vissza a cimoldalra
2018-07-20
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (60968)
Momus társalgó (6347)
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (4053)
Társművészetek (1259)
Milyen zenét hallgatsz most? (24997)
Haladjunk tovább... (213)
Kedvenc előadók (2821)
A komolyzene jelene és jövője Magyarországon (2277)
Kedvenc művek (143)
Kedvenc felvételek (148)

Olvasói levelek (11286)
A csapos közbeszól (95)

Operett a magyar rádióban (1949-1990) (2809)
Élő közvetítések (7304)
Operett, mint színpadi műfaj (3641)
Kimernya? (2729)
Évfordulók, jeles napok, születésnapok etc. (744)
A magyar zenei élet elfeledett vagy kevéssé ismert művészei (942)
A díjakról általában (1029)
Gaetano Donizetti (948)
Udvardy Tibor (190)
Erkel Színház (9443)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1442)
Franz Schmidt (3155)
Magyar Rádió operafelvételei és operaközvetítések – magyar előadóművészekkel (950)
Marton Éva (745)
Verdi-felvételek (539)
Balett-, és Táncművészet (5529)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

Fórum - musical (pandanus, 2004-11-01 10:26:32)

   
176   Búbánat 2018-06-01 13:04:23

 

TRIANON - ROCKOPERA ŐSBEMUTATÓ 

BUDAPEST, HŐSÖK TERE, 2018. JÚNIUS 22-23. 

Az ország legszebb szabadtéri színpadán, a Hősök tere övezteszoborcsoport előtt felépített díszletrendszerben jeles, népszerű színészek és énekesek, valamint több száz közreműködő segítségével, a két évvel ezelőtt ezen a helyszínen bemutatott Itt élned, halnod kell című zenés történelmi játék alkotógárdája Trianon címmel új, nagyszabású történelmi zenemű létrehozására vállalkozott.

A közelgő századik évforduló előtt a történelmi ismeretek felelevenítésén, az emlékezésen túl a zenés produkció közös gondolkodásra hívja a jóakaratú, a nemzet megmaradásáért, közösségünk felemelkedéséért tenni akaró honfitársainkat. A folkzenei elemekkel átszőtt szimfonikus hangszerelésű rockopera zeneszerzője Koltay Gergely, a Kormorán együttes vezetője. A szövegkönyvet emlékezések, dokumentumok, költemények, megzenésített versek segítségével a produkció rendezője, Koltay Gábor állította össze.

A zeneműben közreműködő színészek, énekesek: Varga Miklós, Vadkerti Imre, Kalapács József, Rudán Joe, Sipos Imre, Benkő Péter, Laklóth Aladár, Ruttkay Laura, Palcsó Tamás, Fehér Nóra, Bodnár Vivien, Kuczmann Ágnes, Varga Vivien, Varga Szabolcs és Szentgyörgyváry Laura. A produkcióban több száz táncos, statiszta, lovas, artista működik közre.

/Jegy.hu/

175   Búbánat 2018-04-21 21:09:04

Nem igazán musical, nem operett, de nem is "rendes" opera; jobb híján ide teszem be a linket:

István, a király - sajtótájékoztató

Operettszínhaz.hu, 2018-04-20

Baján mutatja be a Budapesti Operettszínház az István, a király című rockopera Székely Kriszta rendezésében készülő legújabb változatát. Augusztus 24-26. között három alkalommal lesz látható Szörényi Levente és Bródy János korszakos műve a Petőfi-szigeten.

Lőrinczy György, az Operettszínház főigazgatója sajtótájékoztatón jelentette be a darab szereposztását, és elárulta azt is, miért tartja fontosnak és aktuálisnak az alkotás színrevitelét a színház.

174   Búbánat 2018-01-21 10:35:04

Hegedűs a háztetőn (eredeti cím: Fiddler on the Roof)

A musicalt Magyarországon a Fővárosi Operettszínház mutatta be.

Az alábbi adatok a Színházi adattárból:

Bemutató dátuma :

1973.02.09

Szerző :

Stein, Joseph

Alapszöveg írója :

Sólem Aléchem
Perl, Arnold

Fordító :

Reményi Gyenes István
G. Dénes György (dalszövegek)

Zeneszerző :

Bock, Jerry

Dalszövegíró :

Harnick, Sheldon

 

 

 

Szereposztás:

Tevje: Bessenyei Ferenc m.v.
Golde, Tevje felesége: Petress Zsuzsa
Cejtel, Tevje lánya: Halász Aranka
Hódel, Tevje lánya: Kovács Zsuzsa
Chava, Tevje lánya: Várhegyi Teréz
Sprince, Tevje lánya: Csongrádi Kata
Bjelke, Tevje lánya: Oszvald Marika
Jente, házasságközvetítő: Fónay Márta
Mótel, szabó: Maros Gábor
Sandel, Mótel anyja: Kardos Klári
Percsik, diák: Kertész Péter
Lázár Wolf, mészáros: Benkóczy Zoltán
Mordcha, kocsmáros: Mucsi Sándor
Rabbi: Siklós György
Mendel, a Rabbi fia: Levente Péter
Avram, könyvárus: Kiszely Lajos
Náhum, koldus: Horváth Dezső
Jásszl, kalapos: Fogarasi Endre
Cejtel, nagymama: Mednyánszky Ági
Fruma-Sára: Pogány Margit
Csendbiztos: Hadics László
Fegyka: Henkel Gyula
Szása, Fegyka barátja: Kisgergely József
Egy orosz: Polónyi Gábor
1. diákfiú: Hidvégi Miklós
2. diákfiú: Gáspár Antal
Pópa: Gajdos Géza
A hegedűs: Ladányi Árpád

Rendező :

Vámos László

Karmester :

Lendvay Kamilló

Az Operettszínház előadásának sikere nyomán még ugyanabban az évben elkészítette a Magyar Rádió a musical keresztmetszetét – felvette és bemutatta a darab zenei anyagának legismertebb részleteit; az énekszámok előadói javarészt azok, akik a színházban is alakították-énekelték szerepüket; hozzájuk csatlakozott: Domonkos Zsuzsa, Lipcsei Edit, Kishegyi Árpád és Langer Ede, a közreműködő zenekar és énekkar pedig a Rádió saját együttesei.

 

1973. augusztus 14., Kossuth Rádió, 19.57 – 20.31

„Bemutatjuk új felvételünket”

Hegedűs a háztetőn

Részletek Jerry Bock és Sheldon Harnick darabjából. 

Magyar szöveg: Reményi Gyenes Iván.

A dalszövegeket fordította: G. Dénes György

Km.  Domonkos Zsuzsa, Fónay Márta, Halász Aranka, Lipcsei Edit, Oszvald Marika, Petress Zsuzsa, Benkóczy Zoltán, Bessenyei Ferenc, Horváth Dezső, Kishegyi Árpád, Kiszely Lajos, Langer Ede, Levente Péter, Mucsi Sándor, Siklós György, Polónyi Gábor valamint a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara.

Vezényel: Lendvay Kamilló

Részletek:

  1. Prológ (Bessenyei, Fónay, Horváth, Benkóczy, Siklós, Levente, Mucsi, Kiszely)
  2. Dal a házasságszerzőhöz (Halász, Domonkos, Lipcsei, Oszvald)
  3. Tevje dala: „Ha én gazdag lennék…” (Bessenyei)
  4. Bordal és tánc (Bessenyei, Benkóczy, Mucsi, Levente, Polónyi, Langer)
  5. Csoda lett (Kishegyi)
  6. Szeretsz engem (Petress, Bessenyei)
  7. Anatevka (Petress, Bessenyei, Fónay, Mucsi, Levente, Kiszely, Benkóczy)
173   Búbánat • előzmény172 2018-01-20 22:58:03

Interjú a Dorian Gray rendezőjével és koreográfusával

2018-01-18. - Operettszínhaz.hu

Január 19-én mutatjuk be Várkonyi Mátyás musicaljét, a Dorian Grayt a Kálmán Imre Teátrumban. Az előadás rendezője és koreográfusa, Réthly Attila és Bodor Johanna szoros szálakkal kötődik az ősbemutató két alkotójához, előbbinek a szövegíró és rendező Ács János, míg utóbbinak a koreográfus Imre Zoltán volt a mestere. A közelgő premier kapcsán tabukról, energiákról, művészi szabadságról és persze a régiekről is beszélgettünk a két művésszel.

Bár csak 28 év telt el az ősbemutató óta, mégis az előadás mára már fogalom lett a hazai zenés színjátszás történetében. És érdekes módon, műsorra sem került azóta a hazai színházakban. Nem nyomasztott ez titeket?

"Réthly Attila: Bevallom ez egyszer sem jutott eszembe. Nem láttam annak idején az előadást, de tudom, hogy fontos bemutató volt, mindenki úgy emlékszik vissza rá, mint a zenés művészszínház egy olyan mérföldkövére, ami beégett a magyar színháztörténetbe. Ha volt rajtam valami teher, akkor inkább az, hogy Ács János a mesterségtanárom volt Székely Gábor mellett a Színház- és Filmművészeti Főiskolán. Ráadásul az egyetem után ez a mester-tanítvány viszony egyfajta barátsággá alakult. Ezen kívül közös találkozási pont még a kaposvári múlt is. Ilyenformán tehát erős viszonyt őrzök az emlékével. A próbafolyamat alatt gyakran felerősödött bennem a párbeszéd közte és köztem. Sokszor mondtam volna neki, hogy pongyola az anyag, mivel sem a partitúra, sem a librettó nem rögzítette a szerzői instrukciókat és elképzeléseket a színpadi történésekről. Újra ki kellett találni, meg kellett fejteni, ez is vitt minket erősen egy saját formanyelv megalkotása felé. Szinte úgy kellett hozzányúlni, ahogy Büchner Woyzeck töredékeit pakolták össze annak idején a drámatörténészek. Ez természetesen nem vonatkozik a zenére, mert azt Várkonyi Mátyás őrzi és a kedvünkért most újrahangszerelte."

 

172   Búbánat 2018-01-19 15:24:49

Januártól Dorian Gray a Kálmán Imre Teátrumban!

2017-11-28, Operettszínhaz.hu

Várkonyi Mátyás nagy hatású musicaljét, az Oscar Wilde kultikus regényéből készült Dorian Grayt 2018. január 19-én mutatja be a Budapesti Operettszínház. A '90-es években itthon és Európa szerte zajos sikert aratott alkotást most Réthly Attila állítja színpadra a Kálmán Imre Teátrumban, a címszerepben Kocsis Dénessel. Mellette ott lesznek a korábbi nagy elődök Csengeri Attila, ezúttal a festő és Homonnay Zsolt Lord Henry szerepében.

 

171   zenebaratmonika • előzmény170 2018-01-19 15:13:19

Sajnos elképzelhető, hogy a Hawaii rózsája operettből nem készült a többi dalról felvétel, mert egyszer kívánságműsorban kértem a Van egy díványbabámat, és azt mondták nincs meg. Különben a Bál a Savoybant is hiányosan vették fel. Nem tudom miért volt ez. Archív 30-as évekbeli felvételeken esetleg meg lehetnek még a dalok, gramofonlemezeken, csak kérdés előkerül e az anyag valamelyik gyüjtőnél. Ez persze más operettekre és szerzőkre is vonatkozik.

170   Búbánat • előzmény169 2018-01-19 15:01:22

Az Ábrahám Pál operettjeiből a rádió felvett részleteket - ezek megjelentek audiókazettán, melynek hanganyaga CD-re is rákerült. A Dankó Rádió - feltételezem - most már vagy a rádiófelvétel digitális hordozóra átírt zenéit vagy a kereskedelmi forgalomba került CD-ről játssza be ezeket az Ábrahám-dalokat a műsoraiban.

