vissza a cimoldalra
2010-09-09
részletes keresés     
Rovataink
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Momus társalgó (3687)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (33226)
Milyen zenét hallgatsz most? (22286)
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (1672)
A komolyzene jelene és jövője Magyarországon (744)
Kedvenc előadók (2245)
Kedvenc művek (85)
Társművészetek (496)
Kedvenc felvételek (115)

Olvasói levelek (8060)
A csapos közbeszól (78)

Mahler (657)
Erkel Színház (2197)
Edita Gruberova (1779)
Giacomo Meyerbeer (389)
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó (729)
PÁR-BAJ-TÉR - Topic személyes konfliktusok rendezésére (745)
Plácido Domingo (187)
Házy Erzsébet művészete és pályája (1777)
Mi újság a Magyar Állami Operaház Énekkarában? (450)
Pantheon (640)
Furtwängler -a "Jolly Joker" (90)
Történelem (373)
Erkel Ferenc (178)
Kimernya? (1481)
Élő közvetítések (789)
José Cura (270)

Fórumok teljes listája

apróhirdetés feladása:

Fórum - Olvasói levelek (k-zed, 2002-02-19 17:41:11)

   
8061 • Spangel Péter Előzmény 8060 2010-09-09 11:47:34
Freudi elírás... :-)))
8060 • WiseGentleman 2010-09-08 23:21:28
Elnézést, hogy kötözködöm, de nem tudtam, hogy kulturális államtitkárunk a magyarországi palesztin kisebbséget erősíti (Szőcs Gáza)
8059 • SzJ 2010-09-07 12:39:30
"Kérdés, belefér-e az "Olvasói levelek" kérdéskörébe..."

Elnézve a kommentvita-folyamot: csak ha nagyon muszáj...
De van Édes anyanyelvünk topik, meg PÁR-BAJ-TÉR is... esetleg Társalgó, vagy privát üzenet.
8058 • Héterő 2010-09-06 22:44:42
Milyen érdekes: a fogadatlan prokátorok a hozzászólásukban
szinte ugyanazokat a nyelvhelyességi és helyesírási hibákat követik el,
mint amiket a védelemre szoruló fordító.
Valószínűleg csak a véletlen műve ez a különös egybeesés.

Ráadásul 8049 alatt ez áll:
"valaki akkor szólaljon meg..., ha ő maga „legalább olyan rossz” minőségű munkát
tett már le az asztalra. Amíg pedig ez nem így van, addig hallgasson mélyen..."

Ha ez kihívás akarna lenni, akkor elfogadom!

Kérdés, belefér-e az "Olvasói levelek" kérdéskörébe egy kis szópárbaj.
Ha igen, akkor részemről mehet, a fegyvert én választom meg:
legyen a "forditó" által az egyik fő kedvencének nevezett,
éveken át dédelgett operafordításából a legismertebb ária.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Mercé, dilette amiche, Di quei leggiadri fior;
Il caro dono è immagine Del vostro bel candor!
Oh! fortunato il vincolo Che mi prepara amor;
Se voi recate pronube Felici augurii al cor!

O caro sogno, o dolce ebbrezza,
D'ignoto amor mi balza il cor!
Celeste un'aura già respiro
Che tutti i sensi m'inebbriò!

O piaggie di Sicilia, Risplenda un dì seren(o);
Assai vendette orribili Ti lacerano il sen(o)!
Colma di speme e immemore Di quanto il cor soffrì,
Il giorno del mio giubilo Sia di tue glorie il dì!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(Verdi: I vespri...)
Lássuk, melyik változatát tartja a legszebbnek.

Utána meglátjuk, akad-e ahhoz fogható...
8057 • bermuda Előzmény 8054 2010-09-06 15:33:10
Kedves Csákovics Úr!
Lehet, hogy befejezte eme topic olvasását, azért kicsit késve de szeretném megköszönni Önnek, hogy a számomra oly kedves korai Verdi műveket leforditotta.
Nagy hiányt pótolt ezzel, minden Verdi opera cd-m megvan ebből a korai cca 16-ból de csak úgy libretto nélkül tudtam hallgatni.Most köszönettel újból előveszem őket-nagy élmény lesz.
8056 • Momo Előzmény 8053 2010-09-06 15:02:12
:-))))

Maradjunk annyiban, hogy "szerintem nem szerencsés".
8055 • álmodó Előzmény 8054 2010-09-06 14:52:33
De kedves! Tényleg nagyon udvariasan, szépen ír.

Bravi, mi köszönjük!

:-)
8054 • Csákovics Előzmény 8052 2010-09-06 14:44:23
Kedves Mindenki!

Egyetértek Momóval, nem ér ez ennyit. Köszönöm annak, aki védelmemre sietett, de köszönöm a Héterő néven író embernek is, hogy valós és nem valós hibákra felhívta a figyelmemet, írásai sok tekintetben nagyon tanulságosak voltak számomra. Az operáknak és az Operának sok barátot, önöknek további jó beszélgetéseket kívánok!
8053 • Héterő Előzmény 8052 2010-09-06 14:39:05
Miért? A "Momo"-megjelölés teljes vezeték- és keresztnév?
Annak használatával lehet másokat "aljassággal" vádolni?
Lakcím? Telefonszám? Párbajsegéd?
8052 • Momo 2010-09-06 13:44:54
Akkor, mint az események szemlélője hozzászólnék:

Én unom, ezt az vitát itt.

1. Névtelenül betámadni Csákovicsot egy marhaság ürügyén szerintem aljas dolog.
Tessék személyesen elharapni a torkát (ha hagyja magát).

2. Nem is az olvasói levelekbe való, ez a hosszúra nyúló vagdalkozás.
8051 • Héterő Előzmény 8050 2010-09-06 13:43:12
helyesen: alapozzuk
8050 • Héterő Előzmény 8049 2010-09-06 13:38:49
Újabb adalék:

"Tisztelt Fórumozók, Ezúton hívom fel a"
"Hogy mindenki értse a problémát a következőről van szó, röviden:"
"hogy aztán"

Tovább rágódni mindezeken értelmetlen; az ügy magáért beszél.

Az említett úr nevét tulajdonképpen nem is írtam le,
mert nem róla van szó, hanem a jelenségről:
milyen értékek felmutatásával kerül valaki
nemzeti kultúránkat meghatározó-befolyásoló pozícióba.

