Bejelentkezés Regisztráció

Opernglas, avagy operai távcső...


20638 otello 2020-09-11 13:50:38

A múlt héten tartottak egy komolyabb évadnyitó gálát A Corunában. A több, mint két órás, főleg Verdi műsorban Sondra Radvanovsky, Carlos Alvarez, Simon Orfila és Alejandro Roy énekeltek. 
Alvarez remek mint mindig, Radvanovskynál pedig hadd emeljem ki a kiváló Vissi d arte-t, O patria mia-t (micsoda megoldása A rettegett hangnak! - és elénekelték lényegében az egész 3. felvonást) + hogy most próbálkozott meg először egyik következő szerepe, Lady Macbeth Alvajáró jelenetével.

YouTube link


20637 Edmond Dantes 2020-08-26 19:33:31 [Válasz erre: 20634 Héterő 2020-08-26 17:14:11]

off A mozgalom latin-amerikai megfelelőjének spanyol neve: Ni una menos, angolul "Not one [woman] less". Azaz a spanyol nyelv is jelzi, milyen nemű az illető. Részletek itt. Szerintem ajánlatos a témát -ha folytatódik- máshová átvinni. E topikban a végén még kukkolás vádja merülhet fel és az (is) törvénytelen ;-)


20636 tiramisu 2020-08-26 19:11:24 [Válasz erre: 20630 zenebaratmonika 2020-08-26 15:52:45]

Mint írtam már, szerintem  Maestro Domingot zaklatták a hölgyek!


20635 tiramisu 2020-08-26 19:11:12 [Válasz erre: 20630 zenebaratmonika 2020-08-26 15:52:45]

Mint írtam már, szerintem  Maestro Domingot zaklatták a hölgyek!


20634 Héterő 2020-08-26 17:14:11 [Válasz erre: 20629 Edmond Dantes 2020-08-26 15:31:38]

Lám-lám, az itt sűrűn idézett hvg is megküzdött a "nőjogi mozgalom", a "Non una di meno (Egy sem kevesebb)" megnevezés értelmezésével. A kérdés emlékeztet a Così fan tutte címproblémájára, ahol csakis a nőkre utalnak, sajnálatos módon ez a nem éppen elhanyagolható körülmény a magyar címadásban nem nagyon szokott megmutatkozni.

A jelen meghatározáshoz, a Non Una Di Meno - NUDM -hoz szerencsésebb lett volna mondjuk az "Egy nő sem ér kevesebbet" (...mint a férfi) -értelmezés. Ám bonyolítja a kérdést, hogy saját megfogalmazásuk szerint ők "Movimento femminista e transfemminista". A "femmina=nőnemű egyed" értelmezhető az olasz nyelvtanban, de a transfemmina újdondász fogalmához még bővíteni kellene az olasz nyelvet legalább egy harmadik nemmel, amit természetesen illetlenség lenne semleges nemként emlegetni.


20633 Edmond Dantes 2020-08-26 16:25:12 [Válasz erre: 20632 zenebaratmonika 2020-08-26 16:10:01]

Az Operettet fenntartó EMMI vizsgálata szerint nem volt zaklatás: "A minisztérium szerint a főigazgató és a független szakértők vizsgálata során sem nyert bizonyítást, hogy a Budapesti Operettszínházban bármilyen zaklató jellegű tevékenység történt volna." Más kérdés, hogy több panaszos volt, de csak egynek az "ügyét" vizsgálták, azt is úgy, hogy a panaszos szerint a vizsgálat során őt meg sem keresték. Részletek: 

https://hvg.hu/kultura/20200804_Emmi_zaklatas_Operettszinhaz


20632 zenebaratmonika 2020-08-26 16:10:01 [Válasz erre: 20631 Edmond Dantes 2020-08-26 16:00:03]

Azért az Budapesti Operettszínházban is volt két igen fontos pozíciót betöltő zaklató, de az a kettő már egy ennél jóval súlyosabb kategóriájú eset volt.


20631 Edmond Dantes 2020-08-26 16:00:03 [Válasz erre: 20630 zenebaratmonika 2020-08-26 15:52:45]

Azért ennél picinykét több volt, úgy látszik elkerülte a figyelmedet. Domingo-topik is izzott ettől a témától egy időben, nem túl régen, lapozz oda :-) Rövid összefoglaló itt: 

https://hu.euronews.com/2020/02/26/szexualis-zaklatas-placido-domingo-bocsanatot-kert


20630 zenebaratmonika 2020-08-26 15:52:45 [Válasz erre: 20629 Edmond Dantes 2020-08-26 15:31:38]

Mikor és kit zaklatott a művész úr? Gondolom 30 éve megnézte egy nő fenekét, ennyi lehetett.


