vissza a cimoldalra
2020-07-08
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11529)
A csapos közbeszól (95)

Régizene (3407)
Pantheon (2688)
A MET felvételei (633)
Kimernya? (3697)
Lisztről emelkedetten (1003)
Mi újság a Szegedi Nemzeti Színházban? (2801)
Franz Schmidt (3636)
Kortárs zene (96)
Momus-játék (5860)
Lehár Ferenc (703)
Rost Andrea (2052)
Házy Erzsébet művészete és pályája (4860)
Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) (3963)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1974)
Bartók Rádió (778)
Belcanto (946)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

Fórum - Vincenzo Bellini (frushena, 2006-12-01 20:25:41)

 
390   Búbánat • előzmény386 2015-08-22 18:26:22
Puritán körülmények

Operavilág.net, 2015. augusztus 21.

Vincenzo Bellini operájának keresztmetszete a Zamárdi Közösségi Házban. Az augusztus 14-i koncertről BÓKA GÁBOR írt beszámolót

„[…] A belcanto operák sikere persze elsősorban az énekeseken áll vagy bukik. Az ezúttal összeállt csapat minősége azt tükrözte, hogy a szervezői szándék a mű valós értékeit feltáró interpretációját célozta meg, és nem valamiféle vidéki haknit. Mind a négy főszerepre olyan művész állt rendelkezésre, akiktől előzetesen is várható volt, hogy szólamuk betűjét híven tolmácsolják (Bellini esetében már ez sem csekélység!), a koncert után azonban azt is megállapíthattuk, hogy ennél jóval többre is képesek voltak: személyiségük meggyőző erejénél fogva pusztán hangi eszközökkel is hiteles szerepformálást nyújtottak. Ez nem kis teljesítmény, tekintetbe véve a librettó olykori nyakatekertségét, következetlenségét, néha pedig egyenesen nonszensz voltát (a műsorvezetői feladatokat is magára vállaló Csákovics ezt kellő iróniával karikírozta is). Különösen így van ez Elvira esetében, aki a belcanto stílus történetében alighanem rekorderként egyetlen operán belül kétszer őrül meg. Színpadon, rendezői segítséggel mindez elhitethető; e nélkül viszont előadói varázslatra van szükség. Szerencsére Kolonits Klára varázsol: hihetővé, átélhetővé teszi az őrület és a normalitás közti folyamatos ingázást, részben az irrealitást súroló vokális futamok fölényes megvalósításával, részben előadói szuggesztivitásával. Mivel éneklésének módja végtelenül természetesnek tűnik, elfogadjuk, hogy annak tartalma is az – és eszünk ágában sincs berzenkedni a történet ellen, realista szemmel bírálni azt, amit nincs értelme így vizsgálni. Már a közelmúltban kiadott CD-lemeze is világossá tette, hogy Kolonits Klára vokális szempontból a csúcson van, és végre megtalálta igazi szerepkörét is. Mostani Elvirája nem pusztán kiemelkedő művészi élmény, de egyben imperatívusz is az összes hazai zenés színház vezetőinek: íme, egy énekesnő, akire repertoárt lehet, sőt kell építeni.”
389   Haandel 2015-08-01 17:06:02
Concert donné le 11 novembre 2011 au Théâtre des Champs Elysées à Paris
Les Capulets et les Montaigus de Bellini au Théâtre des Champs Elysées
le samedi 1 août 2015| 20h00 | France Musique | (Web/Astra 19.2°E)

Anna Caterina Antonacci, mezzo-soprano (Roméo)
Olga Peretyatko, soprano (Juliette)
Juan Francisco Gatell, ténor (Thibault)
Carlo Cigni, basse (Frère Laurent)
Giovanni Battista Parodi, basse (Capello)

Orchestre et Choeur de l'Opéra de Lyon
Evelino Pido, direction
388   -zéta- 2015-07-29 16:24:45
Már itt oldalról is...:-)
387   Búbánat • előzmény386 2015-07-09 10:47:42
Nagy köszönet a kereső-kutató munkádért!
386   Beatrice • előzmény360 2015-07-09 09:48:59
Erről a plakátról leolvashatók a koncertre vonatkozó infók (forrás: Csákovics Lajos blogja)
385   Héterő • előzmény384 2015-07-08 22:33:51
Viszonzom most, amit korábban nekem mondott: öröm vitázni önnel.
Persze, ha szótagszám, ritmus (énekelhetőség - jaj...) is szempont, akkor dicséret jár a fordításért, ezerszer jobb, mint az ismert szöveg:

Ám, hogyha nem vagy rém, ha élsz,
A szívem újra vádol!
Az életeddel játszol
És menj, amíg mehetsz, ó menj!

A "se" szótár szerinti 12 jelentése közül ajánlom szíves figyelmébe a harmadikat:

3. amennyiben; minthogy;
se sei onesto, e lo sei, non devi temere nulla amennyiben v. minthogy becsületes vagy és az vagy, nem kell semmitől sem félned;
e se le cose stanno così és amennyiben a dolgok így állnak

Az első gondolatok gyakran a legjobbak... :-)
384   Pál Tamás • előzmény383 2015-07-08 21:34:27
Kedves Héterő, igen, a fordítás az enyém, gondoltam, gyorsan improvizálok egy hozzávetőleges négysorost, amely kb. arról szól, amiről az eredeti, no meg a szótagszám és a rím-szerkezet stimmel. Így legalább nem hiányos a szövegkönyv. Egyáltalán nem hiszem, hogy ne lehetne sokkal jobban megoldani a feladatot. Mindazonáltal engedjen meg egy-két megjegyzést.
A mai magyar igeidő használat nem él a régmúlt szép lehetőségeivel, s a visszaható ige szerepe sem azonos az olaszéval.
Luna olaszul is látja, hogy riválisának sors-fonala nem szakadt el, azaz él, s lám, ezt mégis szemébe mondja.
A "fuss innen messze el" első gondolatom szerint "fuss tőle, s tőlem el" volt, éppen a "messze el" fordulat miatt javítottam, amely nekem jobban tetszett. De hát ízlések és pofonok...

