégsem. Magyar művészek, és mégsem!? Magyar sors, és mégsem? Az elmúlt zűrzavaros évszázadban minden a feje tetejére állt....



Papp Magda : Erdély-szerte ismert hangverseny-énekesnő, operett-primadonna, sanzonénekesnő, magánének tanár volt. Idén 100 éve, azaz 1921. március 10-én született Kolozsváron. Énekesnői diplomáját 1943-ban szerezte meg a M. Kir. Kolozsvári Zenekonzervatóriumban, ahol előbb Zsembery Elvira (zongora), majd Mihályffy Irén (ének főtanszak - akadémiai osztály) irányításával végezte tanulmányait. 1944-től a nagyváradi zeneiskola magánének tanára. Koncerténekesnői pályáját 1947-ben önálló dal- és áriaesttel kezdte Nagyváradon. Tanári hangversenyek, filharmóniai és kamarazenei hangversenyek, irodalmi műsorok mindenkori meghívottja. A nagyváradi róm. kat. Székesegyház Ének- és Zenekarának állandó szólistája. Az 1954-1955-ös évadban a Kolozsvári Állami Magyar Opera magánénekese. Családi okok miatt tér vissza Nagyváradra. 1955-1975 között a Nagyváradi Állami Magyar Színház tagja, húsz operett és daljáték főszerepét magába foglaló repertoárral. Színházi karrierjének évei alatt is állandó vendége a hangversenyeknek, irodalmi műsoroknak. Különösen nagy figyelmet szentelt a kortárs hazai zeneszerzők énekhangra írt műveinek bemutatására. Számos ősbemutató fűződik nevéhez. Előadóművészi tapasztalatait a hetvenes évek derekán nagysikerű sanzon-estek alkalmával gyümölcsöztette. Az 1982-ben megjelent nagylemezén (Szállunk a nyárból…, Electrecord, Bukarest) dalokat és sanzonokat énekel. A 2003-ban megjelent CD-jén dalokat, sanzonokat, népdal feldolgozásokat énekel. (Erdélyi hangok 2., Kriterion, Kolozsvár). A kolozsvári, bukaresti, budapesti rádió máig őrzi felvételeit. A bukaresti TV több műfajban örökítette meg művészetét. Egész pályafutása alatt tanárként hivatásának tekintette a tehetséges fiatal énekesek pályára segítését. Többen közülük világhírű művészekké váltak. 1959-ben Munka érdemrenddel, 1967-ben Kulturális érdemrenddel tüntették ki. Élete utolsó két évét Békéscsabán, gyermekeinél töltötte. Az 1990/1991-es tanévtől a Békéscsabai Bartók Béla Zeneművészeti Szakközépiskola magánének tanára volt. 1992. május 25-én hunyt el Békéscsabán. 2007.május 25-én újratemetik, hamvait a nagyváradi Rulikowski temetőben, és a művésznő halálának 15. évfordulója alkalmából jótékonysági emlékestet szerveznek a színházban, majd november 1-én ünnepélyesen felavatják síremlékét.



Főbb szerepei: Rosalinda (J. Strauss: Denevér), Arzéna, Szaffi (J. Strauss: A cigánybáró), Szilvia (Kálmán Imre: Csárdáskirálynő), Francia királykisasszony (Kacsóh Pongrác: János vitéz), Zórika (Lehár Ferenc: Cigányszerelem), Liza (Lehár Ferenc: A mosoly országa), Glavari Hanna (Lehár Ferenc: A víg özvegy), Lucy (Jacobi Viktor: Leányvásár), Rolla (Szirmai Albert: Mágnás Miska"



 



Telefonbeszélgetések – a vonal túloldalán:



Papp Magda leánya: Banner Zoltánné Papp Mária



Nemlaha György, író, zenei dramaturg, 



Pánti Anna operaénekesnő,



Papp Magda egyik unokája: Banner Géza - az MTVA műsorvezetője



 



A beszélgetések között elhangzó zenék:



- Ifj. Johann Strauss: A cigánybáró – Szaffi dala (Papp Magda)



- Eva Dell'Acqua: Villanelle (Papp Magda)



- Ifj. Johann Strauss: Tavaszi hangok – részlet (Papp Magda, kísér Bíró László szalonzenekara)



- Bartók Béla: Annyi bánat a szívemen – népdalfeldolgozás (Papp Magda előadásában)



- Bartók Béla népdalfeldolgozása (Papp Magda előadásában)



- Mozart: A varázsfuvola – Az Éj királynője áriája  (Papp Magda - 1947-es felvétel)



- Dr. Szalay Elemér - Ady Endre: Nem adom vissza  (Papp Magda,  zongorán kísér: Horváth Magda)



- Szirmai Albert – Heltai Jenő: Nagymama (Papp Magda, zongorán kísér: Farkas Pál)



- Lehár Ferenc: A mosoly országa – Tea-kettős (Papp Magda és Belényi Ferenc) – 1966



- Lehár Ferenc: Cigányszerelem – Zórika dala (Papp Magda)


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46162021-05-07 19:29:15

A Dankó Rádió Az a szép című, ma délelőtti műsorában elhangzott zenék közül említem meg a következő számokat:




  • Lehár Ferenc  Paul KneplerLudwig Herzer, Fritz Löhner-Beda - Harsányi Zsolt – Erdődy János: Giuditta



- Anita és Pierrino kettőse: „Két boldog szerelmes semmit se hall, csak ha párja szerelmet vall…” (Zempléni Mária és Korcsmáros Péter, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Oberfrank Géza) - A Rádió Dalszínházának teljes stúdiófelvételéről (bemutató: 1982. szeptember 13., Kossuth Rádió, 20.19 – 22.00)




  • Charles Lecocq - Victor Koning, Clairville (Louis-François Nicolaïe), Paul Siraudin - Kristóf Károly - Romhányi József: Angot asszony lánya  /La Fille de Madame Angot  (1872)/



- Ange Pitou belépője: „Én szeretem az én Clairette-tem, és erről nincs mit mondani, de van egy művésznő kit ketten tudnak csak meghódítani. Az egyik egyszerű miniszter, a másik hírhedten a király, de aki még királyt sem tisztel, annak miniszter se jár!...” (Szabó Miklós, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1960. augusztus 21., Kossuth Rádió, 20.15 – 22.00




  • Ábrahám Pál - Harmath Imre - Földes Imre: Júlia 



- Sing- Sing - „Pardon, hogy bocsánat, most nézd a bokámat, úgy hívják e táncot: sing-sing, sing-sing.  Fred Astaire kreálta, s azóta bejárta az egész világot: sing-sing, sing-sing. S mert a tánchoz kell a frakk, avagy a dupla soros szmoking. Három inget úgy letáncolsz, s mégsem mondod, hogy shocking,...”  (Dénes Oszkár, km.: Harry Karr jazz-zenekara)




  • Huszka Jenő – Szilágyi László: Mária főhadnagy



- Tóbiás és Panni vidám kettőse, II. felv.: Nálam a magyar nyelvvel nem lesz semmi baj, ihaj, illetve csuhaj! .../A bugaci határon, van nekem egy cigányom, nem költöm a pénzem a patikára....”  (Zentay Anna és Kishegyi Árpád, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – A rádiófelvétel bemutatója: Huszka Erzsébet című operettjének részleteivel együtt, 1967. augusztus 25., Kossuth Rádió, 19.32 – 20.12


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46132021-05-06 17:02:33

Sajnos, nincs ismétlés.  Vissza nem lehet hallgatni.



Hétfőtől péntekig naponta de. 10 és 12 óra között sugározza a Dankó Rádió az Az a szép c. vegyes műfajú és tematikájú zenei műsorát - benne operettrészleteket is hallhatunk. Bizony, "végig kell ülni" az adást,  hogy az elhangzó sok nóta, csárdás, népdal,  valamint táncdal, musical, egyéb archív és örökzöld felvételek között kifogjuk azt az öt-hat  operettszámot, amelyek  "szétszórtan" kerülnek sorra. 



Aki nem a rádiókészüléke mellől  hallgatja a műsort, megteheti interneten online is. Elérhető a Dankó Rádió illetve a Mediaklikk.hu oldaláról élőben.


Eiffel Műhelyház • 5472021-05-06 16:44:49

 Ehhez a jó hírhez kiegészítésül



A jegyértékesítés az előadásokra 2021. május 10-én 10.00-kor indul meg az Opera honlapján, az Erkel Színház pénztárában és az Opera Értékesítési Centrumban (1061 Budapest, Hajós utca 13-15. / földszint I.).


Palcsó Sándor • 3452021-05-06 13:16:21

​​​​​​A Dankó Rádió ma délelőtti, Az a szép című műsorában a szerkesztő-műsorvezető, Tölgyi Krisztina megemlékezett az idén márciusban elhunyt Palcsó Sándor operaénekesről - ezzel a rádiófelvételével: 




  • Jacques Offenbach - Laurencin és Michel Delaporte  - Huszár Klára: Szökött szerelmesek



- Bellerose rendőrőrmester kupléja:  „Nem ismeretlen nő pedig, mert Bellerose őrmester én vagyok. A dolgom jól megoldom én, a bajban itt vagyok!  Én mindent hallok, mindent látok --- szép városunkra én vigyázok, jó rendőr vagyok!… Királyunk őre, törvényünk őre, erkölcsök őre, Bellerose, nem vagyok dőre, vágyom egy nőre, szívesen lennék hárem őre! …A párocska eltűnt…itt a városban rejtőznek… Nem ismeretlen nő pedig, mert Bellerose őrmester én vagyok…” (Palcsó Sándor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1981. július 13., Kossuth Rádió, 20.06 - 20.57


Házy Erzsébet művészete és pályája • 51332021-05-06 13:13:20

A Dankó Rádió ma délelőtti, Az a szép című műsorában  csendült fel Házy Erzsébet énekében ismét  ez a dal: 



Carl Millöcker - Theo Mackeben - Hans Martin Cremer, Paul Knepler, J. M. Welleminsky - Szenes Andor: Dubarry



- Jeanne dala, I. felv.: "A tánc a legjobb alkalom, s nem illik, jól tudom, én mégis elunatkozom. Az út kettesben oly csodás, s e bemutatkozás... Ne gondolj semmi rosszra… /Ma élni jó, ma élni szép, egy pillantástól szívem lánggal ég!  Ma élni jó, ma élni szép, úgy vágyom már a forró tekintetét! …” (Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkarának Nőikara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - Rádiós bemutató - Cark Zeller A madarász c. operettjének felvett részleteivel együtt - 1973. január 30., Kossuth Rádió,19.25 - 20.23: „Operettest” (A rádiófelvételt audio kazettán, majd LP-n illetve 2006-ban CD-n megjelentette a Hungaroton) 


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46112021-05-06 13:10:11

A Dankó Rádió Az a szép című, ma délelőtti műsorában a szerkesztő-műsorvezető, Tölgyi Krisztina megemlékezett Ábrahám Pálról és Gencsy Sáriról – haláluk mai évfordulóján, és Palcsó Sándorról, aki idén márciusban hunyt el.



Ábrahám Pál, zeneszerző, karmester  (Apatin, 1892. nov. 2. – Hamburg, 1960. máj. 6.)



Gencsy Sári, operaénekesnő (Ohat, 1919. augusztus 16. – Budapest, 2008. május 6.)



Palcsó Sándor, operaénekes (Pécs, 1929. november 8. – 2021. március 4.) 



 



Az elhangzott zenék közül említem meg a következő számokat:




  • Szirmai Albert - Bakonyi Károly – Gábor Andor: Mágnás Miska



- Rolla és Baracs szerelmi kettőse, I. felv.: „Csupa rózsa, drága, szép tovasuhant gyönyörűség, üde illattal kínál, noha a múlt befödi már.../ Úgy szeretnék boldog lenni vagy miattad tönkre menni. Ha nem vagy enyém, elhágy a remény, he nem vagy enyém nem kell semmi...” (Gyurkovics Mária és Bartha Alfonz, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: keresztmetszet, 1961. május 30., Kossuth Rádió, 20.25 - 21.30)




  • Carl Millöcker - Theo Mackeben - Hans Martin Cremer, Paul Knepler, J. M. Welleminsky - Szenes Andor: Dubarry



- Jeanne dala, I. felv.: "A tánc a legjobb alkalom, s nem illik, jól tudom, én mégis elunatkozom. Az út kettesben oly csodás, s e bemutatkozás... Ne gondolj semmi rosszra… /Ma élni jó, ma élni szép, egy pillantástól szívem lánggal ég!  Ma élni jó, ma élni szép, úgy vágyom már a forró tekintetét! …” (Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkarának Nőikara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - Rádiós bemutató - Cark Zeller A madarász c. operettjének felvett részleteivel együtt - 1973. január 30., Kossuth Rádió,19.25 - 20.23: „Operettest” (A rádiófelvételt audio kazettán, majd LP-n illetve 2006-ban CD-n megjelentette a Hungaroton) 




  • Ábrahám Pál – Mihály István: „Hallod, te ló? Hogy búsulni nem jó,hát akármilyen zabos vagy is, ne búsulj, te ló!” (foxtrot) - a Családi pótlék c. fim dala.  (Latabár Kálmán) - megjegyzem, a Júlia c. Ábrahám-operett dalaként is szokták hozni.