Kár lenne bizonygatni, hogy az illető fő értéke
nem a magyar nyelv avatott ismerete és alkalmazása,
hanem valami más, a jövőben kerülendő szempont!

Minél többet védekezik, annál inkább bizonyítja hibáit:
olyan "nyelvészeti" közleményt idéz,
amiben már megnyitáskor ordít az "evvel" -féle magyartalanság;
"irodalmi"-nak nevezett hetilapunk vezércikkeiben ez a szégyen
még elmegy, de hiba lenne kötelezővé tenni az Operaházban is...

Jellemző az érintett úr vádjainak alaptalanságára (jellemére?)
az alábbi megjegyzés: "hogy őt idézzem, tr...a munkát végez".

Egyik írásomból sem idézhet ilyesmit,
hiszen nem is tudná idemásolni a le nem írtakat!
Ilyen szavakat nem illendő használni nyomós ok nélkül.
Más szájába mocskot adni pedig - jellemtelenség!

A "nyelvi hülyeség" fogalma ma értelmezhetetlen,
ha a véleményeket a marxista-leninista alapokon álló
akkori nyelvtudósok álláspontjára álapozzuk,
de ez már OFF-topic...

Amiket leírtam, az nem egy bizonyos valakire vonatkozik,
hanem az Operaház jövőjével van kapcsolatban.

Ha ugyan lesz jövője az elmúlt évek megpróbáltatásai utan...
8049 • Ha megjön a nagy ítélő 2010-09-06 11:10:58
Tisztelt Fórumozók,

Ezúton hívom fel a tisztelt olvasók szíves figyelmét, hogy Héterő nevű kommentező reakciója milyen hamis képet próbál adni Csákovics Lajos operafordítói képességeit illetően.

Hogy mindenki értse a problémát a következőről van szó, röviden:
1.) Héterő az Operaház fordítójának operafordításokat tartalmazó blogján egy pont NEM operafordítását tartalmazó írását vett górcső alá. Ugyanis az a roppant problémája akadt, hogy a fordító ebben a bejegyzésében egy tárgyesetű személyes névmást (őket) élettelen dologra alkalmazott.
Héterő, hangsúlyozom a nem operafordítást tartalmazó szövegből azt a következtetést vonta le, hogy a több, mint 20 éve fordításokat készítő Csákovics Lajos csapnivaló, hogy őt idézzem, trágya munkát végez.
2.) A fordító, hogy bebizonyítsa a tárgyesetű személyes névmás is alkalmazható élettelen dologra és fordítva Szepesy Gyula leíró nyelvész „Nyelvi babonák” című munkájában (2. fejezet, „Őket - Azokat”) nézett utána a kérdésnek. A nyelvész pedig Arany Jánosnak, a magyar irodalom géniuszának tanulmányára hivatkozik, aki számtalan példával illusztrálja, hogy márpedig a személyes névmás is alkalmazható élettelenre és fordítva (azaz pl.: „azokat” élő személyre).
3.) Ezek után Héterő -nem találván máshol fogást- a fordító levelében levő, NYILVÁNVALÓAN a gépelés során keletkezett elütéseket szedte össze és abból vont messzemenő következtetéseket a fordítói képességeket illetően.

Ebben az esetben Héterő kritikája akkor lehetne elfogadható, ha Csákovics operafordításait nézte volna át, de nem, ő egy nem operafordítást tartalmazó blogbejegyzést és egy válaszlevelet vett alapul, hogy aztán trágyának minősítse a hiánypótló munkákat.

Majd, amikor az általa felvetett nyelvi hülyeséget szakértői módon cáfolják meg, akkor annyit sem bír magából kifacsarni, hogy „szíves elnézését kérem, amiért rossz színben tüntettem fel fordítói minőségét illetően”.

Fentiek tükrében az a véleményem, hogy valaki akkor szólaljon meg és illesse jogos, építő kritikával (nem pedig becsmérlő szavakkal) egy másik ember teljesítményét, ha ő maga „legalább olyan rossz” minőségű munkát tett már le az asztalra.
Amíg pedig ez nem így van, addig hallgasson mélyen, akkor legalább olyan okosnak tűnhet, mint amilyen okosnak képzeli magát.
8048 • Budapest Előzmény 8045 2010-09-06 02:55:05
De köze volt hozzá, mert a karmester javasolt valamit amit nem fogadtak el. Ehhez kapcsolódott.
8047 • -zéta- Előzmény 8046 2010-09-05 21:09:34
Kedves Der!

Kimoderált bejegyzése (Erkel Szh. 2189.) kizárólag személyeskedő jellegű beírás volt, a fórum témájától teljesen független. Az előzmény (Erkel Szh. 2187.) ezzel szemben a topik alapkérdésével foglalkozott, itt-ott némi személyeskedő felhanggal.

Annak idején hoztunk létre személyes problémákra vonatkozó fórumot, javaslom használatát.

Üdvözlettel
8046 • der Előzmény 8045 2010-09-05 16:24:26
Kedves -zéta-! Én igazán nem vagyok híve annak, hogy dögöljön meg a szomszéd tehene is, de amikor kimoderál egy-egy hozzászólást el kellene olvasnia a sokszor provokatív előzményt is, amire az ember vérmérséklete szerint válaszolni kénytelen. Így kellett volna tennie az Erkel topik IVA és köztem zajlott utolsó pengeváltásánál is. Válaszoltam egy olyan hozzászólásra, ami nyomokban viselte magán a topik eredeti rendeltetését, ellenben nem mellőzte a személyeskedést. Úri módon Ön akkor kezelte volna jól a problémát, ha a kiváltó okot is megszünteti(törli). Talán majd legközelebb. Üdv.
8045 • -zéta- Előzmény 8044 2010-09-05 14:24:28
Mert semmi közük nincs a topikhoz...
8044 • Budapest Előzmény 8043 2010-09-05 13:48:41
Köszönöm.
8043 • Franca Előzmény 8042 2010-09-05 13:41:29
Ezt én sem értem. Megnéztem az Abbado topicba írt két törölt hozzászólást, semmi kivetnivalót nem sikerült bennük felfedeznem. Egy vélemény volt, aminek a közlését nem kellene korlátozni.
8042 • Budapest 2010-09-05 13:36:06
Miért törlik a hozzászólásaimat?
8041 • virius Előzmény 8040 2010-09-04 19:06:30
Persze haragudni nem szabad rá, csak túl sok offtopikot nyitott indokolatlanul a Fidin, amúgy nem igazán van tisztában pl. a j és ly közötti különbséggel, a hajót következetesen halyónak írja, nem tudom, miért...
8040 • Héterő Előzmény 8039 2010-09-04 18:57:35
Szerencse, hogy nem készít opera-feliratokat...
8039 • virius Előzmény 8038 2010-09-04 18:52:14
Igen, szegény rokkantnyugdíjas ex-villamosos és kántor, aki állandóan topikokat nyitogat a Fidin...
Helyesírási hibái nagyrészt rossz látásának tudhatók be.
8038 • Héterő 2010-09-04 18:45:11
A bocsánatkérés talán kevés is az alábbi stílus tükrében:

"fidelio [5877] - tannhauser
nna
megyek virtuálisan Bécsbe, ha akartok.gyertek utánam
wiener strassenbahn statistik c2
pontosan irjátok ugy ahogy irtam. akkor ki kéne a gépnek a dolgokat
elvileg lenni kéne a dumának.de pontok.és vesszö nélkül
a bal felsö regiszterbe irjátok be :
wiener strassenbahn statistik c2
ez kilencven pót listája
nna megyek kassára, de mivel kassa-sajnos- szlovák. muszály lesz két nyelven irni"

Viccből sem illik így gyalázni a nyelvet!
8037 • virius Előzmény 8035 2010-09-04 18:13:44
Nem Te vagy Tannhäuser a Fidelióból? :-)
(Csak stilisztikai és tördelési alapon gyanítom, de ha nem, akkor bocs...:-))
8036 • virius Előzmény 8032 2010-09-04 18:11:36
Willkommen an Bord! :-)
Maradj köztünk továbbra is, amúgy felhívom szíves figyelmedet portálunk "Édes anyanyelvünk" topikjára is... :-)
8035 • Héterő 2010-09-04 18:03:20
Hát igen: erről beszéltem:

"s ha esetleg megvásárolná a műsorfüzetet (ahogyan én is tenni fogom),
a benne található magyar nyelvű szövegben is kevés hibára akad."

Lássuk, mire lehet számítani a 8032-es bejegyzés tükrében!

személyes illetetségem (!)
Akinek véleménye van oda is leírhatja
az e-mail címem szintén fel van tüntetve
valamira valónál értékesebb
tanitónénik
milyen tortúra egy számla helyes megírás, illetve annak elfogadtatás
hanem sajnos általános jelenség
állami és magáncégeknél egyaránt
nem egyyedi esetről van szó
De ezzennel leveszem a blogomról
az Operaháznál hivatalból sajnos nincsen ilyen
Ezért én privátim szoktam lektoráltatni
bár nemmagyar nyelvi lektorral
műfordításait, melyek
segéd kezet tud nyújtani
Bár percig sem tagadom
szövege megtalálható lesz
részint megszállotságból (!)
énekesektől, karmasterektől, akik
akik jelismerték munkáimat
Augeász király
ő maradt akirály
Végezettül szép élményt kívánok

Nagy élmény lesz - bizonyára - a hibátlan magyar felirat!...
8034 • Csákovics Előzmény 8033 2010-09-04 11:34:42
Kedves IVA, teljesen igaza van.
8033 • IVA Előzmény 8032 2010-09-04 01:58:23
Kedves Csákovics Lajos!
Nem szóváltásuk lényegét, csupán a felületét érintem:
A nicknév ugyan szinonimája az álnévnek és a rosszabb ízű fedőnévnek, és nevezhetjük internetes hagyománynak is – de nem kötelező, hanem csak lehetőség, amivel sokan élnek, élünk. Viszont a polgári vagy művésznév használata is lehetőség, ezért nem gondolom, hogy elnézést kellene kérni érte.
Az ők, őket stb. élettelen dolgokra vonatkozó használhatóságát meg szeretném erősíteni azzal, hogy emlékeim szerint Grétsy László is javasolta valamikor, a köztévé Álljunk meg egy szóra! című nyelvhelyességi műsorában.
Internetes hagyomány a helyesírási és gépelési hanyagság és igénytelenség is, és egyre jobban tapasztalom, hogy íratlan illemszabály ezeken átsiklani. Persze az erélyesen kioktató partnereket nehéz nem szembesíteni a hibáikkal. Ön itt azért jelentkezett, mert vélt, illetve koholt nyelvhelyességi hibával (is) vádolták. Csupán ezért célszerű lett volna ellenőriznie írását: kár, hogy ennek mellőzésével támadási felületet adott annak, aki esetleg visszavonná elvétett támadását.
8032 • Csákovics 2010-09-03 14:35:24
Kedves fórumírók, fórumolvasók!

Előre is elnézést kérek, hogy az internetes tradíciókra fittyet hányva most sem álnevet használok, hanem csak így egyszerűen, a magam nevén írok, de megvan ez a rossz szokásom. Meg aztán, mivel személyes illetetségem miján voltam kénytelen regisztrálni itt, furán is mutatna, ha mondjuk 'alkalmatlan36', vagy valami hasonló néven szólnék hozzá a beszélgetéshez.
Mindig is vallottam, hogy a jó szándékú kritikát meg kell hallgatni, meg is kell szívlelni, a rosszindulatú mószerolásra is érdemes figyelni, mert abból is tanul az ember.

A Héterő fedőnéven író ember írását tegnap este olvastam, s megvallom, szíven ütött.
Írásának alapját az szolgáltatta, hogy az inkriminált blogbejegyzésemben élettelen dolgokra két alkalommal is használtam az „ők” személyes névmás „őket” tárgyragos alakját.(Mindkét alkalommal semmiféle életjelet nem mutató számlákról volt szó.) Meg is ijedtem, mert ez valóban súlyos nyelvtani hiba lehet, amit én eddigi életem során mindig is így használtam. Hogy nyelvismeretemet helyes irányba tereljem, internetes segítséghez fordultam. Ott pedig Szepesy Gyula leíró nyelvész Nyelvi babonák című könyve, és azon keresztül Arany János siettek védelmemre. Nem idézek belőle, itt bárki elolvashatja az ide vonatkozó ŐKET – AZOKAT című fejezetet:
ŐKET-AZOKAT
Az ott leírtak némileg megnyugtattak; talán nem vétettem oly nagyot, de köszönöm Héterőnek, hogy felhívta figyelmemet erre a nyelvi vitára. Jelzem, hogy az én blogomon is, mint általában a blogokon, bárki számára adott a hozzászólás lehetősége minden egyes bejegyzésnél. Akinek véleménye van oda is leírhatja, az e-mail címem szintén fel van tüntetve, a szemérmesebbek részére.