20629 Edmond Dantes 2020-08-26 15:31:38

Plácido Domingót nem akarják színpadon látni

Nyílt levélben tiltakoztak az énekes hétvégi koncertjei ellen. A szexuális zaklatással vádolt operaénekes a Veronai Arénában lépne fel. Teljes cikk hvg.hu-n itt

Megnyugodhatunk: nem mindenhol van ez így. Mint arról nemrég mno.hu is beszámolt -teljes cikk itt- a "világhírű tenor" nemrég Budapesten, az Eiffel Műhelyházban járt, ahol "a Virtuózok főcímzenéjét rögzítik, amit a fia írt, s a maestro dirigál az Opera Zenekar élén – árulta el Ókovács Szilveszter."


20628 Klára 2020-08-17 11:07:52

És itt is megtalálható:

https://www.youtube.com/watch?v=AtEJi6cgCks


20627 Klára 2020-08-17 10:45:19 [Válasz erre: 20625 ladislav kozlok 2020-08-17 09:53:39]

Köszönöm!


20626 takatsa 2020-08-17 10:32:26 [Válasz erre: 20625 ladislav kozlok 2020-08-17 09:53:39]

Köszi. Asmik Grigorian nagy kedvencem. :)


20625 ladislav kozlok 2020-08-17 09:53:39

Orommel  kozlom Veletek, hogy megtaláltam az idei salzburgi Elektra felvételét.

arte.tv/en/videos/098928-000-A/elektra/


20624 Klára 2020-08-14 09:21:45 [Válasz erre: 20620 AndersWasRight 2020-08-14 04:45:34]

A remény hal meg utoljára!


20623 Kati 2020-08-14 09:17:17 [Válasz erre: 20614 takatsa 2020-08-12 18:38:39]

2008-ban volt, Vidnyánszky rendezte. Tokody 35. jubileumát ezzel ünnepelte, akkor láttam utoljára.


20622 Edmond Dantes 2020-08-14 09:03:35 [Válasz erre: 20621 AndersWasRight 2020-08-14 04:47:46]

Munchenben lattam a Kusej-Forzat, sajnos Kaufmann nelkul. Azt az egyetlen eloadast mondta le. Ez utobbi "aprosagon" :-( kivul nekem rendben volt az egesz.


20621 AndersWasRight 2020-08-14 04:47:46 [Válasz erre: 20618 Klára 2020-08-13 19:09:53]

A Kusej-féle Végzet eléggé wtf néha, de az énekesek nagyon tetszettek. Harteros kiváló Leonóra, Kaufmann meg Tézier pedig remekül összeillenek mind hangilag, mind chemistry terén. 


20620 AndersWasRight 2020-08-14 04:45:34 [Válasz erre: 20619 ladislav kozlok 2020-08-13 20:56:28]

Remélhetőleg közvetítik, akkor majd felkerül a megfelelő helyekre :D


20619 ladislav kozlok 2020-08-13 20:56:28 [Válasz erre: 20618 Klára 2020-08-13 19:09:53]

Oktober elején a STOP-ban  Don Carlos - címszerepben  Jonas Kaufmann.


20618 Klára 2020-08-13 19:09:53 [Válasz erre: 20617 AndersWasRight 2020-08-13 15:48:16]

Igen, a Don Carlos francia változata kapósabb, pedig ez a Végzet hatalma is megérdemelne kicsivel több figyelmet. A nyilt szinen vívott párbaj egy dolog, de utána következik egy nagyon szép és nagyon nehéz ária, amiben Alvaro az önvádróll énekel. Ez engem nagyon megfogott, hiszen éppen arról van szó, hogy az ember meg tud-e bocsétani önmagának, vagy sem!

A müncheni rendezés szerintem is elég siralmas volt, bár Kusej komoly sikert aratott vele. Az XXL méretű asztal és a füdőkád, amiben szegény Leonorát megfürdették elég érdekes látvány volt.


20617 AndersWasRight 2020-08-13 15:48:16 [Válasz erre: 20607 takatsa 2020-08-11 22:51:22]

Ezt én is láttam, érdekes, hogy nemigen veszik elő, miközben más operák eredeti verzióit mostanában többször is felújították (különösen a francia, eredeti Don Carlost az utóbbi pár évben).