  • Kálmán Imre – Julius Brammer, Alfred Grünwald – Szenes Andor – Szenes Iván: A montmartre-i ibolya



- Violetta és Raoul kettőse, II. felv.:  „… - Nem érti meg egy ilyen gyermeklány, hogy mily csodás a csók!  Ki sose hallott eddig még talán egy halk, szerelmes szót!  Nem érti azt se meg, hogy éjszakában titokban sírni-várni mindig szép!  És nem is gondolná soha talán, hogy arcom miért is ég!...” (Kincses Veronika és Molnár András, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás– A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1983. január 1., Kossuth Rádió, 20.30 – 22.00   




  • Ábrahám Pál - Földes Imre – Harmath Imre: Viktória



- Riquette és Jancsi kettőse, III. felv.: „Alattunk dübörög az összekötő vasúti híd…/Ahol az ember ffelmászik a fára, s a turul-madárra, ott van Budapest”  (Vörös Edit és Peller Károly, km. a Pécsi Szimfonietta, vezényel: Silló István) - Peller Károly lemeze – „EZ OPERETT! 2. – KETTECSKÉN”  – CD - (2011); alternatív felvétel: Szendy Szilvi és Peller Károly – „OPERETTSLÁGEREK – SLÁGEROPERETTEK” - 2017




  • Lehár Ferenc – Martos Ferenc: Pacsirta



- Juliska belépője: "Akkor vagyok boldog, mikor elbolyongok erdő sűrűjében, tarka réten, a rigó dallal vár, öröm az élet, örökös a nyár.…/Kis pacsirta víg dala ég felé száll… én is, én is szállni vágyom a magasba fenn, hol a kedves kis pacsirta vígan énekel.... ” (Tiboldi Mária, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Váradi Katalin ) - "Tiboldi Mária - Szép álom szállj a szívemre"  (CD) - 1999, Hungarotom




  • Iszaak Oszipovics Dunajevszkij - - Innocent-Vincze Ernő: Szabad szél



- Markó és Stella kettőse, I. felv.: „- Stella, nézd, hogy sugárzik a fény a kék tengeren! Mégis, titkon sötétlik melyében száz rejtelem! Stellám, sorsunk mélyén is rejtőzhet száz veszély, bár még ma csak néma sugárban ég szenvedély!...” (Gencsy Sári és Melis György, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lehel György) - Részletek, 1953. november 14., Kossuth Rádió, 13.00 – 13.30)




  • Jacques Offenbach - Laurencin és Michel Delaporte  - Huszár Klára: Szökött szerelmesek



- Bellerose rendőrőrmester kupléja:  „Nem ismeretlen nő pedig, mert Bellerose őrmester én vagyok. A dolgom jól megoldom én, a bajban itt vagyok!  Én mindent hallok, mindent látok --- szép városunkra én vigyázok, jó rendőr vagyok!… Királyunk őre, törvényünk őre, erkölcsök őre, Bellerose, nem vagyok dőre, vágyom egy nőre, szívesen lennék hárem őre! …A párocska eltűnt…itt a városban rejtőznek… Nem ismeretlen nő pedig, mert Bellerose őrmester én vagyok…” (Palcsó Sándor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1981. július 13., Kossuth Rádió, 20.06 - 20.57


Eiffel Műhelyház • 5412021-05-06 10:30:47

Egy  Operában bennfentestől hallottam, hogy álllítólag 2022 februárjában nyit az Andrássy úti Dalszínház.


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46092021-05-05 12:53:14

A Dankó Rádió Az a szép című, ma délelőtti műsorában elhangzott zenék közül említem meg a következő számokat:




  • Lehár Ferenc – Victor Léon, Leo Stein – Mérey Adolf: A víg özvegy.



-  Danilo belépője, I. felv.: „Nekem, szerelmetes hazám sok bajt, munkát csinál ám! Mivel a dolgom sok nagyon, délnél tovább nem alhatom..../ Az orfeum tanyám,  ott békén hagy hazám! Ott éltem vígan élem, mert átkarol tündérem: Lolo, Dodo, Frou-Frou, Clo-Clo, Margo, Zsuzsu, s a hazaszeretetnél szerelmük többet ér!...” (Melis György, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) – „Melis György operettdalokat énekel, új felvételről” - 1980. november 3., Kossuth Rádió, 20.31 – 20.50




  • Zerkovitz Béla – Szilágyi László: Csókos asszony



- Rica-maca és Ibolya Ede kettőse: „Gyere Tubicám, ülj ölembe cicám, hisz nincsen abba semmi szégyen, újítsuk fel, hogy volt régen, mikor te meg én a liget rejtekén egymásra leltünk szerelem terén…./ Éjjel az omnibusz tetején, emlékszel kicsikém? de csuda volt!…” (Zentay Anna és Rátonyi Róbert, km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Behár György) – „Zerkovitz dalok” – Qualiton, LPX 16561  (1967)




  • Ifj. Johann Strauss – Jókai Mór nyomán Ignatz Schnitzer – Fischer Sándor: A cigánybáró



- Barinkay és Szaffi kettőse, II. felv.: „Ki esketett?” (Csonka Zsuzsa és Leblanc Győző, km. a Sinfonica Hungarica, vezényel: Benedek Tamás)  - „Csonka Zsuzsa és Leblanc Győző operettfelvételei”  (Alpha Line Records, 1996) (1 CD)  - Operettenmelodien




  • Charles Lecocq - Victor Koning, Clairville (Louis-François Nicolaïe), Paul Siraudin - Kristóf Károly - Romhányi József: Angot asszony lánya  /La Fille de Madame Angot  (1872)/



- Clairette, Hortensie, Odette és Ange Pitou jelenete és tánc 



(Házy Erzsébet, Németh Marika, Geszty Szilvia és Szabó Miklós) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1960. augusztus 21., Kossuth Rádió, 20.15 – 22.00



„- Vendégünk felvette szép ruháját… Azt hiszem sikerült a fiút megnyernem… /- Vigyázz, Pitou! Időt kell nyerned! Bármilyen kínos ez a helyzet. Üdvözöllek szép Mademoiselle, csinos ruhát vettél ma fel! /- Légy üdvözölve! Mi történt?... /- Sajnálom, nincs mondanivalóm más! /- Szegény leány, úgy sajnálom őt! Ezért kár volt lefújni az esküvőt! /- Mit válaszolsz kis Clairette? Szívemben szerelem helyett most más szív él! Elárulhatom, valakit szeretek nagyon, nagyon! És soha el nem hagyom!./- Így tehát, a fiú hozzátartozik? Szerelmes belé ő is! /- Pitou, hát szószegőnek vélsz? Ígéreted... hallgass!… /- Én úgy szegem meg adott szavamat, mint ezt az esküvőn is hallottad! És úgy teszek! Ezt jegyezd meg, Clairette! /- Ó. Így már értem! .../ - Nos, Ange Pitou! Öné most e ház! … Jól vigyázz!... Rendelkezzék mindennel!.....Előre! Kezdődjék már a tánc!...” (keringő - balettzene)




  • Huszka Jenő – Jókai Mór nyomán Háy Gyula - Fischer Sándor Szabadság, szerelem című történelmi daljátékának jól ismert, „önálló életre kelt” slágerét hallottuk újra a rádióban:  



- Melchior dala: „Társtalanul járogat az orvos, csak egy régidivatú vén ernyőt hordoz, és soha meg nem áll, betegekhez jár, bekopog, s kikopog mindent…./Doktor úr, doktor úr, itt bent valami fáj, azt hiszem, a szívemmel baj van. Doktor úr, doktor úr, úgy sajog ez a táj - Így nyöszörög és könyörög sok panaszos száj. Doktor úr, doktor úr, ellene mit ajánl? Jaj, ugyebár meggyógyít engem? - Azt azért senki sem kérdezi meg a doktortól: Doktor úr, a maga szíve sose fáj ?…”  (Csákányi László, km. a MÁV Szimfonikus Zenekara, vezényel: Behár György) más Huszka-operettek részleteivel, Hungaroton; 1979. február 24., Petőfi Rádió, 21.20 - 22.00 



(Alternatív felvételek, ugyancsak Csákányi László előadásában:



- Wolf-együttessel, 1978;



- Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarával, vezényel: Várady László – a daljáték keresztmetszete, 1955. június 25, Kossuth Rádió, 18.20 – 19.00)




  • Buday Dénes – Halász Rudolf – Kellér Dezső: Fityfiritty



- „Szép hely, jó hely Teherán, de ott is teher ám a feleség...” (Kibédy Ervin)  




  • Huszka Jenő- Martos Ferenc: Gül baba



- Leila belépője, keringő, I. felv.: „Valahol messze, nem tudom, holszegény életem..../Lassan elém jött egy tünemény,  bánatos arcú ifjú legény. Arca gyengéd volt, karja kemény, homloka, mint a hold…”” (Fischl Mónika, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kovács János) Az MTVA – Dankó Rádió közös produkciója: a Magyar Rádió 6-os stúdiójában 2014 decemberében harmincegy népszerű operettrészletet vettek fel Huszka műveiből!  Az új stúdiófelvételt tematikusan, részletekben mutatta be a Dankó Rádió „Túl az Óperencián” operettműsora: először Huszka Jenő születésének 140. és halála 55. évfordulóján, 2015 áprilisában került adásba.


Eiffel Műhelyház • 5332021-05-05 10:29:15

 



https://www.origo.hu/kultura/20210504-177-level-felelossegeinkrol-avagy-az-opera-campus-terve-sok-keppel.html



A felelősség jelentőségéről és az Opera Campus látványos tervei - képek



ÓKOVÁCS SZILVESZTER



2021.05.04. 16:34



 AZ OPERA – 177. LEVÉL



"Kedves Néném..."



Az Opera új, tervezett fejlesztése, beruházása a MÁV volt Északi Járműjavítója területén



 



OPERA CAMPUS  (EIFFEL 2) projekt




  • Állomás épület (V4 Nemzetközi OperaStúdió, kamaraterem, rendelkező terem, gyakorlók, vendégszobák)

  • Forgóváz csarnok (Opera Depó: díszletraktár, tetején egyhektáros naperőművel)

  • Forgóváz fejépület (Opera Bázisiskola: Gyermekkar és Balettintézet 8 osztályos művészeti iskolája + zeneiskolai termek, zenekari gyakorlók, kollégium)

  • Raktárépület (Magyar Nemzeti Balettintézet: szakmai termek)

  • Mintaraktár – műemlék épület (Koncertház: Opera Zenekar próbaterme, koncertterem, Opera Gyermekkar próbaterme, aula, büfé)

  • Irodaépület (Zenekari Akadémia: zenekari központ, kottatár és hangszerraktár, öltözők, hangolók)

  • Park: 2 sportpálya, játszótér, szabadtéri színpad




Miklósa Erika • 12692021-05-04 13:03:34

Miklósa Erika-interjú: „Most megmutatom, hogy milyen a magyarok istene!”



A világhírű operaénekesnő, Miklósa Erika interjút adott Szilléry Évának. NÉZZE MEG A BESZÉLGETÉST!  (21 perc)



2021.04.24. 18:50  Origo.hu



"A világhírű operaénekesnő, Miklósa Erika magánéletéről, rosszakarókról, hihetetlen karrierjéről, politikai meggyőződéséről és vírusról beszél."


Pantheon • 28932021-05-04 13:01:29

Szomorúan olvasom a Juhász József operaénekes halálának hírét. Nyugodjon békében!



Megjegyzem, Juhász József  ugyanabban a magas életkorban (90 év) hunyt el, mint szintén szegedi, szólam- és pályatársa, Szabó Miklós tenorista (aki 1999-ben hagyott itt bennünket 90). 


