vissza a cimoldalra
2020-09-21
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11553)
A csapos közbeszól (95)

Régizene (4338)
Élő közvetítések (8512)
Társművészetek (2069)
Plácido Domingo (930)
Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) (4103)
Operett, mint színpadi műfaj (4551)
A MET felvételei (1212)
Erkel Színház (10716)
Karmesterekről, karmesterségről-"úgy általában" (648)
Polgár László (269)
Sass Sylvia (480)
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (4743)
Házy Erzsébet művészete és pályája (4929)
Simándy József - az örök tenor (669)
Franz Schmidt (3688)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (2057)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

Fórum - Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (ALASZKA, 2002-07-25 08:02:53)

 
62346   Edmond Dantes • előzmény62345 2020-08-23 13:52:56

Szerintem a ket zartkoru felvettbol vagnak ossze egyet. Az egy vagy akarhany nyilvanos eloadas viszont valoban lehetne hetvegi napokon.

62345   fbcs • előzmény62344 2020-08-23 13:02:03

Mondjuk azért néhány dolgot nem teljesen értek. Miért szükséges két zártkörű előadást tartani a legtöbből, miért nem elég egy? A nézők által látogathatókat miért nem a hétvégékre időzítik? Csak többen elmennének, mint kedd-szerda este....

62344   IVA • előzmény62338 2020-08-23 12:06:02

Erre véletlenül lehet választ találni:
„Az Opera a meghirdetett, nyilvános előadások mellett minden produkcióból további egy vagy két zárt körű előadást is tart. Ezeken minden produkcióról televíziós felvétel készül, amelyet későbbi időpontban sugárzunk, hogy előadásainkat azok is megtekinthessék, akiket a járványveszély visszatart az előadások látogatásától.”
https://www.opera.hu/hu/a-francia-muzsa-szezonja-8211-20202021/

62343   zenebaratmonika • előzmény62340 2020-08-23 11:59:07

Mondjuk a Pesti Srácok nem igen nevezhető hiteles forrásnak. Van erre valami konkrét bizonyíték?

62342   Búbánat • előzmény62340 2020-08-22 22:25:56

Kíváncsi vagyok, vajon Szepesi György ügynökmúltja is bekerült-e a musicalbe?

62341   Kati • előzmény62339 2020-08-22 21:54:46

Beírásod után már szükségtelen bármit is írni, mert tökéletesen megfogalmaztad, mi a helyzet.

62340   Edmond Dantes • előzmény62339 2020-08-22 21:33:50

Milyen lehet a darab, ha MH kritikusa ilyesmiket ír: "...minden tökéletlenségével együtt felüdíti a lelket, elfeledteti a gondokat,..." és "Szente Vajk ...rendezése nem hibátlan ... rendezéseinek visszatérő problémája..., hogy túl sok show-elemet használ, túlzsúfolja színpadképeit, így néha éppen csak a lényegre nem tud figyelni a néző." Ejha! És ha már "A kommunista rendszer besúgóvilágának ábrázolásával...árnyalják az egyébként hősiességről és sportsikerekről szóló történetet" ... akkor ugye nem feledkeztek meg a musicalben arról sem, hogy az "Aranycsapat legendás balszélsője", Czibor Zoltán is besúgó volt (az előadásban Ember Márk játssza), "fő feladata Puskás Ferenc szemmel tartása volt." forrás Pesti Srácokban (!) itt. Remélhetőleg már folynak a darab körbecipelésének bemutatásának előkészületei a Kárpát-medencében valamint a new york-i David H. Koch Színházban, ahol a Bánk bánt és a Sába királynőjét játszotta MÁO.

62339   Hangyász • előzmény62337 2020-08-22 18:54:38

csicska-cseléd-/kormánypárti sajtó lelkendezése: https://www.magyarhirlap.hu/kultura/20200822-tizenegy-sziv-ha-egyszerre-dobban

Azt hiszem, minden fórumozó politikai hozzáállástól függetlenül látatlanul-"hallatlanul" egyetért abban, hogy ez csak ÓCSKA BÓVLI, semmi más. Akinek ez tetszik, proli, aki fogyasszon csak prolitápot.

62338   Hangyász • előzmény62332 2020-08-22 18:47:37

Mondd meg az igazat, és... Nekem kedvenc operáim közé tartozik a Salome. Nézve a jövő évi műsort, azon filóztam, az Erkelben tartandó 3 előadás közül 2 miért zártkörű???

62337   Edmond Dantes • előzmény62335 2020-08-22 17:17:22

Erdekelne, hanyan vettek tenyleg jegyet penzert. Es kikkel akartak es akarnak megtolteni egy stadiont erre a produkciora? Meg ingyen is. Talan a felcsuti Pancho Arena kozonsegevel. Az passzolna. Puskas spanyol beceneve = Pancho.

62336   smaragd • előzmény62334 2020-08-22 16:51:26

:-)

62335   zenebaratmonika • előzmény62334 2020-08-22 16:42:13

Hát ezért még én se fizettem volna...

62334   -zéta- • előzmény62333 2020-08-22 16:11:02

Mónika, benned volt minden reménységünk... ;-) 

62333   zenebaratmonika 2020-08-22 15:26:55

Puskás musicalt látta valaki az Erkelben?

62332   Edmond Dantes • előzmény62330 2020-08-22 11:02:37

Ne remiszd el forumtarsunkat a Salometol! En mar egy kozonsegszervezo lelkesedesevel igyekeztem rabeszelni ot e remek operahorrorra (62239/247), te meg rontod az uzletemet ;-) a vegen meg repuloso kell.