Szeretettel üdvözli
Pál Tamás

NB. Angolból eddig még nem fordítottam.
383   Héterő • előzmény382 2015-07-08 20:56:10
Kedves, - nagyon tisztelt - Maestro!
Vélem, hogy ez a pár sor az ön tollából ered; nézze el kíméletlenségemet.

1 Az első két sorban többes szám harmadik személyű az ige, és elbeszélő múltban áll, ráadásul visszaható.
Ebben a magyar fordításban elvész az olaszban meglévő, szép allegória.
2 S a vak szerencse megvéd
"savak" - nem szerencsés hangzásra nézve sem, de a szövegre ráhúzni ezt a szófordulatot - túlfordítás, hiszen szó sincs ilyesmiről.
Az idő is hibás, ld. 1. pont.
3 Ha élsz - Hiszen látja, hogy él, a szemébe mondja, a feltétel indokolatlan.
4 A "még" nincs benne az olaszban, teljesen indokolatlan.
5 Fuss innen messze el. - Nos, itt a fő baj: így erősen csonkul a tartalom. Nem innen fut, hanem da lei, da me. Kihagyhatatlan, hiszen ez a versszak fő mondanivalója.
6 A "messze el" - ó-operai, nyakatekert szórend.

Megragadom az alkalmat, és megkérdezem: {ha még szóba áll velem :-) }, fordít-e angol nyelvről is?
382   Pál Tamás • előzmény374 2015-07-08 15:15:07
Ez a megoldás tetszene?

Bár óvja élted most a sors,
S a vak szerencse megvéd,
Ha élsz és élni vágysz még,
Fuss innen messze el
381   Búbánat • előzmény380 2015-07-08 15:09:47
Házyval vettek fel Gilda-áriát, amit pályája kezdetén koncerteken is énekelt, ahogy Violettát is a Traviatából. Igaz, idővel ezeket sem énekelte, "nem erőltette" - nyilván ő is belátta, nem erre viszi az útja...
380   Cilike • előzmény377 2015-07-08 14:39:49
Jaj, nem akarom én Házyt bántani, Isten ments! Nyilvánvalóan nagy személyisége volt az operajátszásnak. De nyilvánvaló az is, hogy nem véletlenül nem Luciát, Gildát énekelt, tudtommal még Traviatát sem, akkor meg miért pont vele vették fel a Bellini-részleteket? Olyan énekes meg nincs, aki mindent tud, lsd Callas.
379   Búbánat • előzmény378 2015-07-08 11:27:48
Pontosan. Egy példa. Az operettnél maradva, a Ferencsik vezényelte A cigánybáró 1961-es rádiófelvételén Házy (Szaffi) puha, meleg, sokszínű, helyenként drámai színezetű lírai szopránja mellett Ágai (Arzéna) koloratúrszopránja - a kiénekelt biztos magas hangok ellenére - számomra kellemetlenül, túl „élesnek” is hatott, meg olyan egysíkú maradt. (Más kérdés, hogy pompás karaktert hozott ebben a kényeskedő, bájolgó szerepében.) Persze, mondhatjuk, ez a rádiófelvétele viszonylag korai, hiszen a pálya főleg ez idő tájt indult el nála. Házyénál pár évvel később…
378   telramund • előzmény375 2015-07-08 10:37:04
Én nagyon szeretem Ágai Karolát,de helyenként olyan keményen énekelt,ahogy Házy sohasem tette.Főleg hangzón visszahallgatva szinte kellemetlen hangokat produkált.Ez a színházban azért nem ütközött élesen ki,de ott is ott volt.
377   telramund • előzmény372 2015-07-08 10:26:50
Senkinek nem jut eszébe Házyt Gruberovával vagy az igen rövid pálya után teljesen tönkrement Bonfadellivel összehasonlítani.Mert nézzük meg az ők és nézzük meg Házy repertoárját..Amikor Te a opera közelébe kerültél gondolom nem ötven éve volt.Házy fénykora kb 1957-től mondjuk 1971- ig tartott.Viszont ezalatt mindent énekeltettek vele.Mozartot,Donizettit,Monteverdit, Puccinit Wagnert,Richard Strausst,Petrovicsot,Verdit Szokolait,Orfot,Mascagnit ,Leoncavallot,Polgár Tibort stb stb.Aztán a töméntelen operett,mind stílusosan.Az egyetlen operaénekesnő,aki tudott operettet énekelni,minden operás "mache" nékül.Nos ,aki ennyi féle zenestílussal megbirkozik már ne keressük,hogy virtuóz koloraturát nem énekel.Netrebko is pl a Boleyn Anna
lírai szoprán változatát énekelte,pedig koloratúr volt abban az időben még.
Házy a magyar operatörténet meghatározó egyénisége volt és ezt senki nem vitathatja,főleg nem ha fénykorában nem hallotta.
376   Búbánat • előzmény375 2015-07-08 09:57:44
"drámai koloratúrszoprán"
375   Búbánat • előzmény372 2015-07-08 09:38:44
Csatlakozom Hozzád: Házy hangja univerzális volt, minden stílusban "otthonosan" mozgott; más kérdés, hogy alakja nem az Ágai Karola-féle drámai szopránként marad meg emlékezetünkben. Az alvajáró és A puritánok rádiófelvételének részletei alapján akár "bel canto" szopránénekesként könyvelhettük volna el, ha az ötvenes évek végétől fokozatosan nem tért volna át a "keményebb" lírai-drámai szerepkör irányába.
374   Héterő • előzmény371 2015-07-07 21:47:13
Ó, néha egészen egyszerű mondatokkal sem birkóznak meg még az - úgymond - "profi" libretto-fordítók sem. Az alábbi trubaduros sorokba szinte minden nyelven beletört pl. a DVD-feliratozók bicskája; jobb esetben nemes egyszerűséggel kihagyják. Luna - Manricohoz:

Ma se non mai si fransero
De' giorni tuoi gli stami,
Se vivi e viver brami,
Fuggi da lei, da me.
373   Cilike 2015-07-07 21:09:58
Bocsánat, Puritánok.
372   Cilike • előzmény370 2015-07-07 21:09:32
Nem hallottam sajnos a Őuritánok-részletet, de az általam ismert Házy-hang nem feltételezi annak azt a virtuóz változatát, amit én szeretek. Lsd. Grubi, vagy Bonfadelli, aki fiatalon egészen rendkívüli volt benne. Persze lehet, hogy volt egy drámai koloratúra-oldala, amit én nem ismertem.
371   Cilike • előzmény369 2015-07-07 21:07:08
Az az igazság, hogy a Corsaro egyik kedvencem, különösen a nem ismert operák kategóriájában. De a történet már maga is eléggé kifogott rajtam, mikor megpróbáltam elmesélni valakinek, annyira zagyva, a nyelvezete meg egyenesen speciális. Úgy olaszul egész jól hangzik, akkor derült ki számomra is, hogy mennyire gáz, mikor megpróbáltam valakinek magyarítani. Úgy már nagyon bugyutának hangzott. Nyilván a hiányos olasztudásom miatt.
370   telramund • előzmény367 2015-07-07 20:15:32
Házy mindent el tudott énekelni,abszolút magabiztosan mozgott mindnféle zenestílusban.Aki azt a temérdek modern operát zeneileg meg tudta oldani annak Bellini sem gond,legfeljebb a virtuozitás.Házy évtizedekig énekelte Norinát, Ory grófjában az apródot(mezzo szerep)Egész fiatalon az Éj királynőjét is el tudta énekelni.
369   Héterő • előzmény363 2015-07-07 18:39:50
Hát - ízlés dolga. Íme - néhány példa:

Eredetileg valami ilyesmi van az Il corsaro -ban:
Miként szabadon szárnyal a szél is
végig a tengerek hatalmas rónáján,
úgy száll a vad kalóz a hullámok hátán,
és lesi: lesz-e harc, lesz-e hadizsákmány.
Hazánk, birodalmunk a habzó áradat;
törvényünk az, amit zászlónk mutat.
Tudunk is, merünk is büszke méltósággal
szembenézni veszéllyel, halállal.

Az említett honlapon - eleinte - ezt találtam:
Mint a szellők a felhőtlen égen,
szállunk bátran a hullámok árján.
Vizek rablója tengerre szállván
vért ontva bőséges zsákmányt remél.
Széles tengert uralkodja népünk,
kormánypálcánk a vérszínű zászló.
Lelkünk újabb veszélyekre vágyó,
meg nem retten, haláltól se fél!

További "gyöngyszemek":
Sóhajaimat meghallja a drága erre járván!
Gulnara készülj, éjed ma hasznos sátrába hív a felséges úr!
Téged ő kérve hívjon! Terád epedve vár.
Ma még hagyj mennem!

Uram, nem kétlem én.
Ők kinevetnek téged, nem kétleném!

De rátört a végzet, s ki védné meg őtet?
Megsegítet Allah: legyőzhettük őket.
Nem bánja ő a kínzást, kiállja szótlan bízvást!

Nagyúr, itt fekszik szerteszét a sok-sok hitvány hulla,
van sok rabunk, pár visszatért a barlangjaikba bújva.
(világos, nemde?)

Könnyed letörlöm, párom, szíved tovább ne fájjon!
(Meg kell, hogy mentsem!) A börtönöd kinyitni jöttem. - Hogy’ bírnád?
Pedig zaklat benn egy kérdés. Meg kell, hogy tudjam.
Bár szíved el sose nyerjem, ám megmentlek én téged.
368   márta 2015-07-07 16:53:10
További infók a tisztelt fórumozóknak:

Zamárdi Magyarország része, központi fekvésűnek tekinthető, autópályán, vonattal jól megközelíthető.
A fővárostól 114 km-re esik, autóval 1óra 15 perc. Az oszkár telekocsi ajánlott viteldíja például 1400 Ft.
Ami másfelől ezt jelenti, hogy ha valaki szerez 3 utast, már ingyen utazik.

A Balaton közkedvelt nyári nyaralóhely, augusztusban sok magyar és külföldi vendéggel.

Továbbá: Extra Budapestem est vitam.
Már, ha valaki tényleg szereti Bellinit és az élő éneklést.
367   Cilike 2015-07-07 15:02:10
Igen, ezekkel nem tudtak mit kezdeni. Azt hiszem, talán Alvajáróból is vettek fel Házyval. Normát meg Gyurkoviccsal. Teljes tévedés szerintem. Bár Házy fiatalon virtuózkodott kissé, nem lehetne mondani, hogy belcanto-specialista lett volna.
366   bermuda • előzmény365 2015-07-07 14:27:47
Igen,egyszer hallottam, azóta sem.....
365   Búbánat • előzmény363 2015-07-07 11:46:43
Azt tudod, hogy két részletét felvette a rádió magyar nyelven (1958) - lásd 215. sz. bejegyzésed

- Giorgio áriája (Székely Mihály)
- Négyes a III. felvonásból (Házy Erzsébet, Mátray Ferenc, Bende Zsolt, Molnár Miklós, az MR Énekkara és a Magyar Állami Operaház zenekara, vezényel: Fischer Sándor)

Legalább ennyit magyarul. Ez is valami...

364   bermuda 2015-07-06 22:17:57
Itt lehet olvasni a fordításokat...