Amiket hiányolsz, azokat én is. Nincs tudomásom, hogy itthon rádiófelvétel vagy más stúdiófelvétel készült volna belőlük.

169   zenebaratmonika • előzmény168 2018-01-18 16:44:44

De a 3:1 a szerelem javára operettből 2 dalt adnak csak, és ezeket Zentai Anna és Németh Marika énekli, Álmaimban már láttalak és Beleszerettem magába, ez van az Ábrahám válogatás lemezen. A Hawaii rózsájából pedig kb. 7 dal van meg csak és kb. 16 van benne. Ezek a 60-as évekből vannak, Petress Zsuzsa, Melis György - kivéve a Johnny vagyok és a My golden baby, mert ezeket sokszor felvették.

A Júlia c. operettből meg a Ma este Burgban, Sing Sing - Paudits, Dénes Oszkár előadásában ezek mentek

Amiket hiányolok, mert jók:

3:1 a szerelem javára: Black walk, New Yorkben hej (vagy Londonban hej...) ez nem azonos a Huszka nótával

Hawaii rózsája: My litte boy, Jól szól ez a jazzbant, Van egy díványbabám, Dzsungel dal

Lajtai Lajostól a Mesék az írógépről és a Három tavasz operett ment 1945 után, összeen 17 bemutatója volt, ami nem sok, a legutóbbi meg ugye a Régi nyár, még nem láttam, de gondolom válogatás a dalaiból.

168   Búbánat • előzmény167 2018-01-18 16:34:59

A Dankó Rádió Túl az Óperencián műsorában szoktak részleteket bejátszani a rádiófelvételből; néhány részlet CD- kiadványra is rákerült. (Ábrahám-operettek)

167   zenebaratmonika • előzmény166 2018-01-18 16:24:22

Köszi, a Luna asszony az ugyanaz a darab, tehát ment, de már 116 éve.

Úgy néztem, hogy Benatzky darabjai közül egyedül az Esernyős királyt játszották a II. világháború után. Illetve a Fehér ló ment Pécsett és Kaposváron. Az esernyős király 7-szer ment, 1973-ban utóljára, szerintem az valami gyerekdarab lehet.

Oscar Straus egy operettje se ment a II. világháború után, (Színházi Adattárt nézem)

Lincke-től a Luna asszony 1959-ben ment Kaposváron

Az 1936-os 3:1 a szerelem javáráról és a Hawaii rózsájáról van rádiófelvétel, ez jó, de kérdés meg van e most is. Arról film is készült, azt szokták játszani.

Hol nézed ezeket? Lehet be tudok lépni a munkahelyemen...

A Színházi Adattár az elég hiányos, csak a II. világháború utáni része jó.

166   Búbánat • előzmény165 2018-01-18 16:17:31

Ralph Benatzky Magyarországon előadott darabjai:

 Hóvirág  - 1918

Ju-Shi – 1920

Pipszi – 1924

A három muskétás – 1930

Fehér ló – 1931

Exhercegnő (Granichstädten és Stolz társszerzőségével) - 1932

Az esernyős király – 1935

Egy leány, aki mindenkié – 1936

Párisi nők – 1937

 

Oscar Straus Magyarországon előadott darabjai:

Varázskeringő – 1907 - rádiófelvétel magyar nyelven (1967)

A víg nibelungok – 1907

Vénusz az erdőben – 1911

A kis barátnő – 1912

A bájos ismeretlen – 1915

Legénybúcsú – 1915 - rádiófelvétel magyar nyelven (1968)

A csodacsók – 1916

A csokoládékatona – 1916 - rádiófelvétel - részletek - magyar nyelven (1950-es évek)

A márványmenyasszony – 1917

Búcsúkeringő – 1920 - rádiófelvétel magyar nyelven (1950; a 60-as és 70-es években egy-egy részlete)

A bálkirálynő – 1921

A balga szűz – 1924

Rikett – 1925

Terezina – 1925

Egy asszony, aki tudja, mit akar – 1932

Ábrahám Pál:

Hawaii rózsája – 1932. január 22., Budapest, Király Színház ­ - magyarországi bemutató - rádiófelvétel - részletek - magyar nyelven

3:1 a szerelem javára – 1936. december 18., Budapest, Royal Színház - magyarországi bemutató - rádiófelvétel - részletek - magyar nyelven

Nico Dostal

  •  Magyar menyegző – 2000. március 20., Madách Színház – Magyarországi bemutató
  • Clivia darabját tudomásom szerint nálunk nem játszották

Paul Lincke

Nakiri - 1901

Vénusz a földön – 1903

Luna asszony – 1902. március 17., Budapest, Fővárosi Orfeum

Makrancos hölgyek (Lysistrata) – 1903

Grigri – 1914

Casanova – 1918

A szerelem királya - 1920

 

165   zenebaratmonika • előzmény164 2018-01-18 16:08:57

A Csókolj megy Katámat, a Hawaii rózsáját, 3:1 a szerelem javárát többször is játszották, és 1931-ben a Fehér ló is ment a Király Színházban, a többi nem szerintem. Arra, hogy készült-e rádiószínházas felvétel ezekről a darabokból, vagy az előadásokról, amiben meghallhatnánk magyarul is a dalokat magyar színészektől. És ha készült részben vagy egészében vettéké fel a darabokat. Tévészínház ezek szerint nincs belőlük, vagy még nem bukkantál rá.

Megnéztem a Frua Luna és a Clívia soha se ment Magyarországon, de néhány dalát játszotta a rádió.

3:1 a szerelem javára 8-szor ment összesen, utóljára 2014-ben a Vörösmarty Színházban Székesfehérváron, (Gyulán Várszínházban premierként) -én is láttam Fehérvárott - és ment a József Attila Színházban is 2001-ben, meg Egerben is 2005-ben, 1936-ban a Kamarszínházban.

Hawaii rózsája is ment, 1932, 1935 Budapest Király Színház és 1945. után vidéki színházakban és 1987-ben az Ódry Színpadon.

164   Búbánat • előzmény162 2018-01-18 15:45:06

Ezt hogy érted? Hogy nálunk színházakban játszották-e ezeket a darabokat?

163   zenebaratmonika • előzmény161 2018-01-18 15:13:19

Meg kéne próbálni kívánságműsorban kérni pl. a Csókolj meg Katám dalát stb.... csak én nem birom végighallgatni a műsort, mert tele van nótával, amit nem igen kedvelek és egy hét múlva szokták leadni a kért dalt, mert hosszú a lista.

162   zenebaratmonika • előzmény161 2018-01-18 15:04:50

Így van, egyetétünk, ez nagyon sajnálatos.

Azt nem tudod, hogy Ábrahám Hawaii rózsája operettet vagy a 3:1 a szerelem javárát, vagy Nico Dostál Clíviáját, vagy Lincke Frau Lunáját játszották-e és egészében e vagy Benatzky darabot vagy Oscar Strauss mely darabját?

161   Búbánat • előzmény160 2018-01-18 12:51:20

A hangsúly azon van, hogy az eredeti angol nyelvű, sok-sok zenés játék részletei, a  stúdiófelvételekről egykor gyakorta játszott énekszámok ma már a magyar rádió zenei műsoraiban egyáltalán nem hangzanak fel. 

160   zenebaratmonika • előzmény158 2018-01-18 11:57:31

Jó hogy írod, ami rémlik a Hello Dolly főszáma, és a Show hajó Missisipi dala, ezeket hallottam a Túl az Óperenciánban, de ez édeskevés, érthetetlen az egész nekem, még Cole Porter dalai se mennek vagy a Sweet Charity. Talán az Irma te édes fődala ment Psotával, azt nemrég láttam a Turay Ida Színházban.

159   Búbánat • előzmény158 2018-01-17 20:34:19

A felsorolt zenés játékoknak a lemezfelvételén szereplő előadók nevét is kiírtam az egykori RTV Újságból - amit nem írtam át ide idő híján...

158   Búbánat 2018-01-17 13:34:31

A Rádió Zenei Főosztálya  egykor – főleg a rendszerváltás előtt, de még utána évekig -  a sok-sok operett, daljáték hazai felvétel műsorra tűzése mellett rengeteg külföldről származó operettfelvételt , zenés játékot, musicalt is adásba szerkesztett - ezek a rádió különböző könnyűzenei összeállításaiban,  eredeti nyelvű lemez- és hangfelvételekről hangoztak el.  

Ezekből szemezgetek:

Gould: A vidám vitorlás

Jule Styne – Betty Comden – Adolph Green: Do-re-mi

Stevens: Öt penny

Coleman: Charity, te édes

Styne:Merrill: Furcsa egy lány

Wilson: Az elpusztíthatatlan Molly Brown

Loewe: Camelot

Franz Allers Lane: Szivárványvölgy

Herman: Hello, Dolly!

Charles Strouse: Bye, Bye Birdie

David Heneker: Egy hatpennys fele

Charles Strouse: Az aranyfiú

Bricuss: Az élet játéka

Rodgers: A király és én

Rodgers: A virágdob dala

Porter: Csókolj meg, Katám!

Charles Strouse: A taps

Leigh Darion: La Mancha lovagja

Leonard Bernstein: Bot­rány Tahitiben 

Coleman: Irma, te édes

Natschinski: Barátom, Bunbury

Streisan, Williams, Weiss - Loggins: Sztár született

Loewe: Gigi

Günther Leopold: Riverside 7/9

Furey: Éjszakai varázs

Irvlng Berlin: Annie, a puskás amazon 

Styne—Arthur Laurents—Stephan Sondheim: A színházi mama

Leslie Bricusse: Pickwick

Kern: Show hajó 

Albert Arlen - C .J. Dennis : Szentimentális történet

Carol Hall: A legvidámabb örömtanya Texasban

Cole Porter-Abe Burows: Cancan

Bart: Oliver

Ma már ebből a zenés műfajból  - e darabokból és még sok zenés játékból -  az itthoni rádiócsatornákon egyáltalán semmi nem hangzik fel; sem „original”  sem magyar nyelven… mintha nem is létezett volna …

157   Haandel 2018-01-13 09:37:18

Staatsoperette Dresden | Aufzeichnung vom Dezember 2016
Leonard Bernstein: "Wonderful Town" 
13.01.2018 | 19:05 | Deutschlandfunk Kultur

Sarah Schütz - Ruth Sherwood, Schriftstellerin
Olivia Delauré - Eileen, ihre Schwester
Bryan Rothfuss - Robert Baker
Marcus Günzel - "The Wreck" Loomis, Footballspieler
Gerd Wiemer - Chick Clark, Journalist
Jannik Harneit - Frank Lippencott, Fremdenführer, 1. Redakteur
Dietrich Seydlitz - Fletcher, 2. Redakteur, Danny 
Hauke Möller - Lonigan, Wachtmeister, Randolph Rexford

Chor der Staatsoperette Dresden 
Orchester der Staatsoperette Dresden 
Leitung: Peter Christian Feigel

156   Búbánat 2018-01-03 22:41:04

Nem operett, nem is musical - de legyen itt a link: 

Villanófényben - Csengeri Attila

Operettszinhaz.hu, 2018-01-03

Zenésszínházi történelmet ír a Budapesti Operettszínház. 28 évvel az ősbemutatót követően műsorára tűzi Várkonyi Mátyás elementáris erejű, rövid idő alatt kultikussá vált rock operáját a Dorian Grayt. Az előadás igazi különlegessége, hogy színpadra lépnek benne az egykori legendás Dorianek, Csengeri Attila és Homonnay Zsolt is, akik az örökifjúságra vágyó fiatalember - akit a mostani produkcióban Kocsis Dénes formál meg - életét alapvetően meghatározó két idősebb férfi szerepét öltik magukra. Csengeri Attila a végzetes arcképet készítő festőművészt, míg Homonnay Zsolt a fiút a bűnbe csábító Lord Henryt alakítja. A Kálmán Imre Teátrum január 19-i premierje kapcsán Csengeri Attilával beszélgettünk csodákról, libabőrről, szabadságról, Ács Jánosról és persze a Rock Színházról.