Pl. a müncheni, eléggé pesszimista rendezéshez jobban illett volna a pétervári verzió befejezése, bár Alvarónak nemigen lett volna honnan leugrani, mert a színpadon csak egy halom kereszt meg a kinyírhatatlan asztal volt XD 

 

Arról nem is beszélve, hogy drámaibb, ha Carlos és Alvaro nyílt színen vívnak és nem csak úgy takarásból énekel be szegény bariton, hogy épp halálán van. Jobb rendezések ezen segítenek :D 


20616 telramund 2020-08-12 19:33:08 [Válasz erre: 20615 takatsa 2020-08-12 18:39:29]

:):)

 


20615 takatsa 2020-08-12 18:39:29 [Válasz erre: 20613 telramund 2020-08-12 18:35:00]

Szívesen. Engesztelésül Corelliért. :)


20614 takatsa 2020-08-12 18:38:39 [Válasz erre: 20612 Héterő 2020-08-12 18:07:47]

Oké, de ennek is már 13 éve, és a MAO-ban már tényleg évtizedek óta nem volt. Utoljára Marton Évával láttam.


20613 telramund 2020-08-12 18:35:00 [Válasz erre: 20611 takatsa 2020-08-12 18:00:02]

Szép munka köszönjük.!

 


20612 Héterő 2020-08-12 18:07:47 [Válasz erre: 20611 takatsa 2020-08-12 18:00:02]

Művészetek Palotája


20611 takatsa 2020-08-12 18:00:02 [Válasz erre: 20610 Edmond Dantes 2020-08-12 16:23:16]

Hát, akkor töltsed le, nem fogsz csalódni.Írtam hozzá magyar feliratot is, megkínlódtam vele. 

Ha így vesszük, akkor szinte minden opera története soványka, néhány mondatban elmondható. Van ennek mély tartalma, csak az nagyon nyomasztó (különösen ez az első verzió), jobb bele sem gondolni. És van néhány olyan jelenete (Pl. Leonóra áriája a rendház előtt, és utána a duett a gvárdiánnal), amelynél Verdi aligha írt szebbet. És a kórusok.... szóval sokminden. Az biztos, hogy nem olyan koherens történet és zeneszövés, mint a Trisztán vagy a Parsifal, de Verdi nem Wagner.  Mindenesetre én sajnálom, hogy az operát már évtizedek óta nem játsszák Budapesten.


20610 Edmond Dantes 2020-08-12 16:23:16 [Válasz erre: 20609 takatsa 2020-08-12 15:55:18]

Forzával már valamicskét közelebb vagyunk egymáshoz mint anno a Boccanegrával, amivel kihúztam a gyufát, oszt'jó napot, úgy maradt(unk) :-) Forza sokáig nálam is élvonalban volt. Aztán ahogy öregedtem, rájöttem, hogy a sok príma szám nem áll össze igazi operává. Soványka történet, rengeteg karakterfigura és mellékszál, szebb szóval zsánerjelenet. De azért szeressük őt!


20609 takatsa 2020-08-12 15:55:18 [Válasz erre: 20608 telramund 2020-08-12 14:38:45]

Gorcsakovának nemcsak a hangja csodás, hanem a játéka is, ilyen fokú spiritualitásra manapság már csak az orosz lélek képes. És hát Grigorian is egy nagy felfedezés.


20608 telramund 2020-08-12 14:38:45

Ez egy jó Végzet hatalama :Nekem is megvan. Amikor készült a szoprán a a csodás hangú hangú Gorcsakova nagyon menő énekesnő volt. Aztán hirtelen eltűnt.De a többi szereplő és nagyszerű.


20607 takatsa 2020-08-11 22:51:22

Itt az idő, hogy kirukkoljak  ezzel a DVD-vel, amelyet szeretnék megosztani veletek, és egy hétig szabadon letölthető.

A Végzet hatalmáról van szó, ez az opera már több mint 30 éve foglalkoztat. Én ezt tartom Verdi legnagyobb operájának, de ha ezzel lehet is vitatkozni, az biztos, hogy a legnagyobb hatással rám ez a Verdi opera volt és van. Nagyon sokáig keresgéltem egy olyan felvételt, amely legközelebb áll ahhoz, amit én tartok erről az operáról, és végül megtaláltam. Egy 1998-as felvételről van szó, szintén Mariinszkij színház, Gergiev, egészen elképesztő orosz énekesekkel. Az első, tehát a Pétervári verzió, amely egyáltalán nem könnyed szórakozás. Az első verzió véresen brutális, a második kissé enyhített, de az is katarzis nélküli. Igazi befejezés nincsen, de hogyan is lehet befejezni egy olyan történetet, amelynek a végső kicsengése az, hogy Isten ugyan megbocsát, de az ember sohasem képes megbocsátani se a másik embernek, se saját magának. 

A megadott linkről az összes fájlt le kell tölteni. A borító külön van, a többi fájl pedig egy normális dvd, amit ki lehet dvd-re írni, vagy számítógépről pl. Vlc lejátszóval lejátszható, ha a video_ts_ifo fájlra kattintunk. Van magyar felirat is, amely automatikusan indul.


20606 Klára 2020-08-11 19:25:49 [Válasz erre: 20603 telramund 2020-08-11 17:34:13]

Privátban!