62331   david28 • előzmény62328 2020-08-21 22:29:23

Olasz tudasod ketsegtelenul az enyemet veri (nem nehez), ugyhogy ezuttal egy kiskapuval elismerem a gyozelmet: Oscar biszexualis es\vagy szexfuggo volt, aki a legyet is ropteben :D :D :P (egyebkent az is nyilvanvalo, hogy abban a korban nem irtak volna olasz operat, ahol ferfiszereplo ferfire utal egy abrandozos vallomasban, szoval lehet a rejtettebb jeleknek is relevanciaja megha nem is feltetelezunk egy Alarcosbal mogott olyan magas szellemi tartalmat, mint egy Srauss-opera librettoja mogott.)

62330   Hangyász • előzmény62299 2020-08-21 22:00:31

Beteljesült nekrofilia. Salome elélvez, miután szájon csókolta a levágott fejet.

62329   Edmond Dantes • előzmény62328 2020-08-21 17:54:39

off Nyunyo(ka) angolul twink ld. wikin, innen nem tudom belinkelni. Itthon orszagosan ismert szo dr. Muller Cecilianak koszonhetoen lett, ha nem is a fenti ertelmeben. Egy sajtotajon mondta a jarvany idejen, hogy ha a kisgyerek egeszseges es mehet oviba-iskolaba, "a kis nyunyokajat hagyja otthon". Nyunyoka az o szotaraban valszeg a gyerek kis kabalaallatkajat, -figurajat jelenti.

on Oscarrol sosem jutott eszembe, hogy "mas" lehet. III.Gusztavrol eleg altalanosan elterjedt velekedes, meg ha -mint mondani szokas- nincs is rola videofelvetel ;-) mikent kollegina-honfitarsarol  Krisztinarol is, aki sosem ohajtott ferjhez menni, inkabb katolizalt es kolostorba vonult. Tudtommal o az egyetlen no, aki a Vatikanban van eltemetve, nyilvan jutalmul katolizalasaert, noha vegul ez sem akadalyozhatta meg orszaga vegleges attereset a lutheranus vallasra.

62328   Héterő • előzmény62327 2020-08-21 13:43:01

Sztereotípiák? Megjegyzésed fura, hiszen hivatkoztam az idézett forrásokra, pro és kontra. A nyunyóka-szó divat lenne? Most hallom először.

Nos, ha valaki nagyon keres valamit, ami nincs ott, esetleg akkor talál, ha kiemeli a szövegkörnyezetből, mint most kivetted te is az Oscar lo sai -t...

Csakhogy - beleszerelmesedve az óhajtott tartalomba - megfeledkeztél (mint a forrásod is) Oscar éppen az előbb énekelt, korábbi daláról:

                      Ah! di che fulgor, che musiche esulteran le soglie,
                      ove di tante giovani bellezze il fior s'accoglie,
                      di quante altrice palpita questa gentil città!

A "tante giovani bellezze" NŐNEMRE utal. Egy nyunyóka pedig ilyet nem mond. Ennek tükrében a Nol rapirà grado o beltà, amire célzol, bizony szintén a szebbik nemre vonatkozik. Ne dőlj be a mindenáron másítani akaróknak.

Most én írom: Q.E.D.

Lám, az orosz nyelv LMBTQ-félreértelmezése után itt a példa az olaszéra is.

62327   david28 • előzmény62324 2020-08-21 12:18:05

Ne haragudj, de ez a hozzászólás hemzseg a sztereotípiáktól. Csak homoszexuális zenetörténész állapíthatja meg egy szereplőről hogy homoszexuális kizárólag részrehajlás okán? És egy heteroszexuális szerző nem írhat meleg karaktert az adott műbe, csak azért mert ő heteroszexuális? (mellesleg a három szerzőnek nem ismerjük a pontos szexualitását, az hogy volt feleségük, esetleg gyerekük nem jelent semmit, főleg abban a korban). Én pedig eléggé indokoltnak látom Oscar nemi identitásának ilyetén történő megjelenítését és én a zenében ill. a librettoban is találok erre utaló jelet (amikor René meg akarja tudni a titkát, ahogy írtam is, illetve az áriái is kifejezetten nőies vezetésű dallamok, nem is beszélve arról, hogy a hangfekvés magas szubrett vagy kevésbé bonyolult lírai koloratúrszoprán, egy picit sem akar vele férfias hatást kelteni - írhatta volna éppenséggel mezzoszopránra is). Oscar maga a femininitás, egyáltalán nem egy Octavian vagy egy Cherubino típusú valóban fiús nadrágszereplő, hanem egy cserfes meleg fiúcska (nyunyóka, ha már ma úgyis divat lett ez a szó. :D :D :D). Sokkal inkább megalapozottnak látom ezt, mintsem a Don Carlosos "sok zenetörténész által igazolt (?)" mondvacsinált megállapítást Carlosról és Rodrigoról.

62326   Búbánat • előzmény62322 2020-08-21 11:03:21

Való igaz: 2014-től kultúráért felelős államtitkár, 2018 óta miniszteri biztos

62325   zenebaratmonika • előzmény62322 2020-08-21 10:46:09

A róla írt operett elég nagy baleknak mutatja be... 

62324   Héterő • előzmény62321 2020-08-21 09:47:15

Nem egyedül amerikai nyelven létezik Wikipedia. Ha onnan nyered csupán az információt, érdemes a forrást ellenőrizni, vagy esetleg valamelyik másik nyelven is beleolvasni a szócikkbe.