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46072021-05-04 12:41:56

A Dankó Rádió Az a szép című, ma délelőtti műsorában elhangzott zenék közül említem meg a következő számokat:




  • Ábrahám Pál – Alfred Grünwald, Fritz Lohner Beda - Földes Imre Harmath Imre: Viktória



- Feri gróf és Lia San kettőse, II. felv.:Vedd fel a legszebb ruhácskádat, Mauzi, te drága hölgy, te kisegér…”  (Zentay Anna és Rátonyi Róbert, km. az MRT Esztrádzenekara, vezényel: Bródy Tamás) - „Részletek Ábrahám Pál operettjeiből - Bál a Savoyban, Hawaii rózsája, Viktória” – bemutató: 1963. május 5., Kossuth Rádió, 17.10 – 17.40; LP-n (Qualiton) és CD-n (Hungaroton) is kijött




  • Zerkovitz Béla - Harmath Imre: Aranymadár (Eredeti cím: „Aranykalitka”)



- „Párizs beleőrült máris e picinyke dalba. Gyere csináld.../ Párizsban huncut a lány, de comme il faut. Szemével gyújt a zsivány, de szíve jó. A boulevard napsugarán, ha libben ő, utána bomlik, omlik, romlik száz monsieur!…” (Koltay Valária és Kishegyi Árpád, km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar)




  • Erdélyi Mihály: Aranysárga falevél



- „A jó bornak nem kell cégér, mindig ezt hallom. Harminchárom fröccs után a rekordot tartom. Ki csak vízzel él a földön annak ezúton a tisztelt dobhártyájába mindig ezt súgom: Mit mondott az öreg Kiss? Hogy egy kicsit igyunk is! És a cigány elhúzza a nótánkat....”  (Kiss Manyi és a Chappy tánczenekar) – 1942, Odeon-felvétel



https://www.youtube.com/watch?v=77vniXMEzXY&ab_channel=Istv%C3%A1nSzekeres



 




  • Fényes Szabolcs - Békeffi István - Kellér Dezső: Szombat délután



- Hármas: „Jaj, nem lehet szerelem nélkül élni, hogy mért, el sem tudom mesélni. Úgy kell az a szívdobogás, oly jó az álmodozás. Egy titkon csattant csók, azt követi sok más. Jaj, nem lehet csak a csodára várni, meg kell az igazit találni. Pont őt, akit keresek rég, ki tele van széppel, jóval… szóval, - a nekem valót...” (Petress Zsuzsa, Házy Erzsébet és Maleczky Oszkár, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Gyulai Gaál Ferenc) – részletek, 1956




  • ifj. Johann Strauss - Victor Leon és Leo Stein - Fischer Sándor: Bécsi vér



- Polonéz: „Mennyi szép úr és dáma... még ma összejön a bálba fényes ünnepélyre. Fényes ünnepélyre!...”  (km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1976. augusztus 19., Kossuth Rádió, 19.30 - 21.40




  • Eisemann Mihály – Szilágyi László: Ezüstmenyasszony 



- „Holdas éj a Dunán és egy jó cigány, jaj, de szerelmes vagyok, babám. Holdas éj a Dunán, ilyen éjszakám soha nem volt és nem lesz talán...” (Huszti Péter, km. a Harmónia Vokál és a Stúdió 11) - 1983, LP- Hungaroton, „Eisemann Mihály dalai”




  • Lehár Ferenc - Ottokar Tann-Bergler - Emil Norini - Mérey Adolf: Bécsi asszonyok



- Katonakarmester-induló: A banda élén így megyek, száz szem tekint felém!  Csin-csin-trará, csin-csin-trará… Megállanak az emberek az utca két felén, csin-csin-trará, csin-csin-trará …de a hallgatóság ó, de nagyszerű! És főleg nőnemű, csinos parázsszemű! Megnyílanak kint mind az ablakok, és a földi angyalok!   Csupa lány! Csupa szép! Ellepik a főutat. Sok kis kéz ím rám mutat: / Ó, de szép, de csábító, oly hódító, elbódító! Sóhajt nőcske-lányka száz, értem ég szívében láz! Rám borul a kis hamis, megolvad még a jégcsap is, hogyha szemtől szembe néz, a pillantása megigéz! /A banda élén vinni kell a karmesterboltot, csin-csin-tra-rá, csin-csin-trará…Megláthatja a sok irigy, a munka nem robot, csin-csin-tra-rá, csin-csin-trará…És hozzám hány lány szólott esztelen, szép holdas estelen, derék karmesterem: »A forró számam lesz zenekarod, édes, ugye, akarod?« … / Ó, de szép, de csábító, oly hódító elbódító! …”  (Palcsó Sándor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) – Részletek, 1965., Kossuth Rádió


Palcsó Sándor • 3442021-05-04 12:38:22

A  Dankó Rádió ma délelőtti, Az a szép című műsorában hallhattuk ezt a dalt:



Lehár Ferenc - Ottokar Tann-Bergler - Emil Norini - Mérey Adolf: Bécsi asszonyok



- Katonakarmester-induló: A banda élén így megyek, száz szem tekint felém!  Csin-csin-trará, csin-csin-trará… Megállanak az emberek az utca két felén, csin-csin-trará, csin-csin-trará …de a hallgatóság ó, de nagyszerű! És főleg nőnemű, csinos parázsszemű! Megnyílanak kint mind az ablakok, és a földi angyalok!   Csupa lány! Csupa szép! Ellepik a főutat. Sok kis kéz ím rám mutat: / Ó, de szép, de csábító, oly hódító, elbódító! Sóhajt nőcske-lányka száz, értem ég szívében láz! Rám borul a kis hamis, megolvad még a jégcsap is, hogyha szemtől szembe néz, a pillantása megigéz! /A banda élén vinni kell a karmesterboltot, csin-csin-tra-rá, csin-csin-trará…Megláthatja a sok irigy, a munka nem robot, csin-csin-tra-rá, csin-csin-trará…És hozzám hány lány szólott esztelen, szép holdas estelen, derék karmesterem. »A forró számam lesz zenekarod, édes, ugye, akarod?« … / Ó, de szép, de csábító, oly hódító elbódító! …”  (Palcsó Sándor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Breitner Tamás) – Részletek, 1965., Kossuth Rádió


Palcsó Sándor • 3432021-05-04 12:36:06



Házy Erzsébet és Palcsó Sándor


Házy Erzsébet művészete és pályája • 51322021-05-04 12:34:32

A Dankó Rádió ma délelőtti, Az a szép című műsorában hallhattuk ismét: 



Fényes Szabolcs - Békeffi István - Kellér Dezső: Szombat délután



- Hármas: „Jaj, nem lehet szerelem nélkül élni, hogy mért, el sem tudom mesélni. Úgy kell az a szívdobogás, oly jó az álmodozás. Egy titkon csattant csók, azt követi sok más. Jaj, nem lehet csak a csodára várni, meg kell az igazit találni. Pont őt, akit keresek rég, ki tele van széppel, jóval… szóval, - a nekem valót...” (Petress Zsuzsa, Házy Erzsébet és Maleczky Oszkár, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Gyulai Gaál Ferenc) részletek, 1956


Házy Erzsébet művészete és pályája • 51312021-05-04 12:32:31



Házy Erzsébet és Palcsó Sándor


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46062021-05-03 21:50:50

A Dankó Rádió Az a szép című, ma délelőtti műsorában elhangzott zenék közül említem meg a következő számokat:




  • Huszka Jenő - Martos Ferenc: Lili bárónő



- lllésházy gróf és Lili szerelmi kettőse, II. felv.: „- Bocsássa meg, ha reszkető kezemmel megérintém hófehér kezét! Bocsássa meg, ha bús tekintetemmel úgy esengem éltető derült tekintetét! …/- A szeme ég, a szava éget! Elég, ah elég, mert még elégek!..../- Szellő szárnyán szállj velem, repülj velem! Erdők mély vadonán kószáljunk szerelmesen! Dús fű selyme legyen nászágyunk, és senki ne tudja, ne sejtse, hol járunk…” (Geszthy Veronika és Boncsér Gergely, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kovács János) Az MTVA – Dankó Rádió közös produkciója: a Magyar Rádió 6-os stúdiójában 2014 decemberében harmincegy népszerű operettrészletet vettek fel Huszka műveiből!  Az új stúdiófelvételt tematikusan, részletekben mutatta be a Dankó Rádió „Túl az Óperencián” operettműsora: először Huszka Jenő születésének 140. és halála 55. évfordulóján, 2015 áprilisában került adásba.




  • Jacques Offenbach - Alfred Delacour, Léon MorandFischer Sándor: A férj kopogtat



- Finálé: „Hölgyek, Urak! Azt aki vak, megcsalja így a csalfa látszat!... /Mer boldogulni, hinni tud…. Csak magára vessen ő! - Valóban, ez nevettető!  - Ha-ha,magára vessen ő! - Valóban, ez nevettető! - Ezért csak magára vessen ő!” (Csengery Adrienne, Lehoczky Éva, Gregor József és Rozsos István, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Fischer Ádám) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1977. április 9., Kossuth Rádió, 20.45 – 21.34




  • Szirmai Albert – Martos Ferenc: Alexandra 



A gárdisták kara: „Büszkén állanak itten a gárdisták, a vitézek a harcmezőn… büszkék, vakmerők, a csatát elhárítják.”  (Kelen Péter és az MRT Énekkarának férfikara valamint Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) A zeneszerző születésének 100. évfordulója alkalmából új felvétel készült az operett legszebb részleteiből - Bemutató: 1980. július 2., Petőfi Rádió, 18.35 – 19.25




  • Lehár Ferenc - Alfred Maria Willner, Robert Bodanzky - Gábor Andor: Luxemburg grófja



- Angèle Didier belépője: dal a Kis Katóról (eredetiben Juliette chansonja), I. felv.: „Péter írja: kis Katóm, légy ma este szép! Légy bűbájos, izgató..../Mindegy, mindegy, akármi, oly édes, mint a méz...” (Petress Zsuzsa, km. a Fővárosi Operettszínház Énekkara és Zenekara, vezényel: Breitner Tamás)  keresztmetszet-felvétel, LP - Qualiton, 1964; CD-n is kijött.




  • Carl Millöcker - Theo Mackeben - Hans Martin Cremer, Paul Knepler, J. M. Welleminsky - Szenes Andor: Dubarry



- René dala: „Mily szép az élet! Csoda, tiszta mámor! Ha látlak téged, szívem újra lángol!  Karomba zárlak, el nem bocsátlak… Mily szép az élet, hogyha téged nézlek! Elönt a mámor, gyönyörű lesz fenn az ég!  Mily szép az élet, mikor a szemedbe nézek, csupa napfény a mindenség!  /Álmodoztam, jaj de álmom kín, azt el se mondhatom, míg szívemnek napsugára nem lesz békés angyalom. Most már többé el nem válunk, el nem hagylak én sosem, s nem lesz boldogabb mi nálunk, meglátod majd kedvesem. …” (Kónya Sándor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) – új, keresztmetszet-felvétel, amelyet először 1973. január 3-án, 20.39 - 21.00 között, majd január 30-án 19.25 - 20.23 óra között sugározta a Kossuth rádió, „Operettest” műsorában, Carl Zeller A madarász c. operett részleteivel együtt; a stúdiófelvétel LP-n és CD-n is (Hungarotonnál) kijött. 


Házy Erzsébet művészete és pályája • 51302021-05-03 18:04:26

 





"Alázatosan jelentem" - magyar film (1960) - középen: Házy Erzsébet


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46052021-05-03 17:48:22

Érdekességként említem  meg nevezett két színművészünk fellépét az Operában is: 



MÉCS KÁROLY



Mozart: Szöktetés a szerájból



Rendező: Káel Csaba



"Szelim basa" – Mécs Károly (próza)  - 25 alkalommal lépett fel



2002. szeptember 11., 13., 19., 22., 26.  - Magyar Állami Operaház 



2003. június 16. -  Miskolci Nemzeti Színház (az Operaház vendégjátéka a miskolci Bartók + Mozart Nemzetközi Operafesztiválon)



2003. november 15. de., 23. de., 30. de.,  december 5., - Erkel Színház 



2004. október 14., 16.de., 20., 22., december 18. , 11.de. - Erkel Színház



2005. november 25., 27. - Erkel Színház



2006. november 30., december 2. de. - Magyar Állami Operaház



2013. május 9., 11. de., 12., 18. de., 19. de- Magyar Állami Operaház



 



MENSÁROS LÁSZLÓ



Mozart: Titus kegyelme



Rendező: Boschán Daisy



"A történetíró" - Mensáros László (próza) - 10 alkalommal lépett fel



1991. február 16., 26., március 1., 7., 27., 31. , május 3., 4., 8., október 31.  - Magyar Állami Operaház


Házy Erzsébet művészete és pályája • 51292021-05-03 14:52:54



Idén öt éve, hogy a Szent Imre utca házai és az Újpesti Bajza József Általános Iskola udvara közötti sétány vette fel az Újpestre települt operaénekes nevét.  (2016)



https://ujpestmedia.hu/setany-vette-fel-az-ujpesten-elt-operacsillag-nevet/





 




Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46042021-05-02 14:09:55

Kapcs. 4573. sorszám



(folytatom)



A Magyar Rádióban anno kialakult gyakorlat volt, hogy a teljes operettek rádiófelvételén - a rendezőktől, a dramaturgtól is függően - az egyes szerepeket ketten alakították: a színészeké volt a dialógusokban a próza, míg az énekhangok természetszerűleg az énekművészeké. (A későbbiekben egyre gyakrabban, a szerepekre olyan énekeseket kértek fel, akiknek nem okozott gondot a szövegmondás sem.)



A következő időszakban sorra veszem színművészeinket, akiknek szerepalakítása mellé a hangfelvételen a dalbetétszámokban az énekesek külön felvett hangja párosult. 



Amennyiben az adott színművész a szövegmondás mellett még énekel is, a listában nem tüntetem fel azt a szerepét. A listába azokat a címeket veszem be, amelyeknél a színész és az énekművész elkülönült kettőse társul a rádiófelvételhez.  



