vissza a cimoldalra
2018-01-22
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (60415)
Kedvenc előadók (2818)
Társművészetek (1228)
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (3889)
Milyen zenét hallgatsz most? (24992)
Haladjunk tovább... (207)
Momus társalgó (6308)
Kedvenc művek (143)
A komolyzene jelene és jövője Magyarországon (2276)
Kedvenc felvételek (148)

Olvasói levelek (11213)
A csapos közbeszól (95)

Nagy koncertek emlékezete (34)
Momus-játék (5398)
Élő közvetítések (6852)
Balett-, és Táncművészet (5445)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1286)
Franz Schmidt (3026)
Erkel Színház (8780)
Magyar Televízió opera-, balett- és operett közvetítései - hazai produkciók (1192)
Kolonits Klára (1032)
Bánk bán (2942)
Operett, mint színpadi műfaj (3469)
Operett a magyar rádióban (1949-1990) (2566)
Kimernya? (2634)
A díjakról általában (998)
A Porgy és Bess Magyarországon (250)
Kodály Zoltán (366)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

Fórum - Lehár Ferenc (frushena, 2007-04-30 17:39:30)

 
508   zenebaratmonika 2017-02-10 17:36:57
8 órai újság 1935. február 16.
Lehár nevével kezdjük beszámolónkat a tegnapi film bemutatókról. Operettjei közül a Frasquita nem tartozik a világhírű mester legtöbbet játszott alkotásai közé, de a lehári muzsika mindazáltal minden karakterisztiklumával benne van ebben a partitúrában , sőt vannak részei, amelyek népszerűségben versenyezhetnek leghíresebb számaival. A rendező, Lamac, igen ötletes keretet adott a produkciónak. Zsúfolt szinházi nézőtér,a karmesteri pulpitus előtt maga Lehár Ferenc dirigálja a Frasquita nyitányát. Felmegy a függöny, a vásznon lepereg az operett s a végén legördülő függöny előtt megint ott áll az ősz mester a zenekara élén és kedves, mosollyal fogadja a közönség tapsait. Közben Lehár legszebb melódiáit olyan művészek tolmácsolják, mint a fejedelmi alakú és káprázatos hangú Jarmila Novotna s a színésznek is kellemes, csengőhangú tenorista: Hans Heinz Bollmann. A vidám ságról Hass Moser, Heinz Rühmann és társaik gondoskodnak, akikkel együtt az Uránia is a nagy sikerek sorába könyvelheti el a tegnapi estét
507   zenebaratmonika • előzmény506 2017-02-03 17:18:51
Szerintem pénzügyi oka volt, mert már meg is van rá a külföldi megrendelés pl. Olaszországba, Japánba is lesznek turnék...
506   Búbánat • előzmény504 2017-02-03 17:14:14
Persze, Kero-nál csak Kálmán megy, minden más szerző csak "morzsák" nála... A víg özvegy-ötlet bizonyára Lőrinczy kezdeményezése volt; ha K.M.G-nál maradt volna az egyszemélyi vezetés, akkor Lehárnak "nuku" jut.
505   zenebaratmonika 2017-02-03 16:16:51
Kero különben változtatott az eredeti tervén, mert egy éve még azt mondta, hogy Lehár Luxemburg grófja c. darabja lesz az operettszínházi repertoáron, emiatt vidéken pár városban is feltették az Opi segítségével pl. Kaposváron, Szegeden. Úgy néztem közepesen népszerű volt a darab, de talán a külföldi turnélehetőségek miatt váltott a Víg özvegyre. A Mosoly országa pedig már sehol se megy.... akár a Cigányszerelem.
504   zenebaratmonika • előzmény502 2017-02-03 16:12:07
Miért gondolja Kero, hogy a magyar közönség nem szereti ezt a darabot? Én úgy néztem vidéken nagy sikerrel futott több városban is az elmúlt néhány évben.
503   Búbánat • előzmény502 2017-02-03 12:02:26

Budapesti Operettszínház – készül A víg özvegy:

videó az olvasópróbáról.

A Budapesti Operettszínház tíz év után ismét műsorára tűzi Lehár Ferenc klasszikus remekét, A víg özvegyet, mely több mint száz éve járja már diadalútját szerte a világon. A francia vígjáték alapján íródott librettó a dúsgazdag özvegy, Glavári Hanna, és a lump szívtipró Daniló gróf Párizsban játszódó fordulatos szerelmi történetét meséli el.
Két talán túlságosan is szép, magabiztos, büszke és hiú ember magára és egymásra találásának meséje ez, melynek hátterében megjelenik a politika és a pénz világa is.

Egy államcsőd szélén álló kis balkáni ország Pontevedro elitje, amely Hanna vagyonának segítségével mentené meg hazáját, és a nemzetközi diplomácia reprezentánsai, akik szintén a szép özvegy örökségére pályáznak, miközben kikapós feleségek csinálnak bolondot megunt férjeikből. Itt valóban ármány és szerelem tombol három felvonáson át – Lehár szédítő, bódító, halhatatlan melódiáira.
502   Búbánat 2017-02-03 12:01:48

Férfi bűnök az Operettszínház színpadán - elkezdődtek A víg özvegy próbái

Operettszinhaz.hu 2017-01-31

Lehár Ferenc első nagy sikerű operettjét március 31-én mutatja be a Budapesti Operettszínház társulata Szabó Máté rendezésében. A szerelem diadalát hirdető, sok szálon futó, fordulatos, a férfi nemet erős kritikával illető történet főszerepeit alakító színészek a sajtótájékoztatón vörös rózsával kértek már előre elnézést női kollégáiktól a darab során majdan ellenük elkövetett bűnökért.

Lőrinczy György főigazgató az olvasópróba előtti sajtótájékoztatón azt hangsúlyozta, milyen nagy jelentősége és súlya van az Operettszínház életében minden olyan alkalomnak, amikor műsorára tűzi A víg özvegyet. 10 év után kerül ismét a színház repertoárjára a darab, melyhez, mint azt a főigazgató tréfásan megjegyezte, nem kell más, mint "egy humoros, jó szövegkönyv, egy szuper szereposztás, egy látványos díszlet, csodás jelmezek és egy szellemes, sziporkázó, mai rendezés, amelyben Szabó Máté Sybill rendezése után joggal bízhatunk. Ebben az esetben minden adva van tehát, hogy az előadás nagy siker legyen." Lőrinczy György hozzátette, hogy a produkció már előzetesen meghívást kapott Japánba, Németországba és Olaszországba.

A színház művészeti vezetője, Kerényi Miklós Gábor arról beszélt, milyen hatalmas kihívást és komoly feladatot jelent a társulat számára ez a bemutató, hiszen "valamennyien tudjuk, hogy a magyar közönségnek nem ez az operett a legnagyobb kedvence, miközben külföldön imádják. Azt is tudjuk, hogy miközben mi évek óta a műfaj - a hagyományos értékeket is megőrző - megújításán dolgozunk, amire jó példa a Marica grófnő, a Sybill vagy A chicagói hercegnő, a külföld klasszikus operettet vár tőlünk. Most egy harapófogóba kerülünk: mai, modern, feszes, életszerű, konfliktusokban gazdag előadást kell csinálnunk, amely közben megfelel a külföldi producerek elvárásainak is, és a legfontosabb, hogy magas zenei színvonallal készül. Iszonyú nagy a felelősségünk."

Az előadás rendezőjét, Szabó Mátét régóta foglalkoztatja A víg özvegy, különösen az a fájdalom és az az erő, ami szerinte érezhetően megjelenik mind a történetben, mind a muzsikában. Mi az az irtózatos erő - tette fel a kérdést a rendező -, ami miatt Leo Stein szövegíró a saját pénztárcájába nyúlva, a színészek az ingyenes, éjszakai próbákat vállalva kiálltak Lehár zenéje mellett, hogy végül 1905. december 30-án bemutathassák a művet a bécsi Theater an der Wienben. Szabó Máté kiemelte, hogy két olyan "irgalmatlanul erős" személyiség jelenik meg a darabban Glavári Hanna és Danilovics Daniló személyében, akik képesek "ripityára robbantani" azt a társadalmat, melynek alapeleme a saját magunk vagy a társunk elárulása. A rendező szerint fájdalmas szembesülni azzal a "rettenetes" képpel is, amit a mű a férfiakról fest. "Mire összegyűlnek a darab végén szeptettet énekelni, morálisan már teljesen leszerepeltek. Minden momentuma ismerős ezeknek a férfiaknak vagy a saját vagy mások életéből." Épp ezért úgy gondolja Szabó Máté, hogy ezeket a részeket muszáj nagyon komolyan venni, miközben persze rengeteg humorra, játékra és kikacsintásra is lehetőség kínálkozik. Ebben jelent nagy segítséget a szöveget gondozó, és mai színpadra alkalmazó Lőrinczy Attila munkája, aki egy teljesen új fordítást készített a műnek. Ezzel együtt teszik teljessé a darab kiállítását Tihanyi Ildi erőteljes, expresszív, elegáns, 30-as évekbeli ruhái és Czigler Balázs sokfunkciós, Baz Luhrmann (A nagy Gatsby, Moulin Rouge) világát idéző díszletei.

A víg özvegy címszerepében tavasztól Fischl Mónika és Bordás Barbara látható, hozzájuk később csatlakozik majd Vermes Tímea. Daniló grófot Homonnay Zsolt és Dolhai Attila formálja meg, a másik szerelmes párt, Valenciennet és Rosillont Lukács Anita és Vadász Zsolt illetve Zábrádi Annamária és Boncsér Gergely kelti életre, Zéta Mirkó nagykövet bőrébe Földes Tamás és Ottlik Ádám bújik, Nyegusként Mészáros Árpád Zsolt és Peller Károly csillogtathatja meg ismét komikusi vénáját, idővel Laki Péter is lehetőséget kap majd. Mellettük ott vannak még olyan nagynevű művészek, mint Oszvald Marika, Frankó Tünde, Vásári Mónika, Csere László vagy Faragó András.

Az előadás zenei vezetője Makláry László. Rajta kívül Somogyi Tóth Dániel és Dinyés Dániel, a színház január 1-én szerződött új, első karmestere vezényel majd. Koreográfus Lőcsei Jenő. Karigazgató Drucker Péter.
501   Búbánat • előzmény500 2017-01-27 10:08:56
Jövőre, 2018-ban emlékezünk meg Lehár Ferenc halálának 70. évfordulójáról (1870-1948)...
500   smaragd 2017-01-27 09:51:13
Lehàr emlèkére...500..
499   Búbánat • előzmény498 2017-01-27 09:32:10
Egyetértek! Mellesleg, a Bastille Operában már adták Lehár remekművét, ugyanebben a rendezésben,

Opera National Paris, 1997. „La Veuve Joyeuse” – Rendező: Jorge Lavalli – német nyelven

Armin Jordan - Karita Mattila, Bo Skovhus, Henriette Bonde-Hansen, Michael Schade, Waldemar Kmentt - DVD-n is kijött, ez a lemez is a Vig özvegy-lemezgyűjteményem részét képezi.