20605 Edmond Dantes 2020-08-11 19:09:06

Ezen a linken pedig -ha ez ugyanaz az előadás- letöltés nélkül, online meg lehet nézni holnapig,aug.12-éig:

https://bachtrack.com/opera-video/cavalleria-rusticana-mariinsky-opera/341227/%7B%7Bhref%7D%7D


20604 Edmond Dantes 2020-08-11 19:05:08 [Válasz erre: 20603 telramund 2020-08-11 17:34:13]

Ez lehet a szereposztás: https://www.mariinsky.ru/en/playbill/playbill/2020/7/14/2_1900/


20603 telramund 2020-08-11 17:34:13 [Válasz erre: 20602 telramund 2020-08-11 17:33:04]

Egyébként aki letölti mellékelve van a wetransferes fájlban a szereposztás


20602 telramund 2020-08-11 17:33:04

ld:20586


20601 Edmond Dantes 2020-08-11 17:25:17 [Válasz erre: 20600 macskás 2020-08-11 17:07:19]

Ejnye, hogy a macska(s) rúgja meg, kicsit elírtad :-)


20600 macskás 2020-08-11 17:07:19

26000


20599 Klára 2020-08-11 17:02:41 [Válasz erre: 20598 Kati 2020-08-11 16:38:53]

Egy szereposztást én is megköszönnék!


20598 Kati 2020-08-11 16:38:53 [Válasz erre: 20597 Héterő 2020-08-11 16:13:50]

Találtam egy szereposztást közben, köszönöm. Tényleg nem jelent meg a képernyőn.


20597 Héterő 2020-08-11 16:13:50 [Válasz erre: 20588 telramund 2020-08-11 09:11:14]

Kedves telramund, ne keseredj el és töltögess csak föl bátran, bizonyára sokkal többen élvezték a pazar Cavalleria-előadást, mint ahányan reagáltak.

Számomra az orosz feliratok külön érdekességet jelentettek, mert élőben (!) adták föl, ennek ellenére jól követhető volt a tartalom a néhány apró félreértéstől eltekintve. Csupán a Siciliana-fordítás volt keserves (mint másutt is általában), mert egy korábbi énekelhető változatot szedtek elő, aminek persze nem sok köze volt a hallottakhoz. Az egyébként kiváló orosz fordító nem merte vállalni, hogy nem olaszul, hanem "szicíliaiul" hangzik el ez a részlet, és inkább az irodalmi olasz változathoz közelített (mint számodra nyilván ismeretes, létezik ilyen is...).

Szíves fáradozásodért köszönet illet, a gyűjtemény értékes darabja lesz ez a felvétel.

Kati kérdése miatt ne haragudj, a szereposztást mutató kép (20586) nem minden böngészőben jelenik meg.


20596 smaragd 2020-08-11 15:55:53 [Válasz erre: 20592 smaragd 2020-08-11 14:19:21]

Még nem tudtam végignézni, de a részletek alapján valóban megkapó hang- és képélmény, díszlet, jelmez nélkül is kiváló, finom előadás. 


20595 Kati 2020-08-11 15:44:10 [Válasz erre: 20585 telramund 2020-08-10 11:34:59]

Van részletes szereposztás hozzá?


20594 Edmond Dantes 2020-08-11 15:28:35 [Válasz erre: 20585 telramund 2020-08-10 11:34:59]

Csatlakozom az előttem szólókhoz, csak a letöltés elég hosszadalmas, a gépem meg lusta és lassú ... lehet, hogy én is? :-)


20593 Kati 2020-08-11 15:01:58 [Válasz erre: 20585 telramund 2020-08-10 11:34:59]

 Én biztos értékelem erőfeszítésedet, és biztos vagyok abban is, hogy nem vagyok egyedül. Köszönjük.


20592 smaragd 2020-08-11 14:19:21 [Válasz erre: 20585 telramund 2020-08-10 11:34:59]

Én is kedvelem a darabot, köszönöm szépen.


20591 ladislav kozlok 2020-08-11 13:56:24 [Válasz erre: 20588 telramund 2020-08-11 09:11:14]

Én is koszonom szépen.


20590 takatsa 2020-08-11 12:23:37 [Válasz erre: 20588 telramund 2020-08-11 09:11:14]

Miért ne lenne értelme? Én is felteszek ezt-azt letöltésre, hátha érdekel valakit. Mondjuk nem sokakat, de ez nem keserít el. Máris töltöm, és köszönöm. És jótett helyébe jót várj. :)


20589 zenebaratmonika 2020-08-11 11:55:31 [Válasz erre: 20588 telramund 2020-08-11 09:11:14]

Tedd ki nyugodtan. Az Operavison is néha linkelve van ide, oda szoktak feltenni teljes előadásokat.

 






A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.