De Héterő nem elégedett meg azzal, hogy felhívja vélelmezett hibámra a figyelmet, kérdéseket is tett fel, amikre ezúton megpróbálok válaszolni, legjobb tudásom szerint.

Kedves Héterő nevű ember!

Ön írta: „Mi az oka, hogy meleg fogadtatásban részesül az, akit egy magyarul még valamennyire beszélő tanítónéni is kukoricára térdepeltetne?” Ami igaz, az igaz, sosem kaptam igazán jó jegyeket nyelvtanból, de ennek ellenére sem a – szerintem a valamira valónál értékesebb – tanitónénik, sem a tanárnők nem térdepeltettek kukoricára. Az igazgató úr történelem órán egyszer meghúzta a pajeszomat, Irma nénitől kokit kaptam matekon, és második osztályos koromban a plébános bácsi egyszer hegyesorrú cipőjével fenéken billentett hittan órán, mert általam viccesnek gondolt közbeszólással fűszereztem a mondandóját. Ennyi fenyítésre emlékszem.
De a hittan sem szoktatott rá igazán a térdeplésre, később sem volt rá szükségem. Az Operaházi „meleg fogadtatás”-ról beszélni is furcsa akkor, amikor az ön által olvasott bejegyzés arról szólt, hogy milyen tortúra egy számla helyes megírás, illetve annak elfogadtatás! Azzal is tisztában vagyok, hogy ez nem kizárólag a MAO-ra jellemző, hanem sajnos általános jelenség állami és magáncégeknél egyaránt. Mégis úgy gondoltam, van némi sajátos humora, ahogy az ember föl-le mászkál két papírral a kezében, mert az jelenti a fő problémát, hogy lehet-e a Budapest-et Bp.-re rövidíteni a számla kiállításakor, s mindez egy blogbejegyzésnyit megér. „Kikérem magamnak”-ról nem volt szó, ám feltételezve, hogy nem egyyedi esetről van szó, némi fanyar méltatlankodás valóban kiérzett az irományból. De ezzennel leveszem a blogomról azt a beírást, mert weboldalamnak egyáltalán nem az a célja, hogy én is rúgjak egyet a sokat kárhozatott intézményen. Valóban nem elegáns.

„Ha még nem késő, érdemes lenne azt a fordítást átnézetni valakivel, akit ugyan nem melegen ajánlanak, de valami sejtelme van a magyar névmások használatáról..”
Ebben egyetértek önnel. Magam is nagyon örülnék, ha lenne egy lektor, aki átnézi a munkát leadás előtt/után, de az Operaháznál hivatalból sajnos nincsen ilyen. Pedig csak az nem hibázik, aki nem csinál semmit! Már ha nem a tétlenség a legnagyobb hiba... Ezért én privátim szoktam lektoráltatni a fordításaimat; bár nemmagyar nyelvi lektorral, de az Olasz Intézet egyik professzorával nézettem át a Mefistofele-fordításomat, aminek elkészítéséhez felhasználtam Jékely Zoltán és Kálnoky László Goethe-fordítását, illetve Radó Antal és Pál Tamás műfordításait, melyek a Boito-operához készültek. Őszintén mondom, hogy amennyiben ön, vagy az a valaki, akire utalt írásában, segéd kezet tud nyújtani fordításaim lektorálásában, nagyon szívesen veszem!

„Ugyanakkor célszerű lenne elemezni azt is, mi motiválja valójában a megbízókat, amikor alkalmatlanra bízzák a feladatot és szégyent hoznak az amúgyis megtépázott hírnevű Magyar Állami Operaházra és fizetnek közpénzből - a selejtért! Tanulságos lehetne a döntéshozók számára is, akik előtt rövidesen nehéz feladat áll: augiászi... ”
A szövegkörnyezetből úgy vélem, hogy az egyik ilyen alkalmatlan én magam volnék. Megpróbálok erre a kérdésre is válaszolni – bár ezt itt, a momus-on egyszer már elmeséltem: engem Kovalik Balázs kért fel bizonyos operák fordítására, minthogy korábban a Zeneakadémián két alkalommal készítettem fordítást általa rendezett operavizsgákhoz (Hans Heiling, A démon). Bár percig sem tagadom, hogy bizonyára vannak nálam avatottabbak ilyen feladatra, mégis vállaltam. Merszet adott ehhez néhány pozitív visszajelzés énekesektől, karmasterektől, akik jelismerték munkáimat, Baranyi Ferenc egy librettó-bemutatón – tán elhamarkodottan és tréfálkozva – operafordítói utódjának titulált, s a blogról is kaptam olyan olvasói visszajelzést, ami igen jól esett, (pl.: „A szicíliai vecsernyét, mikor időm engedi,olvasgatom, hallgatom. Szívet melengető a szép költői fordítás önmagában is.”). Noha elbizakodottá és gőgössé nem tesznek ezek sem, de a munkáimat tartom annyira, hogy meglepjen, ha valaki trágyának minősíti őket, s talán velük együtt szerzőjüket. Legalábbis az az ön által említett „augiászi” munka erre utal. Bár tudtommal Augeász király maga nem végzett olyan nagy munkát, csak miután lovaival teletrágyáztatta istállóját, a piszkot mással hordatta ki. Ettől még ő maradt akirály, de Heraklész herkulesi munkát végzett...

Végezettül szép élményt kívánok a Mefistofele-előadáshoz, remélem, az általam fogalmazott feliratok nem fogják nagyon felbosszantani, s ha esetleg megvásárolná a műsorfüzetet (ahogyan én is tenni fogom), a benne található magyar nyelvű szövegben is kevés hibára akad.
A fentebb gyakran emlegetett operás blogomon pedig találhatni néhány egyéb bejegyzést, máshol meg nem található magyar nyelvű szövegkönyveket (például terveim szerint a 2013-as Verdi-bicentenáriumig valamennyi Verdi-opera szövege megtalálható lesz valamilyen formában), amiket nem állami pénzen fordítottam, hanem a magam szabadidejében, részint megszállotságból, részint azok számára, akik szeretnék megismerni alaposabban ezeket a szép műveket! A blogot elsősorban ezek közreadásáért hoztam létre, s önnek is „melegen ajánlom”.