David Richards jogvédő (mármint a homoszexuálisoké) állítja a királyról/kormányzóról: "widely known flamboyantly homosexual ruler"
Az Un ballo in maschera szerzőinek (Antonio Somma, Francesco Maria Piave, Giuseppe Verdi) egyike sem volt homoszexuális, a szűrőjükön nem mentek volna át Scribe esetleges homoerotikus célzásai.

Ralph J. Hexter bizonyítottnak látja, hogy (a vallásos, katolikus!) Verdi elfogadó volt mindennemű párkapcsolat iránt, mert a mester Oscar szerepét szopránra írta. Nála ez Q.E.D. ...
Az érvelés szépséghibája, hogy Mr Hexter "házastársa" Mr Kollmeier volt (a két Mr-megjelölés egyike a kapcsolat során valószínűleg módosult); így elfogulatlan megítélést a Ballo homoerotikus tartalmát illetően "erős részrehajlás" okán nem is lehet elvárni.

Bátran állítható viszont, hogy sem a librettoban, sem a zenében nincs semmiféle utalás bárkinek a másságára.

Professor Erik Lönnroth of the Swedish Academy ... asserted that there is no factual basis for the assumption that Gustav III was homosexual.

Lásd még:
https://escholarship.org/content/qt84b039c1/qt84b039c1.pdf
https://en.wikipedia.org/wiki/Un_ballo_in_maschera#Homosexuality_of_Gustav_III

https://www.chronicle.com/article/gay-wedding-bells-ring-for-hampshire-colleges-president-in-a-matrimonial-first/
Ralph J. Hexter, president of Hampshire College, married his longtime domestic partner, Manfred Kollmeier, over the Labor Day weekend

62323   Edmond Dantes • előzmény62295 2020-08-21 07:49:58

Egy masik miniszterunk biztosan kilog, mert nagyon szeret(het)i A bolygo hollandit. (En is.) Szerencsejere az a luxusya ... khm...hajo, amin utazott, mar kikotott es igy nem kell felelossegteljes munkajat het evig tengeren hany(kod)va vegeznie.

62322   lujza • előzmény62297 2020-08-21 01:37:17

A kultúráért felelős államtitkárt tudtommal jelenleg Fekete Péternek hívják.

62321   david28 2020-08-20 23:23:00

Erre a homomókus témára én csak egy referenciát tudok mondani: az Álarcosbál Oscar-ja elvileg vállaltan homoszexuális karakter. Mivel a király, akiről mintázták a Riccardot, a való életben szintén a férfiakat kedvelte, - akkoriban azonban ezt nem lehetett egy főszereplőnél megjelentetni -, így Verdi megírta a magashangú Oscar karakterét, aki azzal küldi el René-t, hogy akármilyen csábos kinézetű is, nem fogja elárulni neki titkait. :)

62320   david28 • előzmény62277 2020-08-20 23:19:27

Ha komolyan, akkor köszi. :D

62319   Edmond Dantes • előzmény62317 2020-08-20 16:14:09

itt off Ma mar eleg gyakori prozai darabokban is a nemi szerepek cserelgetese. A nagy Vidnyanszky Attila is eljatszadozott ilyesmivel, csak tole nem vettek rossz neven.

62318   zenebaratmonika 2020-08-20 16:10:33

https://www.youtube.com/watch?v=Q-EKZqPFdws

Íme Rózsi mint Daesy Parker, szerencsére erről maradt filmfelvétel is.

62317   zenebaratmonika 2020-08-20 16:08:20

Az eredeti János vitézben pedig Fedák Sári volt a főszereplő, ha jól tudom.

62316   Edmond Dantes • előzmény62313 2020-08-20 16:07:24

En es a kisocsemet mar irtam lejjebb. Orlofsky = Denever szokasosan holgyeke.

62315   zenebaratmonika • előzmény62312 2020-08-20 16:07:01

Ja tényleg, de azt még nem láttam előadáson, a kisöcsit és a Savoyt viszont igen.

62314   zenebaratmonika • előzmény62311 2020-08-20 16:03:03

Az első nem ugrik be. Az milyen darab és ki írta? De van egy híres retro film is nadrág szereppel, Latyival a főszerepben. Egy szoknya, egy nadrág a címe, ha jól rémlik. A Lila akácokban pedig női jelmezben énekel Kabos Gyula. 

62313   zenebaratmonika • előzmény62308 2020-08-20 16:01:14

Én és a kisöcsém és Daesy Parker a A bál a Savoyban-ban. Most ez ugruk be. Anno mindkettőt Bársony Rózsi alakította.

62312   Búbánat • előzmény62311 2020-08-20 15:09:08

Mária főhadnagy...

62311   Edmond Dantes • előzmény62308 2020-08-20 15:02:29

62239 már írtam Orlofskyt, meg persze van még Én és a kisöcsém (és talán mások) is..

62310   Edmond Dantes • előzmény62306 2020-08-20 14:59:23

Köszönöm, még sehol nem voltam 2011-ben. Viszont pont ma néztem bele az Anyeginbe (ld. MET-topik), csak nem akartam a példák sorát az Anyegin-Lenszkij nexussal bővíteni ... megalapozottan vagy anélkül. Avagy Lenszkij vajon Anyeginre féltékeny...vagy Olgára? ;-)

62309   macskás • előzmény62308 2020-08-20 14:49:08

igen :)

62308   Búbánat • előzmény62303 2020-08-20 12:58:39

Sőt az operett műfajból is tudunk "nadrágszerepet"...

62307   Búbánat • előzmény62304 2020-08-20 12:37:31

Az előzmény hozzászólásban  politikusok neve is szerepel...; persze ma már Marton Éva is ott van a "politikában" - de szerencsére mint operaénekes, ma már énektanár,   "nem felejtette el gyökereit"... Sokan irigyelik őt...