155   Haandel 2017-11-09 18:46:02

BroadwayHD

Watch
Broadway
Your Way

BroadwayHD to offer West End plays and musicals

154   Búbánat 2017-10-17 12:15:24

Bartók Rádió ma esti műsorán szerepel

19.00 – 19.35 Prológ

Gyöngyösi Levente: A Mester és Margarita

A mikrofonnál: László Ferenc

 Vendég: Gyöngyösi Levente

 Szerk.: Katona Márta 


19.35 – 22.09 Bartók Plusz Operafesztivál 2017
 

Gyöngyösi Levente: A Mester és Margarita

Musical két felvonásban - koncertszerű előadás

Szövegét - Mihail Bulgakov azonos c. regénye nyomán - Várady Szabolcs írta

Vezényel: Hollerung Gábor

Km. a Nyíregyházi Cantemus Kórus (karig.: Szabó Soma) és a Dohnányi Ernő Szimfonikus Zenekar

Szereposztás:

Margarita - Sáfár Orsolya (szoprán)

Mester, Jesua - Balczó Péter (tenor)

Woland - Cser Krisztián (basszus)

Poncius Pilátus - Kovács István (basszus)

Hontalan Iván és Levi Máté - Varga Donát (tenor),

Fagót - Kiss Tivadar (tenor),

Hella - Szakács Ildikó (szoprán),

Behemót - Gavodi Zoltán (tenor),

Berlioz és Kajafás - Hábetler András (basszbariton),

Latunszkij kritikus és Júdás - Kálmán László

Nővér az elmeklinikán - Bakos Kornélia (alt)

 

(Miskolci Nemzeti Színház - Nagyszínház , június 24.)

153   Búbánat • előzmény148 2017-08-15 23:21:57
Ez a szakma igénybe veszi a hangot és a lelket

FIDELIO.HU, 2017.08.08. 09:39

Gubik Petra, a Budapesti Operettszínház ifjú művésznője sűrű évadot tudhat maga mögött. Öt bemutatón van túl, és még kettő várja a szeptemberi évadkezdés előtt. Közben sikeresen elvégezte az első évét a Színház- és Filmművészeti Egyetemen.”

„Jelenleg Szegeden próbál, augusztus 11-én tartják A Notre Dame-i toronyőr musical változatának magyarországi ősbemutatóját Kerényi Miklós Gábor KERO rendezésében. A Dóm téren nem először lép közönség elé, 2013-ban a Margaret Mitchell bestselleréből készült Elfújta a szél Scarlettjeként mutatkozott be, és most izgatottan készül egy másik klasszikus regényhősnő, Victor Hugo Esmeraldájának megformálására.”
152   Héterő • előzmény151 2017-06-02 20:23:47
Jó, hogy küldöd, mert az első 15 perc lemaradt a felvételemről; későn vettem észre friss csemegédet.
151   Haandel • előzmény150 2017-06-02 16:01:52
:)

Arhīvs (→ 21:15)
150   Héterő • előzmény149 2017-06-01 20:26:37
A My fair Lady lettül !!! Hogy mit találtál megint...
149   Haandel 2017-06-01 18:32:33
Latvijas koncertzālēs
Starptautiskajā bērnu aizsardzības dienā - mūzikls "Mana skaistā lēdija" Lielajā ģildē
1.6.2017 | 20:15 | Latvijas Radio 3

"Klasikas" vilnī - F. Lova un A. Dž. Lērnera mūzikls "Mana skaistā lēdija", kas Lielajā ģildē bija skatāms un klausāms 22. aprīlī. Iestudējumā piedalās:
Katrīna Paula Felsberga, Niks Freimanis, Patriks Kārlis Stepe, Daniels Pelnēns, Gustavs Melbārdis, Jēkabs Ludvigs Kalmanis, Artūrs Biķernieks, Vanda Siliņa, Leonards Vīksne, Rīgas Doma kora skolas koris, PIKC "Liepājas Mūzikas, mākslas un dizaina vidusskola" simfoniskais orķestris un diriģents Reinis Lapa
148   Búbánat 2017-05-26 09:24:56
Már zajlanak A Notre Dame-i toronyőr próbái

Operettszínhaz.hu, 2017-05-22

A világsikerű musical végre Magyarországra érkezik, az alkotócsapat pedig már teljes gőzzel próbálja a produkciót. Vágyakról, hősiességről és legfőképpen egymás elfogadásáról szól a gyönyörű történet. A Notre Dame-i toronyőrt KERO® rendezi, a csúf, ám csupaszív Quasimodot Veréb Tamás és Cseh Dávid Péter alakítja.

147   Búbánat 2017-02-24 10:37:32
„Musical Ünnep 2017”

BUDAPEST Kongresszusi Központ
1124 Budapest, Jagelló út 1-3.

A Budapesti Showszínház bemutatója.
________________________________________
MÁRC 15. SZERDA, 15:00 és 19:00
________________________________________

„A musical világ ünnepel!
2017. március 15. -én egy nagyszabású gálaműsorral lepi meg közönségét Budapesti Showszínház. A Budapesti Kongresszusi Központba meghirdetett két órás szuperkoncerten a hazai musical szakma jeles képviselői lépnek színpadra, összesen tizenhat kiváló művész, felvonultatva az elmúlt húsz év legsikeresebb itthon bemutatott musical darabjainak sláger betétdalait, negyven tagú kórussal és szintén negyven tagú filharmonikus zenekarral kiegészítve. Az eseményen fellép többek között Mahó Andrea, Miller Zoltán, Sári Évi, Zöld Csaba vagy Bot Gábor, de meghívást kapott Brad Vee Johnson, amerikai énekes is, aki az igazi broadway-i hangulatot kívánja elhozni az előadásra látogatóknak.

Az apropót egy új díj kiosztása is biztosította, ugyanis ezen a koncerten kerülnek átadásra az I. Magyar Musicalvilág Díjak is, a legjobb előadóknak és a musical szakma dolgozóinak. A díjakat neves szakújságírók és ismert közszereplők adják át a nyerteseknek.”

Rendező: Tóth Ádám
Produkciós vezető: Turoczi Izabell
Koreográfus: Sallak Petra
Hangmérnök: Hlaszny Ádám
Fénytechnika: Szilágyi Yvett

Szereplők:

MAHÓ ANDREA
POLYÁK RITA
DEBREI ZSUZSANNA
SÁRI ÉVI
GERE ORSOLYA
BARANYAI ANNA
BODNÁR VIVIEN
RÉTHY ZSAZSA
NÉDÓ OLGA

BRAD VEE JOHNSON
EGYHÁZI GÉZA
MILLER ZOLTÁN
BOT GÁBOR
KÓSA ZSOLT
JENEI GÁBOR
ZÖLD CSABA
BÉKEFI LÁSZLÓ

BUDAPESTI SHOWSZÍNHÁZ PRODUKCIÓ

www.showszinhaz.hu
146   Búbánat 2017-01-11 14:21:06
„Csim Csimini Csim Csim Cserí Csim Cserú” - énekelte a musicalből Berti slágerdalát önfeledten, már az előadás végén, a többi művésszel együtt a lelkes közönség!

Vasárnap este végre eljutottam a Madách Színházba a „Mary Poppins” musical-előadásra!
Nem bántam meg!
Ellentétben az év végén látott Billy Elliot musical színpadra állításáról szerzett vegyes benyomásaimmal (lásd 7.299. számú beszámolómat az Erkel Színház topicjában is), itt ez a művészi megvalósítás sokkal közelebb áll hozzám, és az ízlésvilágomhoz is.

A cselekményt, a „mesét”, a szereplőket mindenki ismerheti P.L. Travers történeteiből, a zenét a Walt Disney idők során klasszikussá nemesedett 1964-es musicalfilmje nyomán is - a tüneményes Julye Andrews játszotta-énekelte benne a címszerepet. Akkori, régi filmemlékeim mindmáig elevenen élnek bennem, így nem is volt kérdés, hogy ez a színházi zenés-táncos produkció bizonyára alkalmas lesz az összehasonlításra, de mindenképp a mai szemmel és füllel való befogadás révén visszarepít engem egy sohasem volt, mesebeli boszorkány-tündér-papa-mama-két gyermekük történetének csodás és mesés, elandalító világába. És ezt nem is a megszépítő idő távolsága mondatja velem.

A várakozásomban nem is kellett csalódnom.
Szirtes Tamás rendező alkotása nem tette idézőjelbe sem a kort, sem a sztorit, örömömre, maradt a „hagyományosnál” kiállításnál: a díszletek, jelmezek, a megvilágítás, a fények, vetítéssel kombinálva is, a táncok és legfőképp a jól ismert dalok, a zene mind-mind a nosztalgiát, a romantikát, a bűbájos, kedves, színes mesebeli hangulatot, varázst célozta meg.

A kitűnő színészválogatást, a remek szereplőgárda alakítását megérdemelt, hatalmas ovációval fogadta a vegyes korösszetételű publikum. Érdekes volt látni, hogy nemcsak az ifjúság „zajongott” belefeledkezve abba, ami a színpadról átjőve megérintette lelkületüket, hanem a velem egyidősek vagy még idősebbek is hatalmas tetszésnyilvánításban részesítették a produkciót és az alkotókat; olykor-olykor azon kapva magunkat, hogy időben visszafiatalodunk és épp olyan lelkesen adjuk át magunkat a színpadon történteknek, mint amikor és ahogyan valamikor régen a saját gyermekkorunkban is ugyanez megtörténhetett velünk az említett világhírű színes-zenés amerikai musicalfilm megtekintésekor.
Persze más a film és más a színpad, ám itt és most a két műfaj ügyesen "ötvöződött" egymással, hiszen mondjuk a forgószínpad alkalmazásával elért gyors színhelyváltozásokkal együtt a háttérben színpompás vetítési elemek is szolgálták a hatást, melyek kombinációja jól illeszkedett a többi díszlet- és látványelem közé, ugyanakkor a táncjelenetekhez is alkalmas, illúziót keltő látványvilágot biztosított- keltett.

Hadd nevesítsem a művészeket, akik a színpadról ezt a mostani zenés-táncos-énekes művészi élményt ránk átsugarazták.

A főbb szerepekben láthattuk:

Mary Poppins – Mahó Andrea (korábban a Dankó Rádió operettműsorában nagyon szépen mesélt erről a színpadi szerepéről Nagy Ibolyának…)
Berti – Sándor Dávid
George Banks, az apa – Szerednyei Béla
Winifred Banks, az anya – Ladinek Judit (Ő is szólt erről a kedves feladatáról a Dankó Rádió egyik korábbi adásában.)
Jane Banks, lányuk – Bánsági Petronella
Michael Banks, fiuk – Szirtes Marcell
Andrew kisasszony – Sáfár Mónika
Bumm tengernagy/Bankigazgató – Koltai János
Madaras asszony – Détár Enikő
Corry néni – Bencze Ilona
Brill néni – Bajza Viktória
Katie dada/Smythe kisasszony/Baba – Wégner Judit

És még sok kitűnő művészt láthattunk kisebb-nagyobb szerepeikben!

Valamint közreműködött a Madách Színház zenekara, tánckara és kórusa
Vezényelt: Zádori László.