67. MÁRKUS LÁSZLÓ



Kálmán Imre: Marica grófnő – „István /más fordításban: Zsupán Kálmán báró/” – Márkus László (Külkey László) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1963. február 2., Kossuth Rádió, 20.30 – 22.00



Jacques Offenbach: Orfeusz az alvilágban – „Orfeusz” – Márkus László (Bartha Alfonz) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1963. július 20., Kossuth Rádió, 20.45 – 23.15



Leo Fall: Sztambul rózsája – „Flórián” – Márkus László (Kishegyi Árpád) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1965. szeptember 11., Kossuth Rádió, 20.25 – 22.00



Johann Strauss: Egy éj Velencében – „Pappacoda, szakács” – Márkus László (Kishegyi Árpád) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1966. július 16., Kossuth Rádió, 20.28 – 22.00



Franz von Suppé: Pajkos diákok – „Fleck, diák” – Márkus László (Palcsó Sándor) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1966. december 28., Kossuth Rádió, 19.30 – 20.39



Oscar Straus: Varázskeringő – „Sigismund, főlakáj” – Márkus László (Külkey László) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1967. március 25., Kossuth Rádió, 19.25 – 20.50



Johann Strauss: A királyné csipkekendője – „Don Sancho” – Márkus László (Kishegyi Árpád) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1967. november 4., Kossuth Rádió, 20.30 - 22.00



Jacques Offenbach: Kékszakáll – „Oszkár gróf­” – Márkus László (Bende Zsolt) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1978. december 26., Kossuth Rádió, 19.53 - 22.00



68. MENSÁROS LÁSZLÓ



Sir Arthur Sullivan: A mikádó – „A mikádó /japán császár/” – Mensáros László (Kovács Péter) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1968. január 27., Kossuth Rádió, 19.30 – 22.00



Karl Michael Ziehrer: A csavargók – „Adolar Gilka herceg” – Mensáros László (Bende Zsolt) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. július 26., Kossuth Rádió, 19.30 – 21.17



Fényes Szabolcs: Rigó Jancsi – „Albert, belga király” – Mensáros László (Bende Zsolt) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1973. december 26., Kossuth Rádió, 19.09 – 21.40



69. MÉCS KÁROLY



Jacques Offenbach: Az elizondói lány – „Miguel, kiszolgált baszk katona” – Mécs Károly (Ilosfalvy Róbert) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1966. május 1., Kossuth Rádió, 20.10 – 21.03)



Vincze Ottó: Hej, Madrid, Madrid avagy fiatalnak mindig rokona a fiatal – „Leonardo, zászlós” – Mécs Károly (Palcsó Sándor) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1966. november 5., Kossuth Rádió, 20.17 22.00



Franz von Suppé: Pajkos diákok – „Brand, diák” – Mécs Károly (Bende Zsolt) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1966. december 28., Kossuth Rádió, 19.30 – 20.39



Horusitzky Zoltán: A fekete város – „Fabricius Antal, szenátor, Lőcse város főbírája” – Mécs Károly (Palcsó Sándor) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1969. december 15., Kossuth Rádió, 20.25 22.00



Sidney Jones: Gésák – „Fairfax, haditengerésztiszt” – Mécs Károly (Bende Zsolt) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1970. február 14., Kossuth Rádió, 19.25 – 20.37



Karl Michael Ziehrer: A csavargók – „Roland, bíró” – Mécs Károly (Korondy György) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. július 26., Kossuth Rádió, 19.30 – 21.17



70. MÉSZÁROS ÁGI



Franz von Suppé: A szép Galathea – „Galathea, szobor” – Mészáros Ági (László Margit) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1964. november 7., Kossuth Rádió, 20.10 – 21.35



71. MIKLÓSSY GYÖRGY



Tyihon Hrennyikov: Fehér éjszaka – „Kerenszkij, ügyvéd” – Miklóssy György (Kishegyi Árpád) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. április 30., Kossuth Rádió, 19.40 – 21.35



 



(Folytatni fogom)


A nap képe • 22702021-05-01 20:32:50

Bartók Rádió  sugározza ma: 20:46 – 22:00



Prunyi Ilona zongorázik (VIII/1. rész) 



I. Felix Mendelssohn-Bartholdy: Három dal szöveg nélkül - a) c-moll op. 38/2, b) E-dúr op. 19b/1, c) g-moll op. 53/3,



II. Robert Schumann: Humoreszk op. 20,



III. Liszt Ferenc: 1. Két koncertetűd



- a) La leggierezza, b) Un sospiro,



2. Hat consolation,



3. - Charles Gounod: Keringő a Faust c. operából



 



(Zeneakadémia, Solti terem, 2019. március 1.)


Pantheon • 28892021-05-01 18:41:35

 Hámori József Széchenyi-díjas biológus, akadémikus, egyetemi tanár, volt kulturális miniszter (89)


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46032021-05-01 18:30:31

A Kossuth Rádióban minden szombaton délután jelentkező Operettparádé” mai műsora Erdélyi Mihály (Szeged, 1895. május 28. – Budapest, 1979. február 1.) zeneszerző és szövegíró, színész, színházigazgató, színpadi szerző, rendező és balettmester életművébe tekintett bele.



A szerkesztő-műsorvezető, Babucs Kriszta beszélgetőtársa Nemlaha György, dramaturg, zenei író.



 A következő szerzemények csendültek fel az adásban:



1. Erdélyi Mihály dalaiból egyveleg: „Juhászlegény, süveg van a fején”; Sárgarézből van a pipatubakom; „Rózsásvirág, huszárcsákó, sírni, zokogni nagyon fájó”



2. Szánthó Mihály - Erdélyi Mihály: Mit susog a fehér akác (1929)



- „Tizenhat esztendős barna kislány” (Weigand Tibor)



3. Erdélyi Mihály: Dorozsmai szélmalom (1934)



- „Künn a Dorozsmai határban – Giling-galang, szól a harang” - A dal német nyelvű változatát hallottuk - Puszta fox - På Café Zigan” , Zarah Leander énekével



https://www.youtube.com/watch?v=GBCu6h7ZOIw&ab_channel=Leotaurus1975



 



4. Erdélyi Mihály: Legyen úgy, mint régen volt (1938)



- „Kék nefelejcs, el ne felejts mikor én már nem leszek.”



- „Toponári Mári”  (Jávor Pál)



https://www.youtube.com/watch?v=A7UBJ77sAog&ab_channel=Istv%C3%A1nSzekeres



 



5. Erdélyi Mihály: Zimberi-zombori szépasszony (1939)



- „A Duna-parton este zene szól” (Kalmár Pál) 



https://www.youtube.com/watch?v=sH_GuxgK4vo&ab_channel=M%C3%A1riaK%C3%B6bli



- „Én lassan öregszem” (Csortos Gyula)



https://www.youtube.com/watch?v=q-YwG7nfCXo&ab_channel=Andr%C3%A1sKatona



 



6. Erdélyi Mihály: Sárgarigófészek (1940)



- „Kincses Kolozsváron de szép volt az álmom, azt álmodtam, hogy megjött a párom.” (Honthy Hanna)



https://www.youtube.com/watch?v=bM0QIQy7W0M&ab_channel=Andr%C3%A1sKatona



- „Nem vagyok én már az, aki voltam” (Latabár Kálmán)



https://www.youtube.com/watch?v=NpW0mEchJ7U&ab_channel=Andr%C3%A1sKatona



 



7. Erdélyi Mihály: Nagybecskereki menyecske (1941)



- „Nagybecskereken kimondom kereken, hogy az én kis galambomat nagyon szeretem” (Fekete Pál)



https://hangtar.oszk.hu/gramofon/de-koran-van-zarora/



 



8. Erdélyi Mihály: Aranysárga falevél (1942)



„Mit mondott az öregúr?” (Orosz Júlia)


A hangszerek csodálatos világa • 1982021-05-01 12:22:51

Pályázati felhívás a Magyar Állam tulajdonában álló mesterhangszerek használatára





A pályázat tárgyát képző mesterhangszerek:



    - 1 db Dominico Montagnana mestercselló;

    - 1 db Nicolas Gagliano Filius Alessandri mesterhegedű;

    - 1 db Antonius Gagliano mesterhegedű;

    - 1 db Laurentius Storioni mesterbrácsa;

    - 1 db Antonius Stradivari Cremoneses mestercselló;

    - 1 db Carlo Tononi mestercselló.


Lehár Ferenc • 7512021-05-01 10:27:29

Tegnap este a Youtube-on sugárzott „Lehár és kortársai” online premier-műsor visszanézhető.  (45 perc)



Az interneten elérhető ezen a linken:



https://www.youtube.com/watch?v=CGy3nsnj2Kg&ab_channel=KomaromMsks_vmk





Az irodalmi szemelvények között elhangzó dalok és az énekszámok előadói:



A zongoránál: Bertók István



- A víg özvegy – Daniló belépője: „Az orfeum tanyám, ott békén hagy hazám”  (Derzsi György)



- A cárevics – Szonja áriája: „Jön majd egy férfi”  (Becse Szabó Ilona)



- Luxemburg grófja – Angéla dala: „Hazugsággal szívembe miért jártam én?” (Becse Szabó Ilona)



- Bécsi asszonyok Katonarmester-dal: „A banda élén” (Derzsi György)



- A mosoly országa – Szu Csong és Liza szerelmi kettőse /„Szív-kettős”/: „Szív, hogyan tudsz így tele lenni, mondd?”: (Becse Szabó Ilona és Derzsi György)



- A víg özvegy – Daniló és Hanna szerelmi kettőse: „Ajk az ajkon” (Becse Szabó Ilona és Derzsi György)



Az irodalmi összeállításban  - Lehár Ferenc méltán ismert operettjei mellett -  olyan magyar költők és írók műveiből kapunk ízelítőt, mint Kafka Margit, Somlyó Zoltán és Kosztolányi Dezső.



Az előadók:



Culka Ottó, Domonkos Pál, Gál Tamás, Hanusz Zoltán, Kiss Szilvia, Mokos Attila és Rák Viktória.



Szerkesztette: Varga Emese



Készült a komáromi Egressy Béni Városi Művelődési Központ megbízásából.



(2021. április 30.)


Milyen zenét hallgatsz most? • 250752021-05-01 09:41:18

Sinding: Tavaszi zsongás


Palcsó Sándor • 3422021-05-01 09:38:45

Rátaláltam egy régi újságközleményre:



Délmagyarország, 1973. február 24.,



A Víg özvegytől a Csárdáskirálynőig címmel operettest a Postás Művelődési Házban febr. 27-én, kedden este 7-kor.



Közreműködnek: Lehoczky Éva, Eszenyi lrma és Palcsó Sándor, a Magyar Állami Operaház művészei és a Budapesti Postás Szimfonikus Zenekar.


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46022021-05-01 09:33:37

Pótlás



Ez az alábbi rádiófelvétel kimaradt a listámról.  



Fényes Szabolcs - Szenes Iván: Kinevezés



Zenés játék



Emil Braginszkij és Eljdar Rjazanov vígjátéka nyomán rádióra alkalmazta és a verseket írta: Szenes Iván



A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1976. április 4., Kossuth Rádió, 20.10 – 21.39



Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc



Km. a Magyar Rádió Esztrádzenekara és a Harmónia énekegyüttes.



Zenei rendező: Ruitner Sándor.



Rendezte: Cserés Miklós dr. 



Szerkesztő: Bitó Pál



Szereposztás:



Katalin, Inturiszt-fiók vezető – Törőcsik Mari



Viktor Glosz, igazgatóhelyettes – Lőte Attila



Peter Petrov – Bodrogi Gyula



Ludmilla – Voith Ági



Veronika – Csala Zsuzsa



Olga – Géczy Dorottya



Pincérnő – Mohácsi Irén


Lehár Ferenc • 7502021-04-30 20:05:15

Elkezdődött...


Balett-, és Táncművészet • 61002021-04-30 19:11:13

Igen, csak COVID-igazolvánnyal rendelkezőknek; belül továbbra is, maszkviseléssel - vigyázva ránk, mi pedig egymást.


Lehár Ferenc • 7492021-04-30 19:04:02

Lehár és kortársai – zenés-irodalmi összeállítás - online



A YouTube oldalról



Premier dátuma: 2021. ápr. 30.



Kezdés: 20 órakor



A Lehár 150 programsorozat online rendezvénye



Közreműködnek: Becse Szabó Ilona, Bertók István, Culka Ottó, Derzsi György, Domonkos Pál, Gál Tamás, Hanusz Zoltán, Kiss Szilvia, Mokos Attila és Rák Viktória.



Szerkesztette: Varga Emese



Kamera és utómunka: Görözdi Szilárd és Domján Gergely



Hangmérnök: Varga Attila



Fővilágosító: Dobosi Gyula



 



Készült az Egressy Béni Városi Művelődési Központ megbízásából.



 A Lehár és kortársai online műsor a Nemzeti Kulturális Alap támogatásával készült.



 


Kedvenc magyar operaelőadók • 12232021-04-30 18:48:44

Hormai József: Megpróbáltak beszervezni, amire nemet mondtam



2021. ÁPRILIS 29. CSÜTÖRTÖK 07:36 MNO.hu - Ditzendy Attila



"Horváth Józsefet kanyargós út vitte az Operaház színpadára, ahol Hormai Józsefként a legendás tenorok sorát gyarapíthatta. Az idén nyolcvanesztendős művész gyermekkántorként kezdett énekelni 11 éves fejjel."