Úgyhogy húsz év elteltével ősszel, Párizsban felújításként kerül újra bemutatásra A víg özvegy.
498   IVA • előzmény497 2017-01-27 02:27:34
Noha Kassán, 1789-ben Batsányi János biztosan nem a Bastille Operára gondolt, és még biztosabban nem A víg özvegyre, azért elsütöm: vigyázó szemünk Párizsra vessük. Amúgy is szoktuk ezt, egymáshoz viszonyítva a két főváros operaházi költségvetését.
Talán egyszer az Erkel Színházban is megkapjuk A víg özvegyet! (Lehetőleg nem balettként és nem kétnyelvű előadásban.)
497   Búbánat 2017-01-26 20:30:31

Most olvastam az Opernglas...- topicban az alábbi információkat - legyen itt is meg:


Lehár: La veuve joyeuse

Paris, Opéra Bastille - from 09 September to 21 October 2017

Libretto: Victor Léon

After Henri Meilhac - L’Attaché d’ambassade
In German

Conductor: Jakub Hrůša/Marius Stieghorst

16, 20, 28, 30 sept., 5, 9, 11, 15 oct.

Director: Jorge Lavelli

Graf Mirko Zeta – José Van Dam
Valencienne - Valentina Naforniţa
Graf Danilo Danilowitsch – Thomas Hampson
Hanna Glawari – Véronique Gens
Camille de Rosillon - Stephen Costello
Vicomte Cascada - Alexandre Duhamel
Raoul de Saint Brioche - Karl Michael Elbner
Bogdanowitsch - Peter Bording
Sylviane - Rebecca Jo Loeb
Kromow - Michael Kranebitter
Olga - Edna Prochnik
Pritschitsch - Julien Arsenault
Praskowia - Yvonne Wiedstruk
Njegus – Siegfried Jerusalem
Lolo - Esthel Durand
Dodo - Isabelle Escalier
Jou-Jou - Sylvie Delaunay
Frou-Frou - Virginia Leva-Poncet
Clo-Clo - Ghislaine Roux
Margot - Marie-Cécile Chevassus

Set design: Antônio Lagarto
Costume design: Francesco Zito
Lighting design: Dominique Bruguière
Choreography: Laurence Fanon
Chorus master: José Luis Basso

Orchestre et Choeurs de l’Opéra national de Paris

496   IVA • előzmény495 2016-12-30 23:52:29
A Caruso-blog Kincses Veronika Vilja-dalának felvételével emlékezik meg arról, hogy „1905-ben ezen a napon mutatták be Bécsben A víg özvegyet”.
495   Búbánat 2016-12-30 09:56:33

A Classica csatornán újra láthatjuk mots 10 órától

(90 perc)

GALA CONCERT FROM THE SEMPEROPER DRESDEN - THE MERRY WIDOW

Highlights from Lehár’s "The Merry Widow"

Duration:01:28:43

Conductor:Christian Thielemann

Soloist:

Renée Fleming (Sopran)
Christopher Maltman (Bariton)

Staatskapelle Dresden

D, 2010
494   Búbánat • előzmény493 2016-11-08 16:23:24
Bocsánat: nem lesz ismétlése a TV-ben a most véget ért Lehár-blokknak.
493   Búbánat • előzmény492 2016-11-08 16:21:15
Az archív filmkockákon láthattuk-hallhattuk A mosoly országa részleteiben Házy Erzsébetet, Kishegyi Árpádot, Udvardy Tibort; a Luxemburg grófjából Petress Zsuzsát, Baksay Árpádot, Feleki Kamillt, Zentai Annát és Rátonyi Róbertet; A víg özvegyből Házy Erzsébetet és Petress Zsuzsát (mindketten a Vilja-dalt énekelték - más-más felvltelről), Bende Zsoltot és Koltay Valériát. Voith Ági táncos partnerével az Apacs-kettőst adta elő, de láthattuk magát Lehár Ferencet is vezényelni a "Garabonciás" ősbemutatóján a Magyar Királyi Operaházban: a darabban énekelt Orosz Júlia, Osváth Júlia és Udvardy Tibor, km. az Operaház Énekkara és Zenekara. Lehár-interjúkból is láthattunk két részletet: az egyikben németül beszél és zongorázik művéből, A mosoly országából, a másik bejátszásban magyarul beszél a riporternek jövőbeni terveiről.

Ezt a Lehár melódiáiból összeállított "Örökzöld örökzöldek" zenei műsort holnap hajnal négy és öt óra között megismétli az M3 csatorna.
492   Búbánat • előzmény491 2016-11-08 15:23:42
M3 csatorna. Műsorvezető: Szentpéteri Eszter
"Örükzöld örökzöldek"

Részletek Lehár operettjeiből.

Most épp egy kettős megy Házy Erzsébet és Kishegyi Árpád előadásában A mosoly országából.
491   Búbánat 2016-11-08 15:20:42
Az Arany és ezüst keringővel most kezdődött el a televízióban Lehár melódiáiból összeállított zenés filmösszeállítás. (ism.)

15.15-16.00
490   zenebaratmonika 2016-11-05 14:34:33
Az Est, 1934. december 28-i számában jelent meg a riport a három operettkomponistával.
489   zenebaratmonika 2016-11-05 14:33:39
Három világhíres magyar zeneszerző az operett betegségéről
Kálmán Imre
Beteg-e valóban ma az operett és ha
igen, mi a betegségének az okát •— e rr e a kérdésre kért karácsonykor egy bécsi újság választ három világhíres magyar operett-komponistától: Lehár Ferenctől, Kálmán Imrétől és Ábrahám Páltól. Érdekesen és e g y m á su n k m e g le h e tő se n ellentmondóan ezt válaszolták .
Lehár Ferenc:
Arra a kérdésre, hogy miért beteg az operett, csak akkor adhatok feleletet, ha bebizonyítják nekem, hogy valóban jó operetteknek sincs többé vonzóerejük.
Kálmán Imre:
A színházi válság veszedelmes jelenségei nemcsak az operettet fenyegetik, de világszerte az egész színházi termelést.
Néhány év óta az operett terén is persze rosszabb a helyzet; a betegség tünetei tagadhatatlanok és föl lehet sorolni mind művészeti, mind gazdasági okokat. Valóban kevés a jó operett, mert nincsenek i g a z á n jó szövegkönyvek s így igen sok zeneszerző hallgatásra van ítélve. És hiányoznak a nagy tehetségű operettszereplök is:
zeneileg nagyarányú operett szerepeit nem tudjuk megfelelően kiosztani, mert a hangosfilm elveszi legjobb operettszereplőinket. A nagyvárosok közönsége drága, nagyarányú produkciót kíván, de ezt megfizetni se nem akarja, se nem tudja; az előadások költsége és a publikum fizetőkészsége és ereje között nem lehet
összhangot teremteni. Az állam, a város, a sok különböző testület és szervezet olyan terheket és kötelezettségeket ró az operettszínházra, hogy az ezer sebből vérzik és így aztán olyan súlyos a helyzet, hogy az operett-színpadok fennállása New- yorktól Vladivosztokig mindenütt a legnagyobb mértékben veszélyeztetve van.
Ábrahám Pál:
Nincs színházi válság, nem beteg az operett, nem igaz, hogy a közönség csömört kapott; csak jó és rossz darab van, csak kétféle előadás van: az egyik vonzza a publikumot, a másik nem. A szóbeszéd a beteg operettről olyan régi, mint maga a műfaj. Ugyanúgy beszéltek Offenbaoh és Strauss János idejében is az operett haldoklásáról, mint ma.
Az operett mindig akkor beteg, ha nincsenek sikerek és azonnal egészséges, mihelyt csak egy operett »beüt«. Persze nagyon sok függ a szereplőktől is és nem szabad megfeledkeznünk az igazgatókról sem. Az operett virágzásának korszaka mindenkor elválaszthatatlan attól, vájjon vállalkozó szellemű, fantáziagazdag igazgatók állanak-e a operettszínházak élén? Valóban jelentékeny operettigazgatók sohasem panaszkodtak azért, hogy nincs mit előadniok, mert vagy megtermékenyítették a szerzőket, vagy teremtettek újakat.
488   Búbánat • előzmény487 2016-10-26 11:27:59

A Magyar Operett Napja – Díjak

www.operettszinhaz.hu - 2016-10-25

Nagyszabású gálaesttel köszöntötte a Magyar Operett Napját a Budapesti Operettszínház, melynek keretében díjazták az elmúlt évad legjobb teljesítményeit, valamint bemutatták az idei Lehár Ferenc Nemzetközi Énekverseny győzteseit.

Tízedik alkalommal rendezték meg Komáromban a Nemzetközi Lehár Ferenc Énekversenyt, melynek célja az operett műfaj nemzetközi népszerűsítése és új tehetségek felfedezése. Az ez évi zsűri tagjai Frankó Tünde Liszt Ferenc-díjas operaénekes, érdemes művész, Szép Gyula, a Kolozsvári Magyar Opera igazgatója, Jurij Schwarzkopf, a Szentpétervári Zenés Komédia Színház igazgatója, Yehonatan Carmi izraeli zenei menedzser, Dagmar Livorová, a Szlovák Zeneművészeti Egyetem professzora, elnöke Kerényi Miklós Gábor volt.

Az október 23-i döntő győztesei másnap, a Magyar Operett Napi gálán is bemutatkoztak és itt vehették át különdíjaikat. A gálaesten jelen volt Komárom polgármestere, Stubendek László is.

A Pentaton Koncert- és Művészügynökség Fair Play-vígaszdíját, mely fellépési lehetőséget biztosít a Csárdás100 eseménysorozaton, Farkas Tamás kapta, aki a Budapesti Operettszínház Lady Budapest bemutatójában játszott szerepe miatt a döntőn nem tudott részt venni, de az Énekverseny során végig kiváló teljesítményt nyújtott.

A Szubrett-táncoskomikus kategória 2. díját nyert orosz páros, Maria Elizarova és Aleksandr Lenogov, a Szentpétervári Zenés Komédia Színház tagjai, valamint a Bonviván kategória győztese, a szintén orosz Fedor Osipov, a Budapesti Operettszínház különdíját érdemelték ki, mely fellépési lehetőséget jelent a színház valamelyik gálaműsorában.

A Bonviván kategória 2. helyezettje Robert Smiščík szlovák versenyző különdíja egy németországi koncert fellépés.