Az alkotók nevét is érdemes megjegyezni, számon tartanunk:

Díszlettervező: Rózsa István
Jelmeztervező: Rományi Nóra
Koreográfus: Tihanyi Ákos
Zenei vezető: Kocsák Tibor
Animáció: Vízvárdi András
Trükkök: Szemerey László bűvész
Korrepetitor: Axmann Péter, Erős Csaba, Szegeczky Ágnes
Szcenikus: Szűcsborus János
Világítástervező: Kiss Zsolt
Reptetés: AirWalking Kft / Mihály Gábor vezetésével
Kórus betanító: Lovas Gabriella
Játékmester:Bencze Ilona

Rendező: Szirtes Tamás


Elég sokáig kellett várnom rá, míg jegyhez jutottam, de a türelem „rózsát” termett.
Azután "újra megfiatalodtam", és ahogy Bertivel és a többiekkel együtt dúdoltuk a fent idézett „Csim Csimini Csim Csim Cseri Csim Cserú” szám dallamát a színházban, úgy

Mary Poppins szavai és dala is még a fülemben csengenek:

Megtörténhet bármi,
Hogyha hagyod.
Néha nem megy könnyedén,
Hát álmodj nagyot!
145   Búbánat 2016-12-31 13:12:10
Tegnap este csak megnéztem a Billi Elliot musicalt - bár ne tettem volna! Az egész darab egy hatalmas katyvasz - és burkolt reklám is: a valamiféle "másság"-nak a sejtetésével, ábrázolásával; ez még nem is zavarna, mára ez is elfogadottá vált, úgymond „PC” – csak ne lenne ennyire harsány és didaktikus, amit a színpadon látunk – első sorban Michael karakterének felruházásában.
A zene igen heterogén (sőt az élő zenekar kombinálva van stúdiófelvételről megszólaló szimfonikus hangzással), a színészeken, a táncosokon semmi nem múlik, teszik a dolgukat, még leginkább a címszerepet játszó, igen tehetséges Kökény-Hámori Kamill az, aki a legtermészetesebb alakítást nyújt ebben a "fejlődés-történetű" darabban. Auksz Éva balettos tanárnőként, Németh Kristóf apaként mutatott elfogadhatót, Csákányi Eszter hozta a szokásos kliséit, de még ők vittek bele némi érzelmi többletet a produkcióba – az elhunyt anya szellemének időnként megjelenése (Krassy Renáta édes-bús alakítása) párbeszéde Billyvel, dalra fakadása és gyermekével együtt énekük a könnyzacskónkat irritálja. Silló István karmester keze alatt a zenekari hangzás - erősítőkkel megtámogatva - jól muzsikált. A látványeffektusok (fény, vetítés, színhatások) a jelmez és díszlet együtt harmonizált, de a tobzódásuk egy idő után már kissé egyhangú, unalmas - amit minden musicalben láthatok, egy kaptafára húznak fel... A táncok koreográfiája (Tihanyi Ákos és munkatársai) helyenként ötletes, bár olykor kissé zavar a lépéskombinációk alatt való éneklésekkel és=vagy prózamondással együtt. Egy észak-angliai bányásztelepülés problémái - a sztrájk, tiltakozások - a zeneszerző, Sir Elton John identitásának felrajzolása a másik pajtás, a szemüveges csetlő-botló Michael alakjára; a darab végére érve már boldog-boldogtalan - nemétől függetlenül - szoknyácskákban ropják - túl erőltetett. Aránytalan a két rész dramaturgiája: az első részben megismert tanárnő és a nagymama alig tűnik fel, nem kap önálló énekelni valót sem; a cselekmény "leül", időben is kevesebb, mint volt az első rész. A musical végén - már a tapsrend alatt - újból mindenki énekel-táncol, s többször előadják ugyanazt a koreográfiát, amit már láttunk tőlük korábban... A keret: a bányabezárások elleni tiltakozás. A sztrájktörők végül leveretnek, ennek politikai vetülete, amivel az első rész indít (kivetítik a miniszterelnök, Margaret Thatcher harcias szólamait mintha dokumentumfilmet látnánk), a darab végére eltűnik, hogy helyébe kerüljön egy "operettes", cukormázas, "rózsaszínű" finálé, ami beletorkollik egy általános "boldog életérzésbe" - mintha az egy csonka bányászcsalád minden napjai, a bányabezárások meg sem történnének, a munkanélküliség réme dacára a kis Billy Elliot karrierjének felívelésével egyetemben az egész kolóniának valami nagy jóvá téteményben lesz/lenne részük. Véleményem szerint mindezek bemutatása, kiötletelése egy musicalben bár lehet, hogy eredeti, de bennem sok kételyt vet fel, hogy mi értelme volt az egésznek: mármint musical-ben feldolgozni a témát és éppen így. Ennek felvállalása és úgy mint a szerzők, úgy mint az alkotók részéről beleölt sok-sok munkaóra bizonyára gyarapította és gyarapíthatja tovább a kasszát, és akár szórakoztathatja is az előadásra jegyet váltó, erre hajazó közönséget, annak bizonyos részét, de mint "musical" az összedobott fércelnivalókkal, csapnivaló szövegével, eklektikus zenéjével, erőltetett, olykor kusza, többféle stílusirányzatot képviselő táncaival együtt számomra az egész olyannak tűnt, mintha addig „üsd a vasat, amíg forró” mottó jegyében arra csábíttattunk: "egyet fizet, kettőt kap...". Nekem ez sok(k) volt a jóból.
144   Búbánat • előzmény143 2016-08-12 15:34:21
A fiú, akinek jobban tetszett a piruett, mint a balegyenes

CSABAI MÁTÉ, FIDELIO.HU, 2016.08.11. 08:26

„Ha valaki elmegy a Billy Elliotra az Operaházba, készüljön rá: sírni fog és nevetni, és nagyon jó estéje lesz.”
143   Búbánat 2016-07-26 13:33:45
De ha elkezd táncolni

UR MÁTÉ
FIDELIO.HU, 2016.07.26. 08:13

Az Operaház, a Madách Musical Tánciskola és a Nemzeti Balett együttműködésében július 29-től kerül színpadra a Billy Elliot című előadás. A musical előkészületeiről és a szokatlan helyszínválasztásról Köteles Géza karmesterrel és Tihanyi Ákos koreográfussal beszélgettünk.

„Bár musicalről van szó, mégis fajsúlyos és precízen kitalált zenés színházról beszélhetünk. Megállja majd a helyét az előadás az Opera színpadán?

KG: Ókovács Szilveszter nem titkolt szándéka, hogy a musical, amelyben egy tizenegy éves fiú egy angol bányászfaluból indulva valósítja meg az álmát, és balett-táncos lesz, formabontó módon hívja fel a figyelmet a házban működő csodálatos balett-társulatra. A musical az első hangtól az utolsóig vezeti a nézőt, nincsenek üresjáratok.
Ez valahol természetes, hiszen az eredeti darab egy film alapján készült, a dalokat Elton John írta. Ízig-vérig zenés színpadi előadásról van szó erős képekkel és fantasztikus zenei időzítésekkel. A darab dramaturgiai színvonalát az operavilágban Pucciniéhez tudnám hasonlítani, aki remekül értett a – sok esetben párhuzamos – jelenetek megkomponálásához. Pontosan tudta, hogy mit, miért és meddig kell csinálni.”

„A tervek szerint repertoárdarabbá válik majd az előadás?
KG: Százötven előadásra írtuk alá a szerződést hároméves intervallumra. A most következő időszakban hetvenöt előadást fogunk játszani, ami egy rendkívüli szám, tekintve, hogy van olyan repertoárdarab is, ami legfeljebb tízszer megy egy évadban. Az augusztusi előadások után átmegyünk az Erkelbe, mindazonáltal a műfajok közti átjárás létezik, és ha ez a musical jó, akkor megérdemli, hogy az Andrássy úton is elhangozzon.”

142   Búbánat 2016-07-09 17:27:59
Evita a Margitszigeten

Andrew Lloyd Webber és Tim Rice legendás Evita című musicaljének új rendezése július 8-án és 10-én mutatkozik be a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon. A Szegedi Nemzeti Színház és a Szabad Tér Színház közös produkciójában Eva Perónt Radnay Csilla, Che Guevarát Sándor Péter, Juan Perónt Egyházi Géza, Magaldit Bot Gábor, az elhagyott szeretőt pedig Török Anna alakítja.
Juronics Tamás, az előadás rendező-koreográfusa július 7-én az MTI-nek elmondta: a műsorban közreműködik a Szegedi Kortárs Balett, a Szegedi Nemzeti Színház énekkara, tánckara és a Szegedi Szimfonikus Zenekar is.

Juronics Tamás felidézte, hogy a musicalek legnagyobb klasszikusai közé tartozó darab Eva Perón rövid, de egészen különleges életútját meséli el: egy argentin kis faluból, a nyomorból érkező lány 15 évesen a fővárosba, Buenos Airesbe kerül és tíz évvel később már nagyon komoly ismertségre tesz szert mint színésznő, rádiós, filmes személyiség; Juan Perón párjaként pedig már 26 évesen first lady lesz.
A rendező szerint 1952-ben, 33 éves korában bekövetkezett haláláig Perón élete csodálatos ívet járt be. Mint fogalmazott: „Rendkívül megosztó, karizmatikus személyiség és remek szónok volt. Nagyon nagy hatással volt az argentin népre, amely istenítette, csodálta őt.”
Juronics Tamás szerint alkotótársaival nagyon komolyan vették a szerzők eredeti szándékát, ezért a musical – a zeneileg könnyedebb ívek mellé társuló drámai, disszonáns hangok révén – néhol operaelőadást idéz. A darab Fodor Viola tervezte díszletei az argentin elnöki palota homlokzatát, a híres erkélyjelenet helyszínét elevenítik meg. A koreográfus nagy táncképekkel tette még színesebbé a produkciót. Az előadást Koczka Ferenc vezényli, a jelmezeket Bianca Imelda Jeremias tervezte.

A zseniális szerzőpáros, Andrew Lloyd Webber és Tim Rice musicalje 1978-ban debütált a londoni West Enden. Az 1980-as első magyarországi bemutatót követően, amely a Margitszigeten volt, a darabot minden évtizedben színpadra állították a Szabadtéri Színpadon. Az új rendezés ősszel a Szegedi Nemzeti Színházban lesz látható.

Forrás: MTI

141   Búbánat • előzmény138 2016-06-20 13:46:13
Történelmi összefüggések – musicalszínpadon - interjú Kerényi Miklós Gábor rendezővel

CSICSELY ZOLTÁN, FIDELIO.HU, 2016.06.13. 08:15

„Határhelyzetekben derülnek ki az igazi emberi értékek. Minden jó zenés színházi produkció gondolati kaland, feltesz erkölcsi kérdéseket is” – vallja Kerényi Miklós Gábor, a Budapesti Operettszínház művészeti vezetője, akit a zenés színház újabb és újabb történelmi témájú bemutatóiról és a Marie Antoinette-tel elindított rendhagyó órákról kérdeztünk.


- Eddig háromszor tartottak rendhagyó történelemórát a diákoknak a Marie Antoinette -hez kapcsolódva: a Szent István Gimnázium után a Raktárszínházban, majd a színháztermükben. Felidézné ezeket az alkalmakat?