Csákovics Lajos
8031 • eccerű Előzmény 8027 2010-08-28 23:56:09
A békaembereket kihagytad.
Hiába no, már Virág elvtárs sem a régi.
8030 • Cilike Előzmény 8029 2010-08-28 23:05:33
Mindenestre nem volt érte nagy kár, mert a régi műfordításokat fogalmazgatta át fordítás gyanánt, én néha a hajam téptem, milyen baromságok voltak a szövegekben.
8029 • virius Előzmény 8028 2010-08-28 21:54:10
Nos, Csákovicsot Kovalik kérte fel magyar feliratok megszövegezéséhez.
A korábbi stabil fordítót, Romhányi Ágnest Vass pár éve kirúgta.
8028 • Héterő 2010-08-28 21:42:35
Sajnálom, hogy kényszerűségből negatív a hozzászólásom.
(v.ö.:8020)
Egy közelgő operabemutató kapcsán
szóba került itt nemrég a fordító,
aki méltatlankodott, hogy számlái leadásakor
nem fogadták illendően az Operaházban, sőt:
szinte kikérte magának az elutasító magatartást.

Blogjában panaszkodva kétszer is használja
az "őket" SZEMÉLYES névmást - élettelen dolgokra!

Nos, aki ennyire hibásan alkalmazza a magyar nyelv
meghatározó szabályait, hogyan kaphat megbízást többször is
az adófizetők pénzén fenntartott Magyar Állami Operaháztól?
Mi az oka, hogy meleg fogadtatásban részesül az,
akit egy magyarul még valamennyire beszélő tanítónéni is
kukoricára térdepeltetne?

Ha még nem késő, érdemes lenne azt a fordítást
átnézetni valakivel, akit ugyan nem melegen ajánlanak,
de valami sejtelme van a magyar névmások használatáról...

Ugyanakkor célszerű lenne elemezni azt is,
mi motiválja valójában a megbízókat,
amikor alkalmatlanra bízzák a feladatot
és szégyent hoznak az amúgyis megtépázott hírnevű
Magyar Állami Operaházra
és fizetnek közpénzből - a selejtért!

Tanulságos lehetne a döntéshozók számára is,
akik előtt rövidesen nehéz feladat áll: augiászi...
8027 • virius Előzmény 8023 2010-08-28 21:39:28
Nem hinném. Amúgy pedig, legalábbis eleinte, a szakszervezet sem hagyta jóvá.
Nyelvészeti szempontból is aggályos ez a "Magyar Állami Operaház Budapest" elnevezés, de a valós szándék vagy az volt, hogy előbb a Magyar, majd az Állami jelzőt észrevétlenül kiveszik (mert elfogadható alternatív formulaként a MÁO [vö.: MR!], MÁO Budapest és Opera Budapest alakváltozatokat is törzskönyvezték) és privatizálják az intézményt, mert eddig (hála Isten) még nem volt eladva, vagy pedig átpasszolták volna a fővárosnak.
De hát jöttek a választások és ez a gárda minden bizonnyal menni fog, nemcsak Kovalik.
8026 • Spangel Péter Előzmény 8025 2010-08-28 17:36:49
izgágató :-)))
8025 • Budapest Előzmény 8024 2010-08-28 17:31:53
Nem a Gyurcsány lesz a főigazgató? Vagy ő a főfőigazgató lesz vagy az igázgató? Melyik?
8024 • Bárdolatlan Lajos Előzmény 8022 2010-08-28 16:50:53
MÁO Főigazgató Rockenbauer lesz, ami implikálja Győriványi Főzeneigazgatóságát.
Az mondjuk szép lenne - bár az ügyeletes nyafogók nem lennének kevesebben.
8023 • Spangel Péter Előzmény 8020 2010-08-28 11:52:10
Tudomásom szerint a MÁO-nak a magyar állam a fenntartója, így felmerül a kérdés, állami hozzájárulással történt a névváltoztatás?
8022 • virius Előzmény 8021 2010-08-27 21:18:00
Majd az idő eldönti, hogy végleg kimaradt-e.
Ajjaj, én már annyi (ön)jelölt nevet hallottam, akik közül Vass utódja kikerülhet, az ő neve is az említettek között volt.
8021 • Spangel Péter Előzmény 8017 2010-08-27 21:06:48
Így van, pontosan igaz mindkét megállapítás.
Kár, hogy Rockenbauer kimaradt a buliból.
8020 • virius Előzmény 8006 2010-08-27 20:08:22
Csákovics oldalán érdemes a blogját is elolvasni, milyen viszontagságokon ment át a Mefistofele-feliratszöveg szerződésével. Az ott leírt börokratikus eljárásmód (pl. ez a legújabb, a társulat felé máig megindokolatlan baromság: az Operaház "lebudapestiesítése") jellemző országunkra, ez is éppúgy való Rejtő vagy Moldova tollára, mint a Harangozó-entrée.
8019 • virius Előzmény 8018 2010-08-27 20:05:12
Na ezt azért nem hinném. Írt ő kritikát bayreuthi előadásokról is.
8018 • sphynx 2010-08-27 20:00:10
Rockehnbauer közben átment művészettörténészbe. Szerintem már azt is elfelejtette, ki az a Wagner.
8017 • virius Előzmény 8016 2010-08-27 19:55:42
Ugye nemrég említettem a momuson, hogy egyes vélemények (jóllehet nem a sajátom) szerint fordítva kellett volna kiosztani az oktatási és a kulturális szak-államtitkári pozíciót.
Amúgy Hoffmann Rózsa jó az oktatási szakterületen, de Szőcs a kulturálison nem.
Hiába no, Viktor ide, Viktor oda (amúgy ő sem komolyzeneértő), a legjobb szakminiszter mégiscsak a Wagnert is kedvelő Rockenbauer volt.
8016 • der Előzmény 8015 2010-08-27 16:37:32
Akkor pedig a jövőre nézve csak maguk alatt vágják a fát. Hivatalosan el kellene ismerniük, hogy adminisztrációs hiba történt és kiállni a jelöltjük mellett. Ha nem így történne sok jövőt nem jósolok az államtitkárnak, lassan csomagolnia kell majd. Persze nagyon nehéz beismerni, hogy hibáztunk, de még mindig jobb, mint a következményeit nyögni.
8015 • virius Előzmény 8010 2010-08-27 11:58:14
A történtek után (lásd Opera topik) lehet, hogy most már juszt sem hagyják jóvá Harangozó kinevezését.
8014 • der Előzmény 8013 2010-08-26 08:42:42
Ha Keveházi olyan jó, akkor talál magának máshol is állást. Ha meg nem, annyi szép polgári foglalkozás van. Elmehetne pl. pultosnak egy kocsmába, de a whiskyt jól el kellene zárni előle.