http://opera-csakovics.blogspot.hu/2010/04/varhato-meg.html
363   bermuda • előzmény359 2015-07-06 22:13:07
Csákovics forditásait szívesen olvasom, pont a korai Verdi és a belcanto operák miatt, azokat ritkán lehet megtalálni máshol .
Köszönet, h. felkarolta kedvenc operáimat, a Puritánokat olvastam az oldalán, de magyarul énekelni még nem hallottam.Sajnos Zamárdi nekem nem jön össze., de valaki felveszi-remélem.....
362   Cilike • előzmény355 2015-07-06 21:32:54
Ott a helyem, csak összejöjjön!
361   Búbánat • előzmény359 2015-07-06 21:17:02
Ez lenne az igazi: zenekarral! És persze hogy legyen Pesten is A puritánok!
360   Búbánat • előzmény355 2015-07-06 21:10:32
Remek! Köszönöm az infókat. Jó lenne leutazni Zamárdiba a koncertre. Mindenesetre előjegyzem a naptáramban az időpontot. Igaz is: a koncert helyszínét is (az intézmény neve, címe) megtudhatnánk?
359   Kelemen Zoltán • előzmény356 2015-07-06 21:07:51
Azért lesz pont Zamárdiban, mivel Csákovics Lajos odavalósi és ő szervezi a koncertet. Ha lesz rá igény, gondolom, Budapesten is elő lehet majd adni, esetleg zenekarral is.
358   -zéta- • előzmény355 2015-07-06 21:02:24
Jó csapat...:-)
357   nizajemon • előzmény356 2015-07-06 20:56:12
Egyetértek.
Ősszel jöhetnének Pestre is.
356   bermuda 2015-07-06 20:53:47
Már sokszor leírtam, h. a Puritáni a legkedvesebb Bellinim, Elvira a legédesebb szerep , Kolonits Klára erre (is) született.. de, hogy Zamárdiban... ez szíven ütött.
Reménykedem, h. tán a MÜPÁba is elhozzák,vagy a Bakács térre... vagy bárhova csak Pesten lenne....
355   Kelemen Zoltán • előzmény353 2015-07-06 19:56:42
A tipp helyes volt, valóban Kolonits Klára énekli Elvira szólamát.
Néhány plusz információ: az opera bő keresztmetszete hangzik el, magyar nyelvű előadásban, Tóth Sámuel Csaba zongorakíséretével.
Szereplők: Kolonits Klára, Horváth István, Bretz Gábor, Kelemen Zoltán, Farkasréti Mária

Magyar fordítás és összekötőszöveg: Csákovics Lajos

A koncert időpontja legutolsó értesülésem szerint augusztus 14.
354   -zéta- • előzmény353 2015-07-06 19:32:46
Ha lesz, biztos, hogy nem hagyják ki...;-)
353   Búbánat 2015-07-06 19:30:26
Kelemen Zoltán legfrissebb blogbejegyzésében (július 4.) írja: "augusztusban lesz Zamárdiban egy Puritánok-koncert, amelyen Sir Riccardo Forth szerepét fogom énekelni."

Erről a koncertről jó lenne többet tudni, mert az interneten keresgélve ennek nyomát egyelőre nem találtam meg. Ha lesz ez A puritánok-koncert, akkor szerintem abból kihagyhatatlan Kolonits Klára mint Elvira!...
352   Búbánat 2015-04-25 17:46:18
Ma 20 órától láthatjuk a Classica csatornán:

Bellini (1801-1835): Capuleti e i Montecchi" (Die Capulets und die Montagues) - (Rómeó és Júlia)

Aus der San Francisco Opera

LÄNGE DES PROGRAMMS: 02:15:10
02:15:10
DIRIGENT: Riccardo Frizza
INSZENIERUNG: Vincent Boussard
BÜHNENBILD: Vincent Lemaire
KOSTÜME: Christian Lacroix

SOLIST GESANG:
Joyce DiDonato (Romeo)
Nicole Cabell (Giulietta)
Saimir Pirgu (Tebaldo)
Ao Li (Lorenzo)
Eric Owens (Capellio)

CHOR: San Francisco Opera Chorus
ORCHESTER: San Francisco Opera Orchestra

D, 2012
351   Ardelao 2015-04-05 00:06:15

Az olasz zeneszerző A kalóz (Il pirata) című operájának egy vázlatára bukkant dokumentumai között a Spanyol Nemzeti Könyvtár.




Kiderült, hogy a szóban forgó egyoldalas kézirat a Tu m'apristi in cor ferita kezdetű duett egy részletének vázlata az operából, amelyet 1827. október 27-én mutattak be a milánói Scalában. A lapot egy olyan 19. századi albumba fűzve találták, amely rajzokat és tájképeket tartalmaz Máltáról és Szicíliáról - Bellini szülőföldjéről -, és egy tengerészé volt.

A dokumentumon megjegyzések mellett a Bellini által gyakran papírra vetett sor, a Manoscritto di Vincenzo Bellini e dei suoi fratelli Mario e Carmelo (Vincenzo Bellini és fivérei, Mario és Carmelo kézirata) is látható, ami megkönnyítette a szakemberek számára, hogy az itáliai komponista műveként azonosítsák a részletet. A lelet értékét növelheti, és a könyvtár szerint zenetörténeti szempontból még érdekesebbé teszi, hogy a kézirat nem A kalóz adott részének végleges változata, hanem egy olyan vázlat, amely néhány ponton eltér a Scalában színre vitt műtől.



Forrás:Fidelio.hu/MTI
350   Búbánat 2015-04-03 14:27:27
JOHN OSBORN -"A te , o cara" from Puritani by V.Bellini-Moscow-MMDM-06.11.13

Concert in Moscow in International Moscow Art Performance Center 06.11.2013
John Osborn sings "A te , o cara" from opera "I Puritani " by Vincenzo Bellini.
Conductor Vladimir Spivakov
349   telramund 2015-01-22 20:39:17
Bellini: I Capuleti e i Montecchi with Jessica Pratt, Sonia Ganassi and Shalva Mukeria from Venice 2015

https://www.youtube.com/watch?v=4X3Z7HdsEjg&feature=youtu.be
348   Búbánat • előzmény347 2014-10-15 15:15:51
Kitűnő! Köszönöm - mások nevében is...!
347   Janus 2014-10-14 19:17:51
Itt meghallgatható A puritánok teljes, Szűcs Mártával készült felvétele. Csak reggelni kell, e facebookkal is beléphetsz - ezt az oldalt ajánlotta bermuda is Ilosfalvy albumához.
346   bermuda 2014-10-12 18:00:17
trióból....
345   bermuda • előzmény344 2014-10-12 17:37:48
Tündéri zene.....Bellini a kedvencem a belcanto tróból.....
344   bermuda • előzmény343 2014-10-12 17:35:17
Elvino FLÓREZ!!!! Most nézem...többedszer.)))
343   Búbánat 2014-10-12 16:02:26
A Mezzo csatornán látható ma 17 órától Az alvajáró

.Natalie Dessay (Amina), Michele Pertusi (Rodoldo), Cornelia Oncioiu (Teresa),
Javier Camarena (Elvino), Marie-Adeline Henry (Lisa), Nahuel Di Pierro (Alessio)

Orchestre et choeur de l'Opéra national de Paris, Evelino Pidò (conductor)
Marco Arturo Marelli (Stage Director, Sets, Lights)
Dagmar Niefind (Costumes)
Recorded at the Opéra de Paris in 2010
342   Janus • előzmény341 2014-07-28 22:31:44
Csak hangfelvételeim vannak ebből a Bellini operából. Tudtam ennek a video felvételnek a létezéséről, de nincs meg. Persze tudom: nehéz jó szereposztást kiállítani Bellini operáihoz, ezért is játsszák őket ritkábban.
341   Búbánat • előzmény338 2014-07-28 21:20:42
Callasért én sem vagyok oda. Caballéval készült felvételt ismerem és a legtöbbre értékelem, ám van egy videóm az Il Pirata-ból - amit aztán DVD-re átírtam magamnak -, amivel szintén elégedett vagyok: talán ismered is.