- Magam kezdeményeztem ezeket az órákat, amikor mesélhetek a diákoknak az előadás koráról. Kevesen tudják, hogy Marie Antoinette kortársa volt Georges Washington és Wolfgang Amadeus Mozart. Akkortájt végezték ki az inkvizíció utolsó áldozatait, indult világhódító útjára a szabad kőművesség. És ekkor tört ki – a nyomor és elkeseredés miatt – a francia forradalom, amiből mindenki hasznot akart húzni. Számosan vetélkedtek is azon, kik legyenek a vezetői. Manipulálták a tömeget, ami egyre inkább csőcselékké változott, negyvenezer embert végeztek ki guillotine-nal. Sárba tiporták a „szabadság, egyenlőség, testvériség” eszméit. Azt gondolom, érdemes beszélgetni a fiatalokkal arról, miként alakult ki ez politikai káosz, miként manipulálták az embereket, hogyan alkalmazta szinte a világon először a karaktergyilkosságot a bulvársajtó.
140   Búbánat 2016-05-27 21:47:57
Kulisszatitkok a musicalről

2016.05.26, Kultúra.hu

Két hónappal a magyarországi premier előtt bemutatták Lee Hall és Elton John Billy Elliot – a Musical című világhírű darabjának díszletmakettjeit és jelmezeit. London sikerdarabja július 29-étől az Operaházban látható, a hármas szereposztásban többek közt Stohl András, Gallusz Nikolett és Csákányi Eszter is színpadra lép.

Újabb izgalmas részletek a készülő Elton John-musicalről
139   IVA 2016-05-27 03:23:16
Megnyugtató kaland kulturális oldalakon böngészni az interneten.
Hírlevelet kapok a port.hu-tól, a Szegedi Szabadtéri Játékok idei műsorát hirdetik. Végignézem a szereposztásokat, csak kíváncsiságból. Rákattintok a zenés Victor Hugo-adaptáció (a Madách Színház produkciója) színlapjára. Megjelenik az előadás címe hiányosan: „Nyomorultak”. Gyanúsan idősek a szereplők: a port.hu-n az 1999. évi bemutató kettős szereposztása olvasható.
El, innen el: a Szegedi Szabadtéri Játékok weblapjára. A képmellékleten a musical címe végre névelővel, de sajnos „angol módra”: „A Nyomorultak”. Innen úgy tűnik, a produkció két estéjén ugyanaz a szereposztás lesz látható, az idei felújítás gárdájából. Ám az előadásokról készült számtalan fotó közül sikerült kiválasztaniuk azt, amelyen két olyan színész is fellelhető, aki a színlapon nem...
138   Búbánat • előzmény134 2016-02-14 15:13:29
"Marie Antoinette ürügyén is 2016-ról fogunk színházat játszani" – video

FIDELIO, 2016.02.09. 13:22

"Az Operettszínház idei évadjának nagy dobása a Marie Antoinette, ami nemcsak fergeteges színházi kavalkáddal, hanem történelmi háttérrel, szerelemmel és ármánykodással is szolgál. A D1 TV és a Fidelio közös, Kultúrpercek című műsorában a musical rendezőjével, Kerényi Miklós Gáborral beszélgettünk."

Rendhagyó történelemóra Kero tanár úrral – video

Budapesti Operettszínház

„A Francia Forradalom Európa történetének meghatározó eseménye volt, mely alapjaiban rengette meg az európai gondolkodást és világrendet. A Szabadság, Egyenlőség, Testvériség zászlaja alatt zajló véres harcokról és kegyetlen terrorról számos műalkotás született az évszázadok során. A legutóbbiak egyike Lévay Szilveszter és Michael Kunze 2006-os Marie Antoinette című musicalje, melynek magyarországi bemutatóját március 4-én tartják a Budapesti Operettszínházban. Ennek apropóján Kerényi Miklós Gábor, a Nagymező utcai teátrum művészeti vezetője, az előadás rendezője rendhagyó történelem órát tartott a budapesti Szent István Gimnáziumban.”
137   Búbánat • előzmény136 2016-02-07 12:07:16
...azaz, a kérdésekre a válaszokat.
136   Búbánat • előzmény135 2016-02-07 12:05:46
Nos, ezeket a feltett kérdéseket ebből a darabból bizonyára nem fogjuk "hitelesen" megtudni...
135   tiramisu • előzmény134 2016-02-06 15:49:48
Azt szeretném tudni, hogy a fiktív féltestvér apai, vagy anyai ágon van Marie Antoinettnek? És hogy került Franciaországba Ausztriából? Ha Franciaországban él, mivel igazolja a Királynénak, hogy féltestvérek? - Margrid..., Margrid, ez nem te vagy...- Szóval KERO magyarázta szerint a forradalmakat a csőcselék csinálják? Nahát, ejnye-bejnye! És mit szóltak a rendhagyó órához a helyi történelemtanárok? :-)
134   Búbánat • előzmény133 2016-02-06 13:17:20
Rendhagyó történelemórát tartott Kerényi Miklós Gábor

FIDELIO, 2016.02.05. 13:47

Lévay Szilveszter és Michael Kunze 2006-os Marie Antoinette című musicaljének, magyarországi bemutatóját március 4-én tartják a Budapesti Operettszínházban. Ennek apropóján Kerényi Miklós Gábor, a Nagymező utcai teátrum művészeti vezetője, az előadás rendezője rendhagyó történelem órát tartott a budapesti Szent István Gimnáziumban.

„- A darab érdekessége, hogy bár a történelmet komolyan gondolja, hozzátesz némi fikciót is. A musical egy japán könyv alapján született, mely abból az ötletből indul ki, hogy Marie Antoinette-nek van egy féltestvére – akiről senki sem tud –, Margrid Arnaud, egy nehéz sorsú, szegény lány, aki forradalmárnak áll. „Az egyik forradalmat akar és változást, a másik értetlenül és csodálkozva nézi a körülötte zajló eseményeket, és nem érti, miért nem jó mindenki számára a fennálló rend. Kettejük sorsa és találkozása áll a mű fókuszában, aminek végén Marie megérti, hogyan kellett volna cselekednie, Margrid pedig ráébred, hogy rossz döntést hozott, amikor a csőcselék közé állt, mert az az út az őrülethez és az értelmetlen halálhoz vezet” – magyarázta a rendező.”
133   Búbánat 2016-01-28 11:31:10
Elkezdődtek a Marie Antoinette próbái

Operettszinhaz.hu, 2016-01-11

Az idei évad legnagyobb vállalkozására készül a Budapesti Operettszínház. Január 11-én megkezdődtek a Marie Antoinette próbái. Lévay Szilveszter látványos musicaljének magyarországi bemutatója, mely a tragikus sorsú francia királyné életét dolgozza fel egészen eredeti megközelítésben, két nő párharcát és drámáját állítva a középpontba, március 4-én lesz a nagyszínpadon. Az előadásokra január 12-től válthatók jegyek.

Kerényi Miklós Gábor a színház művészeti vezetője, a Marie Antoinette rendezője szólt arról, hogy az előadásnak igen komoly a tétje, egyrészt mert Lévay bemutató régen volt, másrészt mert a Marie Antoinette egy egészen különleges és izgalmas mű. "A musicaljátszásban létezik olyan út, amely a zenésszínházat értékes színházi formának tartja és a szórakoztatáson belül fajsúlyosabb dolgok közlésére is vállalkozik és bizonyos témákról komolyabban szeretne beszélni. Ennek a tétje is erősen benne van a mostani vállalkozásunkban." - hangsúlyozta KERO. Úgy látja, ez a mű igazán alkalmas arra, hogy a mai világunkról beszéljen.
"Ebben a történetben nem a történelmi igazságok a lényegesek, hanem a viszonyok, amiket meg tudunk benne fogalmazni" -hívta fel a figyelmet Kerényi Miklós Gábor.

A Marie Antoinette ősbemutatóját Japánban tartották 2006-ban, ezt követte két kisebb európai premier Brémában és Tecklenburgban, jelenleg Koreában játsszák. "De nyugodtan mondhatjuk - tette hozzá Kerényi Miklós Gábor -, hogy a budapesti előadás, ami az összes eddigi színpadi feldolgozást alapul véve született meg, önálló változatnak tekinthető, ilyen értelemben tehát európai premier, ami reményeink szerint igazi nagy áttörést jelent majd a mű életében."

Marie Antoinette – olvasópróba – Operettszínház
132   Búbánat 2015-10-28 21:37:52
Musical készült Luther Márton életéből

FIDELIO.hu 2015.10.27. 09:10

Több mint háromezren énekelnek a produkcióban, amelyet a reformáció napján, október 31-én mutatnak be Dortmundban.
131   Búbánat 2015-09-14 21:55:59
Interjú Vikidál Gyulával - A huszonnyolc év után kicsorduló könnyek

Szerző: Marton Árpád
Új Ember hetilap, 2015. szeptember 13.

Beszélgetés Vikidál Gyulával - A csodákra nincs magyarázat. Ha lenne, nem volnának csodák. Akik ott lehettek 1987-ben a musical-irodalom legnagyszerűbb remeke, A nyomorultak szabadtéri világpremierjén, azok lelkében mindmáig elevenen él e Szinetár Miklós rendezte monumentális, mérhetetlenül tiszta és erőteljes előadás emléke, amelyet egyetlen azóta látott változat sem volt képes fölülírni. A titok alighanem a színlapon sorjázó kivételes színészóriások személyiségében rejlett. Kútvölgyi Erzsébet, Nagy Anikó, Kaszás Attila, Sasvári Sándor, Szombathy Gyula, Hámori Ildikó és Makrai Pál alakítása agyonmozgatott színpadi gépezetek nélkül is betöltötte a hatalmas szegedi Dóm teret. Az akkori főszereplő, Vikidál Gyula az idei előadásban is föltűnik. És a legnagyobb lelkesedést söpri be.
130   Búbánat 2015-07-31 11:42:33
Jól csengő júdáspénz

• 2015. július 23. -
• Csabai Máté -
• Fidelio -

Egészen másból építkezik a Jézus Krisztus szupersztár 2015-ben, mint az 1970-es években, de ez nem jelenti azt, hogy kevésbé hatásos és átélhető produkciót állított színpadra a Győri Nemzeti Színház társulata a Margitszigeten. KRITIKA
129   Haandel 2015-07-25 10:08:28
BBC Proms 2015 - Live from the Royal Albert Hall, London
Jerry Bock: Fiddler on the Roof
25 July 2015 | 20:00 | BBC Radio 3

Tevye ..... Bryn Terfel
Golde ..... Janet Fullerlove
Tzeitel ..... Charlotte Harwood
Hodel ..... Katie Hall
Chava ..... Molly Lynch
Yente ..... Rebecca Wheatley
Lazar Wolf ..... Cameron Blakely
Motel Kamzoil ..... Anthony Flaum
Perchik ..... Jordan Pollard
Fyedka ..... Craig Fletcher
Constable ..... Mark Heenehan
Shprintze ..... Maisie Tween
Bielke ..... Bella Donald
Rabbi ..... Richard Reaville
Grandma Tzeitel ..... Helen Ogden
Fruma-Sarah ..... Gemma Morsley
Nachum ..... David Booth
Shaindel ..... Sidonie Winter
Mendel ..... Seumas Begg
Mordcha ..... Richard Woodall
Avram ..... Ryan Ross
Fiddler ..... Houcheng Kian

Grange Park Opera
BBC Concert Orchestra
David Charles Abell (conductor).
128   Búbánat 2015-06-29 13:51:41
Loncs, neon, hepinesz

• 2015. június 25. -
• Jász Annamária -
• Fidelio -

„Magyarországon először vitték színre a Hair eredeti Broadway-változatát a Belvárosi Színházban. Most már legalább tudjuk, miért nem jutott eszébe korábban senkinek se megrendezni.” KRITIKA
127   Búbánat 2015-02-20 20:41:25
ARANY JÁNOS – SZARKA GYULA (GHYMES): TOLDI

A Pannon Várszínház előadása

Budapest Kongresszusi Központ
2015. április 22-én 19:00 órakor


A musical költemény alkotói és szereplői
126   Búbánat 2015-02-19 13:49:15

Billy Elliot – casting az Operában!