Az Operettissima Nonprofit Kft különdíját, fellépési lehetőséget a Budavári Palotakoncerten, Fülöp-Gergely Tímea, a Primadonna kategória 2. helyezettje, a Kolozsvári Magyar Opera énekesnője nyerte el, míg a Vígadó szilveszteri műsorában való fellépési lehetőséget Imre Roland és Saifi Claudia a Szubrett-táncoskomikus kategória 1. helyezettjei, a Pesti Broadway stúdió fiatal művészei kapták.

A Lehár Ferenc Énekverseny nagydíját elnyert fiatal primadonna, a Budapesti Operettszínház művésze, Lévai Enikő két különdíjat is átvehetett: a Fidelio Media Kft Fidelio Fortissimo-díját, valamint a Szentpétervári Zenés Komédia Színház meghívását egy gálán való fellépésre.

487   Búbánat • előzmény485 2016-10-26 11:24:23
LÉVAI ENIKŐ ÉVA NYERTE A LEHÁR FERENC OPERETT ÉNEKVERSENY FŐDÍJÁT

2016. október 25. kedd, 18:23

Lévai Enikő Éva primadonna nyerte a Lehár Ferenc Operett Énekverseny fődíját, a legjobb szubrett-buffó páros Saifi Claudia és Imre Roland, a legjobb bonviván Fjodor Osipov lett.

Révkomárom önkormányzata és a Budapesti Operettszínház tizedik alkalommal rendezte meg a Nemzetközi Lehár Ferenc Operett Énekversenyt, amelyen primadonna, bonviván és szubrett-buffó páros kategóriában hat országból 31-en vettek részt.

A pénteken kezdődött versenyen az énekesek szabadon választott és kötelező áriát vagy duettet adtak elő zongorakísérettel Lehár Ferenc műveiből, klasszikus operettekből és az énekes nemzeti szerzőjétől. Minden zeneművet az eredeti hangnemben kellett énekelni mikrofon használata nélkül, eredeti nyelven, esetleg a versenyző anyanyelvén.

A szubrett-buffó kategória második legjobbja a Maria Elizarova-Alekszander Lenogov páros lett, a második legkiemelkedőbb bonvivánnak Robert Smiscíket választotta a zsűri, aki egyben a Kolozsvári Magyar Opera különdíját is elnyerte. A primadonnák közül a második helyezett Fülöp Gergely Timea lett.

A zsűri különdíját Chiuariu Livia primadonna és Szabó Levente bonviván nyerték, a Budapesti Operettszínház különdíjasai Anna Potyrala-Listwon és Peter Maly lett.

A 3000 eurós fődíjat a legkiemelkedőbb teljesítményért ítéli oda a zsűri kategóriáktól függetlenül, az első és második helyezettek 1000, illetve 500 eurós díjazásban részesültek.

A verseny résztvevői hétfő este, a magyar operett napján az Operettszínházban adtak gálaestet.
486   Búbánat 2016-10-05 12:16:12
Lehár Ferenc művészete az 1920-as években – már ötven és hatvan között jár – megújult, a komponista új utakra lépett. Négy nagysikerű operettet komponált: Paganini, Cárevics, Friderika, A mosoly országa. Ezt az új korszakot „Tauber-korszaknak” is szokták nevezni, mivel e művek legismertebb tolmácsolója Richard Tauber, a kiváló tenorista volt. Tauber jelentette ki egyébként, hogy „Lehár nem operettet ír, hanem Lehárt.

A Paganinit a pesti Városi Színház mutatta be 1926. május 7-én. Idézek Lányi Viktortól a Nyugat-ban megjelent kritikájából:

„…Lehár Ferenc végig eredeti muzsikát komponált a darabhoz, Paganini-citátumot csak egy helyen használ fel, ott ahol ezt a cselekmény logikája megköveteli. És ez az új Lehár-zene igazán remekbe készült. Mintha hősének legendás virtuozitása sarkallta volna. A Paganiniben Lehár teljes pompájában csillogtatja kiváltságos tehetségét. A dallamkitalálás természetes bája és eleganciája, a feldolgozás ötletessége, a zenekari paletta színgazdagsága, a graciózus és mégis telivér formalelemény szerencsés harmóniában találkozik itt a zenedrámai elgondolás nagyvonalúságával, amely minden részletet, sőt minden ’számot’ is művészeti hangulati egységbe foglal.”

Ez időben készült egy exkluzív interjú Lehárral, a cikk bevezetőjéből idézem az alábbi sorokat:
„Interjúra kerestem fel 1926 áprilisában, az akkor 56. születésnapja előtt álló Lehár Ferencet bécsi lakásán. a Theoboldgassén. A négyemeletes bérház, a mester tulajdona… ’egy szép asszony ajándéka’ – szokta mondogatni tréfásan, holott nem volt tréfa, első világsikerének, ’A víg özvegy’-nek a honoráriumából vásárolta annak idején. Az első emeleten lakott, de nem ott fogadott, hanem a manzardt három szobájában berendezett külön búvóhelyén, amelynek falait beborították a világ minden nyelvén készült plakátok, közöttük kínai, arab, japán, hindu, indonéz falragaszok… A polcokon bekötött partitúrák, a Lehár-művek őspéldányai, különös alakú faládák degeszre tömve Lehárról szóló újságkivágásokkal, és két jókora bőrönd furcsa tartalommal; hímzett asztalterítők, díszpárnák, könyvjelzők, sálak, lámpaernyők, színes kendők, rég elmúlt hölgyek ajándékai. Különböző vidéki garnizonokban gyűjtögette egykoron a jóvágású, fiatal katonakarnagy…’Volt nékem már száz babám…’ – a Paganini nagyáriája értük is szólt.”
(Forrás: Andor Leon)

A Cárevics magyarországi bemutatója 1928. május 25-én volt, ugyancsak a Városi Színházban.
A kritika jól fogadta az új Lehár-művet. A Pesti Hírlap szerint a kórusok, a balalajka-dal, a vengerka-dal hamisítatlan lehári hang. Az Estlapok szerint Lehár muzsikája cseng és bong, operaszerűen építette fel és fokozta a katarzist.

A Dankó Rádió délelőtti operettösszeállításában az említett két operettnek a részletei kaptak helyett - a Túl az Óperencián című műsor ma Lehár zenéje jegyében fogant.

I. Paganini – magyar szöveg: Kulinyi Ernő - Erdődy János
- Szerelmi kettős: „Szép álom, szállj a szívemre…/Nem szeret így téged más..” (Morvay Pálma és Leblanc Győző, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara)
- Bella és Pimpinelli kettőse a III. felvonásból: „Örülök a házasságnak, úgy a mesebeli élet vár…/ Ha este nyit a színház, már ne számíts rám..” (Zentai Anna és Kishegyi Árpád – km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)
- Paganini dala, No.9. „Volt nem egy de száz babám…” (Gulyás Dénes, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András )
- Anna-Elisa és Paganini kettőse (Kalmár Magda és Gulyás Dénes, km. Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)
- Bella és Pimpinelli kettőse az I. felvonásból: „Könnyű pille mind a nő, lepke szárnyán libbenő…” (Zentai Anna és Kishegyi Árpád – km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás

II. Cárevics – magyar szöveg: Kulinyi Ernő
- Szonja dala: „Jön majd egy férfi, ki lángol a vágytól…” (Morvay Pálma, km. a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara, vezényel: Pfeiffer Gyula)
- Iván és Mása kettőse a II. felvonásból: „Nézd a szemem…/Jaj de jó, hogy itt vagy…” (Zentai Anna és Kishegyi Árpád, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)
- „Volga-dal” az I. felvonásból: „Egyedül, újra egyedül.../A Volga vizénél őrszem áll... /Nézz rám az égből, teremtő atyám!...” (Kovács József, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Pál Tamás)
- Tangó – duett: „Mi kell még...így még soha mást” (Házy Erzsébet és Udvardy Tibor, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)

A Lehár műveiből összeállított operettműsor a zeneszerző Báli szirének című keringőjének dallamaival - A víg özvegy parafrázisa - fejeződött be (Km. Bécsi Johann Strauss Zenekar, vezényel: Willi Boskovsky)

A naponta jelentkező operettműsornak ezen a héten Morvay Pálma primadonna a vendége, akivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget.
Az adás ismétlése 18 órától hallgatható meg a rádió hullámhosszán és interneten a www.dankoradio.hu oldal elérhetőségen is.
485   Búbánat • előzmény484 2016-09-27 11:07:19
A verseny lebonyolítása:

I. forduló:
Jelentkezések értékelése, majd előválogatás meghallgatás alapján - szeptember hónap folyamán, külön értesítés után. Anyaga: egy szabadon választott ária vagy duett Lehár Ferenc műveiből és egy szabadon választott dal más szerző operettjéből.

II. forduló (Komárom városában, összesen 35-45 versenyző részére):

a., szabadon választott ária vagy duett előadása zongorakísérettel Lehár Ferenc műveiből.

b., szabadon választott ária vagy duett előadása zongorakísérettel, klasszikus operettekből (például J. Strauss, Kálmán I., J. Offenbach, K. Millöcker, L. Fall, F. von Suppé, Huszka J., Szirmai A., vagy a versenyző nemzeti szerzőjétől)

III.forduló (döntő Komáromban, 4-5 primadonna, 4-5 bonviván és 3-4 páros versenyző számára):

a., egy-egy kötelező szám előadása Lehár műveiből (nagyzenekarral): ebben a fordulóban a primadonna és bonviván versenyzők is adnak elő duettet, a párokat a zsűri határozza meg


PRIMADONNA:
Paganini: Keringő, vagy Giuditta: Giuditta belépője (Meine Lippen sie Kussen so heiss), vagy

A mosoly országa: Liza belépője, vagy Cigányszerelem: Messze a nagy erdő

BONVIVÁN:
A mosoly országa: Vágyom egy nő után, vagy Friderika: Oh lányka, oh lányka, vagy Cigányszerelem: Józsi dala, vagy A mosoly országa:Egy dús, virágzó barackfa ágán

PRIMADONNA-BONVIVÁN páros:
A víg özvegy: Ajk az ajkon, vagy A mosoly országa: Szív-duett, vagy A mosoly országa: Tea-duett, vagy Cigányszerelem: Ilona-Józsi duettje

SZUBRETT-BUFFÓ:
Luxemburg grófja: Gyerünk tubicám, vagy Cárevics: Elmennék én hozzád cicám, vagy A mosoly országa: Ne félj, ne félj bolond szívem

b., egy szabadon választott ária vagy duett előadása nagyzenekarral, klasszikus operettekből (például J. Strauss, Kálmán I., J. Offenbach, K. Millöcker, L. Fall, F. von Suppé, Huszka J., Szirmai A., vagy a versenyző nemzeti szerzőjétől)

Minden zeneművet az eredeti hangnemben kell énekelni, mikrofon használata nélkül, eredeti nyelven, esetleg az illető anyanyelvén.