Az előadás helyszíne a gyönyörű Palazzo Ducale di Martina Franca – Valle D’ Itria. A karmester: Alberto Zedda volt. Imogene alakítója Lucia Aliberti, Ernesto szerepében Giorgio Surjan lépett fel, de ott volt a produkcióban Giuseppe Morino, Michele Farruggio és Pietro Spagnoli is. Lucia Aliberti nyilván nem említhető egy szinten Caballéval, és két különböző kategória, amit szoprán hangfajukban képviselnek, de ő is képes volt felnőni a szerep súlyához. Bellini Kalózának szerepeit kiosztani nem könnyebb, mint a későbbi ismertebb operáinak, igazi kihívás mindenkor az énekeseknek helyt állani az igényes énekszólamokban, amelyek ugyancsak tobzódnak a drámai és lírai szépségekben. Érdemes az egész operát – ennek az előadásnak a felvételét – meghallgatni/megnézni, hogy fogalmat alkothassunk arról, milyen sikere volt az énekeseknek a nemzetközi összetételű publikum körében. Ez az Il Pirata- produkció az 1987. évben rendezett operafesztivál egyik ritka szép – igazi bel canto - gyöngyszeme volt!
340   telramund • előzmény338 2014-07-28 19:19:12
Ebben teljesen egyetértünk!!!
339   Janus • előzmény338 2014-07-28 19:17:26
Ballini helyett Bellini.
338   Janus • előzmény337 2014-07-28 19:16:52
Caballe Eminél megjelent Il pirata felvétele is csodálatos! Se magával az operával, se az énekesi teljesítményekkel nem lehet betelni. Imádom azt az operát is, nemcsak a Normát! Sőt: Bellini a 19. század legnagyszerűbb operakomponistája lehetett volna szerintem, ha nem hal meg olyan fiatalon. Callas Bellini felvételei számomra messze elmaradnak Caballe Bellini felvételeitől - általában nem bírom Callast, ahogy pl. Sass Sylviáért se rajongok, de Caballe és Bellini isteni szokott lenni együtt! Meg persze Ballini és Grubrova, Bellini és Joan Sutherland is.
337   telramund 2014-07-24 13:24:13
https://www.youtube.com/watch?v=QyNnKvNkwf0
https://www.youtube.com/watch?v=5jMGLfDqTF0

Nem hittem,hogy Caballe orangi Normájánál létezik jobb.Hát ez a moszkvai 1974-es előadás azt is felülmúlja!
336   Búbánat 2014-07-12 10:51:40
Ma este a Bartók Rádióban:

19.00 -21.35 Bellini: Norma

Opera két felvonásban

Szövegét Felice Romani írta

Vez. Giovanni Antonini

Km. International Chamber Vocalists, La Scintilla Zenekar (korabeli hangszereken - Maurizio Biondi és Riccardo Minasi kritikai kiadását alapul véve)

Szereposztás:

Norma - Cecilia Bartoli (mezzoszoprán)
Pollione - John Osborn (tenor)
Adalgisa - Sumi Jo (szoprán)
Oroveso - Michele Pertusi (baszbariton)
Flavio - Reinaldo Macias (tenor)
Clotilde - Liliana Nikiteanu (mezzoszoprán)
335   telramund • előzmény334 2014-04-21 14:26:03
22 előadás.
Rá kell kattintani a "több"-re és akkor jön fel az összes link
334   telramund 2014-04-21 10:00:38
I PURITANI

Coloraturafan nagyszerű gyűjteménye külön linkenként.
333   Búbánat 2013-09-20 12:15:27
Bellini-kéziratot találtak Madridban

A A A
MHO/MTI
- 2013. szeptember 18., szerda
A lapot egy 19. századi albumba fűzve találták meg

Vincenzo Bellini A kalóz című operája egy részletének vázlatára bukkant dokumentumai között a Spanyol Nemzeti Könyvtár (BNE), amely szerdán számolt be a felfedezésről.
332   telramund • előzmény327 2013-08-04 10:40:43
Nagyon jó a You tubon fellelhető Boleyn Annaban is.Igaz az nem most volt.
331   parampampoli • előzmény330 2013-08-04 09:19:42
Az egy másik Requiem volt 2000-ben.
330   telramund 2013-08-04 00:25:09
A Verdi Requimben piros ruhában nem a bel canto énekesnő énekelt.(Sonia Theodoridou)
329   Búbánat • előzmény328 2013-08-03 21:24:43
Való igaz, élőben minden másként hallatszik, mint felvételről, és nyilván igazak a "helyszínen" megtapasztaltak róla. A felvétel nem is a görög szoprán miatt érdekes, hanem azért fontos, mert Kálmándi a partnere, egy ritka Bellini-operában!
328   parampampoli 2013-08-03 21:12:49
Theodossiu énekelt Pesten az első Győriványi érában (Don Carlos, Otello, Requiem.) Nem volt túl jó, mert kevéssel előtte szült. Később lett Olaszország egyik sztárja, belcanto és Verdi szerepekben. Nekem olyan nagyon sose tetszett, de legújabb hírek szerint teljesen tönkrement. (A hírek forrása Cilike, aki nemrég hallotta élőben -:)))
327   Búbánat • előzmény324 2013-08-03 21:02:03
Most néztem meg a C-Major kiadónál megjelent Lombardok DVD-t, ott Giseldát egész szépen énekli. A pármai operaház közönsége a felvétel tanúsága szerint rajongott érte...
326   Búbánat • előzmény322 2013-08-03 20:58:53
Minden nagyobb lemezboltba szállít a forgalmazó. Az árfekvés kereskedelmi egységenként változó lehet, az ottani árrések figyelembevételével. Én "más úton-módon" jutottam hozzá...
325   frushena • előzmény321 2013-08-03 20:11:19
Theodossiu sosenem, volt egy hangfenomén!
324   parampampoli • előzmény321 2013-08-03 19:37:59
De melyik hölgy lenne ez? A görög? Maga Theodossiu?
323   Spangel Péter • előzmény321 2013-08-03 19:35:06
Jó pár éve úgy volt, hogy Leonórát énekel az Erkelben...
322   Spangel Péter • előzmény320 2013-08-03 19:34:20
Hol kapható, és elérhető árfekvés?
321   Cilike • előzmény320 2013-08-03 19:29:19
Erről a hölgyről annyit azért mondok, hogy a japán turnén botrányosan énekelt. És akkor még nem használtam erős kifejezést.
320   Búbánat • előzmény313 2013-08-03 18:09:15
Végre megérkezett hozzánk is a Beatrice di Tenda – DVD!