Valaki azt írta, hogy idegen anyag került a gépezetbe. Mi az hogy! Gondoljunk csak bele, néhány évvel ezelőtt Keveházi a magas sarzsival bíró énekessel egy debreceni ellenzéki politikusnál lapátolt az éppen aktuális vezetés ellen. Ez a valaki és pártja azóta hatalomra került. Igen kínos lehet, hogy míg ellenzékben igért fűt-fát, most a saját pártja illetékesei kineveznek valakit az Opera gatyába rázására, aki azonnal szembe megy a korábbi pártfogoltt(ak)al. Abban az ellenzéki időszakban Keveházi főigazgató szeretett volna lenni. A jelen állás szerint, úgy néz ki, ebből pillanatnyilag nem lesz semmi.
8013 • Budapest Előzmény 8009 2010-08-25 20:13:35
Ha Keveházi olyan jó, akkor majd talál magának máshol is állást.
8012 • Spangel Péter Előzmény 8011 2010-08-25 12:18:53
még mindig,
vagy
már nem...
8011 • pizzicato Előzmény 8010 2010-08-25 11:17:04
még.
8010 • Spangel Péter Előzmény 8009 2010-08-24 22:28:04
Ja, de ez egyelőre tárgytalan, Réthelyi nem írta alá Harangozó kinevezését.
8009 • Momo Előzmény 8008 2010-08-24 22:11:53
Jaj, az egy Rejtő regénybe illő sztori lenne, hogy Harangozó nincs is igazából kinevezve, csak bemegy az Operaházba, leváltja Keveházit, aztán miután mindenki frászt kapott tőle, elégedetten távozik. :-)
8008 • Spangel Péter Előzmény 8007 2010-08-24 21:51:46
Küszöbönálló változásokról hallottam, minden konkrétum nélkül.
Harangozó kinevezéssét egyébként nem írta alá a miniszter.
8007 • der Előzmény 8001 2010-08-24 16:47:19
Harangozó viszatér az Operaházba
Harangozó Gyula, a Bécsi Operaháztól júniusban elköszönt balettigazgató miniszteri biztosként tér vissza a Magyar Állami Operaházhoz - értesült az MTI. Mint azt Vass Lajos, az operaház főigazgatója a távirati iroda érdeklődésére elmondta, egyelőre csak szóbeli tájékoztatást kapott a döntésről.

Az MTI információi szerint Harangozó Gyula feladata kettős lesz: egy hét-nyolc tagú, szervezés alatt lévő testülettel át kell tekintenie a ház működését, és meg kell vizsgálnia, vajon lehet-e a költségvetési intézményből pénzügyileg stabilan működő gazdasági társaságot alakítani. Harangozó Gyula megbízása akkor válik hivatalossá, amikor Réthelyi Miklós miniszter a jelenleg külföldön lévő kulturális államtitkár, Szőcs Géza ellenjegyzésével aláírja a dokumentumot, és a döntés a Magyar Közlönyben is megjelenik.

Vass Lajos, az operaház főigazgatója - aki 2006-2007-ben maga is dolgozott miniszteri biztosként a házban - az MTI-nek úgy nyilatkozott: egyelőre csak szóbeli tájékoztatást kapott, s a szóban elhangzottak nem részletezték a folyamatok állomásait. Ő is várja azokat az írásos felhatalmazásokat, amelyek pontosan megvilágítják a vizsgálat céljait.

Vass Lajos úgy véli: nem csupán az utóbbi éveket, hanem a rendszerváltás utáni teljes periódust vizsgálni kellene, hogy a működési zavarokban lévő tendenciák világossá váljanak.

Talán erre a mai hírre céloztál?


8006 • -zéta- Előzmény 8005 2010-08-24 14:10:51
Sajnos nincs sok, még Csákovics Lajos oldaját tudom ajánlani jó szívvel, Ő a saját fordításait adta közzé...
8005 • pizzicato Előzmény 8004 2010-08-24 12:16:01
Köszönöm, kedves Zéta!
Így viszont nem tudnál Te valamit javasolni?
Előre is köszönöm!
8004 • -zéta- Előzmény 8003 2010-08-24 07:29:47
Nem, Tarján Gábor oldalán műfordításokat találsz, csak a Szerző helyenként nincs föltüntetve - gondolom jogvédelmi okokból...
8003 • pizzicato Előzmény 8002 2010-08-24 02:35:42
A bohémélet rákerestem és találtam egy ilyet. Ez vajon nyersfordítás? (a színpadi utasításokat javarészt- úgy látom- kihagyja.
Ha valaki segítene, azt nagyon megköszönném.
8002 • pizzicato 2010-08-23 18:17:14
Kedves Fórumozók!

Nem tudtok véletlenül olyan weboldalt, ahol magyar nyersfordításokat lehet találni? Ha más nincs, megtenné az angol is.

Előre is köszönöm:
a nagyon pizzi-cato
8001 • Spangel Péter Előzmény 8000 2010-08-23 12:29:19
Nem állt szándékomban kettejükkel versenyre kelni. Azt sem tudom, mit kerestek egyáltalán ott. Igazad van. Ki kell várni. A váltás már érik...
8000 • der Előzmény 7978 2010-08-22 21:20:00
"De ehhez itthon szemlélet- és vezetésváltásra lenne szükség - mielőbb. No meg arra, hogy a Ház megfelelő állami támogatással zavartalanul működhessen, újra szervezett, megfelelő társulattal és értő, nem diktatorikus vezetéssel."