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 46002021-04-30 13:43:29

A Dankó Rádió  Az a szép című, ma délelőtti műsorában elhangzott zenék közül említem meg a következő számokat:



Megjegyzem, gyakran tapasztalni,  hogy egy (ugyanaz) dalszámot többször lead a rádió, ugyanazokkal az előadókkal, pedig lehetne találni a rádió hangarchívumából másoktól is. Olyan dalfelvételeket is hallunk,  amelyek egy adott hónapon belül (sőt, akár egy-két héten belül) nem egyszer előfordultak. Nem baj, ha ismétel a rádió, csak egymáshoz (az adásról adásra)  ne sűrű időközönként hangozzanak el.  A másik megfigyelésem, amit érdemes számon tartani: ugyanabból az operettből olykor naponta más-más részlet csendülhet fel a rádióműsorban. És ez jó!




  • ifj. Johann Strauss - Victor Leon, Leo Stein - Fischer Sándor: Bécsi vér  



- A II. felvonás fináléja (Kalmár Magda, Kincses Veronika, Lehoczky Éva, Fülöp Attila, Melis György, Radnai György, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) – ARádió Dalszínházának bemutatója: 1976. augusztus 19., Kossuth Rádió, 19.30 - 21.40




  • Szirmai Albert - Emőd Tamás: Mézeskalács



- Örzse és Józsi szerelmi kettőse:  „-Vidd ezt a mézest véled el, a tarisznyádba tedd el, talán még sor kerül reá, ne hadd itt Jóska, vedd el.…/Szív küldi szívnek szívesen, szív a szívtől kapja szívből kedvesen…” (Pitti Katalin és Csurja Tamás, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel:  Makláry László) részletek, 1985




  • Florimond Hervé – Albert Millaud, Alfred Hennequin, Ernest Blum – Fóthy János: Lili  



- Lili és Plinchard időskori, visszaemlékező kettőse (Neményi Lili és Sárdy János, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kerekes János) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1959. március 1., Kossuth Rádió 20.25 - 21.25 



 - …Ez a napló azt meséli, hogy milyen elragadó kislány voltam én, s ha az ember nem is érti – Ön sem volt ám csúf legény! -, szívem annyira tele-tele vággyal, csuda édes és boldog ifjúsággal! Maga toppant én elém s rögtön lángra gyúltam én, ó, csodaszép volt!... /- Az angyalát! Szép volt bizony! Harcolnék még, harcolnék megint, mint ifjú és tüzér...Nem mernék trombitálni úgy mint régen az ezredtrombitán…” 




  • Lehár Ferenc – Paul Knepler, Jenbach Béla – Kulinyi Ernő – Erdődy János: Paganini 



- Paganini dala, II. felv.: „Volt nem egy de száz babám, nem vágytam én egyetlen nő után…” (Gulyás Dénes, km. az MRT Szimfonikus zenekara, vezényel: Sebestyén András) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1981. március 14., Kossuth Rádió, 19.15 – 20.35


Lehár Ferenc • 7482021-04-30 09:21:09

A tavalyi, 150. születési évfordulóra tervezett ünnepi zenei és egyéb megemlékező események a járványhelyzet miatt elmaradtak, sajnos a mostani 151.-kel sem járunk jobban...



http://www.operett.hu/index.php?inc=cikk&cikkId=312&menuId=24



Lehár Ferenc a Fejlődésem útja című önéletrajzi írásában így fogalmazza meg ars poeticáját: „A zenekedvelő bécsiek azt várják az





Lehár Ferenc (Komárom, 1870. április 30. – Bad Ischl, 1948. október 24.)  



operettől, hogy felvidítsa őket a mindennapi fáradozásuk után, és azt is, hogy segítsen a problémáikat elfelejteni. Azt az örömöt várják tőle, amely elfog minden jó kedélyű, ártatlan lelkű embert, ha kellemes muzsika cseng a fülébe, s annak ritmusa hasonló rezdüléseket kelt lelkében is… Az operettszerző nem írhat spekulatív, lélekmarcangoló zenét; egyszerűnek, népiesnek kell maradnia. Ez bizony nehéz – nehezebb, mint általában hinnők. Nem szabad többet akarnia, mint azt, hogy operettszerző legyen, ám óvakodnia kell a banalitástól és nem szabad csorbát ejtenie muzsikusi méltóságán. Ha szabad szólanom az operett jövőjéről, azt mondanám, hogy egyre tartalmasabb lesz, s közelíteni fog a vígoperához.”


Balett-, és Táncművészet • 60922021-04-30 08:58:30

GB  amikor bizonyára nem kis lelkitusa után megvált védjegyétől, a szépséges  hosszú fekete hajától, talán lelki szemei előtt Sámson példája  lebeghetett; csak azt nem tudhatja - tudhatta még, hogy esetében ezzel erőt veszített vagy nyerni fog a végén...


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 45992021-04-29 12:07:41

A Dankó Rádió imént véget ért, Az a szép című műsorában elhangzott zenék közül említem meg a következő számokat:



Érdekesség, hogy a  felcsendült operettzenék között most olyan rádiófelvétel-részletek hangzottak el sorban,  melyeknél mind - a szerkesztés rejtelmeiből kifolyólag - Sebestyén András karmester vezényli az MRT Szimfonikus Zenekarát (1959-tõl 1983-ig a Magyar Rádió Zenei Főosztályának helyettes vezetője volt).




  • Fényes Szabolcs - Békeffy István – Semsei Jenő: Rigó Jancsi 



- Mariska, Jancsi és Ficsúr hármasa, II. felv.: Budapest, Budapest, te csodás! Te vagy nékem a szívdobogás. Sehol nincs a világon olyan szép város, és ilyen rügyfakadás!...” (Petress Zsuzsa, Korondy György és Rátonyi Róbert, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)  A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1973. december 26., Kossuth Rádió, 19.09 – 21.40




  • Szirmai Albert – Martos Ferenc: Alexandra



- Alexandra dala: „Szép leánynagyon vigyázzmert baj kíséri lépteid, nem egy de száz! Jól vigyázz, ha férfi jő, ne csald meg őt, hogy téged meg ne csaljon ő! …”  (Pászthy Júlia, km. az MRT Énekkarának Nőikara, Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – A Rádió Dalszínházának bemutatója – keresztmetszet, 1980. július 2., Petőfi Rádió, 18.35 – 19.25. Másik rádiófelvételen, Osváth Júlia is énekli ugyanezt a dalt. (1961)




  • Huszka Jenő – Bakonyi Károly – Martos Ferenc: Bob herceg 



- Pomponius „Bordala”, II. felv.:Árva ember borral él, szomjasokkal nem cserél. Borba fojtom bánatom, iszom amíg ihatom…. /Hogyha megcsal egy kis nő, csak legyintek, üsse kő, jó kis kocsma, jó kis bor, megvigasztal mindenkor, öt pohárral, hat pohárral rád kerülhet még a sor…” (Palócz László, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1965. április 18., Kossuth Rádió, 20.20 – 22.00




  • Jacobi Viktor – Martos Ferenc – Bródy Miksa: Leányvásár



- Bessy és Fritz kettőse ("Dzsilolo-duett)": „Történt hajdanán, hogy egy hottentotta lány, Párizsba ment, a kis bohó, - Dzsiloló, dzsiloló, dzsiloló…” (Házy Erzsébet és Palcsó Sándor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1964. július 18., Kossuth Rádió, 20.52 – 23.33



Továbbá, két operettlemezről is megszólalt egy-egy dal az adásban:




  • Zerkovitz Béla – Szilágyi László: Csókos asszony 



- Dorozsmay Pista dala, III. felv.: „Mikor még nem voltam más, csak szegény.../Mi muzsikus lelkek, mi bohém fiúk, mi széplelkű gazdag szegények..." (Dolhai Attila, km. a Budapesti Operettszínház Zenekara, vezényel: Makláry László)  Dolhai Attila operettlemeze – „Mi muzsikus lelkek”  (2019. december 14., 1 CD, kiadó: Carnet-csoport)




  • ifj. Johann Strauss Camillo Walzel, Richard Genée - Gáspár Margit és Kristóf Károly: Egy éj Velencében



- Az urbinói Herceg (más verzióban Caramello)Gondola-dala”, II. felv.: „Várlak az éjben, a csillagfény csillog reád, gyere bátran, ég a vágyam, s a gondolám…/Fenn a holdfény jár, gyere, csókolj már! Borulj ránk, csillagos éj! Míg a kéklő messzeség… Jöjj, kicsikém!  Vár az éden, szerelmes csók! Jöjj, nagyon várlak, szívem ma oly lángoló! / Hó-hahó! Hó-hahó!.. Hó-hahó!”  (Kovács József, km.  a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Pál Tamás) - Kovács József szóló operettlemezéről – „Vágyom egy nő után” -, részletek, Qualiton, 1985


Eiffel Műhelyház • 5322021-04-28 19:05:40

OPERA 2021. TAVASZ



A Magyar Állami Operaház magazinja



„Sába a mikrofon előtt”



Lemezfelvétel készült Goldmark Károly legismertebb operájából, a SÁBA KIRÁLYNŐjéből, az Eiffel Műhelyház Fricsay Stúdiójában. A miunkáról és az új helyszínről Csurgó Tamás zenei rendezőt, Kondás Ferenc hangmérnököt, valamint Gál Erika operaénekest, Sába megformálóját kérdeztük.”



https://www.opera.hu/hu/rolunk/kiadvanyaink/?t=magazin



A cikkben szó esik a CD-hanganyagára épülő készülő operafilm munkálatairól is.



(lásd 27-29, oldalakon)


Házy Erzsébet művészete és pályája • 51282021-04-28 12:59:04

A Dankó Rádió ma délelőtti, Az a szép című műsorában ismét meghallgathattuk Házy Erzsébet ének tolmácsolásában ezt a jól ismert dalbetét számot:



Kálmán Imre – Leo Stein, Jenbach Béla – Gábor Andor – Romhányi József: A csárdáskirálynő



Tölgyi Krisztina szerkesztő-műsorvezető miután méltatta Házy Erzsébet operaénekesnő énekművészetét,  ezekkel a szavakkal konferálta fel a következő zenét az adásban: 



"Most Kálmán Imre A csárdáskirálynő című művéből hallgatunk meg egy részletet a csodálatos Házy Erzsébet előadásában”



- Szilvia belépője, I. felv.: Haj-hó, haj-hó… Messze délen zordon hegyek ölén... / Hogyha szívem kéred tőlem, jól vigyázz babám…” (Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1968. június 1., Kossuth Rádió, 19.20 – 22.00


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 45982021-04-28 12:12:12

A Dankó Rádió imént véget ért, Az a szép című műsorában elhangzott zenék közül említem meg a következő számokat:




  • Nádor Mihály – Kulinyi Ernő – Kardos Ernő: Babavásár 



- Gigi és Gitta vidám kettőse, II. felv.: „Nem hiába nevelt fel hát anyám! Juhé, trallalá!, Juhé, trallalá!.../ Kisfiú, kisleány, táska lóg az oldalán, csínyre kész kiscsibész, Pest-Budán mindahány…” (Andor Éva és Kishegyi Árpád, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - „Bemutatjuk új operettfelvételünket” – az operett keresztmetszete, 1968. augusztus 21., Kossuth Rádió, 20.00 – 21.18




  • Jacobi Viktor – Martos Ferenc: Jánoska



Bemutató: 1909.05.07. Király Színház



https://gramofononline.hu/1904854681/janoska_keringo



- Keringő (Előadó: Radics Béla cigányzenekara)



Az archív gramofonfelvétel ideje: 1909 körül. Kiadó: Jumbola Record  




  • Kálmán Imre – Leo Stein, Jenbach Béla – Gábor Andor – Romhányi József: A csárdáskirálynő



Tölgyi Krisztina szerkesztő-műsorvezető miután méltatta Házy Erzsébet operaénekesnő énekművészetét,  ezekkel a szavakkal konferálta fel a következő zenét az adásban: 



"Most Kálmán Imre A csárdáskirálynő című művéből hallgatunk meg egy részletet a csodálatos Házy Erzsébet előadásában”



- Szilvia belépője, I. felv.: Haj-hó, haj-hó… Messze délen zordon hegyek ölén... / Hogyha szívem kéred tőlem, jól vigyázz babám…” (Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1968. június 1., Kossuth Rádió, 19.20 – 22.00




  • Lehár Ferenc: – Ludwig Herzer – Fritz Löhner Béla – Harsányi Zsolt - Szenes Andor: Friderika



- A költő /Goethe/ dala: Ó lányka, ó lánykám, imádlak én! Te drága, te drágám, te légy enyém! Tiéd az életem, légy a hű szerelmesem. Add a szádat engedelmesen...” (Kovács József, km.  az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Pál Tamás) - „Vágyom egy nő után” - Kovács József operettlemeze (részletek, Qualiton, 1985) 




  • Lehár Ferenc  Paul KneplerLudwig Herzer, Fritz Löhner-Beda - Harsányi Zsolt – Erdődy János: Giuditta



- Octavio és Manuele jelenete: „- Úgy bizony ám, mikor a fényes hold kél, megölel, megcsókol egy szép tündér.  -  Ez nagy öröm, csókokra…- Szerenád száll... O signora, o signorina, suttogások szárnyra kelnek, nyílik ablak, hullj le rózsa, még a szirmok is énekelnek. O signora, signorina, lágyan szól a cavatina...” (Molnár András és Mersei Miklós, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Oberfrank Géza) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1982. szeptember 13., Kossuth Rádió, 20.19 – 22.00




  • Fényes Szabolcs – Békeffy István: Rigó Jancsi



- Jancsi belépője, I. felv.: „Én vagyok a Rigó Jancsi, ilyen prímás nincs több senki. Minden lánynak, aki meglát, elhúzom a nótáját...” (Korondy György, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1973. december 26., Kossuth Rádió, 19.09 – 21.40 




  • Eisemann Mihály – Mihály István - Szilágyi László: „Köszönöm, hogy imádott, hogy reám úgy vigyázott, de ne küldjön virágot nekem.” – eredetileg a  Hippoliyt, a lakáj c. film betétdala (Kalmár Magda, km. a Stúdió 11, vezényel: Behár György)


Kedvenc magyar operaelőadók • 12202021-04-28 12:03:43

Nagyon szívesen!