A párosoknak (szubrett-táncos-komikus) minden esetben koreográfiát is be kell mutatni.

A kötelező versenyművek kottaanyaga megrendelhető a Komáromi Városi Művelődési Központban. A szabadon választott művek listáját a jelentkezéskor előre meg kell nevezni.
484   Búbánat • előzmény457 2016-09-27 10:21:20

„Primadonnák figyelem!”

FIDELIO, 2016.09.23. 11:44

Komárom Város Önkormányzata és a Komáromi Városi Művelődési Központ Komárom Város polgármesterének védnöksége alatt a Budapesti Operettszínház együttműködésével meghirdeti a 10. Nemzetközi Lehár Ferenc Operett Énekversenyt primadonna szóló, bonviván szóló és szubrett – buffó páros kategóriában.

Jelentkezési határidő: 2016. szeptember 25.


A verseny helyszíne:

• I. forduló(elődöntő) – nemzeti selejtezők világszerte – 2016 szeptember 25. – október 10-ig.
• II. forduló (középdöntő) – Komáromi Városi Művelődési Központ, Szlovákia – október 22
• III. forduló (döntő) – Komáromi Városi Művelődési Központ, Szlovákia – október 23
• Gálaest – Budapesti Operettszínház – október 24 – a Magyar Operett Napja

.
483   Búbánat • előzmény482 2016-09-06 10:27:27
Itt trióban halljuk a híres dalt:

Das Land des Lächelns ... „Dein ist mein ganzes Herz” - Beczala, Netrebko, Eyvazov


Közzététel: 2016. febr. 6.
482   Búbánat 2016-09-06 10:06:06

Anna Netrebko és Yusif Eyvazov áriaestjén a Müpában szeptember 29-én, mint hírlik, kettősükben elhangzik majd A mosoly országából a „Vágyom egy nő után” – Szu-Csong dalát a művészházaspár számára átírt változatában kapjuk... érdekes lesz.
481   Haandel 2016-09-05 20:57:24
VADUVA VESELA – Franz Lehár

În premieră absolută, o coproducție Opera Națională Română Iași – Opera Națională București:
9,10,11 septembrie 2016 incepand cu ora 18.30 la Opera Nationala Romana Iasi !!!!
480   Búbánat • előzmény476 2016-09-01 21:53:21


Lehár Ferenc: Éva című nagyoperett (1.)

Lehár Ferenc: Éva című nagyoperett (2.)

Részletek Kazán István utolsó nagyoperett rendezéséből, 1992.

Főbb szerepekben: Szilágyi Olga, Dániel Gábor, Ferenczy Éva,
Zsuzsa Mihály, Kriszt László
479   Búbánat 2016-09-01 20:43:43

Franz Lehar- Zwannzinette aus "Eva"

Springtime In Vienna 98,

Wiener Symphoniker - Conductor-Vladimir Fedosejev
478   Haandel 2016-08-31 20:12:27
Franz Lehár: Der Rastelbinder

Peter Anders and Aulikki Rautawaara sings "Wenn zwei sich lieben" from Der Rastelbinder by Franz Lehár
Orchester des Deutschen Opernhauses Berlin (Deutsche Oper)


(Für zenebaratmonika ;-)
477   Búbánat • előzmény476 2016-08-27 16:46:42
Az alábbi két részlet nevesítésénél véletlenül felcseréltem az énekeseket, zenekart. Sorray.

Tehát helyesen:

- Toutou és Bouquet duettje (Apacs-kettős): „Süvít a szél, hideg a tél, a sarki lámpa fénye sápadtan fehér…/ Ha megversz is, imádlak én, te drága rossz, apacslegény, csak üss meg, de tekints reám…” (Kállay Bori és Németh Sándor, valamint a Fővárosi Operettszínház Zenekara)


- Toutou és Bouquet vidám kettőse: „A tapasztalat, kimutatta már, hogy a női szív mily’ sivár. A nő sose érti, mit érez a férfi…/- Pityke gombot sem ér az életem, csak ha mondod, hogy szeretsz szívesen…” (Kalmár Magda és Palcsó Sándor, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara)
476   Búbánat 2016-08-27 16:04:50

Lehárra jellemző volt, hogy – olykor többször is - átdolgozta operettjeit; még az amúgy sikeres művéből is készített új változatot más címmel, más színház felkérésére; ha nem volt elégedett valamelyik darabjával, és a közönség is hűvösen fogadta az új bemutatót, arra késztette, hogy átdolgozza, új librettót keressen hozzá, és invenciójából merítve új zenéket írjon ahhoz, frissítse avagy „lecserélje” - amivel ő sem volt elégedett - egy másikra, amit a publikum várhatóan jobban fog értékelni és megkedvelni. Elég ha csak A sárga kabátra („Die gelbe Jacke” – Bécs, 1923) utalok, melyből pár évre rá az egyik legnagyobb világsikere, A mosoly országa született meg („Das Land des Lächelns” – Berlin, 1929.)

Lehár ezen túl, a következő – amúgy sikeres – műveit is átdolgozta, de arra is akad nála példa operettjei sorából, hogy az átdolgozás volt kevésbé sikeres az eredetileg keletkezett alkotásánál…

- A bécsi nők/asszonyok („Wiener Frauen” - Bécs, 1902.) – ennek átdolgozása: „Az édenkert kapuja” („Der Schlüssel zum Paradies”, Lipcse, 1906.)
- A bálványférj („Der Göttergatte” - Bécs, 1904.¸Pesten már Mulató istenek címen adták 1905-ben); az operett átdolgozása „A tökéletes feleség” („Die ideale Gattin” - Bécs, 1913.); további, új verzió született belőle: „A tangókirálynő” (Die Tangokönigin” – Bécs, 1921.)
- Hercegkisasszony (Das Fürstenkind” - Bécs. 1909; ennek átdolgozása a „Hegyek ura” („Der Fürst der Berge’, Berlin, 1932)
- Cigányszerelem („Zigeunerliebe” - Bécs 1910.), átdolgozva Budapest, Operaház, 1943: „Garabonciás”; a magyar rádiófelvételen már „A vándordiák” címet kapta.
- Végre egyedül („Endlich allein”, Bécs, 1914.); ennek a darabnak lett a későbbi átdolgozása: „Szép új világ” („Schön ist die Welt” – Berlin, 1930.)
- Pacsirta – a magyarországi ősbemutatót követte a német verzió bemutatója: „ Wo die Lerche singt” – Bécs, 1918.
- A csillagok bolondja („Der Sterngucker” - Bécs, 1916.); új verzió: „Gigolette” – Milánó, 1926.- az olasz szövegkönyvet Carlo Lombardo és Gioacchino Forzano írták (utóbbi Puccini Gianni Schicchijének és Angelica nővérének a librettóját is jegyezte.
- Tavasz („Frühling”, Bécs, 1922.) – átdolgozása: Tavaszi álom („Frühlingsmädel”, Berlin, 1928).
- Clo-Clo (Bécs, 1924.) – a magyarországi bemutatója (Budapest, 1924.) - az „Apukám” címen ismeretes.
- Tatjana – opera (a Kukuska –„Kukushka” - Lipcse, 1896.) átdolgozása) – Brünn, 1905.

E sort gyarapítja még egy Lehár-operett, melynek magyar címe „A három grácia” („La danza delle Libellule”- Milánó, 1922.) . Érdekesség, hogy ennél a darabjánál Lehár ismét a régi operettjéhez nyúlt vissza, amit már kétszer is átdolgozott: „Der Sterngucker” (A csillagok bolondja) - csakhogy míg a „Gigolette” milánói színpadra állítását megelőzte a bécsi-változat ősbemutatója, addig itt - ellenkező irányú folyamatként – az olaszországi ősbemutatót („La danza delle Libellule”- Milánó, 1922.) követte a német verzió: „Libellentanz”- magyarul: „Szitakötők tánca” - (Bécs, 1923.) ami alapjául szolgált „A három grácia” színpadi új változatának, amit Budapesten ezzel a címmel a Fővárosi Operettszínház mutatott be 1923. június 6-án.
Ennek a revüsített verziónak a magyar szövegét Harsányi Zsolt írta. Rátonyi Róbert Operett-könyvében azt az álláspont képviseli, hogy ez a magyar cím a magyar bemutató kiszemelt rendezőjétől, Szabolcs Ernőtől származik, aki a fordítóval, Harsányi Zsolttal együtt jelen volt a bécsi premieren. Van olyan vélekedés is, hogy mivel az osztrák színpadokon később „Die drei Grazien” címen játszották ezt az operettet, felmerülhet bennünk az a gondolat is, hogy tőlünk vették át a találóbbnak bizonyuló címet. Máig eldöntetlen a kérdés.

A magyar rádió 1965-ben A három grácia több részletéből szép új stúdiófelvételt készített: közreműködött Németh Marika, Koltay Valéria, Udvardy Tibor és Külkey László, valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényelt Sebestyén András.

(Megjegyzem, a magyar rádiófelvételen mindössze az „Apacs-duett” képviseli a revü-stílust – azért megtartva a klasszikus, nagyzenekari hangszerelést -, mert különben a hagyományos Lehár-valcer zenét hallhatunk-élvezhetjük.)

Erről, továbbá két másik rádiófelvételről is, hallhattunk szép Lehár-dalokat, ismert duetteket a Dankó Rádió délelőtti, Túl az Óperencián című operett adásában.