Opera.hu oldalán olvasható:

„Az Opera február 14-i Faust Báljának másnapján rendezett Morzsabálonvilághírűmusical-előadáshoz hirdetett castingot Ókovács Szilveszter főigazgató, Solymosi Tamás balettigazgató és Szirtes Tamás rendező. A jótékonysági gyermekelőadás előtt, a színpadon jelentették be: 2016 nyarán az Elton John által komponált Billy Elliot – a musicalcímű darabot viszik színre az Erkel Színházban. Keresik a főszereplőt.
A bejelentést közel ezer, a K&H Bankcsoport, aKlauzál Lions Club, valamint a TV2 által delegált hátrányos helyzetű gyermek jelenlétében tették meg az operaházi estély díszletében, a Jancsi és Juliska gyerekopera kezdete előtt. 2015. március 7-én és 8-án, valamint 14-én és 15-én az Erkel Színházban tartják azt a válogatást, amelyen jó fizikai adottságokkal, állóképességgel, ritmusérzékkel és jó énekhanggal rendelkező 9-11 éves fiúkat keresnek Billy Elliot szerepére.
A 2005–ben, Londonban bemutatott musicalt Szirtes Tamás rendezi.”
125   Búbánat 2014-11-03 12:44:02
Gyönyörködtetni, nem csupán szórakoztatni - Beszélgetés a hatvanéves Kocsák Tiborral

ARCVONÁSOK
|
MÉRTÉKADÓ 2014.11.02.
|
MARTON ÁRPÁD
2014. november 02., vasárnap 00:04

„Ünnep idején szabad egészen őszintének lennünk. És mert valakinek le kell ezt végre írnia, megragadom az alkalmat, hogy ünnepélyesen kijelentsem: ha a musical műfajának megvan a maga Kálmán Imréje, Kocsák Tibor az. Még azt is megkockáztatom: eredetibb, szerteágazóbb, újítóbb is az életműve az operettkirályénál. Az pedig, hogy sokszínűbb, vitathatatlan. Az operai Anna Karenina és Utazás, az örökifjú, melodikus A krónikás, az irodalmi levegőjét zenére váltó Légy jó mindhalálig, a vadromantikus Szegény gazdagok és a Kalkuttai Teréz anyát megéneklő, stílusteremtő Kiálts a szeretetért!, a sziporkázó Hófehérke, az operai módra sűrítő Abigél, a szimfonikus-enciklopédikus balett Az ember tragédiájából és a minden porcikájában színházérzékeny A vörös malom zeneszerzője olyan egyéni hangot alakított ki, amely nemzetközi viszonylatban is kivételes. Az utóbbi, nagylelkű „zenei tréfa" mutatja föl talán leginkább komponistánk mozarti vonásait: megrendítő elmélyültség és önfeledt játszadozás pazar elegyét. A kerek évszám alkalmat kínál a visszapillantásra és az előretekintésre.”
124   Haandel 2014-07-26 08:18:19
Anatevka – Ein Dorf am See
(20.07.2014 ORF TVthek)
123   Janus • előzmény117 2014-07-23 20:40:09
jaj hát majd jönnek a kedves és aranyos kritikusok is a rajongók mellé és dicsérik. A Parasztbecsületben is több kritika pozitívan írt róla. Most elolvastam a Muzsikában megjelent Varázsfuvola kritikát abban is akkora idiótaságokat ír Koltai - pedig ritkán mondok ilyet egy kritikusra, de aki szerint Klein Ottokár hangilag teljesen rendben volt, mint Tamino, az süket.
122   Búbánat • előzmény121 2014-07-23 19:01:52
MY FAIR LADY

Ki szavatol?

2014. július 23. -
• László Ferenc -
• Fidelio -

"A zene ott kezdődik, ahol a szó hatalma véget ér. A My Fair Lady világsikerének egyik titka a jó zene" - olvasható a margitszigeti előadás reklámszövegeiben a megállapítás, melynek első fele ugyan erősen vitatható a zenés színház közegében, ámde második mondatában valósággal lapidáris igazságot fogalmaz meg. KRITIKA

„Mert hát Frederick Loewe zenéje tényleg jó, mi több: remek; a székesfehérvári színház zenekarára (karmester: Kerényi Gábor) aligha mondhatunk nagyobb dicséretet annál, mint hogy muzsikusai érvényesen és stílusosan szólaltatták meg a legklasszikusabb Broadway-musical bécsi operettből és angolos fanyarságból lelkedzett zenéjét.”
121   Búbánat • előzmény106 2014-07-20 13:19:59
Frederick Loewe: My Fair Lady - ma este a második előadást láthatja a közönség a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon a székesfehérvári Vörösmarty Színház társulata játékában.
120   Heiner Lajos • előzmény117 2014-07-18 12:36:59
Ha csak o lenne az egyetlen Ungarnban, aki azt csinalja, amihez nem ert...
119   tiramisu • előzmény117 2014-07-18 12:09:38
Egyetértek.
118   Búbánat 2014-07-18 09:53:17
Ma este nem operettel, hanem musicallel nyitja meg kapuit az immár hagyományos nyári mörbischi fesztivál, ami augusztus 23-ig a programján szerepel:

Seefestspiele Mörbisch – Anatevka
117   Búbánat 2014-07-13 13:56:05
Bevallom, nekem sem "jön be" Dolhai hangja, hangszíne, énektechnikája, és nekem is fenntartásaim vannak hangképzését illetően is. Ezért is, operaénekesi irányultságát nem tudom mire vélni. Alkalmasságát ehhez sok minden megkérdőjelezi. A meglévő hangi tudás és színpadi ismeret önmagában kevés és a megfelelő hangképzési ismereteket csak úgy egyik napról a másikra nem lehet megszerezni, elsajátítani. Sok pályatárs kemény tanulmányokat folytat(ott) a Zeneakadémián, operaénekes szakon is, hogy előbb kis szerepekben bemutatkozhasson az Operában. Persze szerencse dolga is, kiből mi lesz, megváltozott szerepkörében mire lesz képes, a műfaj- és/vagy hangfaj váltásokkal megbirkózik-e. Eddigi próbálkozása a Parasztbecsületben eléggé vegyes visszhangot kapott. Hiába van rajongó tábora, ott is megoszlottak erről a vélemények. Erre a nem egyöntetű értékítéletre alapozva hozna meg ilyen lényeges szakmai döntést?

Ha tényleg így gondolja a „hogyan tovább?”ot, igen komoly önvizsgálat kellett ehhez, és szakmai korrepetitorok egyöntetű meglátása és „jóváhagyása”. Vagy önfejűen figyelembe sem vette az esetleges józan „eltanácsolást” az ötletétől, és megy tovább a saját feje után…

Ismerve eddigi énekesi produktumát, nem hinném, hogy műfajváltása hasonlóan sikeresen fog alakulni, mint történt például László Boldizsár esetében, aki a Cotton Club Singers együttes frontembereként tevékenykedett, és másfél évtizednyi működés után, onnan nyergelt át az opera világába, hogy immár tenor főhősöket alakítson a színpadokon. Úgy tűnik, mára őt el- és befogadta a szakma. Ilyen fordulat keveseknek jön össze.
Félek, Dolhaira - remélt új szerepkörében - nem vár a másik tenoréhoz hasonló ívű operai karrier. Tudom, L.B. indulását is sokan kétellyel fogadták, alkalmasságát megkérdőjelezték. Lehet, hogy D.A. is ebből indul ki, és arra gondol, idővel neki is mindez megadatik, megszeretik majd. Megszerzi, elsajátítja az operaénekléshez szükséges képességeket, könnyedén megy majd a váltás. És elismerik őt is. De szerintem ők ketten teljesen eltérő, más habitussal, más hangszínnel, más technikával rendelkező énekművészek, pályájuk indulása is különböző zenei műfajhoz kötődik, kevés a közös bennük, így összehasonlításuk tévútra vezetne…

Nem tudom, ki hogy van vele, Dolhai művészetét már az operettben is elég kevésre tartom. A bonviván, sőt operai szerepkörben akkor már inkább Vadász Dániel, Vadász Zsolt, Boncsér Gergely lennének azok, akiknek kiváló hangjuk valóban erre predesztinálja őket – és több esetben ezt a képességüket már volt módjukban, az operában is bizonyítani.

Megértem Dolhaiban buzog a becsvágy, ami értékelhető szempont, de tisztában kell lennie saját képességeivel és az elvárásokkal is. Ő ne tudná, hogy az opera "komoly" műfaj, generációk tanultak-tanulnak, hogy vágyuk beteljesedjen és egyszer az Opera színpadán megmérettessék magukat. Azt is tudom, voltak, akik a „könnyű” zenés műfaj felől érkeztek, és később elismert operaénekesek lettek. Dolhai Attila esetében ezt a perspektívát egyelőre nem tudom elképzelni. De ne legyen igazam!
Ha bölcs, D.A. saját műfajában, a musicalben elért népszerűsége eddigi töretlenségét nyilván nem fogja szem elől téveszteni... Rá fog egyszer jönni, jobb ha marad a jól bevált „kaptafánál” – ott csalódások nem érhetik.
116   macskás • előzmény115 2014-07-13 12:22:35
Vicc!
Modoros, présel, és különben is.
115   Búbánat 2014-07-13 12:07:30
’Idén nyáron Dolhai Attila lezárja musical-pályafutását.” – interjú

Dolhai Attila: "Szükségem van a kihívásra"
• 2014. július 11. -
• Csicsely Zoltán -
• Fidelio -

„- Kiváltságos vagy rizikós helyzet egy műfajváltás?

- Mindkettő. Kiváltságos, mert a mostani életszakaszomban megengedhetem magamnak, hogy elengedjem a musicalekből származó biztos egzisztenciát. A műfajváltás nem egyik pillanatról a másikra történik, hiszen jó ideje játszom operettet, ami továbbra is meg tud maradni biztonsági kötélnek, biztosítani tudja a családi megélhetésünket. Énektechnika szempontjából operett és opera között van átjárhatóság, a magam elé kitűzött cél, hogy megtanuljak úgy énekelni, hogy képes legyek az utóbbit is teljesíteni. Természetesen kockázatos is a döntésem, ám annál semmiképp nem veszélyesebb, mint amit eddig csináltam, hiszen egyszerre két eltérő műfajt, musicalt és operettet is énekeltem. Ez a legrosszabb, amit egy énekes tehet. […]”
114   Haandel 2014-07-12 11:53:49
"Anatevka" in Mörbisch
113   zalbarna • előzmény112 2014-04-28 11:41:34
Nnna jó, ezt ettem...
112   Búbánat • előzmény111 2014-04-28 11:39:48
Musical - topic, eleve nem lehet "komoly"...
111   zalbarna • előzmény110 2014-04-28 11:38:32
De kéremmm !! Nem zenei magazin, hanem komolyzenei magazin.
110   Búbánat 2014-04-28 11:00:55
A Mamma Mia! a Madáchban és Szegeden!

Madachszínhaz.hu, 2013. 10. 30.

A Mamma Mia! a Madách Színházban és a Szegedi Szabadtéri Játékokon!