Filippo Maria Viscnti szerepében: Kálmándi Mihály! Nagyszerű alakítást nyújt ebben az ízig-vérig belcanto- operában is!

Bellini: Beatrice di Tenda

Recorded in Teatro Massimo, Catania

Michele Kalmandi (Filippo Maria Visconti)
Dimitra Theodossiou (Beatrice di Tenda)
José Maria Lo Monaco (Agnese de Manio)
Alejandro Roy (Orombello)
Michele Mauro (Anichino)
Rizzardo del Maino (Alfio Marletta)

Orchestra & Chorus of Teatro Massimo, Catania
Antonio Pirolli (conductor) & Henning Herman Brockhaus (stage director)

Beatrice di Tenda is a relatively unknown and rarely recorded opera composed by Vincenzo Bellini.
Available on Blu-Ray and DVD.

World Premiere On Blu-Ray.

Catalogue No:
55675

319   frushena 2013-08-03 13:05:48
Bellini: 'Norma' - Fiorenza Cossotto & Elena Souliotis "Mira, o Norma"

Orchestra d`Accademia di Santa Cecilia
Silvio Varviso, conductor
Roma, VIII. 1967
318   Búbánat 2013-06-30 12:39:19

Bolshoi - Vincenzo Bellini: La sonnambula

10 july 2013

Conductor: Julian Reynolds

Count Rodolpho, Lord of the village: Nikolay Didenko

Teresa, milleress: Svetlana Shilova

Amina, orphan adopted by Teresa, betrothed to Elvino: Venera Gimadieva

Elvino, wealthy peasant: Colin Lee

Lisa, inn-keeper, in love with Elvino: Nina Minasyan

Alessio, peasant, in love with Lisa: Pyotr Migunov

A Notary: Yuri Markelov
317   Bambu • előzmény316 2013-05-23 20:55:28
Valóban. Varázslatos!
316   frushena • előzmény315 2013-05-23 19:59:01
nagyon szép!
315   parampampoli 2013-05-23 17:33:33
És íme, egy itt eddig nem említett nagyszerű énekesnő nagyszerű Normájának részlete.

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=spy1CtDKUfM#!
314   parampampoli • előzmény311 2013-05-23 17:30:06
Az volt, a legteljesebb mértékben igazad van!
313   Búbánat • előzmény295 2013-05-23 00:18:57
Már megjelent a Betrice di Tenda-DVD kint, nálunk csúszik a kereskedelmi forgalomba hozatala. De jönni fog majd.

Kálmándi Mihály énekli Filipót, Dimitra Theodossiou Beatricét.

Teatro Massimo di Catania, 2010


312   telramund • előzmény310 2013-05-22 12:46:57
Ez a változat az életben nem támadt volna fel.Ahhoz egy Callas kellett.
Caballe varászlatos orangi Normája,vagy Lukács Gyöngyi 2oo3-as káprázatos Normája,aztán Gruberova,Suliotis,Normája mind azt a csodát sugározta,amiért a mű olyan nagy népszerűségnek örvend!.Örülök ,amikor Bartoliról azt olvasom,hogy mindenben autentikus,amit csinál.De biztos,hogy ,ha bármit hallok vele inkább az átirt,"eldurvitott"(de miért is lenne az?) változatot választom.
Ő pont olyan mint Domingo a magasság nélküli tenor,aki ,ha a Radames románc végén nem énekelte a magas hangot,az azért volt,mert úgy irta Verdi.Röhej!

311   Orfeusz • előzmény310 2013-05-22 12:02:42
Norma szerepe tényleg azért jó, mert többféle értelmezést is elbír.

Azért Caballé Orange-ban előadott Normája operatörténelem volt, szerintem.
310   frushena 2013-05-22 10:54:57
Callas és Caballé? Jajjj .. na velük inkább kihagyom, viszont Sutherland OK. Meg Gruberova is. És most ezen a lemezen Bartoliban sem csalódtam, mint pl. az Alvajárókban.
Orfeusznak amúgy tökéletesen igaza van. Normát lehet sokféle képpen értelmezni, de sajnos mindenhol, ahol az utóbbi időben bemutatásra került gyatra produkciókat láthattunk, hallhattunk, akár közvetítések alkalmával is. Az emlegetett CD-n, pedig a zenekar egészen kiváló, egyedi, nagyszerű hangzás 'korhű hangszereken' előadva. Nem pedig megaapparátus és a szokásos eredmény. Valamint ezen felvételt komoly kutatás és információgyűjtés után született meg, ami dícséretes.
309   telramund • előzmény307 2013-05-22 08:28:49
Teljesen igazad van!Én meghallgattam Bartoli Normáját,amig birtam,de megsúgom ez nem sokáig tartott,aztán a Pollionéval való duettet és az kiverte a biztositékot.Bartoli számomra nem Norma,mégha a kritika ezt is fogja irni.
308   Búbánat • előzmény307 2013-05-22 00:17:19
És ott van még sokak mellett Sutherland Normája is.
307   Orfeusz 2013-05-21 22:55:58
Annyiban legalabb szerintem mindenki egyeterthet, hogy azert a Norma sokfelekeppen ertelmezheto es eloadhato, ha csak harom fantasztikus Normat veszunk (es meg Callast nem is mondom) mint Caballe, Gruberova vagy Lukacs Gyongyi mindegyik mas Normat enekelt, mas felfogasban, mas hangtipussal megis a maga nemeben mindegyik csodalatos egyedi, es megismetelhetetlen.
306   frushena 2013-05-21 20:46:53
mit mondhatnék parancsoljatok :-)
305   parampampoli • előzmény301 2013-05-21 18:22:44
Hát, nem sablonos, az biztos. De nem is Norma.
304   frushena • előzmény303 2013-05-21 16:31:08
Már megjelent!
303   Heiner Lajos • előzmény298 2013-05-21 08:36:31
Ne reménykedj, mindjárt kijön a CD. Ha ugyan már nincs a piacon.
A zenekar "korhű", a dirigens amúgy nem rossz.
302   telramund • előzmény299 2013-05-20 18:58:31
A magyar tv is leadta több alkalommal is.
Nekem tetszett,ha nem is volt teljesen valósághű.