Belcanto • 9562021-04-27 18:13:04

Ma esti operaközvetítés a Bartók Rádióban:



19:00 - Prológ 



Saverio Mercadante: A két Figaro



A mikrofonnál: László Ferenc

Szerk.: Bánkövi Gyula



19:30 - Hírek 



19:35 – 22.26



Saverio Mercadante: A két Figaro 



Kétfelvonásos opera



Szövegét Felice Romani írta



Vez.: Riccardo Muti



Km.: Bécsi Filharmónia Kórusa (karig.: Walter Zeb),



Luigi Cherubini Zenekar



Continuo: Speranza Scappucci (fortepiano)



Szereposztás:



Figaro – Mario Cassi (bariton),

Susanna – Eleonora Buratto (szoprán),

Almaviva gróf – Antonio Poli (tenor),

Rosina – Asude Karayavuz (mezzoszoprán),

Inez – Rosa Feola (szoprán),

Cherubino – Annalisa Stroppa (mezzoszoprán),

Torribio (Don Alvaro) – Anicio Zorzi Guistiniani (tenor),

Plagio – Omar Montanari (bariton)



(élő felvétel a Ravennai  Teatro Comunale Alighieriben, 2011. június 24. és 26.); CD: Ducale DUC 045-47



Az operáról bővebben itt:



https://en.wikipedia.org/wiki/I_due_Figaro_(Mercadante)


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 45972021-04-27 12:32:40

A Dankó Rádió Az a szép című műsorában ma délelőtt elhangzott zenék közül említem meg a következő számokat:




  • Kálmán Imre – Julius Brammer, Alfred Grünwald – Szenes Andor – Szenes Iván: A montmartre-i ibolya



- Finale ultimo: „Te árva kis virágszál, nem űz a sors tovább!  ...” (Kincses Veronika és Molnár András, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1983. január 1., Kossuth Rádió, 20.30 – 22.00 




  • Lehár Ferenc - Robert Bodanzky - Alfred Maria Willner - Gábor Andor – Zoltán Pál: Cigányszerelem 



- Drágfay és Berta vidám kettőse, II. felv.„Mire várunk? Essünk túl a nehezén. Beleestünk már egymásba Te meg én…!” (Takács Tamara és Bende Zsolt, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Nagy Ferenc) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1984. július 9., Petőfi Rádió, 20.35 – 22.15




  • Fényes Szabolcs – Csizmarek Mátyás – Halász Rudolf: Csintalan csillagok



- Pista és Ági kettőse, I. felv.:Szeretem a májust, orgonáknak illatát” (Oszvald Marika és Tímár Béla, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1981. december 25., Kossuth Rádió, 20.36 – 22.00




  • Huszka Jenő – Szilágyi László: Mária főhadnagy



- Tóbiás és Panni vidám kettőse, II. felv.: Nálam a magyar nyelvvel nem lesz semmi baj, ihaj, illetve csuhaj! .../A bugaci határon, van nekem egy cigányom, nem költöm a pénzem a patikára....” (Kékkovács Mara és Peller Károly, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kovács János) - az MTVA - Dankó Rádió közös produkciója:  31 Huszka-operettrészlet felvételének bemutatója 2015 áprilisában, a Dankó Rádió "Túl az Óperencián" adásaiban.




  • Szirmai Albert – Bakonyi Károly - Gábor Andor: Mágnás Miska 



- Baracs és Rolla szerelmi kettőse, II. felv.: „Azt hittem egy percig, szíve már enyém, csábított egy percig gyönyörű remény.../ A nő szívét ki ismeri? Ezer csodával van teli. Ma még csalfán kacér veled, holnapra mindent elfeled..../ Isten Veled, búcsúzni fáj, tündéri álomkép. Hogy visszajöjj, hogy rám találj, rajongva várom még....”  (Gyurkovics Mária és Bartha Alfonz, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - Rádió Dalszínházának bemutatója,  keresztmetszet, 1961. május 30., Kossuth Rádió, 20.25 - 21.30 


Kedvenc magyar operaelőadók • 12182021-04-26 22:33:47

Az alábbi linken visszahallgatható a Bartók Rádióban vasárnap délután sugárzott adás:



18:30 - 19.30 "Muzsikuslegendák" 



Székely Mihály énekművész



Szerk.-mv.: Némethy Attila



https://mediaklikk.hu/radio-lejatszo-bartok/?date=2021-04-25_18-30-00&enddate=2021-04-25_19-39-00&ch=mr3



Az adásban nemcsak Székely Mihály énekfelvételei szólalnak meg, de vele készült interjú-részletek is elhangzanak.



- Bartók Béla: „Elindultam szép hazámbul, híres kis Magyarországbul” (Székely Mihály, zongorán kísér: Hajdu István)



- Mozart: Szöktetés a szerájból - Ozmin Akasztófaáriája (Székely Mihály, a Magyar Állami Operaház zenekarát Ferencsik János vezényli)



- Bartók Béla: Kékszakállú herceg vára - részlet (Szőnyi Olga és Székely Mihály, km. a Londoni Szimfonikus Zenekar, vezényel: Doráti Antal) 



- Verdi: Don Carlos – Fülöp király áriája, III. felv.  (Székely Mihály, a Magyar Állami Operaház zenekarát Varga Pál vezényli)



- Richard Strauss: A rózsalovag – Ochs báró keringője és a II.  felvonás fináléja (Székely Mihály, km. Tamássy Éva és a Magyar Állami Operaház zenekara, vezényel: Komor Vilmos)   (német nyelven)



- Polgár Tibor: A kérők - Baltafy Kálmán, földesúr „pipaáriája” „Mindegyiket szeretem!” (Székely Mihály, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Ferencsik János) – Rádióbemutató felvétel: 1954. március 14., Kossuth Rádió, 19.10 – 21.30



- Mozart: A varázsfuvola - Sarastro F-Dúr áriája (Székely Mihály, km. a Honvédség kórusa és a Magyar Állami Operaház zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós)  



- Muszorgszkij: Borisz Godunov - Borisz monológja (Székely Mihály, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós)  



- Verdi: Simone Boccanegra - Fiesco áriája a Prológusból (Székely Mihály, km. a Magyar Állami Operaház Énekkara és Zenekara, vezényel: Varga Pál)


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 45962021-04-26 20:26:06

Elírtam, javítom, helyesen: Kalmár Magda  - Alice Levéláriája (Planquette: Rip van Winkle) 


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 45952021-04-26 16:27:52

A Dankó Rádió Az a szép című műsorában ma délelőtt elhangzott zenék közül említem meg a következő számokat:




  • Szirmai Albert – Rajna Ferenc: Táncos huszárok



- Keringő (Az MRT Szimfonikus Zenekarát Bródy Tamás vezényli) – a Rádiófelvétel bemutatója: részletek, 1953. december 26., Petőfi Rádió, 13.00 – 13.45




  • Robert Planquette - Irving Washington elbeszélése nyomán Jean Julien, Henry Brougham Romhányi József: Rip van Winkle



- Alice Levéláriája: „Kinyitni nem merem, elönt a félelem. Ó, sejtelem szívemben, ...mit csinál most, merre jár, még karjába vár? Ó, hogy remeg a szívem, csak pár sorára vár... Jöjj, hát jöjj! Rád vár a hű  barát, te hű barátom, a messze tájon! Halld hát meg sóhajom, siess hozzám, mint egykoron!  Ne késs tovább! Vár a boldogság, öröm!....”  (Kalmár Margit, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás)




  • Kálmán Imre - Leo Stein, Jenbach Béla – Kulinyi Ernő: A hollandi menyecske



- Elly von der Weide bárónő és dr. Udo von Sterzel vidám kettőse: „- Csodaszerű nekem ez, mily boldoggá tesz a szesz, hold és csillag együtt táncol: örvendez. Minden körben lengedez, én vagyok csak egyenes, minden egyes csinos lány az kettő lesz…/Egy jó kis bor, kis szerelem, kis nótaszó, ennyi mindenkinek kapható, csókra-dalra mindig még egy korty.  – Erre majd a vérem forr...- La-la-la-la-la…” (Koltay Valéria és Kishegyi Árpád, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Vincze Ottó) – a rádiófelvétel bemutatója:  részletek, 1967. szeptember 3., Kossuth Rádió 14.22 – 15.00




  • Huszka Jenő – Szilágyi László: Erzsébet



- Stefi és Flórián vidám kettőse, II. felv.: „Szüret elött már nincs elég idő, hát szüret után lesz az esküvő.... Délibábos Hortobágyon egy kis kurta kocsma van, mert a jó bort úgy imádom, hát ott érzem jól magam…" (Szeredy Krisztina és Horváth Tamás)




  • Charles Lecocq - Victor Koning, Clairville (Louis-François Nicolaïe), Paul Siraudin - Kristóf Károly - Romhányi József: Angot asszony lánya  /La Fille de Madame Angot  (1872)/



- Amaranthe dala - Angot anyó legendája 



A vásárcsarnok standján a pultja mellett ült. A halpiac a hangján, de sokszor felderült. Nem gondolta meg kétszer, ha megvolt rá az ok, és csípőre tett kézzel az áriát dalolt. Bőbeszédű, jókedélyű, könnyen tűzbe fogható…/Oly rég nem hallunk róla, kitudja, merre jár.  Úgy várjuk itt azóta, csak jönne végre már! …” (Kiss Manyi, km.  az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara., vezényel: Polgár Tibor)  - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1960. augusztus 21., Kossuth Rádió, 20.15 – 22.00




  • Lehár Ferenc - Alfred Maria Willner, Robert Bodanzky – Gábor Andor – Zoltán Pál: Cigányszerelem



- Cigányinduló (kórus-együttes) (Kincses Veronika, Gulyás Dénes, Mersei Miklós és az MRT Énekkara, km  az MRT Szimfonikus zenekara, vezényel: Nagy Ferenc)  - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1984. július 9., Petőfi Rádió, 20.35 – 22.15.