- Charles, Nancy hercege és Hélène szerelmi kettősében Udvardy Tibor és Németh Marika együtt éneklik: „Angyalkám, kicsikém hallgass rám, ne figyelj mást, figyeld a szót, a forró szív mélyén lakol…”
- Hélène dala: „ Szív, óh, szív, tán a mennybolt hív, oly forrón hív, van-e szebb ennél…./ Vigyázz, szomorú szerelmes sose légy! Vigyázz, hogy a délibáb vagy a szív hova hív!...” (Németh Marika)

- Toutou és Bouquet duettje (Apacs-kettős): „Süvít a szél, hideg a tél, a sarki lámpa fénye sápadtan fehér…/ Ha megversz is, imádlak én, te drága rossz, apacslegény, csak üss meg, de tekints reám…” (Kalmár Magda és Palcsó Sándor, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara)

- Toutou és Bouquet vidám kettőse: „A tapasztalat, kimutatta már, hogy a női szív mily’ sivár. A nő sose érti, mit érez a férfi…/- Pityke gombot sem ér az életem, csak ha mondod, hogy szeretsz szívesen…” (Kállay Bori és Németh Sándor, valamint a Fővárosi Operettszínház Zenekara)

A Dankó Rádió 18 órakor kezdődő adása második felében újra meghallgathatjuk ezeket a nagyszerű Lehár-melódiákat. (Az interneten is elérhető a rádió adása a www.dankoradio.hu oldalon.)
475   Búbánat 2016-08-26 23:20:37
Lehár Ferenc: Cigányszerelem – Kolozsvár – 2016 – fotogaléria
474   Haandel • előzmény471 2016-08-26 19:49:47
Franz Lehár (senior)
473   Búbánat • előzmény472 2016-08-26 18:01:08

Und
Freitag, 2. Dezember 2016, 19:30 Uhr
472   Búbánat 2016-08-26 17:59:00
regioactive.de

Land des Lächelns - Operette von Franz Lehár - 2 Termine ab November 2016

Land des Lächelns - Operette von Franz Lehár

Hamburg 18. November 2016, 19:30 Uhr
471   Haandel • előzmény470 2016-08-21 19:14:44
Franz Lehar: Oliosi Sturm-Marsch (Oliosi induló)


Festa della Bandiera, alla terza domenica di giugno, si rievoca un evento della terza guerra di indipendenza. Il 24 giugno 1866 nella frazione di Oliosi un gruppo di soldati del 1º battaglione del 44º reggimento fanteria, circondati dal nemico e preoccupati dal pensiero di salvare la "bandiera", occuparono con forza una cascina, dove riuscirono a sostenere un'accanita difesa, ma quando capirono che non sarebbero riusciti a resistere, divisero la bandiera tra i presenti in modo che il nemico non potesse impadronirsi della bandiera.
470   Haandel • előzmény469 2016-08-20 19:07:56
Franz Lehár sr. (Schönwald, sinds 1945 Šumvald, 31 januari 1838 – Boedapest, 7 februari 1898)
was een Moravisch componist,
militaire kapelmeester en hoornist.


(Für zenebaratmonika ;-)
469   Haandel 2016-08-20 18:37:34
Franz Lehár senior (1838-1898)

...
Geburtsjahrgang 1838, aus dem Ort Šumvald (deutsch Schönwald) am Fuß des Altvatergebirges stammend, wanderte er fünfzehnjährig nach Wien und kam als Hornist im Orchester des Theaters an der Wien unter - an derselben Bühne, wo dereinst mit der "Lustigen Witwe" der Stern seines Sohnes aufgehen sollte.
...
468   Haandel 2016-08-19 17:52:18
TEATRO ANTICO DI TAORMINA, TORNA "LA VEDOVA ALLEGRA"


La vedova allegra incanta Taormina

Ovazione e lunghi applausi ieri per "La Vedova Allegra", l'operetta di Franz Lehar, ...


* * * * *

Teatro antico di Taormina
467   Búbánat • előzmény466 2016-08-15 14:44:00
Köszi!
466   Haandel • előzmény465 2016-08-14 16:08:04
Joe Staines: The Rough Guide to Classical Music
- Franz. Lehár p. 298

Google Books
465   Búbánat • előzmény464 2016-08-14 10:32:04
Itt valami hiba van: rákattintva ez jön be: "The Rough Guide to Classical Music" - Lehárról semmit nem tudok elővarázsolni onnét...
464   Haandel • előzmény463 2016-08-13 19:12:09
…In fact Lehár was the second choice composer – he got the job after being set a trial song, which he composed in a single day and played down the telephone to Léon...
463   Búbánat 2016-08-10 16:00:11
Lehár dolgozószobájában, az íróasztalánál – fotó
462   Haandel 2016-08-09 19:41:48
Lehár Festival Bad Ischl
461   Haandel 2016-08-09 19:06:56
Der neue Intendant des Lehár-Festivals

Seit gestern steht es fest: Der Nachfolger von Michael Lakner als Intendant des Lehár-Festivals Bad Ischl heißt
Thomas Enzinger.
SP-Bürgermeister Hannes Heide – zugleich auch Vorstandspräsident des Festivalvereins – stellte den neuen Impresario gestern stilecht in der Lehár-Villa der Öffentlichkeit vor. ...
460   Búbánat 2016-08-06 14:59:59
Budapesti Hírlap, 1934-11-24 / 265. szám

Lehár Ferenc a „Szép a világ“ szegedi főpróbáján

SZEGED, 1934. nov. 23.

(A Budapesti Hírlap tudósítójának telefon jelentése .)

„Ünnepi estje volt pénteken a bemutató . A Szép a világ című új Lehár- bemutató. A Szép a világ című új Lehár- operett nyilvános sajtóbemutató főpróbája volt pénteken. A színház hetekig tartó gondos előkészületek után érkezett el ehhez a rendkívüli érdeklődéssel várt estéhez, amelynek ünnepélyességét nagymértékben fokozta, hogy azon a világhírű magyar zeneszerző maga is megjelent és a második felvonást személyesen vezényelte.

L e h á r Ferenc már csütörtökön este megérkezett Szegedre. Egyenesen Bécsből jött, ahonnan autója reggel fél 9-kor indult és rövid budapesti tartózkodás után este 7 órakor futott be Szegedre. A kiváló zeneszerzőt a város hatósága nevében Pálffy György dr. tb. tanácsnok üdvözölte a Hungária-szálló halljában, ahová Lehár fiatalos frissességgel lépett be. Megérkezése után azonnal átkísérték a színházba, ahol a szereplők már jelmezben várták, hogy jelenlétében játsszák végig a Szép a világ utolsó zártkörű házi főpróbáját. Ez a próba is tökéletes képet nyújtott a darabról, újabb simításokra már alig volt szükség.
Pénteken este azután zsúfolásig megtelt a nézőtér lelkes közönséggel. A jegyeket már hetekkel ezelőtt szétkapkodták az első előadásokra. A gyönyörű nyitány első akkordjait áhítatos csönd fogadta a nézőtéren és a klasszikus Lehár-muzsika egyszerre átvette az ünnepi előadás vezérszerepét.

LEHÁR OPERETTJEI ÁTDOLGOZÁSÁRÓL

A Szép a világ megszületésének történetét maga Lehár mesélte el a főpróba első és második felvonása közben a Budapesti Hírlap szegedi munkatársának.

„ - Ez a darab tulajdonképpen nem is egészen új — mondotta. — Eltekintve, hogy ebben a változatában már három évvel ezelőtt bemutatták Berlinben, ahol száz előadást ért el, első változatát a háború elején, 1915 februárjában, tehát tizenkilenc évvel ezelőtt játszották a budapesti Király Színházban Szamosi Elza és Környei Béla felléptével V é g r e e g y e d ü l címmel. De azért, aki akkor látta, s most megnézi, alig talál valami rokonságot a két változat között. Megváltozott a szüzsé is, megváltozott a muzsika is. Épp úgy átdolgoztam a zenéjét, mint ahogy a Mosoly országának a muzsikáját is átírta m . A Sárga kabát és a Mosoly országa között éppen úgy megvan a rokonság is, a különbség is, mint a Végre egyedül és a Szép a vilá g között. Szükség volt az átdolgozásra, mert hiszen nagy a különbség 1914 és 1934 között. Másképpen láttak, éreztek, másért lelkesedtek akkor az emberek. Azután meg jogosan szeretem én magam átdolgozni régi dolgaimat, mint hagyni, hogy halálom után másvalaki dolgozza majd át. Ha úgy érzem, hogy átdolgozásra szorul valamelyik régebbi munkám, inkább évekig hagyom heverni a fiókomban, de azután tökéletesen kerüljön ismét a közönség elé.
— A szegedi előadás nagyon tetszik , talán szebb még a berlininél is. Sziklai Jenő igazgató kiváló munkát végzett úgy is, mint a darab rendezője, és Török Emil nagyszerű karmester. És a színészeket is csak dicséret illeti. Legfőképpen Patkós Irmát, akinek hangja, énektudása és játéka egyaránt elragadtatott és Szűcs Lászlót, aki ebben a szerepében méltó versenytársa a berlini előadás György hercegének, T a u b e r Richárdnak. „

SZERELEM A TIROLI HEGYEK KÖZT

A Szép a világ meséje nem valami különleges mese. Lényegesen több és emberibb ugyan az átlagos operettmeséknél, de szépséget, jelentőséget mégis csak a Lehár-muzsikától kap. A történet egy tiroli szállóban játszódik. Itt üdül inkognitóban a király, akit Fülöp Sándor személyesít meg és a trónörökös, akit Szűcs László játszik, itt szórakozik ismeretlenül a trónörökösnek szánt élettárs, a hercegnő is, akit viszont Patkós Irma ábrázol. A fiatal trónörökös nem akar házasodni, hallani sem akar az ismeretlen gazdag hercegnőről, akinek vagyona rendbe hozná országa pénzügyeit. Közben beleszeret az ismeretlen hercegnőbe, anélkül, hogy tudná, kicsoda. A második felvonásban kora hajnalban kirándulnak a tiroli hegyek közé, elérik a legmagasabb csúcsokat, itt bekapcsolják a kézi rádiót és megtudják, hogy a Majestic-szállóban felfedezték a hercegnő hajnali szökését, közli a rádió, hogy a hercegnő egy vadászruhás fiatalemberrel szökött meg és az a fiatalember valószínűleg szélhámos. A vadász így megtudja, hogy az, kibe ismeretlenül beleszeretett, tulajdonképpen a menyasszonyjelöltje, aki viszont csak a szállóban tudja meg, hogy az Ismeretlen vadász — György herceg, trónörökös. Ennyi az egész, nem sok, de diadalmasan uralkodik fölötte L e h á r Ferenc klasszikus muzsikája, amelytől szint, hangulatot, jelentőséget kapnak a legkisebb részletek is.

LEHÁR NYILATKOZATA A MIKROFONBA

A második felvonás, amelyet maga L e h á r dirigált végig, rendkívül nagy sikert hozott. A közönség tombolva ünnepelte a kiváló zeneszerzőt, aki megilletődéssel fogadta a lelkes ünneplést. A rádió mikrofonja előtt — az előadást ugyanis a rádió is közvetítette — és a szpíker kérdéseire a kővetkezőket mondotta:

„— Ebben a nagy boldogságban nagyon nehéz bármit is mondanom. Talán csak annyit, hogy ez a magyarországi ősbemutató a legnagyobb öröm számomra. Ilyen kiállítást, ilyen készültséget nem vártam. Csak annyit mondhatok, hogy hálásan köszönöm Sziklai Jenőnek és a szegedi színtársulatnak azt a fáradságot nem ismerő munkát, amellyel művemnek magyarországi bemutatóját sikerre vitte, őszinte szeretettel köszöntőm Szeged város hatóságát és kedves közönségét s üdvözlöm a magyar rádió egész hallgatóságát.”