62306   Héterő • előzmény62281 2020-08-20 12:05:15

Emlékeztetlek, hogy hasonló, megalapozatlan homoerotikus képzettársítást egyszer már sikerült tisztába tennem. Talán tanulságos neked is, mások számára is, ha
                                itt újból visszaidézem a polémiát.

62305   Hangyász • előzmény62303 2020-08-20 11:46:40

A Guntramról és a Feuersnotról nem tudok nyilatkozni. A - nem Hofmannsthal librettójában készült - Saloméban Hugo nélkül is van "nadrágszerep", még ha utóbbi a gallok találmánya is, a Közel-Keleten pedig nem praktikus a viselése: Heródiás apródjára gondolok, aki ugyanúgy vonzódik Narrabothhoz, akár Heródes, a vén kéjenc. A Rózsalovagtól kezdve Strauss rábólintott a szövegíró nadrágszerep-ötleteire.

62304   Edmond Dantes • előzmény62300 2020-08-20 11:44:14

Marton Évára gondolsz? :-)

62303   Edmond Dantes • előzmény62290 2020-08-20 11:41:48

Lassan ismétlem (ld.62281): Nem ő találta föl a nadrágszerepeket..

62302   Hangyász • előzmény62300 2020-08-20 11:41:26

Hoppál feltehetően nem az a kultúrbarbár rockrajongó, aki a hivatalánál fogva kénytelen végigülni valamilyen zenei nem-popszemét produkciót.

62301   Hangyász • előzmény62299 2020-08-20 11:35:54

Heródest, a vén kéjencet igencsak izgatja éppen hogy felnőtt nevelt leánya. Az utóbbi hirtelen feltörő szexuális vágyát a Salome züllött/dekadens udvari környezetétől teljesen elütő próféta lobbantja lángra. Ha élve nem hajlandó megcsókolni a hercegnőt, akkor majd a levágott feje csak nem fog ellenkezni. :O((( (Azt meg hagyjuk, milyen elhanyagolt és büdös lehetett prófétánk a sivatagi élet és a ciszternabeli kényszertartózkodás hatására.)

62300   Búbánat • előzmény62298 2020-08-20 11:30:36

Az nem baj  -  közben magukba szívnak operazenét, megismernek újabb, esetleg más zenéket, amelyek most érintik meg igazán;  a műfaj "rejtett" szépségei is feltárulnak előttük (jobb későn, mint soha);  felfedezik hazai operaénekes-gárdánk kitűnőségeit és még sorolhatnám, milyen előnyökkel is járhat a "hivatalos" megjelenések számukra.

62299   zenebaratmonika • előzmény62290 2020-08-20 11:28:11

Mire gondolsz?

Ezek szerint a Salome az már-már pedofília, vagy majdnem? 

62298   Hangyász • előzmény62297 2020-08-20 11:25:16

Hivatalból jelentek meg. 

62297   Búbánat • előzmény62295 2020-08-20 11:24:20

Tegnap este az Eiffel Parkfoglaló opera-gálán Varga Juditot, és Marton Évát is, névszerint köszöntötte Ókovács Szilveszter - Hoppál Péter, kulturáért felelős államtitkár mellett.

62296   david28 • előzmény62290 2020-08-20 11:22:14

Baroque music: "Hold my beer."

62295   Hangyász • előzmény62293 2020-08-20 11:21:10

Hát ha igen, akkor szerencsére kilóg a katasztrofálisan bunkó "elitből".

62294   Hangyász • előzmény62292 2020-08-20 11:19:58

A Danae (+Guntram, Feuersnot, Intermezzo (?)) előadásától. Ezeket tudtommal sohasem játszotta a M. Kir. ViperaOparaház.

62293   Búbánat • előzmény62288 2020-08-20 11:15:37

Feltételezem, a három gyermeke okán is; vitte, elkísérte őket operaelőadásokra - ne adj isten, még szereti is a műfajt.

62292   macskás • előzmény62286 2020-08-20 11:15:09

Melyik projekttől táncolt vissza Kocsis?

És igen, elszánt straussistának kell lenni, de ez nem akkora probléma szerintem.

Engem lenyűgöz a zenéje.

62291   Edmond Dantes • előzmény62228 2020-08-20 11:13:34

off Következő találós kérdésemet már átviszem a Játsszunk-topikba.

62290   macskás • előzmény62264 2020-08-20 11:13:05

Jajjj, ne izélj már  :)  idézve egy sosem látott szebb napokat együttestől.

Nadrágszereppel tele van az operairodalom (szóval vannak nadrágszerepes operák), nem Richard Strauss volt az első. 

A perverzió sem Strauss "úttörése".

62289   Edmond Dantes • előzmény62287 2020-08-20 11:07:10

:-)

62288   Hangyász • előzmény62273 2020-08-20 11:04:54

(Megnézett-e valaha a hölgy focimeccseken kívül egyetlen, annak nevezhető operát is??? Az István, a király és megannyi utánzata nem ér!!!)

62287   Hangyász • előzmény62264 2020-08-20 11:02:04

De ott van a meg nem született gyermekek motívuma és hangja. A befejezése happy end: Immár semmi akadálya a kis kelmefestők, illetve császári hercegnők/hercegek fogantatásának és világra jöttének!

62286   Hangyász 2020-08-20 10:58:11

... a zene fárasztó, elszánt straussistának kell lenni a befogadásához /el nem alváshoz. Feltételezésem szerint Kocsis a Liebe der Danae partitúráját tanulmányozva táncolt vissza a projekttől (amihez a saját végzetesnek bizonyuló) betegsége is hozzájárult.