Ezzel a két mondatoddal Rácz és Wendler énekesek mellett dobogós lehettél volna az Erkellel foglakozó bizottság ülésén. Nevekkel nem készültél? Tessék nyugodtan kivárni a sorunkat!

7999 • Spangel Péter Előzmény 7998 2010-08-22 19:10:54
...muszáj...
7998 • Spangel Péter Előzmény 7971 2010-08-22 19:10:01
Igazad lett, de muszály ezt?
7997 • álmodó 2010-08-20 18:21:18
:-)
7996 • gardelli 2010-08-20 06:01:10

‎1901.augusztus 20.-án született Oláh Gusztáv,rendező,díszlet-és jelmeztervező,az utolsó XX.századi polihisztorok egyike!
Térszerkezeti tanulmányokat folytatott a Műegyetemen. Építész akart
lenni, de nemsokára a zene iránt kezdett érdeklődeni. Jelentkezett a
Zeneakadámiára, ahol zongora tanszakon végzett. 1921-től a Magyar Állami Operaházban dolgozott;1936-tól főrendező, később vezető főrendező volt. Az
operai előadásokat modern színpadtechnikai és szcenikai megoldások egész
sorával fejlesztette. Külföldön is jelentős sikereket ért el (Svédország, Oroszország, Németország).
Festő, muzsikus, tudós, esztéta és technikustehetség, az Iparművészeti Főiskola tanára, a Nemzeti Színház rendezője is volt operai működésével párhuzamosan. 1943-ban Zilahy Lajos regényéből filmet rendezett Valamit visz a víz címen. Részt vett az első Szegedi Szabadtéri Játékok rendezésében. Münchenben a Hovanscsina előadásának rendezése közben érte váratlanul a halál 1956. december 19.-én.Emlékezzünk rá!
7995 • Momo Előzmény 7994 2010-08-18 18:18:24
kacsazene :-)))
7994 • Heiner Lajos Előzmény 7993 2010-08-18 18:11:46
Háp-háp...
7993 • Momo Előzmény 7992 2010-08-18 17:19:18
kimoderáltak... a francba. :-)))


A kacsák nem tetszettek, de bezzeg az maradhat, hogy Poulenc buzi... :-)))

Hiába, ez egy zenei magazin. :-)
7992 • álmodó 2010-08-18 16:16:02
Ó, szomorú vagyok.
7991 • álmodó Előzmény 7990 2010-08-18 15:30:36
7990 • Momo Előzmény 7989 2010-08-18 15:27:36
7989 • álmodó Előzmény 7987 2010-08-18 15:26:06
7988 • álmodó 2010-08-18 15:23:23
7987 • Momo Előzmény 7985 2010-08-18 14:54:22
7986 • Megén 2010-08-18 11:58:45
Nem tudom kit érdekel,a Berlini Filharmonikusok idénnyitóját (S. Rattle) 27-én 7-kor lehet a MOM Parkban moziban nézni, Beethoven 4. és Mahler 1. szimfóniák a műsoron. Tegnap késő este már megindult az internetes jegyrendelési lehetőség.
7985 • álmodó 2010-08-18 10:25:51
7984 • Darer 2010-08-17 21:58:19
Elkeseredve látom, hogy nincs Fischer Annie című rovat.
7983 • gardelli 2010-08-12 05:51:26
‎1884-ben a mai napon született Budanovits Mária operaénekesnő!Maleczky Bianka és Anthes György növendékeként kitüntetéssel végzett a Zeneakadémián.1914-ben debütált az Operaházban Verdi: A trubadúr c. művének Azucena szerepében. 1915–1954 között a dalszínház egyik vezető énekese, elsősorban Verdi, Wagner, Bizet, Erkel
műveinek avatott tolmácsolója. Kiemelkedő sikert aratott Az álarcosbál,
A végzet hatalma (Verdi), a Gioconda (Ponchielli) főszerepeiben.
Respighi Láng c. operájának Eudoxia
szerepét nagy sikerrel énekelte a mű magyarországi bemutatóján. Oratórium
énekesnőként is hírnévre tett szert. Érdemes művész (1951), az Operaház
örökös tagja.1976-ban hunyt el!Emlékezzünk rá!
7982 • Szilgyo Előzmény 7981 2010-08-11 08:58:10
Nagyon valószínű, hogy az EMI, mert ők hoznak most ki DVD-n két másik londoni felvételt, a Don Carlost (Furlanetto, Villazón) és Faustot (Alagna, Gheorghiou, Terfel). Mindkettőt Pappano dirigálja egyébként.
7981 • Spangel Péter Előzmény 7980 2010-08-10 22:00:51
Kedves Lajos!
Pappano az EMI-vel áll szerződésben, eddigi lemezei is ott jelentek meg, gondolom, most is ők adják ki.
Csak az a kérdés, hogy a produkcióban szereplő művészeket nem köt-e esetleg exkluzív szerződés más kiadóhoz. De ez majd kiderül. Ha jól emlékszem, vagy a BBC, vagy az EMI honlapjáról származik az infó.
Üdv.
-sp-
7980 • Heiner Lajos Előzmény 7978 2010-08-10 20:17:29
Kedves Péter,

Számomra új infó volt, hogy a londoni Boccanegra kijön DVD-n, tudod-e véletlenül, melyik cég hozza ki?
Köszönöm!
7979 • Alvaro 2010-08-10 11:00:03
Lehet, hogy nem vesz róla tudomást, de akkor is igaz...
7978 • Spangel Péter Előzmény 7977 2010-08-10 10:53:03
És a csúcs a kettős fellépés: Cavaradossi és Scarpia... Na ne!!!
Domingo megrendítő alakítása nagyon tetszett a Boccanegrában. Kifejezetten örülök, ha igaz, hogy novemberben DVD-n kijön a Pappano vezényelte londoni előadás. Tényleg csodálatos, ahogy egy súlyos műtét után oly sikerrel abszolválta ezt a szerepet. Valaki azt találta írni, hangján hallatszik, hogy tenor. Gondolom azt is, hogy van hangja... :-)
Kár kritizálni, vagy irigykedni, mert erre is képes volt.
De jó lenne, ha egyszer a MÁO-ban is elénekelné Boccanegrát. Mielőbb.
De ehhez itthon szemlélet- és veezetésváltásra lenne szükség - mielőbb. No meg arra, hogy a Ház megfelelő állami támogatással zavartalanul működhessen, újra szervezett, megfelelő társulattal és értő, nem diktatorikus vezetéssel.
7977 • Heiner Lajos Előzmény 7974 2010-08-09 22:51:52
További tervei: Jago, Macbeth.
7976 • Budapest Előzmény 7975 2010-08-09 14:33:03
Nagyon izléstelen és durva. egyetértünk.
7975 • Alvaro 2010-08-09 13:30:32
Kedves Heiner Lajos!