A világon először a Madách Színház kapta meg a jogot, hogy non-replica változatban állítsa színpadra a Mamma Mia! musicalt. A bemutató 2014 augusztusában a Szegedi Szabadtéri Játékokon, szeptemberben pedig a Madách Színházban lesz.
109   Haandel 2014-04-17 17:31:49
Why My Fair Lady betrays Pygmalion

In his lifetime, Shaw had resolutely rejected any attempt to turn Pygmalion into a musical. In 1921 he learned that Franz Lehár was basing an operetta on the play, and fired off a salvo warning the composer not to infringe his copyright. Shaw insisted that Pygmalion possessed its own verbal music, but he must also have been wary of the conventions of musical comedy which would demand a romantic union at the conclusion. …

---
George Bernard Shaw (26 July 1856 – 2 November 1950)
Pygmalion (1912)
Franz Lehár (30 April 1870 – 24 October 1948)
---

Da George Bernard Shaw hod in am Interview mit CBS gsogt: „Nach dem ich das Ungarische Jahre lang studiert habe, bin ich überzeugt, daß mein Lebenswerk wesentlich wertvoller geworden wäre, wenn ich sie als Muttersprache hätte. Denn mit dieser seltsamen, vor uralten Kräften strotzenden Sprache kann man viel genauer die winzigen Unterschiede und geheimen Regungen der Empfindungen beschreiben.“
---
George Bernard Shaw (the writer of dramas) told in an interview (made with him by the CBC): "I can say with confidence - after I have studied the Hungarian language trough many years - that I could have created a far more precious and worthy literary work of my life If I had been the possibility to do it by Hungarian.
I claim this simply because this strange, powerfull language is the most capable to write about the differences and details of the minor, secret human emotional nuances."
*****

George Bernard Shaw's First Visit To America (1928, YouTube)
108   Szilgyo 2014-04-15 10:18:45
Sondheim-ősbemutató Magyarországon: Vadregény - Into the Woods a Magyar Színházban
107   Búbánat 2014-04-12 11:40:12
Képzelt riport egy amerikai popfesztiválról

Budapesti Kongresszusi Központ - 2014. 05. 10. ( szombat )

„Presser Gábor 40 éves musicaljét a Képzelt riport egy amerikai popfesztiválról musical lesz látható Budapesten a Budapesti Kongresszusi Központban a Pannon Várszínház előadásában. A Képzelt riport egy amerikai popfesztivál egyike azoknak a musicaleknek amit mindenki ismer, hiszen olyan slágerek hallhatóak benne mint a Valaki mondja meg, Arra születtem, A fák is siratják és a Ringasd el magad című dalok amikből több feldolgozás is készült, sőt a rádiók is játszották.

A musical keletkezése is megérne egy darabot, hiszen rendkívül izgalmas útja volt a vígszínházi bemutatóig. A zene megírásához még az István, a király szerzőit is felkérték, végül azonban Presser Gábor és Adamis Anna írtak hozzá zenét.
Ez a musical töltötte be a hazánkban korábban betiltott Jézus Krisztus Szupersztár után maradt űrt, sőt annál többet is, hiszen egy magyar legenda keletkezett ekkora. A 40 éves musical története abszolút örökérvényű és még ma is aktuális lehet, hiszen olyan témákat feszeget mint a drog, homoszexualitás vagy éppen a holokauszt.

2014-ben országos turnéra indul a legendás Képzelt riport egy amerikai popfesztiválról musical.”
106   Búbánat 2014-02-20 12:20:03
Régen játszott híres musicalt mutatott be február 15-én a székesfehérvári Vörösmarty Színház: Frederick Loewe: My Fair Lady

Rendező: Szikora János

A főbb szerepekben:

Henry Higgins - Hirtling István
Mrs. Higgins - Almási Éva
Eliza Doolittle - Radnay Csilla
Pickering ezredes - Egyed Attila
Mrs. Pierce - Sztárek Andrea


Képgaléria
105   Búbánat 2013-11-23 14:28:47
Ötven művész énekel Miklós Tibor emlékére

Operettszínház, 2013-11-15

Több mint ötven magyar énekes, színész, sztár fogott össze, hogy november 25-én jótékonysági gálaesten állítson emléket a Légy jó mindhalálig, az Anna Karenina, a Sztárcsinálók, az Utazás, vagy az Operettszínházban a mai napig látható Abigél és Menyasszonytánc sikerszerzőjének, a Miss Saigon fordítójának, Miklós Tibornak, aki szeptemberben, 66 éves korában távozott közülünk.


A tiszteletére rendezett emlékgála közreműködői és alkotói lemondanak honoráriumukról és azt teljes összegben Miklós Tibor családjának ajánlják fel.

A gála résztvevői: Andrádi Zsanett, Balogh-Bodor Attila, Barát Attila, Bardóczy Attila, Bíró Eszter, Czigány Judit, Csengeri Attila, Csengeri Ottília, Csonka András, Csuha Lajos, Dobos László, Dolhai Attila, Egyházi Géza, Feke Pál, Felföldi Anikó, Forgács Péter, Földes Tamás, Für Anikó, Gömöri András Máté, Haffner Anikó, Homonnay Zsolt, Jantyik Csaba, Janza Kata, Kékkovács Mara, Kerényi Miklós Máté, Kovács Zsuzsa, Kováts Kriszta, Langer Soma, Lukács Anita, Mahó Andrea, Makrai Pál, Mészáros Árpád Zsolt, Miklós Eponin, Muri Enikő, Nádasi Veronika, Naszvagyi Tamás, Nyári Szilvia, Polyák Lilla, Puskás Péter, Sasvári Sándor, Serbán Attila,Simon Panna, Sz. Nagy Ildikó, Szabó P. Szilveszter, Szendy Szilvi, Szolnoki Tibor, Szomor György, Tóth Gabi, Tóth Vera, Ullmann Zsuzsa, Vágó Bernadett, Vágó Zsuzsa, Vikidál Gyula, Zentai András.
104   Búbánat • előzmény103 2013-09-14 13:37:25
Nagyon szép kezdeményezés! (Csak ami a linkre kattintva feljön tudom elolvasni, de ez is bőven elég ahhoz, hogy onnan érzékelni tudjam Miklós Tibor iránt megnyilvánuló "szeretet lángjait".

Épp tegnap hallgattam meg Kincses Veronika CD-jéről két olyan számot, melynek dalszövegét ő fordította illetve maga írta:

- Mária Magdaléna dala - részlet a Jézus Krisztus Szupersztár c. musical-ből(A.L. Webber - T. Rice - Miklós Tibor) - Kincses Veronika

- Karácsony - dal(Kocsák Tibor - Miklós Tibor) - Kincses veronika, km. a fóti Károlyi István Gyermekközpont kórusa Sebestyén András vezetésével

("Szeretet hangjai" - Kincses Veronika és a fóti gyermekváros lakói, Hungaroton, 1998)
103   Szilgyo 2013-09-14 08:00:27
Emlékoldal Miklós Tibor tiszteletére
102   Búbánat 2013-09-09 11:18:58
Váratlanul elhunyt Miklós Tibor

BuL
Forrás: MTI, MNO
2013. szeptember 09., hétfő 10:35

Váratlanul elhunyt Miklós Tibor dalszövegíró, fordító, a Rock Színház alapítója és igazgatója, a Magyar Zeneszerzők Egyesülete (MZE) elnökségi tagja.

Miklós Tibort szombaton este 66 éves korában érte a halál – közölte az MTI-vel Hollós Máté, az MZE elnöke.

Az alkotó a Generál együttes szövegírójaként tűnt fel, nevéhez fűződik a hazai rockopera megteremtése. Ő fordította le például a Jézus Krisztus szupersztárt, az Evitát, a Hairt, A nyomorultakat, a Miss Saigont, a Fame-et. Olyan slágerek fűződnek nevéhez, mint a Különös szilveszter, a Boldogság, gyere haza és az Álmodj, királylány.

Temetéséről később intézkednek.

Miklós TIbor éppen néhány nappal ezelőtt mesélt az MNO Grundnak terveiről.
101   Búbánat 2013-09-05 00:49:50
Zenés Népszínházi tradíciók mentén – interjú

Szinhaz.hu, 2013. augusztus 22. csütörtök, 07:00

A Fővárosi Közgyűlés június 12-én határozott arról, hogy pályázatot ír ki a Budapesti Operettszínház főigazgatói posztjára, mivel a jelenlegi vezető, Kerényi Miklós Gábor megbízatása 2014. január 31-én lejár. A direktor az Operettszínház évadzáró rendezvényén, június 24-én, hivatalosan is bejelentette, hogy újra indul a posztért. Az irányítása alatt eltelt tizenhárom évről, operett- és musicaljátszásról, hungaricumról, a közönségről és a jövőbeni tervekről kérdezte Spilák Klára.


„- Azok a népszerű színészek, akik a musicalek főszerepeit játsszák és imádja őket a közönség, szerepet kapnak az operettekben is, ezáltal behozva rajongóikat a másik műfaj előadásaira.

Kerényi Miklós Gábor: Természetesen. Ezzel mi valóban játszunk. Én nagyon fontosnak tartom a színházban a sztárokat és azt, hogy segítsem az ismertté válásukat, mert a közönség elsősorban a színészekre szeretne jegyet venni! A zenés színház egyébként számomra az ősi szertartás színház egyszerre sokakat megszólító változata, ahol a papok és a szertartást segítők szerepe, sugárzása szintén nagyon fontos.

- A színház arculatában az Ön igazgatása alatt vált igazán meghatározóvá, pregnánsan láthatóvá a musical, mint önálló műfaj. Sosem merült fel, hogy ez az intézmény nevében is megjelenjen?

Kerényi Miklós Gábor: A Budapesti Operettszínház egy tradicionális név, ami értéket képvisel, nem véletlenül nyertük el a Superbrands címet, ezért nem lenne értelme, hogy megváltoztassuk.

- Sokan fölteszik a kérdést: miért játszik az Operettszínház egyáltalán musicaleket? Hiszen ezt teszi Budapesten például a Madách Színház is.

Kerényi Miklós Gábor: Mi egészen más típusú színház vagyunk, mint a Madách, és egészen más típusú musicaleket játszunk. Mindezen túl, ennek egyrészt történeti alapja, hagyománya van, másrészt pedig a kor parancsa művészi, gazdasági, közönség építési szempontból egyaránt. Ugyanakkor érdekes, hogy miközbenaz Operettszínháznak újra és újraneki szegezik a kérdést, hogy miért játszik musicalt - amikor pedig 50 éve rendszeresen szerepel a repertoáron ez a műfaj (a My fair Lady-től a West Side Story-n keresztül a Valahol Európáig, az Őrült nők ketrecéig és a Hotel Menthol-ig), ugyanakkor a Madách Színház esetében nem firtatják, hogy hova tűnt Shakespeare, Schiller, Németh László, Csehov - vagyis a prózai társulat, egyáltalán a társulat, és miért lett az egykor elismertprózai színház, amely játszott musicaleket is, egyszerű, társulat nélküli, szórakoztató zenés színház.

- Milyen hagyományokra gondol?

Kerényi Miklós Gábor: A kezdet a legendás Petőfi Színház, az első magyar musical színház, amely kétévi működés után betagozódott az akkori Operettszínházba. Az első jelentős nyugati musical itt került műsorra: a híres My Fair Lady 1966-ban Lehoczky Zsuzsával és Básti Lajossal. Később jött a West Side Story, a Hello Dolly Psota Irénnel, a La Mancha Lovagja Darvas Ivánnal, a Hegedűs a háztetőn Bessenyeivel, a Chicago Felföldy Anikóval, majd a Valahol Európában Haumann Péterrel és a Hotel Menthol Fenyő Miklóssal. Ráadásul 1994-ben a Rock Színházat is beolvasztották az Operettszínházba. Így amikor én átvettem a színház igazgatását, a musical tagozattal tulajdonképpen a Rock Színház hagyományait folytattam. És éppen az ő nyomdokaikon haladva én nem Broadway és West End típusú, üzletszerű szórakoztató színházat csinálok. „
100   Búbánat • előzmény99 2013-09-04 01:34:28
Jaj, tényleg, látszik, hogy későre járt az idő. A "macskák" megbabonáznak... Az Elfújta a szél után pedig kapkodok...
99   IVA • előzmény98 2013-09-03 23:50:35
Kedves Búbánat, szerintem összemostad az előző két hozzászólást.
98   Búbánat • előzmény97 2013-09-03 21:26:01
2013 decemberétől a Budapesti Operettszínház műsorán lesz látható az előadás! Bízzunk benne, hogy a kőszínházi körülmények között élvezhetőbb előadás kerül színpadra.
97   ferocissimoato 2013-09-03 13:38:09
Amatör Macskák a szigeten. A legborzasztobb teljesitményt a hangmérnök úr tette le az asztalra. Minden kritika alatt volt a hangositás szinvonala, mindent tönkre tett, élvezhetetlen lett ezáltal az elöadás. Nagy kár volt ezt a remekművet igy tönkre tenni.
96   Búbánat 2013-07-26 18:50:45
Az Elfújta a szélben gyönyörködhetnek Szegeden

PR
Forrás: MTI/MNO
2013. július 24., szerda 10:56

Gérard Presgurvic Margaret Mitchell híres regénye alapján készült musicalje, az Elfújta a szél magyarországi ősbemutatójával folytatódik a Szegedi Szabadtéri Játékok programja péntektől.