62285   Hangyász • előzmény62251 2020-08-20 10:54:16

Nekem a koncertszerűen előadott miskolci Daphne örökre egyik legnagyobb zenei élményem marad. Mezei zenehallgatóként elismerem, hogy a több mint 2 órás Capriccionak vannak gyönyörű pillanatai, szinte szemléltető célzattal (fúga!) írott jelenetei, Monsieur Taupe személyében pedig felejthetetlen öreg kollégámat képzeltem magam elé. A Friedenstag a maga kezdetben tudatos jellegtelenségével ábrázolja a katonai létet/a háború kilátástalanságát, közben posztmodern módon (olasz ária) visszakacsint a szerző legnagyobb sikerére, végül eléggé iskolásan hódol egyszerre Beethoven előtt és tesz eleget  a közérthetőséget elváró goebbelsi irányelveknek. Die schweigsame Frau: A librettó ZSENIÁLIS

62284   smaragd • előzmény62283 2020-08-20 10:39:34

Előzmény: 62283   zenebaratmonika • előzmény62279 

Na látod, ezt kellett volna tegnap bejegyezned!

A továbbaikat az operettfórumban folytathatjuk.

62283   zenebaratmonika • előzmény62279 2020-08-20 10:25:16

Én nem állítottam azt, hogy korábban ne lettek volna operettek az operettszínhában, sőt igen is voltak, de a jazzoperett első darabja az 1928-as Zenebona. Jazz dalok viszont korábbi operettekben is voltak. Pl. Lajtai Lajos Mesék az írógépről c. operettjében is, de ennek utána kéne nézni. A lényeg azon van, hogy a hagyományos operettek azok a 20-as évek közepén visszaszorultak népszerüségben és a revük megjelentek.

62282   Edmond Dantes • előzmény62273 2020-08-20 10:10:07

Talán ő maga "a" Magyar Francia Múzsa. Például a Varga Hoffmann meséiből. Végre felújítják. Mármint a Hoffmannt.

62281   Edmond Dantes • előzmény62269 2020-08-20 09:52:23

Persze, hogy nem általánosítok, vagy ha igen, max. annyiban, hogy a 4 legismertebb Straussban  (Salome, Elektra, Rózsalovag, Ariadne) bőven akad "másság" így vagy úgy. Aligha véletlen, hogy pont ezeket a librettókat találta meg a Mester. Nem ő találta föl a nadrágszerepeket és nem is csak nadrágszerepek "züllhetnek nyers homoerotikába". Nem is kell nadrágszerepek közt keresgélni, hogy nyers vagy nem-nyers "másságra", a  te szavaddal homoerotikára leljen az ember. Aligha vitás pl., hogy Rodrigo fülig szerelmes Carlosba, nálamnál okosabb, képzettebb szakemberek is kimutatták még csak nem is a figura, hanem zenei szólamának femininségét. Saját "tematikus kedvencem" Turandot. Régóta gondolom, hogy az ősanya mögé bújás, az ő megbosszulása, a három rejtvény mint pajzs stb. néki arra kell, hogy férfi soha az büdös illatos életben magára ne húzhassa ... pechjéra akad egy. Kovaliknál némi (?) csalással: tuti, hogy nem is csípi őt azóta. De már hallottam, hogy volt, aki a császárlányt ab ovo leszbikusnak rendezte. (Nem én.)

Elolvastam az Arab Ella tartalmát, hát az egész tényleg olyan operett-like, szabályos operettkvartett felállással és cselekménnyel. A belinkelt valceres részlet is olyan mint egy közös R.Strauss-Lehár/Kálmán Rózsalovag ;-)

62280   smaragd • előzmény62272 2020-08-20 07:50:54

Prima! Köszönöm szépen.

62279   smaragd • előzmény62268 2020-08-20 07:45:19

Visszatérek még gyorsan a tegnapi témára:

62268   zenebaratmonika • előzmény62267     2020-08-19 18:18:2

Az ezt megelőző években küflödi szerzők revüjei futottak az operettszínházban, ebben is megjelent már az akkori modern zene.

*

Felületes és hamis állítás, ugyanis 1928 előtt magyar zeneszerzők műveit is előadta a Fővárosi Operettszínház, operetteket és bohózatokat is játszottak. Pontos adatok:

Koch Lajos: A Fővárosi Operettszínház Műsora 1923 - 1973.

Külön téma a "Kikelet ucca 3.", kutatása még nem kezdődött el, feltételezhetően több újdonságot is hozott az operett műfajába.

62278   smaragd • előzmény62262 2020-08-20 07:35:08

Visszatérek még gyorsan a tegnapi témára:

62262   zenebaratmonika • előzmény62258        2020-08-19 17:32:37
Gondolom akkor tanult meg jobban, amikor már hosszú ideje kint élt.

*

Ábrahám Pál német nyelvtudásához nem fér kétség, a kérdés az, hogy segítség nélkül meg tudta-e oldani a zenei és német nyelvi követelményeket. Minden bizonnyal nem.

Annál inkább nem, mert nem élt hosszú ideig Németországban, alig három évig és ezalatt a magyar művészkolónia körében, magyar baráti társaságban forgott. 

A hétköznapi életben elboldogult, irodalmi német nyelvtudásra nem volt szüksége. Nincs tudomásom arról, hogy nyelvórákat vett volna.