Kissé túlzónak érzem, hogy James Valentit egyszerűen "takonypócnak" nevezte kritikájában. Szerintem eddig nem terjed a kritikus szabadsága. Azon kívül izléstelen is.
7974 • Spangel Péter Előzmény 7971 2010-08-09 12:57:58
Ez komolytalan!
7973 • Heiner Lajos Előzmény 7972 2010-08-09 12:46:29
Hát igen, Mehtatól én sem repesek.
7972 • -zéta- Előzmény 7971 2010-08-09 12:19:51
Ne viccelődjünk ilyesmivel...
7971 • Heiner Lajos 2010-08-09 11:45:41
Domingo szept. 4-én és 5-én a Rigoletto címszerepét énekli majd.
Grigolo lesz a Herceg, Mehta dirigál.
7970 • Heiner Lajos Előzmény 7965 2010-08-09 09:34:21
Lil nagyon elvetemült agyú, biztos vagyok abban, hogy ő találta ki a möhöncét. Egyébként valami kis szütyőfélét akarna érteni rajta, amit ő készít-hímez, én kértem rá dísznek két macskát (egy cirmost és egy karthausit).
7969 • gardelli 2010-08-07 06:21:48
‎90 évvel ezelőtt,a mai napon született Radnay György,a Magyar Állami Operaház kiváló hősbaritonja!Érettségije után egy textilgyárban dolgozott mint bérelszámoló. Szabadidejében egy amatőr színjátszó csoport tagja volt. A második világháborúban fogságba esett, majd 1947-es hazatérése után kezdett énekelni tanulni.1947-ben a Genfi Nemzetközi Zenei Versenyen második díjat nyert. Tanulmányait 1948-ban fejezte be és az Operaházhoz szerződött, melynek haláláig magánénekese maradt. Tonio szerepében debütált Leoncavallo Bajazzók című operájában. Karrierje során elsősorban Verdi híres bariton szerepeit énekelte. Sokszor szerepelt külföldön (Ausztria, Románia, Kanada, Törökország), több lemeze jelent meg.1977. április 4-én hunyt el. Emlékezzünk rá!
7968 • WiseGentleman 2010-08-07 04:02:48
Kedves Lajos!

Érdeklődéssel olvastam a londoni Saloméról írt beszámolódat. Jómagam ugyanazt a benyomással távoztam Denoke müncheni Salome-szerepléséről: egy jugendlich-dramatisch szoprán akart hochdramatisch szerepkörben tündökölni...
7967 • WiseGentleman Előzmény 7964 2010-08-07 04:01:25
Valamelyik herminamezei villában vajon nem látható-e a Szt. Péter bazilika fából készült makettje? "Bernini-kékre" festve...
7966 • virius 2010-08-04 23:54:59
Na közben megnéztem a böhöncét is, azon kívül, hogy a möhöncével együtt nicknév is, ez a szó 'böhöm (nagy)', 'behemót', 'óriási' jelentésű melléknév.
7965 • virius 2010-08-04 23:40:23
A Carmen kritikájában és topikjában is előfordul a möhönce szó, hát utánanéztem a Google segítségével, de okosabb nem lettem, egyébként keresési javaslatnak a rendszer a böhöncét ajánlotta... :-)
7964 • unicornis Előzmény 7953 2010-07-30 08:37:34
ahogy a vicc mondja:
Van egy hegedűm és egy festményem, egy Stradivari és egy Picasso. A baj csak az, hogy a hegedűt Picasso, a festményt Stradivari csinálta.

Ajánlom a Stadler-féle Utolsó vacsorát - Leonard Ivanovics Vincsitől.
7963 • virius Előzmény 7962 2010-07-29 20:42:31
Nos, az első Szinetár-éra 2001 júniusáig tartott és Kerú még 2001 elején rendezett C'est la guerre-t a Házban, sőt a 2000 óta játszott Pillangó "hivatalos" premierje is 2001 tavaszán volt.
7962 • Amarilla Előzmény 7960 2010-07-29 19:12:00
Úgy van! De az énekesek is panaszkodtak, ez viszont tuti!
Olyannyira, hogy még tartott a Szinetár-éra, de már Kerényi nem rendezett az Operában.

  
Hírek
• Elmarad a 16-i márványtermi koncert
Műsorajánló
Mai ajánlat:
18:00 : Budapest
MR Márványterem

Egri-Pertis Duó
SCHUMANN: Keleti képek, Op.66
BRAHMS: Variációk egy Schumann témára, Op.23
CHOPIN: Variációk T. Moore egy dalára; Asz-dúr tarantella, Op.43; c-moll rondó, Op.1
MENDELSSOHN: Szentivánéji álom - részletek a kísérőzenéből

19:00 : Budapest
Magyar Állami Operaház

PUCCINI: Tosca

19:00 : Budapest
Budapest Jazz Club

Triók koncertje

19:30 : Budapest
Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem

NDR Szimfonikus Zenekar
Jörg Widmann (klarinét), Christiane Oelze (szoprán)
Vez.: Michael Gielen
JÖRG WIDMANN: Con brio - koncertnyitány
MOZART: A-dúr klarinétverseny, K 622
MAHLER: IV., G-dúr szimfónia
19:30 : Fertőd
Esterházy-kastély

Signum Quartet
J.HAYDN: C-dúr vonósnégyes, Op.33 No.3.
MOZART: D-dúr "Hoffmeister" vonósnégyes, K 499
DVORAK: G-dúr vonósnégyes, Op.106
A mai nap
született:
1949 • Fischer Ádám, karmester
1957 • Pierre-Laurent Aimard, zongorista
elhunyt:
1960 • Jussi Björling, énekes (sz. 1911)