Somogyi Szilárd rendező az MTI-nek elmondta, a Dóm tér közönsége a 2003-ban, Párizsban bemutatott darab „non-replika” – új rendezésben, díszletekkel és jelmezekkel készült – változatát láthatja. Amikor Kerényi Miklós Gáborral, a Budapesti Operettszínház főigazgatójával fordították a művet és készítették az új dramaturgiát, arra törekedtek, hogy a történetvezetés a regényhez és a filmhez közelítő legyen. A hatalmas szegedi színpad alkalmas arra, hogy a mű „színes, széles vásznú filmként” jelenjen meg a közönség előtt. A szereplők csupán négy-öt percet töltenek egy-egy jelenet helyszínén, majd pörög tovább a film, ezzel lehetőséget teremtve arra, hogy mozgékonyabb, fürgébb, fiatalos legyen az előadás – fogalmazott a művész.
95   Búbánat 2013-07-19 21:04:16
Lionel Bart szívhez szóló musicalváltozata Charles Dickens Twist Oliver című regényét vette alapul saját feldolgozásához, melyet a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon július 12-én és 14-én láthatta a közönség.
(Fidelio: „Dickens hőse a Margitszigeten - 2013. július 9. - (kzs) - Bóbita)

„A darabot Nagy Viktor rendezte, Gyenes Ildikó koreografálta, a látványt (díszletet, jelmezt) pedig Kentaurnak álmodta színpadra.”

A ködös Albionban

2013. július 17. - Kolozsi László

A Veszprémi Petőfi Színház Oliver! előadása a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon mutatott igazán jól: itt érvényesült a nagyszabású, Dickens korát, a ködös Albiont idéző díszlet. KRITIKA

„[…] Oberfrank Péter és a veszprémi színház zenekara mindent megtett azért, hogy a falsra sikeredett áriákat korrigálja. Kevés hibával, jól játszották végig ezt a darabot, aminek - ahogy recenzens erre korábban kitért - a díszlet és a gyerekek voltak a főszereplői: szerencsére. Olivérként Arbas Socias Carlost kell dicsérni, aki két áriáját kissé elfogódottan, de remekül megoldotta. Egy gyerekszereplő fellépésekor olykor az az izgalom oka, hogy a néző nem bízik abban, hogy a kiskorú végig fogja bírni az iramot, eltalálja a hangokat. Az a gyerek, akinél ez fel sem merült, mert profibb és jobb volt a felnőtt színészeknél (ez, sajnos, nem is jelent most olyan nagy dicséretet), Dörzsölt szerepében Pató Bálint. G. Dénes György szövegeiről most is kiderült, mennyire időtlenek és zseniálisak. Ezek, a szövegek az ékes bizonyítékai annak, hogy nincs könnyű műfaj: mindent komolyan kell venni. A Bob herceggel vagy az Oliver!-rel - önmagában - nincs semmi baj. „
94   Búbánat 2013-07-15 18:00:05
Magyar musicalsiker Lipcsében

Grund
Forrás: MTI/MNO

2013. július 15., hétfő 16:11

A Budapesti Operettszínház A Szépség és a Szörnyeteg című produkciójának társulata nagy sikerrel vendégszerepel Lipcsében. A hétvégi premier után még nyolc előadáson látható itt a darab, utoljára július 21-én – közölte az operettszínház hétfőn.


93   IVA • előzmény92 2013-05-19 04:45:21
A Sweeney Toddot én a Kaposvári Csiky Gergely Színház előadásában láttam. Nem jöttem rá, miért fontos előadni.
Az Egy nyári éj mosolya (Egy kis éji zene) jobban tetszett, abból legalább megmaradtak bennem dallamfoszlányok. (Talán azért is, mert három változatban is láttam.)
92   Cilike 2013-05-18 12:34:01
Épp most láttam a 2011-es (?) Sweeney Todd filmet, Johnny Depp, Helena Bonham Carter, Alan Rickman... méga 90-es években magam is szerepeltem a Nyakfelmetszőben az Erkelben. jó darab, ha morbid is.
91   Búbánat 2013-05-18 12:27:45

Szilágyi Gábor: Stepheim Sondheim színháza

„Hiánypótló színházi kötet, mely Stepheim Sondheim életművét tárja a magyar olvasók elé, arra vállalkozva, hogy mennyiben változtatta meg ez a megalkuvást nem ismerő színpadi szerző a modern zenés színház arculatát.”

„A kötet lapjain egyaránt megelevenednek a jól ismert és a jószerével elfeledett Sondheim-darabok, mindamellett feltárulnak a musicalek keletkezésének apró mozzanatai, bepillantást engedve a Broadway semmi mással össze nem téveszthető sajátos világába, illetve az eredeti bemutatók kulisszái mögé.”

A könyv megvásárolható az Írók Boltjában (Budapest, Andrássy út 45.), a Rózsavölgyi Zeneműboltban (Budapest, Szervita tér 5.), valamint megrendelhető a Viva la Musical! webshopjában!
90   Búbánat • előzmény89 2013-04-07 00:00:31
Annak idején volt a Rock Színház, amely a musicaleket játszotta - csak nem volt állandó otthona, itt és ott vendégeskedett produkcióival. És volt-van az Operettszínház, mely aztán hivatalosan - nem tudom, milyen döntés eredményeképpen - nem csak befogadta a "kistestvért", hanem egyesült a két színház.
Belegondolni sem tudok abba, mi lett volna, ha a két társulat nem válik eggyé. A Rock Színház - és vele a musical - valószínűleg elveszítette volna bázisa mellett a közönségét, a műfaj rajongóit is...
89   ferocissimoato 2013-04-06 00:24:24
Az Operettszínházban kétszer láttam ezen a héten Lévay müvét: Elisabeth-et.
Amit ez a csapat produkálni képes, az egyszerüen lenyügözö! Nem véletlenül megy a társulat külföldi utakra mindenfelé ! Egy Kossuth díjra méltó alakítás: J A N Z A K A T A . Hihetetlenül sugárzik, él, szenved, már a tekintetében is a világ fájdalma van benne és ahogy énekel az igazán szívbe markoló. A színház egyébként tele volt fiatalokkal! Azt hiszem ez hatalmas érdem! Milyen jó lenne az Operházban is ezt tapasztalni!
88   Búbánat • előzmény87 2013-02-10 15:32:41
De ott van a cikkben:

„a Madách Színház 1983. március 25-én mutatta be a Macskákat, közvetlenül a londoni ősbemutató után. Az eltelt 30 évben az előadást mintegy ezernégyszázszor játszották, eddig több mint másfél millió néző vásárolt jegyet a musicalre.”

Egy kis matematika:

30 év 1400 előadás - 1.500.000 néző

3 év 140 előadás - 150.000 néző

1 év átlag 46 előadás - 50.000 néző

1 hónap átlag 3,8 előadás - 4.166 néző

87   virius • előzmény83 2013-02-10 14:44:11
Azt nem találom benne, hogy 30 év alatt pontosan hányszor is ment a Madáchban a Macskák... Amúgy a produkció nagyjából egyidős a Parsifallal, csak hogy viszonyítási alapot adjak...
86   Szilgyo 2013-02-10 13:50:34
Múltidéző - A West Side Story 1969-ben az Operettszínházban
85   macskás • előzmény83 2013-02-08 22:54:03
Jó azoknak a macskáknak, hogy csak harmincévesek!
84   zalbarna • előzmény83 2013-02-08 22:42:49
Hú, az mennyi lóvé !!!
83   Búbánat 2013-02-08 20:36:47
Az abszolút rekordert ünnepli a színház

"Eddig másfél millió magyar néző látta Andrew Lloyd Webber világhírű zenés darabját, a Macskákat!

Egyhetes rendezvénysorozattal és felújított szereposztással készül a Madách Színház a Macskák című musical budapesti bemutatójának harmincadik évfordulójára. A minden színházi rekordot megdöntő darab sajtótájékoztatóján Szirtes Tamás igazgató, rendező beszélt, és színművészek az elmúlt harminc évből, valamint bemutatót tartottak az új generáció tagjai."

Harminc éves a Macskák

Az évforduló alkalmából megújul a musical, március 22-én új nemzedék lép színpadra.


82   Búbánat 2012-12-01 00:02:30
Jubileumi bemutatót tartottak tegnap este a fővárosi Operettszínházban

2012. november 30. 13:22
M2 Tv Videotár
81   Szilgyo 2012-11-27 09:35:11
Egy botrányos Broadway-premier története (Blitzstein: The Cradle Will Rock)
80   Szilgyo 2012-10-24 09:06:58
azért elég egyszer elolvasni
79   Szilgyo 2012-10-24 09:06:18

Pacific Overtures - egy idehaza ismeretlen Sondheim-darab
78   Szilgyo 2012-10-24 09:06:13

Pacific Overtures - egy idehaza ismeretlen Sondheim-darab
77   Búbánat • előzmény75 2012-10-12 19:22:47
Ritkán járok a Madáchba. Utoljára a "Fantom"-ot láttam, azt megelőzően -vagy húsz évvel korábban, a Macskákat. Ennyi. Máshol, szabadtéren, régen, láttam még az Evitát, A Jézus Krisztus Szupersztár, a Hegedűs a háztetőn, a Hair és a Nyomorultak című musicaleket, az Operettben pedig a My Fair Lady és a West Side Story alkotásokat. És ezzel nálam ki is fújt a musical iránti érdeklődésem. Persze, azért a Mary Poppinst megfogom nézni.
  
Műsorajánló
Mai ajánlat:
18:00 : Budapest
Hold utcai református templom

Karosi Bálint (orgona)
"J.S. Bach összes orgonaműve"
Lipcsei korálok
Komm, Heiliger Geist (Fantázia), BWV 651
Komm, Heiliger Geist, BWV 652
An Wasserflüssen Babylon, BWV 653
Schmücke dich, o liebe Seele, BWV 654
Herr Jesu Christ, dich zu uns wend (Trió), BWV 655
O Lamm Gottes unschuldig, BWV 656
Nun danket alle Gott, BWV 657
Von Gott will ich nicht lassen, BWV 658
Nun komm der Heiden Heiland, BWV 659
Nun komm der Heiden Heiland (Trió), BWV 660
Nun komm der Heiden Heiland, BWV 661
Allein Gott in der Höh sei Ehr, BWV 662
Allein Gott in der Höh sei Ehr, BWV 663
Allein Gott in der Höh sei Ehr (Trió), BWV 664
Jesus Christus, unser Heiland, BWV 665
Jesus Christus, unser Heiland, BWV 666
Komm, Gott Schöpfer, heiliger Geist, BWV 667

20:00 : Budapest
Szent István Bazilika

"Orgonaestek"
20:00 : Balatonfüred
Gyógy tér

OperaFüred – Zenekari operagála
A mai nap
született:
1927 • Michael Gielen, karmester