62277   Héterő • előzmény62276 2020-08-20 00:51:49

Wagner-felvételek • 298

62276   david28 • előzmény62275 2020-08-20 00:42:56

Nemtom melyikre gondolsz.

62275   Héterő • előzmény62274 2020-08-19 23:48:06

Nekem a (felidézett) Tristan-kommented tetszett nagyon.

62274   david28 • előzmény62271 2020-08-19 22:45:06

Nem korfüggő ez... ;) Engem nem zavar a meztelenség, ha van célja. Ha serdülő fiam, lányom lenne, akkor sem. Én vagyok a szülője, nekem kell tudni elmagyarázni ezeket a dolgokat is tabuk nélkül. Ehhez a művészet csak segítség lehet. Az öncélúságot, erőszakos liberalizmust én se szeretem... Amúgy ez a komment legalább vicces, nem úgy mint E.D. kommentjei :D :D 

62273   joska141 2020-08-19 22:19:17

Mai hír az internetről:

"Varga Judit lesz az Operaház következő évadának fővédnöke

Az igazságügyi miniszter asszony a francia kultúra nagy rajongója. Örömmel vállalta el a Magyar Állami Operaház 2020/21-es évadában, „A Francia Múzsa Szezonjának” fővédnöki szerepét:"

62272   Héterő • előzmény62232 2020-08-19 21:30:20

Talán nem is olyan idegen az ízlésedtől ez a R. Strauss, kedves zenebaratmonika:
Download. Figyelem, 4:3-as képarány!

                                                Arabella_part

62271   Héterő • előzmény62270 2020-08-19 21:24:24

Kedves david28, mint korábban írtad, fiatal vagy.

Most arra célzol, hogy a sok vén (40+) -os kivénhedt temetőszökevény nem képes fölfogni az új idők új szavát, és nyavalyog, ha egy veretesen klasszikus műben szanaszét figyegnek az egyeseknek kedves, elszabadult himbilimbik, mert ez a "természetes elem"? Vajon így látnád-e, ha serdülő leányod lenne?

62270   david28 • előzmény62269 2020-08-19 20:07:38

Az, hogy a közönség mit akar tudomásul venni és hogy mi a valóság, az nem mindig korrelál. Sőt. Az csak tiszteletre méltó, ha valaki a popularitás ellen megy és azt mutatja meg, ami valóban létezik, ahelyett, amit szeretnénk, hogy létezne. Az operák totális átírását ettől még nem támogatom, ettől függetlenül írtam azt, amit. Kortárs művekben nem kéne hogy valakinek különösen feltűnjön és lovagoljon egy leszbikus, meleg, transznemű karakteren. Ez is van, van létjogosultsága s pont, hogy a közönség pukkasztott reakciójától lesz akkora nagy botrány. A konzervatív közönség teszi azzá. Vannak darabok, ahol egy teljesen természetes elem lenne ez, ha végre benyelnék ezt is, nem csak a karót. :)

62269   Héterő • előzmény62264 2020-08-19 19:48:05

Nem lep meg az "általánosításod", csakhogy – az Arabellánál főleg – végképp nem indokolt, bármennyire is vonzónak találnád Strausst, mint a genderelmélet korai hírnökét.
Zdenka ugyanis kínlódik a rákényszerített férfiruhában, ráadásul oda is adja magát (nővére alter-egojaként, de saját testével-lelkével) szerelmesének, aki – és itt a fő érv: egy snájdig katonatiszt, tetőtől-talpig férfiú.

A nadrágszerepek nyers homoerotikába züllő előadásmódja sohasem a szerzőké, hanem mindig a hasonló általánosításra (gyakorta magukból kiindulva) hajlamos rendezőké. Az énekesek rendszerint zavartan és meglehetős fenntartással kezelik a kierőszakolt pride-ot.

Sajnálatos, hogy a rendezők némelyike nem akarja tudomásul venni, hogy a közönség legnagyobb része a 126 (állítólag létező) genderből csak kettőt tart kívánatosnak. Richard Strauss nyilván tisztában volt ezzel a ténnyel.

Mann és Britten műveit sem azért szeretjük, mert a szerzőjük valamiben eltért az "általánostól".

62268   zenebaratmonika • előzmény62267 2020-08-19 18:18:25

Igen 1928. után már ez az irányzat volt jelen Budapesten, így az 1929-es Kemény Egon darabban is, a hagyományos operett kezdett visszaszoruln, ennek egyik oka, a Monarchiától való elszakadás, a másik a polgárság megerősödése,.

Az Ábrahám darabokban is a modern táncok, jazz, charleston jelen volt és ugye elsőként jazz-zenekar a zenekari árokban. Az ezt megelőző években küflödi szerzők revüjei futottak az operettszínházban, ebben is megjelent már az akkori modern zene.

62267   smaragd • előzmény62261 2020-08-19 18:06:14

62261 számú bejegyzéshez:

Kemény Egon nagyoperettjeinek részletei, témái és helyszínei a mai közönség előtt már nem ismertek, ez is feladat, visszahozni azt, ami egykor közismert volt.

Bár nem operettfórumon vagyunk, most így adódott, hogy felhívjam a figyelmet arra, hogy Kemény Egon - Bródy István - Harmath Imre: Kikelet ucca 3. című nagyoperettje - "pesti operette" - már 1929-ben (Fővárosi Operettszínház, lekötve 1928-ra, a címe miatt mutatták be mégis 1929. tavaszán) a társadalmi váltás témakörét, az arisztokrata és a polgári rétegek szerelmi szálon beteljesedő közeledését (Franzstadt, bárzongorista arisztokrata), és ennek zenei színpadra vitelét mutatta be: a császári bécsi keringő világát jazz-számok, az akkori fiatalokat lázba hozó charleston, blues, foxtrott dalok és táncok felvonultatásával. 