A nagy sikerből méltó rész illeti a főszereplőket, elsősorban P a t k ó s Irmát, S z ű c s Lászlót, aki vendégként játszott. Humort, kedvességet vitt táncaival és énekszámaival az előadásba V á g ó Méri és K ö r ö s i Zoltán. Méltón illeszkedtek az együttesbe G a r a m i Jolán, F ü l ö p Sándor, H e r c z e g Vilmos és többiek. Az előadás első és harmadik felvonását T ö r ö k Emil, a szegedi színház kiváló fiatal karnagya vezényelte kitűnően. S z i k l a i Jenőé a rendezés érdeme. „


Lehár Ferenc Szép a világ című művét 1930-ban, Berlinben mutatták be, ami az 1914-ben komponált „Endlich Allein” /”Végre egyedül” operettjének az átdolgozása.

A Magyar Rádió 1974. május elsején sugárzott új Lehár operettfelvételén Andor Éva, Németh Marika, Korondy György, Palcsó Sándor és Basky István énekelte az operett legszebb részleteit. Szenes Andor dalszövegét felhasználó Dalos László verseivel készült stúdiófelvételen a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara működött közre Bródy Tamás vezényletével.

A Dankó Rádió ma délelőtti operett adásában az operettből ezúttal az alábbi részleteket hallhattuk erről a nagyszerű rádiófelvételről:

- Induló – vidám kettős: „A vágyam, oly régen, egy kis kirándulás…/ Kék a fényes ég, imádlak édes, réges-rég, olyan igézők a lombos fák, ott vár miránk most a boldogság!…/Kislány, a nagylány, ilyenkor oly vidám…” – Németh Marika és Palcsó Sándor

- Dal: „ Ugye gondolsz rám? Csupa vágy a szám! Így nem szerettem senkit még talán! Jöhet tél vagy nyár, olyan mindegy már, az én szívem egyre téged vár!....” (No.10) - Korondy György

- Dal: „Csuda szép, csupa szép, ragyogó a tengerár, száll a hajó a vízen, zakatol a szívem… /Rio de Janeiro, a napfény ragyogó, Rio de Janeiro, szenvedély ott lobogó, szerenád, te vagy az ő dallama, gyere hát, te átfogod a lánynak a derekát, nevet a szemed, oly forrón öleled, vadul, hogy jaj, a szívem kigyúl…/Remegő, nevető, ezer aranyos kislány… csupa-csuda táncos pár, csupa csoda táncot jár….” (No.7) - Németh Marika, km. az MRT Énekkara

- A rádió már 1957-ben felvett néhány részletet a „Szép a világ”-ból. Arról a felvételről most a címadó dalt énekelte Szabó Miklós, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Váradi László: „Van olyan, aki őrzi a pénzt, van olyan, van olyan, sose vettem a pénzügyeket komolyan…/ Szép a világ, a szívünkben nyíl száz virág, szép, nézni szép, egy lány ábrándos tekintetét…”

A Túl az Óperencián című adás –melyben még Szirmai Albert Mágnás Miskájából is felcsendültek részletek: az 1969-es rádiófelvételen Andor Éva, Zentai Anna, Kishegyi Árpád, Külkey László, Palcsó Sándor, Korondy György énekel, km. az MRT Énekara és Szimfonikus Zenekara, vezényel Sebestyén András; egy korábbi felvételről még egy kettős is elhangzott Gyurkovics Mária és Bartha Alfonz előadásában – ismétlését 18 órától hallgathatjuk meg a Dankó Rádió hullámhosszán és az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.
459   Búbánat • előzmény458 2016-07-21 10:26:49
Bartók Rádió, 13.49 – 15.06:

Richard Tauber áriaestjeiből a New York-i Carnegie Hallban (1937-1947) II/2. rész

1. Csajkovszkij: a) Csak kit a vágy hevít, b) Fifinella (zg. km. Percy Kahn - 1945. november 4.),
2. a) Hartley: Life is nothing without Music, b) May: Break of Day (km. George Melachrino Zenekar - 1945. november 4.)
3. a) Grieg: Eros, b) Oscar Straus: Land without Music - Haven in a Song, c) Bowen: I could never tell, d) Sharp: Dearest of All, e) Murray: My Heart is in vienna Still (km. George Melachrino Zenekar - 1945. november 11.)
4. a) Zeller: A madarász - Rózsadal I. felv., b) Kálmán: Marica grófnő - Tasziló dala I. felv. (km. George Melachrino Zenekar - 1945. december 14.)
5. Schumann: a) A két gránátos, b) Ajánlás (zg. km. Percy Kahn)
6. a) Tauber: Old Chelsea, b) Schubert: Szerenád, c) Herbert: Blossom Time, d) LEHÁR: A MOSOLY ORSZÁGA – SZU-CSONG DALA, II. felv. (km. George Melachrino Zenekar - 1946. január 20.)
458   Búbánat 2016-07-14 11:32:02
Nemrég emlékeztünk meg Richard Tauber születésének 125. évfordulójáról ( (1891. május 16., Linz, Ausztria - 1948. január 8., London, Egyesült Királyság).

Lehár műveinek népszerűsítésében oroszlánrésze volt a kor egyik legjelesebb tenorjának, aki gyakran lépett fel Lehár-operettek főszerepében is.

A Bartók Rádió ma és jövő csütörtökön a kiváló énekesre emlékezik az alábbi, válogatott koncertfelvételeinek műsorra tűzésével:

14.04 -15.06 Richard Tauber ária- és dalestjeiből a New York-i Carnegie Hallban (1937-1947) II/1. rész

1. a) Leoncavallo: Bajazzók - Canio áriája I. felv., b) Grieg: Álom, C) LEHÁR: FRASQUITA - SZERENÁD, d) Gounod: Rómeó és Júlia - Rómeó és Júlia kettőse IV. felv. (km. Grace Moore), e) Liszt: Szerelmi álmok, F) LEHÁR: CIGÁNYSZERELM – DAL ÉS CSÁRDÁS (km. General Motors Szimfonikus Zenekar, vez. Rapée Ernő - 1937. október 24.)
2. a) Grieg: Az utolsó tavasz, b) J. Strauss-Korngold: Mesék a bécsi erdőből - A szerelem dala, c) Schubert: Szerenád (km. Grace Moore, General Motors Szimfonikus Zenekar, vez. Vladimir Golschman - 1937. november 21.)
3. a) Thomas: Mignon - Wilhelm Meister áriája II. felv., b) Massenet: Elégia (km. General Motors Szimfonikus Zenekar, vez. Rapée Ernő - 1937. december 12.)
4. a) Kálmán: Marica grófnő - Tasziló dala I. felv., B) LEHÁR: A VÍG ÖZVEGY – PAVILLON KETTŐS (km. Erna Sack, General Motors Szimfonikus Zenekar, vez: Rapée Ernő - 1937. november 14.)

(II/2. rész: jövő csütörtök, 13.49)
457   Búbánat 2016-07-05 11:53:28

Indul a X. Nemzetközi Lehár Ferenc Énekverseny

operett.hu, 2016-06-30

A verseny célja az operett műfaj nemzetközi népszerűsítése és új tehetségek felfedezése. A verseny Lehár szülővárosában, Komáromban kerül megrendezésre 2016. október 21-24. között, a döntőt követő gálaestre a Budapesti Operettszínházban kerül sor a Magyar Operett Napján október 24-én este.

Stubendek László Komárom Város Polgármestere, Varga Anna a Komáromi Városi Művelődési Központ igazgatója és Kerényi Miklós Gábor a Budapesti Operettszínház művészeti vezetője 2016. június 29-én 15.00 órakor a komáromi Tiszti Pavilon épületében tartott sajtótájékoztatón jelentették be, hogy közös együttműködésben megrendezik a X. Nemzetközi Lehár Ferenc Operett Énekversenyt.

„Stubendek László polgármester elmondta, Komárom mint a Felvidék fővárosa előszeretettel ad otthont kulturális rendezvényeknek, és reméli, hogy méltóképpen viszik tovább azt a zenei örökséget, amelyet Lehár Ferenc is képviselt, és bízik benne, hogy Komárom város éppúgy összeforrhat Lehár Ferenc nevével, mint Salzburg Mozartéval.”

„Kerényi Miklós Gábor Kero kiemelte, hogy milyen fontos örökségünk ápolása, különösen a magyarlakta területeken a kultúra megőrzése, továbbvitele. A magyar operett izgalmas, élő műfaj, a szerelemről szól, és ha magas szintű zenei megvalósítás áll mögötte, bárhol, bármilyen nyelven ugyanúgy tudja közvetíteni az örökérvényű mondanivalót, egy lehetőség arra, hogy kezet fogjanak népek és kultúrák.”

„Varga Anna elmondta, hogy legutóbb 2010-ben került megrendezésre a verseny. Hat ország (Csehország, Szlovákia, Oroszország, Ausztria, Magyarország, Románia) 90 résztvevője közül összesen ötvenen jutottak tovább és az akkori győztesek: Boncsér Gergely, Katarzyna Mackiewich, Alexander Trofimov, Bordás Barbara, Kerényi Miklós Máté, Tamara Kotova és Vladimir Yarosh ma már mind az élvonalban vannak„

Idén is három kategóriában lehet majd indulni: primadonna, bonviván és szubrett-buffó szerepkörben. A jelentkezési határidő: 2016. szeptember 15. A verseny kiírása a www.operetta-competition-lehar.sk weboldalon érhető el.

456   Búbánat • előzmény450 2016-07-05 11:50:23

"Hazaért" a Cigányszerelem!

operett.hu, 2016-06-24

Óriási sikerrel mutatkozott be június 23-án a Budapesti Operettszínház Cigányszerelem című előadása Kolozsváron. A színházunkkal együttműködésben létrejött előadás szeptembertől repertoárra kerül a Kolozsvári Magyar Operában.

"Az operett játszást komolyan kell venni és hinni kell benne, csak így tud sikeres lenni. A Cigányszerelemben Dvorák, Offenbach, Puccini és Bartók zenei világa éppúgy felfedezhető, mint Sütő András nemzeti drámaisága vagy Molnár Ferenc vígjátéki fordulatai. Már ez is olyan, mint egy koktél, ahogyan a jó operett is úgy tud hatni, mint egy első osztályú üdítő egy forró, nyári estén. A Budapesti Operettszínház számára hatalmas boldogság az a fantasztikus munka, amit a kolozsvári társulat, egyetlen kisebbségi opera társulatként véghezvitt. A Cigányszerelem hazaérkezett." - mondta el a Lőrinczy György főigazgató, aki reméli, lesz folytatása az együttműködésnek.
455   Búbánat 2016-07-04 11:38:49

A víg özvegy Egerben

Eger, Liceum – 2016. július 15. , 21:00
454   Búbánat 2016-07-04 11:37:56
Lehár Ferenc: A víg özvegy - operett

Szarvasi Vízi Színház (5540 Szarvas, Petőfi Sándor u. 7-9.)