De itt a Momuson megtudtam Gioconda folytán ,hogy izlésem "sekélyes", na persze itt egyes nagy tudású ,rém tájékozott és főleg rém művelt Momus- chatelők szerint:):)
301   frushena • előzmény298 2013-05-20 18:18:00
semmi gond! Én örülök, hogy nem egy avitt, poros, sablonos, megszokott Norma! És ez a duett jó! :)
300   Búbánat • előzmény299 2013-05-20 17:48:32
Nem is ötven, hanem lassan hatvan éve...
299   Búbánat 2013-05-20 17:44:52

Bellini életének egy meghatározó szakaszát filmesítették meg az olaszok ötven évvel ezelőtt - de gyenge a forgatókönyv! Több - lényeges - tárgyi és időrendi tévedéssel. Aki szereti az érzelmes, romantikus, szerelmi történeteket - itt a cselekmény a XIX. század első harmadában játszódik -, az nem fog csalódni ebben a szép kosztümös, zenés filmben.

Casta Diva ( cinema ) - Film about Vincenzo Bellini – 1954

Antonella Lualdi - Maddalena Fumaroli
Nadia Gray - Giuditta Pasta
Maurice Ronet - Vincenzo Bellini
Fausto Tozzi - Gaetano Donizetti
Jacques Castelot - Ernesto Tosi
Marina Berti - Beatrice Turina
Renzo Ricci - Giudice Fumaroli
Jean Richard - Fiorillo
Danilo Berardinelli - Nicolò Paganini
Paola Borboni - Signora Monti
Manlio Busoni - Domenico Barbaja
Nicla Di Bruno - La ballerina
Lauro Gazzolo - Signor Monti
Dante Maggio - Il pazzariello
Camillo Pilotto - Rettore Conservatorio
Luigi Tosi - Felice Romani
Nino Vingelli - Il guappo
Gianni Poggi - Singer
Giulio Neri - Singer
Gino Mattera - Singer
Juanita Satiman - Singer
Enrico Formichi - Singer
298   telramund • előzmény297 2013-05-20 15:57:46
Hát a Sumi Jo,de a gutturaltás gsúcsa már bocsánat a szokásos,sajnos fülemnek elviselhetetlen.Az egész felvételt ismerem Osborn a tenor.Hát gondolom a zenekar is a fele volt,mert különben a dráémai részekben a Bartolit nem lehetne hallani.
Ugyan ki akarták adni cd-én ,de valami miatt nagyon késik ez az ügy.Mindenesetre ez a Norma nem az a Norma,amit egyébként imádok.De mondjuk számomra Bartoli semmiben sem elviselhető.
297   frushena 2013-05-20 13:24:24
BELLINI: 'Norma' duetto: "Mira O Norma" - Cecilia BARTOLI & Sumi JO ez jó!
296   Búbánat 2013-02-10 12:46:11
Az Edita Gruberova- topicban a 2128. szám alatt beszámolót kaptunk a La Straniera (Az idegen nő) című ritkán színre kerülő Bellini-opera bécsi bemutatójának koncertszerű előadásáról. (Musikverein, 2013. február 8.)

Hadd idézzem Németh Amadé mondatait az 1980-as kiadású Operaritkaságok című könyvéből, melyben részletesen foglalkozik Bellini e művével is:

„Feltűnően kevés benne az ária, annál több a gondosan felépített és kidolgozott recitativo accompagnato, amelyeknek legtöbbje arioso-szerű, rövid kitérőkbe, megállásokba torkollik, itt születik meg a a ’canto declamato’. Ez opera ékes példája arra nézve, hogy aránylag kis előadói apparátussal, szerény zenekarral és kórussal is milyen magaslatokat lehet ostromolni a magánének mesteri kezelésével. Hogy a mű időtálló, az 1969. évi New York-i, koncertszerű előadás igazolta Montserrat Caballéval az igényes címszerepben.”

Winkler Gábor egy másik élő előadás-felvételét említi Barangolás az operák világában című munkájában: a lemezen szereplők felsorolásának élén Renata Scotto (Palermo, Teatro Massimo, 1968. december 10.)

Olvasom S. Zachár Ilona Bellini életéről írt könyvében az idevágó epizódot:

(Tudni kell, hogy Bellini ekkortájt bele volt habarodva, sőt örülten szerelmes volt egy gazdag földbirtokos feleségébe, mely érzelem kölcsönös volt… Giuditta Cantu Turinának hívták az ifjú hölgyet. Új operáját neki szenteli; amelybe beleöntheti lázas lelkesedését, rajongását, boldog vágyát.)

Műve nagy áriájának verses szövegét négyszer is átdolgoztatta szövegírójával, Felice Romanival, de sehogy sem volt vele megelégedve a változatokkal, mert szerinte hiányzott belőlük a tűz, a szenvedély. Felice teljesen tanácstalan volt, végül Bellini maga vezette rá mit kér tőle: - Olyasmit akarok, ami imádság és egyszersmind átok, megnyugvás és lázadó tiltakozás. Olyasmit akarok, mely fenyegetés legyen és mégis panaszos könyörgés, ami delírium és agónia! És zongorához ült, hogy eljátssza áriáját, úgy ahogyan elképzelte, ahogyan lelkében élt. Romani szemébe könnyek szöktek, az asztalhoz ugrott, tollat ragadott és megírta az áriát – megírta úgy, ahogyan Bellini azt eljátszotta. A zeneszerző és szövegíró boldogan, elégedetten ölelték megy egymást. Íme a híres ária, mely ilyen különös körülmények között született meg.