62266   Edmond Dantes • előzmény62265 2020-08-19 18:03:58

55 evig, halalaig Pauline de Ahna enekesno volt a felesege, egy fiugyermekuk szuletett. Mindez onmagaban persze nem tul sokat jelent, de ezek a szaraz tenyek. Gyertyat meg ugye nem tartottunk...csak a nagy kortars nemeteknel maradva, pl. Thomas Mann es Siegfried Wagner is klasszikus nagycsalados, peldas apukak voltak, megis ... de nem folytatom. A Halal Velenceben fohoset Mann sokak szerint onmagarol mintazta, ami eleg beszedes allitas.

62265   zenebaratmonika • előzmény62264 2020-08-19 17:53:41

Ezt úgy kell érteni, hogy a klasszkus családmodell nála nem volt jelen, hanem ennek ellentettje?

62264   Edmond Dantes • előzmény62263 2020-08-19 17:47:36

Kicsit (?) altalanositva: ugy tunik R.Strauss megelozte korat "genderileg". Feltunoen sok nala a "nadragszerep", es ami "vele jar", hogy egy szoban leegyszerusitsem, mire gondolok. Es nem is neztem at a kesoieket. Mondhatnam kisse sarkitva, nala szinte alig van korunk gender ellen(!)forradalmanak megfelelo opera, klasszikus nemi szerepekkel, csaladmodellel, perverziok annal inkabb. (FroSch talan kivetel, gyerek asszem ott sincs, sot: ha jol emlekszem, az arnyeknelkuliseg pont a gyermektelenseg allegoriaja.)

62263   Héterő • előzmény62256 2020-08-19 17:32:49

Ami az Arabellát illeti, gyanítom, hogy nem a megfelelő előadást láttad. Richard Strauss egyszerűen nem írt rossz operát, de nagyon tönkre lehet tenni műveit alkalmatlan énekesekkel vagy eszement rendezéssel. Persze említésre érdemes, hogy operái nagyon nehéz művek - súlyos mondanivalóval. Az Arabella ugyan könnyedebb, de ott is szellemes a mélyen rejtőző alapprobléma: Zdenkát fiúruhában járatják, hogy nővére férjhezmenési esélyeit ne rontsa...

62262   zenebaratmonika • előzmény62258 2020-08-19 17:32:37

Gondolom akkor tanult meg jobban, amikor már hosszú ideje kint élt.

62261   zenebaratmonika • előzmény62257 2020-08-19 17:31:09

Szóval mi a lényeg? Attól függ, melyik darab. A lényeg a Happy end és minden pár egymásé lesz. De van kivétel pl. Jacobi Sybillje vagy Lehár pár vígoperához közelítő darabjai.

Különben a lényeg szerzőnként és országonként változik. Pl. Offenbach féle operett a egyfajta korkritika volt, gyakran az akkori ismert személyeket parodizálta ki pl. politikusokat, korabeli hírességeket. A francia operettől nagyban eltér az osztrák. Az oszták operett legjelesebb szerzői J. Strauss, Millöcker, Zeller, Oscar Strauss, Leo Fall, Suppé és hát LEHÁR, így nagybetűvel. Kálmán később szintén hozzájuk csatlakozott. Ők inkább egy monarchikus operettet alkottak, hercegekkel, grófkisasszonyokkal, bárókkal, és az ő szerelmükkel, kisebb probléméikkal, de nem mentek le az alacsonyabb rétegek felé. Ilyen még Fényes Szaboocs Maya-ja is.

Az Ábrahám féle operett, de ide vehetjük még az Eisemann darabokat is, az inkább a francia operettre hasonít abban, hogy szintén egy társadalomkrtika. Lásd Fekete Péter vagy Mese a Grand Hotelben (ez Ábrahám darab), szóval ez már az alsóbb rétegek felé is lemegy, főképp a városi polgárság, és hát az arisztokrácia ha szerepel is a darabokban, akkor is inkább mnt nevetség tárgya, ami már az akkori korban 30-as években, ódivatú volt és ciki, nevetséges.

 

62260   smaragd • előzmény62254 2020-08-19 17:27:38

Maradok annál, amit leírtam, 62253. 62254-hez: előfordul, hogy a zenére, dallamra írják a verset, ez igaz. 

62259   nizajemon • előzmény62256 2020-08-19 17:23:40

Életemben nem untam úgy darabot,mint azt.

62258   smaragd • előzmény62255 2020-08-19 17:22:55

Kálmán Imre tökéletesen írt németül, ebben biztos lehetsz, beszélni sajnos nem hallottam...

62257   takatsa • előzmény62255 2020-08-19 17:14:07

Kedves Zenebaratmonika. Meg szeretném kérdezni tőled, hogy mi a lényeg az operettnél? Én már annyit gondolkoztam rajta, de hiába.

62256   takatsa • előzmény62249 2020-08-19 17:10:55

Az Arabellát én egyszer láttam, és ez pontosan elég is volt. :)

De a kérdésemre nincsen válasz: a Saloménak premierje van szeptember 15-én, és ez egyben a 2020/21 évad utolsó előadása is itthon. MIért???

62255   zenebaratmonika • előzmény62253 2020-08-19 17:07:55

Ilyem alapon Kálmán Imre se értette meg operettjeit, ha úgy vesszük, ő nyilván még kevésbé beszélt németül. Ugye pl. a Csárdáskirálynő eredetije is a német változat. Szerintem operettnél nem ez a lényeg, nagyjából érti miről szól és már jó darab is születhet. Siófok nem német nyelvű város, ahol Kálmán nőtt fel.