Augusztus 6. szombat, 20:30

A Magyar Zenés Színház előadása (esőnap: augusztus 8.)

Glavari Hanna, a dúsgazdag özvegy hosszú évek múltán újra találkozik fiatalkori szerelmével, Danilovics Danilóval. Mindketten változtak az évek folyamán: a nő gyanakvó lett és kemény, a férfi cinikus és lump. A múltbeli tévedések és a jelenbeli sértések pedig nem hagyják, hogy a két egymásnak teremtett ember könnyen megtalálja az utat a másikhoz. Egy nehezen meg- és újraszülető szerelem története az övék, melynek hátterében egy gazdasági válsággal küszködő délkelet-európai kisállam politikusai taktikáznak a maguk és az ország túléléséért.

Szereplők

Hanna Glawari: Sáfár Mónika, Lukács Anita
Gróf Danilo Danilovics: Egyházi Géza , Domoszlai Sándor
Camille de Rosillon: Vadász Zsolt, Bot Gábor
Baró Mirko Zeta: Németh Gábor
Valencienne, a felesége: Lukács Anita, Galambos Lilla
Nyegus: Gábor Szirtes, Gyurity István
Olga,seine Frau: Teremi Trixi
Raoul de Saint –Brioche: Bozsó József

Közreműködik:
A Magyar Zenés Színház Tánckara - Koreográfus: Hábel Ferenc

A Váci Szimfonikus zenekar - Karmester: Farkas Pál

Rendezte: Bozsó József

Közreműködő partner: A Veszprémi Petőfi Színház (a két szereposztás ezt jelzi.)
453   Haandel 2016-07-02 09:12:06
Die Lustige Witwe van Franz Lehar
2 juli 2016 | 20u | Klara

Bryn Terfel, bariton, Baron Mirko Zeta; Barbara Bonney, sopraan, Valencienne; Boje Skovhus, bariton, Graaf Danilo Danilowitsch; Cheryl Studer, sopraan, Hanna Glawari; Rainer Trost, tenor, Camille de Rosillon; Karl Magnus Fredriksson, bariton, Vicomte Cascada; Uwe Peper, tenor, Raoul de St. Brioche; Heinz Zednik, tenor, Njegus; Monteverdi Choir en Wiener Philharmoniker o.l.v. John Eliot Gardiner

Deutsche Grammophon (1994)
452   Haandel 2016-06-16 18:41:42
In Baden dreht sich alles um „Frasquita“
Das Werk ist eine weniger bekannte Operette Franz Lehárs, am 17. Juni ist die Premiere in der Sommerarena Baden.

FRASQUITA | Franz Lehár
451   Búbánat 2016-06-16 11:18:19
Ma este a hat órától láthatjuk a Classica csatornán

GALA CONCERT FROM THE SEMPEROPER DRESDEN - THE MERRY WIDOW

Highlights from Lehár’s "The Merry Widow"

16.06.2016 | 18:05

Duration: 01:28:43

Conductor: Christian Thielemann

Soloist:
Renée Fleming (Sopran)
Christopher Maltman (Bariton)
Carolina Ullrich and Andrej Dunaev.

Staatskapelle Dresden

Country, year of production:
D, 2010
450   Búbánat • előzmény449 2016-06-08 21:54:08
Bocsánat. Elírtam az előbbi címet. Helyesen:

Lehár: Cigányszerelem – bemutató – Kolozsvári Magyar Opera – 2016. június 23.

449   Búbánat 2016-06-08 21:52:13
Lehár: Cigányszerelem – bemutató - Kolozsvári Nemzeti Színház – 2016. június 23.
448   Haandel 2016-06-07 20:23:08
Franz Lehár – Wolgalied Rudolf Schock

Text & Translation
447   Búbánat 2016-05-27 13:19:42
Lemezújdonság:

Lehár: Giuditta
446   Haandel • előzmény443 2016-05-25 19:16:22
Luther College | On demand

Franz Lehár: The Merry Widow
445   Haandel • előzmény444 2016-05-22 20:24:02
:)


O du mein holder Abendstern
(Liszt; S.444 ;-)

Text/Lyrics
444   macskás 2016-05-22 20:05:57
444
443   Haandel 2016-05-22 20:03:51
Luther College Music Department presents “The Merry Widow”

The Luther College music department delivered two performances of Franz Lehár’s operetta “The Merry Widow” on May 6 and 7 at 7:30 p.m. in the Center for Faith and Life (CFL) Main Hall. This production was performed after months of hard work by the music faculty and students to continue the tradition of presenting a spring opera.


Luther College (Iowa)
442   Búbánat • előzmény441 2016-05-12 17:13:54
Annyira nem tudtam betelni vele tegnap a tévé képernyője előtt, hogy ma reggel újra megnéztem ezt az élvezetes Lehár-gálát a Classica csatorna közvetítésében.

A 2012 januárjában, a drezdai Semperoperben rögzített koncert felvétele kijött CD-n és DVD-n is, ez utóbbit sugározta most a televíziós csatorna.

LIVE AUS DER SEMPEROPER The Lehár Gala from Dresden

Angela Denoke · Ana Maria Labin
Piotr Beczala
Sächsischer Staatsopernchor
Staatskapelle Dresden
Christian Thielemann

A gálakoncerten az énekművészek részleteket adtak elő a Giuditta, Paganini, A mosoly országa, Szép a világ, Éva, Friderika, Cigányszerelem, A cárevics című operettekből; elhangzott a nyitány is a Giudittából, meg a ritkán műsoron szereplő Der Göttergatte („Mulató Istenek”) című operett nyitánya is. A koncert része volt még a Közzene A Luxemburg grófjából és ugyancsak Lehártól felcsendült egy önálló keringő-darabja is, a „Wilde Rosen”.

Oscar Straus szerzeménye, egy kuplé is műsorra került. Ifj. Johann Strausstól pedig két önálló zenekari darab, egy polka meg a hangversenyzáró keringő, az „Az Elbánál” dallamai csendültek fel a zenekar előadásában, ezen a nagysikerű Lehár-gálaesten, Drezdában.
441   Búbánat 2016-05-11 10:03:37
A Classica csatornán láthatjuk ma 18.25-től:

LEHÁR-GALA AUS DRESDEN

Das traditionelle Silvesterkonzert aus der prachtvollen Semperoper Dresden mit Angela Denoke, Ana Maria Labin, Piotr Beczala, dem Sächsischen Staatsopernchor und der Staatskapelle Dresden unter der Leitung von Christian Thielemann. Auf dem Programm stehen die schönsten Melodien aus Operetten von on Franz Lehár (1870-1948).

LÄNGE DES PROGRAMMS: 01:33:37

DIRIGENT: Christian Thielemann

SOLIST GESANG:
Angela Denoke (Sopran)
Ana Maria Labin (Sopran)
Piotr Beczala (Tenor)

Sächsischer Staatsopernchor
Staatskapelle Dresden

D, 2011

NÄCHSTE AUSSTRAHLUNGEN:
12.05., 01:25
12.05., 08:25
440   Búbánat 2016-05-01 11:21:23
Lehár Tavasz című operettjéből is hallhatunk részleteket a Dankó Rádió délután 6 órakor kezdődő - ismétlő - operettadásában (Km. Andor Éva, Németh Marika, Bende Zsolt, Korondy György).
439   Ardelao 2016-04-30 19:43:28

Dein ist mein ganzes Herz (Domingo,Netrebko,Villazon)
438   Haandel 2016-04-30 18:37:41
Maria Callas sings "Vilja-Lied" by Franz Lehár
live Rio de Janeiro
437   Búbánat • előzmény436 2016-04-30 12:44:57
Köszönöm!
436   Ardelao • előzmény435 2016-04-30 12:41:08

Csodálatos Lehár és Tauber dokumentum!
Méltó a születésnapi megemlékezéshez!
435   Búbánat • előzmény434 2016-04-30 12:17:12
TAUBER SINGS WHILST FRANZ LEHAR PLAYS – SOUND
434   Búbánat 2016-04-30 12:16:07
Lehár Ferenc születésnapjának évfordulója van.

[url] http://www.aparchive.com/metadata/youtube/af3a3aec79b9486990c97fe521f8f2f4; TAUBER SINGS WHILST FRANZ LEHAR PLAYS – SOUND [/URL] - VIDEO
433   Búbánat 2016-04-20 22:33:25
Varga Emese: Lehár - zenés játék Lehár Ferenc életéről Losoncon
432   Haandel • előzmény431 2016-04-18 18:00:58
A Man in Six Portraits: Franz Lehár
431   Haandel 2016-04-13 18:38:12
Boston Lyric Opera to Close Out Season with THE MERRY WIDOW, 4/29
430   Haandel • előzmény425 2016-04-13 18:36:59
:)

Forza!
Forza magica...
429   Búbánat • előzmény428 2016-04-12 20:41:34
Mi felénk már volt valami ehhez hasonló kezdeményezés.

1998-ban megrendezett OPERABÁL (mely február 21-én került megrendezésre a Magyar Állami Operaházban) műsorának gerincét - Lehár Ferenc halálának 50. évfordulója alkalmából - Lehár operett-részletek, keringők képezték, amelyeket a magyar operaénekes sztárok mellett a bécsi Staatsoper örökös tagjai, Walter Berry és Heinz Zednik adtak elő.
428   Héterő • előzmény427 2016-04-12 14:16:12
Lehár-operabál?
427   Búbánat 2016-04-12 11:57:59
Lehár Ferenc Polgári Társulás
426   Búbánat 2016-04-12 11:57:26
Áprilisban ünnepeljük Lehár Ferenc születésnapját

Lehár Ferenc (Komárom, 1870. április 30. – Bad Ischl,

Fejlődésem útja című önéletrajzi írásában így fogalmazza meg ars poeticáját: „A zenekedvelő bécsiek az várják az operettől, hogy felvidítsa őket a mindennapi fáradozásuk után, és azt is, hogy segítsen a problémáikat elfelejteni. Azt az örömöt várják tőle, amely elfog minden jó kedélyű, ártatlan lelkű embert, ha kellemes muzsika cseng a fülébe, s annak ritmusa hasonló rezdüléseket kelt lelkében is… Az operettszerző nem írhat spekulatív, lélekmarcangoló zenét; egyszerűnek, népiesnek kell maradnia. Ez bizony nehéz – nehezebb, mint általában hinnők. Nem szabad többet akarnia, mint azt, hogy operettszerző legyen, ám óvakodnia kell a banalitástól és nem szabad csorbát ejtenie muzsikusi méltóságán. Ha szabad szólanom az operett jövőjéről, azt mondanám, hogy egyre tartalmasabb lesz, s közelíteni fog a vígoperához.”