  • Franz Schubert - Berté Henrik – Harsányi Zsolt – Innocent Vincze Ernő: Három a kislány



- Médi és Schubert kettőse, I. felv.: „- Lelkem boldog, mily nagy dolgot értem meg véletlenül. - Ennyi szóval, széppel jóval attól félek túlbecsül. - Túl szerény, mert az tény, hogy nagyon szép minden műve. - Műveim és nem én, persze, hogy ne érteném?!  /- Ó drága szép muzsika, drága hang, úgy zeng a szívemben, mint lágy harang. Úgy símogat és annyi enyhet ád, úgy simul a mámoros lelken át, a csendülő, zendülő, szívemben benn ülő, libbenő, ringató nótaszó...”  (László Margit és Ilosfalvy Róbert, km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Fischer Sándor) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1963. január 5., Kossuth Rádió, 18.55 – 22.00 (szünet 19.55-20.30)


Házy Erzsébet művészete és pályája • 51272021-04-26 09:21:58

Kapcs. 5092. sorszám



Hófehérke és a hét törpe (1962) - Snow White and the Seven Dwarfs



Songs




  • « Kívánom » (« I'm Wishing »)



performed by : Házy Erzsébet (Snow White) ; Németh Sándor (?) (Prince)




  • « Egy dal » (« One Song »)



performed by : Németh Sándor (?) (Prince)




  • « Egy dal (Repríz) » (« One Song (Reprise) »)



performed by : Házy Erzsébet (Snow White)




  • « ? » (« With a Smile and a Song »)



performed by : Házy Erzsébet (Snow White)




  • « Jókedvű munka » (« Whistle While You Work »)



performed by : Házy Erzsébet (Snow White)




  • « ? » (« Dig Dig Dig »)



performed by : ? (Happy) ; ? (Grumpy) ; ? (Bashful) ; ? (Sneezy) & Dwarfs' Choir




  • « Hejhó + Repríz » (« Heigh-Ho + Reprise »)



performed by : Dwarfs' Choir




  • « Mosakodódal » (« The Dwarfs' Washing Song »)



performed by : ? (Doc) ; ? (Grumpy) & Dwarfs' Choir




  • « Buta dal » (« The Silly Song »)



performed by : ? (Happy) ; ? (Bashful) ; Házy Erzsébet (Snow White) & Dwarfs' Choir




  • « Eljő majd a királyfi » (« Someday My Prince Will Come »)



performed by : Házy Erzsébet (Snow White)




  • « Eljő majd a királyfi (Repríz) » (« Someday My Prince Will Come (Reprise) »)



performed by : Házy Erzsébet (Snow White)




  • « Egy dal (Finálé) » (« One Song (Finale) »)



performed by : Németh Sándor (?) (Prince)




  • « Eljő majd a királyfi (Finálé) » (« Someday My Prince Will Come (Finale) »)



performed by : Choir


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 45942021-04-25 21:32:40

Tölgyi Krisztina felkészült szerkesztő-műsorvezető, remekül helyettesíti Erdélyi Claudiát a Dankó Rádióban. Szeretem stílusos ismertetőit a zenei műsorban elhangzó zenékről, zeneszerzőkről,  előadó-művészekről, darabokról-művekről. Frappánsan fogalmaz, találó jelzőket alkalmaz mondanivalójához. Felkelti-felcsigázza érdeklődésünket nemcsak a már jól ismert és "előadott"  remekművekre, azok szépségeire, de olyan  kevésbé ismert, ritkábban hallható művekre és szerzőikre,  az előadókra is, amelyek és akik iránt korábban talán elsikkadt figyelmünk, de itt és most a hallgatókat kíváncsivá teszi, figyelmünket akarva-akaratlanul rájuk irányítja. És jól teszi!    Mi, rádióhallgatók is sokat nyerünk, új ismereteket kapunk,   értékes adatokkal-információkkal, tudnivalókkall gazdagodunk - és ami a lényeg: a zenék széles köréből kapunk értéket- értékeset, hozzáfűzött sok hasznos eligazítást!  Köszönet értük!!!



Én nem bánnám, ha visszatérte után Erdélyi Claudiával ketten, felváltva vezetnék, szerkesztenék az Az a szép adásait a Dankó Rádióban!  Felosztva maguk között a kétórás adásidőt, vagy naponta, hetente "cserélnék" egymást...  Persze tudom, a Rádió munkatársainak foglalkoztatásáról nem mi, hallgatók fogunk "rendelkezni"...


Kedvenc magyar operaelőadók • 12172021-04-25 18:25:43

Mindjárt kezdődik a Bartók Rádióban:



18:30 - 19.30 "Muzsikuslegendák" 



Székely Mihály énekművész



Szerk.-mv.: Némethy Attila



 


Gaetano Donizetti • 9892021-04-25 10:39:38

https://www.youtube.com/watch?v=6BupFZPzlQM&ab_channel=MeyerbeerSmith



Gaetano Donizetti – LES MARTYRS – ‘Sévère existe ! … Un dieu sauveur’ (Joyce El-Khoury)



 



https://www.youtube.com/watch?v=E-UvfBcWLRc&ab_channel=gettyO89



Donizetti * Les Martyrs _ Act III finale / Spyres _ El-Khouri _ Elder



Act III finale. Mark Elder, conductor.



Orchestra of the Age of Enlightenment.



Opera Rara Chorus.



4 Nov 2014 Royal Festival Hall, London



 



 Michael Spyres - Polyeucte (tenor)



Joyce El-Khoury – Pauline (sopran)



 David Kempster – Sévère (baritone)



 Brindley Sherratt - Félix  (bass)



Clive Bayley - Callisthènes  (bass)



Wynne Evans - Néarque (tenor)



Les Martyrs (The Martyrs) is a four-act grand opera by Gaetano Donizetti set to a French libretto by Eugene Scribe. The libretto was based on one written by Salvadore Cammarano for an original Italian version known as Poliuto, which was not performed until after the composer's death. Pierre Corneille's play Polyeucte written in 1641–42, the story of which reflected the life of the early Christian martyr Saint Polyeuctus, is the original source for both versions. When Poliuto was banned by the King of Naples just before it was due to be performed in 1838, Donizetti became angry at this decision and, with a commission from the Paris Opéra due, he paid the penalty to the San Carlo for not producing an original work as a substitute, and left Naples for Paris arriving on 21 October. As his first of two commissions for the Opéra, he proposed to revise Poliuto and, between 1839 and 1840, a French text was prepared by the noted French librettist and dramatist, Eugene Scribe, which conformed to the conventions of French grand opera but which incorporated 80% of the music from Poliuto. Revised to suit the taste of the Paris opera-going public and with the title changed to Les martyrs, the opera was presented on 10 April 1840. When eventually given in Italy, Les Martyrs was initially presented in a translation from the French version under several titles including I martiri. It took until 30 November 1848, months after the composer's death, in order for Poliuto to finally appear at the San Carlo in its original Italian three-act version, the one which is most frequently performed today. It is regarded by one writer as Donizetti's "most personal opera" with the music being "some of the finest Donizetti was to compose".


Lehár Ferenc • 7472021-04-24 20:00:38














Kapcs. 661. sorszám



Az M5 csatorna sugározza ismét ma éjjel: 21:05 - 23:50



Lehár Ferenc: A mosoly országa



(160')



A Müpa ­- Bartók Béla Nemzeti Hangversenyteremben bemutatott nagyoperett 2019. február 2-i előadásának a felvétele.




Lehár Ferenc pályája csúcsán komponálta ezt az operettet, amelyet élete legjobbjának tartott. Az operai igényességű darab a keleti témák iránti érdeklődés korabeli divatjának jegyében született. Egy bécsi arisztokrata hölgy és a kínai nagykövet szerelméről szól, amely a két világ áthidalhatatlan távolsága miatt van kudarcra ítélve.



Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 45912021-04-24 18:53:29

Ami hiányérzetet okoz nekem ma: Huszka-évforduló van és semmi Huszka-melódia,  sem a rádióban, sem a televízióban - a pandémia-COVID miatt a zenés-színházak sem játszanak élőben,  de online azért tehettek volna...



Marad a YouTube, meg otthonunkban CD, DVD, LP, Video... meg odaülni a zongorához...


Belcanto • 9552021-04-24 18:37:11

Az Opera.hu oldaláról



Olasz és francia operacsemegék Kolonits Klára online áriaestjén



A bel canto és francia operairodalom színpadon ritkán hallható részleteiből összeállított vadonatúj műsorral készül áriaestjére a Kossuth- és Liszt-díjas koloratúrszoprán. A Bellini, Rossini, Donizetti, Verdi, Charpentier, Massenet és Meyerbeer műveit is felvonultató esten – amely egyszeri alkalommal, 2021. április 24-én 20:00 órától látható az Opera Otthonra fizetős szolgáltatásában vendégként közreműködik Schöck Atala és Brickner Szabolcs, zongorán kísér Dinyés Dániel.



Fuvolán közreműködik: Rácz János és Gjorgjevic Dóra



Eiffel Műhelyház – Bánffy Miklós terem



Műsor:



Bellini: Capuletek és Montague-k – Giulietta áriája az I. felvonásból („Eccomi, in lieta vesta… Oh quante volte”)

Rossini: Semiramis – Semiramis és Arsace duettje a II. felvonásból („No, non ti lascio!”) – közreműködik: Schöck Atala

Donizetti: 
Lucrezia Borgia – Lucrezia áriája („Com'e bello”)

Donizetti: A kegyencnő – Leonóra áriája a III. felvonásból („O mio Fernando”) – előadja: Schöck Atala

Bellini: 
Norma – Norma és Pollione duettje a II. felvonásból („In mia man”) – közreműködik: Brickner Szabolcs

Verdi : 
A lombardok – Giselda áriája a IV. felvonásból („Qual prodigio… Non fu sogno”)

Massenet: Manon – Saint Sulpice duett a III. felvonásból – közreműködik: Brickner Szabolcs

Charpentier: Louise – Louise áriája a III. felvonásból („Depuis le jour”)

Meyerbeer: Az afrikai nő – Vasco da Gama áriája a IV. felvonásból („Pays merveilleux!… Oh Paradis”) – előadja: Brickner Szabolcs

Meyerbeer: Észak csillaga – Katalin áriája („C'est bien lui”)


Kolonits Klára • 11862021-04-24 18:35:59

Az Opera.hu oldaláról



Olasz és francia operacsemegék Kolonits Klára online áriaestjén



A bel canto és francia operairodalom színpadon ritkán hallható részleteiből összeállított vadonatúj műsorral készül áriaestjére a Kossuth- és Liszt-díjas koloratúrszoprán. A Bellini, Rossini, Donizetti, Verdi, Charpentier, Massenet és Meyerbeer műveit is felvonultató esten – amely egyszeri alkalommal, 2021. április 24-én 20:00 órától látható az Opera Otthonra fizetős szolgáltatásában vendégként közreműködik Schöck Atala és Brickner Szabolcs, zongorán kísér Dinyés Dániel.



Fuvolán közreműködik: Rácz János és Gjorgjevic Dóra



Eiffel Műhelyház – Bánffy Miklós terem



Műsor:



Bellini: Capuletek és Montague-k – Giulietta áriája az I. felvonásból („Eccomi, in lieta vesta… Oh quante volte”)

Rossini: Semiramis – Semiramis és Arsace duettje a II. felvonásból („No, non ti lascio!”) – közreműködik: Schöck Atala

Donizetti: 
Lucrezia Borgia – Lucrezia áriája („Com'e bello”)

Donizetti: A kegyencnő – Leonóra áriája a III. felvonásból („O mio Fernando”) – előadja: Schöck Atala

Bellini: 
Norma – Norma és Pollione duettje a II. felvonásból („In mia man”) – közreműködik: Brickner Szabolcs

Verdi : 
A lombardok – Giselda áriája a IV. felvonásból („Qual prodigio… Non fu sogno”)

Massenet: Manon – Saint Sulpice duett a III. felvonásból – közreműködik: Brickner Szabolcs

Charpentier: Louise – Louise áriája a III. felvonásból („Depuis le jour”)

Meyerbeer: Az afrikai nő – Vasco da Gama áriája a IV. felvonásból („Pays merveilleux!… Oh Paradis”) – előadja: Brickner Szabolcs

Meyerbeer: Észak csillaga – Katalin áriája („C'est bien lui”)


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 45892021-04-24 18:26:53

Az összes Eisemann-dalnak, amelyek a két adásban műsorba kerültek nagyon örültem. Amúgy is értékelem a Kossuth Rádió  Operettparádé műsoraiban rendszeresen elhangzó, múzeális értékű, archív gramofonfelvételeket; hallani régi idők legendás énekművészeinek, énekes-színészeinek (is), digitálisan feljavított élő- vagy stúdiófelvételeit - a korszerű technika jóvoltából. 


Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) • 45872021-04-24 15:47:45

Kapcs. 4568. sorszám



A Kossuth Rádióban minden szombaton délután jelentkező Operettparádé” mai műsora Eisemann Mihály zeneszerző (1898. június 19., Paripás – Bács megye, ma Szerbia része) - 1966. február 15., Budapest) életművébe tekintett bele - második rész:



A szerkesztő-műsorvezető, Babucs Kriszta beszélgetőtársa Nemlaha György, dramaturg, zenei író.