Or se pago, o ciel tremondo,
or vibrato é il colpo estremo…
Piú non piango, piu non tremo,
Tutto io chiedo, morte attendo,
Ché piu tarda, e in me non piomba?
Solo il gelo della tomba
Spegner puote un tanto amor?

Magyar fordításban így hangzik:

A vég csapását érzem már felettem.
S tovaragad e reszkető világ…
Már nem sírok, már nem remegek többé.
Egész valóm a szenvedélyedé.
Várom, szólongatom a zord halált,
Mért késik, mért nem tör már végre rám?
Csupánm a sírnak jeges éjszakája
Hűtheti le égő szerelmemet.

1829. február 14-én került színre Milánóban a Straniera. A lelkesedés leírhatatlan volt. A közönség szinte tombolt az elragadtatástól, az áriákat meg kellett ismételtetni. Nemsokára egész Milánó a Stranieráról beszélt, a Straniera dallamos részleteit dúdolgatta.

Ez a siker egész Itáliában visszhangra talált. A legnevesebb akadémiák Bellinit tiszteletbeli taggá választják. Catania aranyérmet veret számára. Az érem egyik oldala a mester képét ábrázolja, ezekkel a szavakkal:

„Vinc. Bellini Catanensis Musicae Artis Decus”– azaz: „Vincenzo Bellini, a Catániai, a muzsika művészetének dísze”

A másik oldalára pedig Minerva képét vésték, amint jobbjával koronát, baljával pajzsot nyújt ezzel a mottóval:

„MERITIS QUAESITAM PATRIA” vagyis: AZ ÉRDEMEIT ELISMERŐ HAZA”
295   Búbánat 2013-01-26 11:39:12
Várhatóan tavasszal jön ki DVD-n a Beatrice di Tenda 2010-es cataniai előadásának felvétele – benne számunkra örömteli módon KÁLMÁNDI MIHÁLY Filippo alakítása!!!


April/ May* 2013 (* USA,UK, SCAN,KR)

DYNAMIC 33675 - “Beatrice di Tenda” by Vincenzo Bellini (1 DVD)

conducted by Antonio Pirolli

directed by Henning Hermann Brockhaus

Teatro Massimo di Catania, 2010

Cast: Michele Kalmandi, Dimitra Theodossiou, Jose Maria Lo Monaco, Alejandro Roy
Barcode DVD: 8007144336752

cast:
FILIPPO MARIA VISCONTI - Michele Kalmandi
BEATRICE DI TENDA - Dimitra Theodossiou
AGNESE DEL MAINO - Josè Maria Lo Monaco
OROMBELLO - Alejandro Roy
ANICHINO - Michele Mauro
RIZZARDO DEL MAINO - Alfio Marletta

DIRETTORE - Antonio Pirolli
REGIA - Henning Brockhaus
MAESTRO DEL CORO - Tiziana Carlini

294   Búbánat 2013-01-12 15:12:23
La Straniera – Zürich – 2013. június

293   Búbánat 2012-07-07 19:36:14
Bartók Rádió, ma este:

19.35 Bellini: Rómeó és Júlia

Kétfelvonásos opera

Szövegét William Shakespeare drámája nyomán Felice Romani írta

Vez. Yves Abel

Km. a Bajor Állami Operaház Ének- és Zenekara

Rendező: Vincent Boussard

Szereposztás:

Tebaldo - Dimitri Pittas (tenor),
Capellio - Steven Humes (basszus),
Lorenzo - Carlo Cigni (basszus),
Romeo - Tara Erraught (mezzoszoprán),
Giulietta - Eri Nakamur (szoprán)

Bajor Állami Operaház, München, 2012. március 27.

(ismétlés: holnap, vasárnap 12.05-kor, Bartók Rádió)
292   Búbánat • előzmény289 2012-06-02 17:04:21
Ez esetben Téged az alábbi műsorhír nem fog izgalomba hozni:

Mezzo TV-n kedden (június 4.)

20:30 - Anna Netrebko sings I Puritani by Bellini at the Met

I Puritani, by Vincenzo Bellini

Anna Netrebko (Elvira),
Eric Cutler (Arturo),
Franco Vassallo (Riccardo),
John Relyea (Giorgio),
Maria Zifchak (Enrichetta),
Valerian Ruminski (Gualtiero),
Eduardo Valdes (Bruno)

Metropolitan Opera Orchestra, Chorus and Ballet Patrick Summers (Conductor)

Sandro Sequi (Stage Director)
Gary Halvorson (TV Director)

Recorded at the Metropolitan Opera, New York, January 6, 2007

/DVD-n is hozzáférhető/
291   bermuda • előzmény290 2012-06-01 20:48:50
Puritániból kevés a dvd,jómagam cd párti vagyok, de köszönet mégegyszer:-)
 
Műsorajánló
Mai ajánlat:
21:00 : Budapest
MŰVÉSZETEK PALOTÁJA - Autósmozi

Kissjudit Anna, Ninh Duc Hoang Long - ének
Banda Ádám, Bujtor Balázs, Kállai Ernő, Kelemen Barnabás - hegedű
Csáki András - gitár
Kökény Tamás - nagybőgő
Nemzeti Filharmonikus Zenekar
vez. Kesselyák Gergely
Piazzolla: Négy évszak Buenos Airesben
Gardel: Por una cabeza
Piazzolla: Libertango
Sarasate: Cigánydalok
Rodrigo: Fantázia egy nemesúr részére - részletek
Piazzolla: Oblivion
Lara: Granada
De Falla: A bűvös szerelem - A fájó szerelem dala, A lidércfény dala, Tűztánc
A mai nap
született:
1925 • Réti (Redl) József, énekes († 1973)
1943 • Szakcsi Lakatos Béla, jazz-muzsikus