/Filharmonia.hu/
425   tiramisu • előzmény424 2016-04-08 19:32:58
Kár , hogy a zsüri nem tudja , hogy mennyire Lehár volt amit táncoltak! Nem könnyű ám!
Szerintem ragyogóak voltak, elegánsak, temperamentumosak hozták a karaktereket!
Nekem tetszett! Forza!
424   Haandel 2016-04-08 18:45:14
Anna Cappellini & Luca Lanotte (ITA). Danza SP. Boston 2016
423   Búbánat • előzmény422 2016-04-03 21:25:05
Helyes...
422   Haandel • előzmény421 2016-04-03 20:44:58
:)

(Ami odébb van, az múlhatatlanul közeledik ;-)
421   Búbánat • előzmény420 2016-04-03 20:16:16


Ez kissé még odébb van: 18 Jun 2017, 19:00
PREMIERE
420   Haandel 2016-04-03 19:58:51
Opernhaus Zürich
Franz Lehár: DAS LAND DES LÄCHELNS
419   Búbánat • előzmény417 2016-02-26 21:21:55
Szinte nincs olyan Víg özvegy a nemzetközi színpadokon, hol ne látnánk Bo Skovhust Danilo szerepében feltűnni.
418   Haandel • előzmény417 2016-02-26 19:57:08
Conductor: Josep Pons
417   Haandel 2016-02-26 17:21:29
Gran Teatre del Liceu 16/17 Season

Franz Lehár: La vídua alegre
27.07.2017 | 20:00 | Gran Teatre del Liceu

Hanna Glawari Angela Denoke
Count Danilo Bo Skovhus
Valencienne Elena Sancho Péreg
Camille Ben Bliss
416   Búbánat 2016-02-11 10:49:01
A DECCA gondozásában megjelent A víg özvegy / The Merry Widow / legújabb felvétele DVD-n: a New York-i Metropolitan Opera House előadás közreműködői voltak:


Renee Fleming, Nathan Gunn, Kelli O`Hara, Alek Shrader, Sir Thomas Allen, Carson Elrod, The Metropolitan Opera Orchestra, Chorus and Ballet / Sir Andrew Davis.
415   Búbánat 2016-01-12 16:57:15
A Dankó Rádió délelőtti operettműsorának összeállítása kizárólag Lehár műveire fókuszált: a Giuditta és a Paganini részletei csendültek fel; a felhangzó dalokban, kettősökben Molnár András rádiófelvételeit is hallhattuk, akivel a Rádióban, a '80-as évejben egy sor teljes operettet és külön részleteket is felvett a rádió. Ahogy tegnap, úgy ma és a hét többi napján is majd, Molnár András operettfelvételei állnak a Túl az Óperencián című műsor középpontjában - apropó: a hét minden napján a kitűnő tenoristánk a vendég a Dankó Rádió Nagymező utca stúdiójában, akivel a szerkesztő-műsorvezető beszélget.

18 órakor kezdődik a délelőtti adás ismétlése. Ajánlom a rádióhallgatók figyelmébe.
414   Haandel • előzmény413 2015-12-31 18:16:25
Silvester-Gala mit dem Münchner Rundfunkorchester

Pl.
→→→ 1:07:00
413   Haandel • előzmény412 2015-12-31 18:09:26
Silvester-Gala mit dem Münchner Rundfunkorchester
412   Búbánat 2015-12-31 10:44:19
Csodálkozom, hogy a Dankó Rádió Túl az Óperencián c. operettadása nem emlékezett meg erről az évfordulóról, míg más alkalmakkor úgymond "naprakész"...
411   Haandel 2015-12-31 09:46:56
Vilja song from Lehár's operetta 'The Merry Widow' - Donij van Doorn
(→→→ 23:40)
410   Búbánat 2015-12-30 14:24:57

A víg özvegy ma 110 éves!

Csak Bécsben, a december 30-i premiert követő áprilisig már 100 előadást ért meg a széria, csak Európában az ősbemutatót követő bő egy esztendő leforgása alatt összesen 3.500 előadást számlált a statisztika.

„Franz Lehárs berühmtestes Werk wurde 1905 im Theater an der Wien uraufgeführt und brachte es allein bis zum Todesjahr des Komponisten 1948 auf weit mehr als 300.000 Aufführungen rund um den Globus.”

Szintén statisztika: becslésre alapozva évente 8.000 előadás volt világszerte, ami 1970-re nagyjából elérte a félmilliót, mára már, a 2010-es esztendőkre - a szintén becsült - egymillió végösszeget! Ez aztán a bombasiker!

A zongorakivonatok, egyes számok és zenekari átiratok eladása 25-30, a hanglemezeké 45-50 millióra tehető (Forrás: Otto Schneidereit: Lehár). Hihetetlen számok”

Ugyancsak ott olvasható egy 1910-ben, Livingstonban /Rhodésia/ kelt híradás: „d’ Albertis kapitány, Afrika-kutató, igen elcsodálkozott, hogy a Victoria-vízeséshez vezető expedíciója során őserdei szállodában vacsora után rögtönzött színpadot állítottak fel: egy Afrikában turnézó európai operett-társulat adta elő A víg özvegyet. Különvonat szállította oda egész Észak-Rhodesiából a farmereket és hölgyeiket, s mindnyájan roppant épületesnek találták az előadást.” (Forrás: Die Lustige Witwe am Zambezi (A Víg özvegy a Zambézi partján), Berliner Tageblatt, Berlin, 1910. II. 22.)
409   Búbánat 2015-12-30 14:23:54
A víg özvegy és Lehár

"Lehár a Víg özveggyel forradalmasította az operettszínpadot, új stílust teremtett. Az izzó szenvedélyeket a zene sűríti magába.
Lehár Ferenc A víg özvegy-gyel forradalmasította az operettet és új zsánert teremtett. Főszereplőjében ég a szenvedély, s az izzó szenvedélyeket a zene sűríti magába. A kor egyik zenekritikusa így jellemezte a művet: "Lehár kézbe veszi a Víg özvegy szöveg-könyvét és íme... az egész részben mondén arcélt kap, részben nemzeti karakterű muzsika lesz belőle. Gyenge átlag-valcerből báli zene, mely a színfalak mögül hangzik... Minden amit ez a komponis-ta megérint egyszerre hat naivnak és rafináltnak."

Lehár Ferenc: "Elhatároztam, hogy hús-vér embereket teremtek a színpadra, akik éppen úgy szeretnek és szenvednek, mint mi. Természetesen mindezt zenével fejezem ki, ha a cselekmény úgy kívánja operai eszközökkel is élek" -


Lehár Ferenc: „A zenekedvelő bécsiek felüdülést várnak az operettől a mindennapi fáradozásuk után, nem pedig mély problémákat. Azt az örömöt várják tőle, amely elfog minden jókedélyű, ártatlan lelkű embert, ha kellemes muzsika cseng a fülébe, s annak ritmusa hasonló rezdüléseket kelt lelkében is… Az operettszerző nem írhat spekulatív, lélekmarcangoló zenét; egyszerűnek, népiesnek kell maradnia. Ez bizony nehéz – nehezebb, mint általában hinnők. Nem szabad többet akarnia, mint azt, hogy operettszerző legyen, ám óvakodnia kell a banalitástól és nem szabad csorbát ejtenie muzsikusi méltóságán. Ha szabad szólanom az operett jövőjéről, azt mondanám, hogy egyre tartalmasabb lesz, majd s közelíteni fog a vígoperához. Ma ugyan még stílustalanságnak tekintik, ha a zeneszerző az operett ilyenfajta nemesítésére törekszik. Mégis érthető lesz a cél, ha vérbeli muzsikusok is felé a műfaj felé fordulnak.”
 
Műsorajánló
Mai ajánlat:
17:00 : Budapest
Szent István Bazilika

Virágh András (orgona)

19:30 : Budapest
BMC, Koncertterem

Trio Catch:
Pecze Boglárka (klarinét), Eva Boesch (cselló), Sun-Young Nam (zongora)
"Átlátszó Hang Újzenei Fesztivál"
GÉRARD PESSON: Catch Sonata
MIRELA IVICEVIC: ČAR
MARTIN SCHÜTTLER: low poly rose
HELMUT LACHENMANN: Allegro Sostenuto

19:30 : Budapest
Pesti Vigadó

Hegedűs Endre, Hegedűs Katalin (zongora)
Somogyi Vonósnégyes:
Somogyi Péter, Lendvai György (hegedű),
Tóth Balázs (brácsa), Pólus László (cselló)
SCHUMANN: Bilder aus Osten, Op.66
BRAHMS: 16 keringő, Op.39
DVOŘÁK: A-dúr zongoraötös, Op.81

19:30 : Budapest
Nádor Terem

Bán Annamária (fuvola), Gombár Anikó (fuvola), Tóth Armand (fuvola), Granik Anna (zongora)
"Párhuzamok II. kortárszenei sorozat"
SZERVÁNSZKY ENDRE: Szonatina
REMÉNYI ATTILA: Rapszódia
SÁRKÖZY ISTVÁN: Sonata da camera
TÓTH ARMAND: Sonata bucolica
TÓTH ARMAND: Capriccio
TÓTH ARMAND: Tristan-partita
DÁVID GYULA: Szonáta
TÓTH ARMAND: Valse boisson
TÓTH ARMAND: Bonbonniere

19:45 : Budapest
Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem

Radu Lupu (zongora)
Budapesti Fesztiválzenekar
Vezényel: Fischer Iván
J.S. BACH: II. (h-moll) szvit, BWV 1067
SCHUMANN: a-moll zongoraverseny, Op.54
RACHMANINOV: II. (e-moll) szimfónia, Op.27

23:30 : Budapest
Várkert bazár

Budapesti Fesztiválzenekar
Vezényel: Fischer Iván
"Midnight Music"
RACHMANINOV: 2. (e-moll) szimfónia
19:00 : Tatabánya
A Vértes Agórája

Szokolay Balázs (zongora)
Győri Filharmonikus Zenekar
Vezényel: Berkes Kálmán
CSAJKOVSZKIJ: b-moll zongoraverseny, Op.23
KODÁLY: Galántai táncok
LISZT: Les Préludes, S.97
A mai nap
történt:
1934 • A Kisvárosi Lady Macbeth bemutatója (Leningrád)
született:
1904 • George Balanchine, koreográfus († 1983)
1916 • Henri Dutilleux, zeneszerző
1922 • Varga Magda, operaénekesnő († 2015)
elhunyt:
1999 • Carelli (Krausz) Gábor, énekes (sz. 1915)