 A mai adásban a következő Eisemann Mihály-szerzemények csendültek fel:



1. Eisemann Mihály – Bús-Fekete László – Góth Sándor – Szilágyi László: Ezüstmenyasszony (1935)



- .Holdas éj a Dunán, meg egy jó cigány, jaj de szerelmes vagyok, babám!...” (Solthy György)



https://www.youtube.com/watch?v=GG5BIPD6Fp4&ab_channel=Istv%C3%A1nSzekeres



2. Eisemann Mihály – K. Halász Gyula – Szilágyi László - Kristóf Károly: Handa Banda (1940)



- "A 46-os sárga villamoson sietek a babámhoz"  (Kiss Manyi és Latabár Kálmán)



https://www.youtube.com/watch?v=N7dqHttEN5o&ab_channel=csuberda



3. Eisemann Mihály – Szilágyi László: Tokaji aszú (1940)



- "Rózsa, rózsa, bazsarózsa, szól a régi bakanóta. Mint ha újra béke volna, arany napfény süt le a víg aratókra....” (induló) (Sebő Miklós)



https://www.youtube.com/watch?v=Au_wsIafVak&ab_channel=Istv%C3%A1nSzekeres



4. Eisemann Mihály – Zágon István – Harsányi Zsolt: XIV. René  (1940)



- „Ó szív, te csacsiszív”  (angol keringő)  (Rózsa Annie)



https://hangtar.oszk.hu/gramofon/miert-szerettem-bele-magaba/



5. Eisemann Mihály – K. Halász Gyula – Kristóf Károly - Kellér Dezső: Fiatalság - bolondság (1940)



- „Jaj, de jó a habos sütemény” (Kiss Manyi)



6. Eisemann Mihály – Somogyi Gyula – Zágon István: Fekete Péter (1943)



- „Fekete Péter öcsém, te kis ügyefogyott” (Ajtay Andor)



https://www.youtube.com/watch?v=hInFM45vO9g&ab_channel=Andr%C3%A1sKatona



- „Holdvilágos éjszakán miről álmodik a lány? Hogy jön egy királyfi hófehér paripán...” (Kelemen Éva)



https://www.youtube.com/watch?v=2l_ukhLshUw&ab_channel=Istv%C3%A1nSzekeres



7. Eisemann Mihály – Vaszary Gábor: Őfelsége, a mama (1944)



- „Szeretem a szőkét, a barnát, a feketét...”  (Lantos Olivér)



https://www.youtube.com/watch?v=x_oq0bT2TSQ&ab_channel=Istv%C3%A1nSzekeres



8. Eisemann Mihály – Baróti Géza – Dalos László: Bástyasétány 77  (1957)



- „Ha majd az alkony lehull..../ A vén budai hársfák békésen suttognak...”  (Ajtay Andor, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Vaszy Viktor) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1957. május 4., Kossuth Rádió, 20.20 – 22.00



9. Eisemann Mihály – Baróti Géza – Dalos László: Füredi Annabál (1962)



„Csopak, Somló, Badacsony, borral töltsd a kulacsom...” (Zentay Anna és Latabár Árpád)



https://www.youtube.com/watch?v=z3A1Y3SbBCE&ab_channel=Andr%C3%A1sKatona



10. Eisemann Mihály – Harmath Imre: Szeret-e még ( tangó-dal ) (1927)



– „Szeret-e még? Csak annyit mondjon, szeret-e még?! (Vámosi János)



https://www.youtube.com/watch?v=WYLTknuhYYE&ab_channel=M%C3%A1riaK%C3%B6bli


Belcanto • 9542021-04-24 13:00:26

GAETANO  DONIZETTI: A  MÁRTÍROK



https://www.youtube.com/watch?v=b3jwwpfyf8Q&ab_channel=OperaRaraOfficial



 



https://www.youtube.com/watch?v=a0fGzYf-akQ&ab_channel=OperaRaraOfficial



 



"We're making an opera" - Donizetti: Les Martyrs part 4 - recording



Joyce El-Khoury and the cast (David Kempster, Michael Spyres, Brindley Sherratt, Wynne Evans and Clive Bayley) of Les Martyrs recording ahead of their performance at the Royal Festival Hall in London on 4 November, the first time that Donizetti's spectacular French opera has been heard in its original version for 170 years.









 







https://www.youtube.com/watch?v=XENcdQ0TxaI&ab_channel=OperaRaraOfficial



Les Martyrs Act II Finale



Donizetti's Les Martyrs - Act II Finale - from the concert performance with Joyce El-Khoury, Michael Spyres, David Kempster, Brindley Sherratt, Clive Bayley and Wynne Evans with the Orchestra of the Age of Enlightenment and Opera Rara Chorus conducted by Sir Mark Elder. BBC Radio 3 broadcast, Saturday 15th November 2014 at 6.15pm (GMT).



Opera Rara studio recording released April 2015. Available to pre-order from www.opera-rara.com



 
















GAETANO DONIZETTI: IL PARIA



 


   

https://www.youtube.com/watch?v=Q_UxTz1dN0Q&ab_channel=OperaRaraOfficial



 



https://www.youtube.com/watch?v=wD1v05Jge1E&ab_channel=OperaRaraOfficial



Donizetti's Il Paria - Recording with A. Shagimuratova & M. Mimika (BBC Maida vale, June 2019)



Albina Shagimuratova, Marko Mimica and the Opera Rara Chorus recording Neala's aria "Ah che un ragio di speranza" from Act I of Donizetti's opera Il Paria, with Sir Mark Elder and the Britten Sinfonia Track released on 4 December 2020 Album to be released on 15 January 2021 by Opera Rara



https://www.youtube.com/watch?v=NfzmNpLwdHE&list=RD0drCEYG5tAc&index=3&ab_channel=OperaRaraOfficial



Il Paria by Donizetti - M. Kiria recording with the Opera Rara Chorus (BBC Maida vale, June 2019)



Misha Kiria recording the Finale of Act I of Il Paria by Donizetti, with the Opera Rara Chorus (off stage) and the Britten Sinfonia conducted by Sir Mark Elder. Recording to be released on 15 January 2021 by Opera Rara





 


Gaetano Donizetti • 9882021-04-24 12:43:22

https://www.youtube.com/watch?v=a0fGzYf-akQ&ab_channel=OperaRaraOfficial



"We're making an opera" - Donizetti: Les Martyrs part 4 - recording



Joyce El-Khoury and the cast (David Kempster, Michael Spyres, Brindley Sherratt, Wynne Evans and Clive Bayley) of Les Martyrs recording ahead of their performance at the Royal Festival Hall in London on 4 November, the first time that Donizetti's spectacular French opera has been heard in its original version for 170 years.



 



https://www.youtube.com/watch?v=b3jwwpfyf8Q&ab_channel=OperaRaraOfficial



Joyce El-Khoury and Michael Spyres (high E!) in Donizetti's Les Martyrs



Soprano Joyce El-Khoury and tenor Michael Spyres perform in a concert performance of Les Martyrs, filmed in London following the recording of the new Opera Rara album. And Michael hits a high E! An incredible note for a tenor to reach!!!



https://www.youtube.com/watch?v=rfanCa_YsEw&ab_channel=JoyceEl-Khoury



Joyce El-Khoury



https://www.youtube.com/watch?v=l_ZKomT5A5U&ab_channel=MarkElder-Topic



Les Martyrs, Act 1: Overture



Les Martyrs, Act 1: Overture · Mark Elder Donizetti: Les Martyrs ℗ 2015 Opera Rara Conductor: Mark Elder Orchestra: Orchestra of the Age of Enlightenment Composer: Gaetano Donizetti


Házy Erzsébet művészete és pályája • 51262021-04-24 12:04:45

 



Fényes Szabolcs – Harmath Imre: Maya



„My sweetheart”



Két televíziós felvételről – közöttük sok év eltelt.... a dal ugyanaz:



https://www.youtube.com/watch?v=SOIWyxk5QwQ&ab_channel=Norina64



Házy Erzsébet



https://www.youtube.com/watch?v=Gxv_hzRWmDo&ab_channel=tygryss67



Szerelmi kettős: Házy Erzsébet és Bende Zsolt


Operett, mint színpadi műfaj • 47212021-04-24 11:53:06

Huszka Jenő zeneszerző születésének évfordulója van ma. 



Ebből az alkalomból áthozom ide egy másik topicból, az oda 17 évvel ezelőtt beírt, részben személyes vonatkozású írásomat:



Hadd elevenítsek fel egy epizódot édesapám és Huszka Jenő kapcsolatából.

Ez azért is lényeges, mert Huszka Jenőné Arányi Mária férje életrajzi könyvében





("Szellő szárnyán..." sajtó alá rendezte Rácz György, Zeneműkiadó,1980. második kiadás) kicsit - talán a költői szabadsággal élve - másképpen adja elő az 1944. december 13. napjának történéseit. Megfordítja a tényeket: könyvében úgy állítja be, hogy férjét tartóztatták le a nyilasok és hurcolták el a Kapás utcai gyűjtőbe, s ekkor megpróbált egy ügyvéd útján utána érdeklődni és tenni valamit az érdekében: 230-231. oldal.

Ezzel szemben édesapám (az a bizonyos ügyvéd) visszaemlékezéseiben leírta a tényeket:



„…Ugyancsak 1944-ben több zsidó üldözöttet sikerült megmentenem. Így többek között a híres Huszka Jenő zeneszerző feleségét és annak húgát /Arányi Máriát és Elzát/. Őket ugyanis a Kapás utcai nyilas börtönbe vitték a „sárga” csillag nem viselése miatt, zsidó kinézésük folytán. Dr. Huszka Jenő személyesen bízott meg engem – ajánlásokra – a nyilas börtönben való közbenjárással, azzal, hogy felesége és annak húga „mentesek” a zsidótörvény hatálya alól. Ugyanis az átadott fotókópiák bizonyítása szerint a férje /Dr. Huszka Jenő/ őskeresztény származású, tehát mentes a felesége és annak húga a csillag viselése alól. A nyilas börtön vezetője elkérte tőlem a honvédségi védői igazolványomat és közölte velem, hogy „Nem szégyelli-e magát, hogy keresztény létére zsidó ügyet vállal el?” Majd hozzáfűzte, hogy másnap menjek el hozzá a döntésért. Egyúttal az igazolványomat visszatartotta. Másnap remegve mentem fel a börtön igazgatójához a döntése megtudakolása céljából. Ekkor meglepetésemre közölte, hogy visszaadja igazolványomat, mert ügyfeleimet azonnal szabadon bocsátja. Beszélgetési engedélyt kértem a foglyokkal. Ezt is megadta. Lementem a cellába és közöltem velük a kedvező hírt. Védenceim ezekután arra kértek, hogy a szabadon bocsátásukkor kísérjem őket a lakásukig. /A foglyok elengedése rövidesen megtörtént./ Azt is kérték még, hogy belém kapaszkodhassanak az úton, nehogy újra lefogják őket. Ennek is eleget tettem, s a Fő utcai lakásukig kísértem el őket. Másnap megjelent irodámban Dr. Huszka Jenő, kultuszminiszteri tanácsos, a zeneszerző. Megköszönte eredményes tevékenységemet, s átadott egy családi aranyórát, valamint 40 svájci frankot, mondván, hogy ’a pengőnek most nincs sok értéke….’



Eddig a visszaemlékezés. Természetesen én ezt a változatot hitelesebbnek érzem, mint a könyv szerzőinek írását. Apám az aranyórát abban a nehéz időkben és később is megőrizte egészen az ötvenes évekig, amikor aztán pénzzé tette. Még egy dokumentumot őrzök, amit Huszka halála után, 1960-ban az özvegy küldött a családunknak, egy fekete szegélyes felébe hajtott kis kártyát. Elülső oldalán a keze írásával a címzés, és bélyeg, és a feladó, a belsejében a nyomtatott szöveg: A mélységes gyászunkban kifejezett részvétet hálásan köszöni:

1960. február hó” Hozzá kézzel írta még: „Együttérző szavait emlékeim között megőrzöm. Szeretettel Huszka Jenőné”.



Ezek a családi vonatkozású emlékeim is talán megmagyarázzák, hogy miért az egyik legkedvesebb operett komponistám Huszka. És úgy gondolom, hogy a történeti igazságot is szolgáltam azzal, amikor feltártam a régmúlt történéseinek egy valós epizódját, ami talán más megvilágításba helyezi a Huszka-család életének egy sorsdöntő pillanatát, mint amit – az özvegy és a szerkesztő közreműködésével – az említett életrajzi könyv vonatkozó fejezete feldolgoz és elmesél.



Más.

A hatvanas években Salgótarjánban laktam, és gyerekként kórházba kerültem. de már kívülről fújtam az operetteket, sőt,  nagy élvezettel forgattam az Operák könyvét is, amelyet megőriztem, hiszen benne van apám dedikációja, amit karácsonyra kaptam tőle. A kórházi ágyon olvasgattam, amikor új beteget helyeztek el kórteremben. Emlékeim szerint egy középkorú férfi volt az illető, aki folyamatosan ugyanazt a Huszka- dallamot dúdolta, fütyülte, amit akkortájt a Petőfi rádióban is sűrűn hallani lehetett: Bob herceg belépőjét Ilosfalvy tolmácsolásában. (Akkor készült el ugyanis a Rádió Dalszínháza részéről Rácz György vagy Bitó Pál ? szerkesztésében az operett új teljes rádiófelvétele.) Persze, hogy megismertem. Mondtam is a betegtársamnak, hogy nagyon örülök a szerencsének, mert ugyan nagy köztünk a korkülönbség, de gyerek létemre én is ezt a slágert fújom éjjel és nappal, örülök, hogy idekerült, van közös témánk, amiről beszélgetni tudunk. Ezen a betegtárs úgy meglepődött, hogy szinte elállt a a lélegzete, de aztán nagyon gyorsan összebarátkoztunk, s amig ott volt mellettem, alaposan kitárgyaltuk Huszkát és a Bob herceget. Nagyon őszinte, tiszta szeretettel emlegette az akkor pár éve elhunyt nagy magyar zeneszerzőt, a magyar operett legendás megteremtőjét.


  
legújabb:
Kelemen Zoltán - 2021-05-14
Műsorajánló
Mai ajánlat:
Nincs mai ajánlat
A mai nap
történt:
1858 • Megnyílt a Royal Opera House a Covent Gardenben
született:
1567 • Claudio Monteverdi, zeneszerző († 1643)
elhunyt:
1982 • Ádám Jenő, karnagy, zenepedagógus (sz. 1896)