62254   zenebaratmonika • előzmény62253 2020-08-19 17:07:53

Apatin német nyelű város, ott élte le teljes gyermekkorát Ábrahám, és hát németül is tanult az iskolába, meg ott mindenki azt beszélte. A Viktóriát és a 3:1 a szerelem javárát és más operetteket is először a magyar librettóra írta meg, rádásul a Hawaii rózsája is Földes Imre darabja, abból készült utólag a német librettó, szóval nyilván pontosan tudta, miről is szól az operett. Ezek általában egyszerű nyelvezetűek, a német dalszöveg sokszor utólag készül el rá.

62253   smaragd • előzmény62232 2020-08-19 16:02:53

62232   zenebaratmonika • előzmény62231        2020-08-19 11:40:41
Ábrahám annél erősebb librettókat választott, mint a Rózsalovag.

*

Ezen a mondaton most elgondolkodtam, ebben a vetületben még nem foglalkoztam Ábrahám Pál munkamódszerével. 

Itt a zeneszerző maga nyilatkozik német nyelvtudásáról, idézet Ábrahám Páltól, részlet:

"— Ami a német levelet illeti, kijelenthetem, hogy a magyar zeneszerzők szövetkezetével mindig magyar nyelven leveleztem, — hiszen németül nem is tudok tökéletesen,"
(Zenetörténet • 293 zenebaratmonika 2020-07-18 23:14:08)

*

Tehát nem is biztos, hogy pontosan megértette a német nyelvű librettot, amit valószínűleg egyenesen számára írtak, és ezért 1930 -1933 között Berlinben nem kellett kiválasztania.
Legjobb barátja Kemény Egon zeneszerző dolgozott mellette, aki anyanyelvi szinten beszélt németül és zenekari hangszerelője, titkára, zenei munkatársa volt hat és fél éven át (1928-1933, szerződéssel, saját karrierjét ennek alárendelve: 1930-1933), továbbá saját teammel is dolgoztatott Ábrahám, miként ez nemrég egy német rádióadásban elhangzott. Ez utóbbi szerintem túlzás, talán nem igaz Ábrahám minden művére.


Vajon hogyan tudta Ábrahám Pál tökéletes német nyelvtudás nélkül megérteni a darabok szövegét, verseit és főleg arra zenét írni, beleértve a kiejtésből adódó sajátosságokat is?

62252   Héterő • előzmény62251 2020-08-19 14:25:34

"Az Arabella már-már operett." -ezért is javasoltam az operett-imádónak.

A kései Capriccio pedig nagy zenei jártassággal értékelhető igazán.

62251   Edmond Dantes • előzmény62249 2020-08-19 14:14:51

Az ajanlast nyugodtan magameva tehetem en is, mivel az Arabellat meg sosem lattam. Mentsegul: elso Ariadnemat es elso FroSch-omat is csak par eve. Az Ariadnet en bloc nem szerettem meg, csak a gyerekkorom ota lemezrol (Agai!) ismert Zerbinetta-ariat es valamennyire az elojatekban a Komponistat. A FroSch mindig erdekelt, a pesti eloadas igazan szinvonalas, a Sumegi-Ralik duo a hatan elviszi a darabot, de (nekem) kilora sok, ha jol emlekszem, felvonasrol felvonasra kevesbe tudtam koncentralni. Sajnos lemaradtam Kocsis Zoltan Strauss-operaprodukcioirol is, lemezen. teveben pedig valoszinuleg nem(igen) kotnenek le a kesei Straussok.

62250   nizajemon • előzmény62242 2020-08-19 14:05:28

Árnyék nélküli asszony,Mónika.

Zseniális.

62249   Héterő • előzmény62247 2020-08-19 13:15:24

Az Arabellát javasolnám inkább zenebaratmonika kényes ízléséhez.
A szóbanforgó szerző egyébként számos operát hevenyészett össze.

                          Strauss

62248   Búbánat • előzmény62242 2020-08-19 12:47:01

Én sem ajánlanám Neked:

Az Operaházunkban játszott Elektra Kovalik-féle rendezésében jócskán van a tobzódó erőszak mellett „mindkét nembeli meztelenkedés" , többszörösen incesztuózus (vérfertőző) szexualitás – uszodai díszletek között is; fürdőzős-zuhanyzós törülközős-jelenetek... A  "nehéz" zenéről nem is szólva...

62247   Edmond Dantes • előzmény62242 2020-08-19 12:44:23

Elektra szerintem durvabb mint Salome,csupa orulet,verfertozes, oriasi zenekar,nehez zene. Inkabb Salomeval kezdd!

 
Műsorajánló
Mai ajánlat:
19:30 : Budapest
Zeneakadémia, Nagyterem

Tomasz Máté (cselló)
Gulyás Márta (zongora)
Tomasz Máté (cselló) MA diplomakoncertje
J. S. Bach: g-moll szonáta viola da gambára és csembalóra, BWV 1029
Brahms: 2. (F-dúr) cselló-zongora szonáta, op. 99
Haydn: 2. (D-dúr) csellóverseny, Hob. VIIb:2
A mai nap
történt:
1892 • A Bajazzók bemutatója (Milánó)
született:
1874 • Gustav Holst, zeneszerző († 1934)
1955 • Andrej Gavrilov, zongorista
elhunyt:
1960 • Koréh Endre, énekes (sz. 1906)
1987 • Jaco Pastorius, jazz-muzsikus, zeneszerző (sz. 1951)