Bejelentkezés Regisztráció

Anna Moffo


40 Búbánat 2020-03-10 21:02:35

Beszélgetés Anna Moffóval

  • Magyar Hírlap, 1971. június 11.

"A Csárdáskirálynő magyar - NSZK koprodukcióban"

A Csárdáskirálynő felvevőgép elé állott. NSZK - magyar koprodukcióban forgatják Kálmán Imre híres operettjét. A rendező: Szinetár Miklós. Magyar részről Latinovits Zoltán, Psota Irén, Mensáros László és Németh Sándor kapott szerepet, osztrák és német kollégáikkal viszik celluloidszalagra a K. u. K. kor orfeumának világát.

Sylvia alakját Anna Moffo, a New York-i Metropolitan világhírű operaénekesnője jeleníti meg. A forgatásra hazánkba érkezett Kálmán Imréné is, aki sajtófogadást tartott a Gellért-szállóban.

A sajtótalálkozón részt vett Anna Moffo is. Ő régi ismerősünk, hiszen két évvel ezelőtt Budapesten, az Operaházban vendégszerepelt. Akkor arról beszélgettünk, hogy bár az opera az igazi műfaja — az szerezte meg számára a világhírt — pihenésképpen mégis elvállal egy-egy filmszerepet. — De nem leszek hűtlen az operához — ígérte akkor. Most mégis filmszerepeiről faggattam, hiszen a Csárdáskirálynő immár a tizenkettedik filmje lesz.

Talán mégis műfajt változtat?
Szó sincs erről — valóban most is csak kiruccanásnak tartom a filmezést, itt, Hollywoodban, vagy a világ bármely pontján. Ha rajtam múlik, sohasem hagyom el az operapódiumot. De titokban arra is gondol az ember, az operaénekes hangja nem biztonsággal őrizhető, „széfben tartható” kincs. És nem árt, ha bizonyságot szerzünk arról is, hogy más műfajokban miként találhatjuk meg a helyünket.
— Végezetül, mikor láthatjuk újra a hazai operaszínpadon?
Őszre kötöttem szerződést az Operával. A Pillangókisasszonyban és a Bohéméletben lépek a budapesti közönség elé, amelyet sok szeretettel ezúton is üdvözlök.

/F. L./

A Csárdáskirálynő című operettfilm (rendező: Szinetár Miklós) felvétele, Anna Moffo és Latinovits Zoltán, hátrább Németh Sándor.

„Fázott a Csárdáskirálynő”

/Képes Újság, 1971. július 24./

Nyári éjszakákon a veszprémi Vidám Park csöndes kis tava játszotta a legújabb magyar— nyugatnémet koprodukcióban készülő film: a Csárdáskirálynő egyik epizódszerepét.
Veszprém az éjszakai órákban szinte teljesen kihalt. Csak néha zörög az üres, néptelen utcákon egy-egy autó, az is a Vidám Park felé vezető kanyargós útra fordul. Óvatosan végigzötyög a szűk utcán és a gondosan őrzött vaskapus bejáraton át megérkezik a filmforgatás helyszínére, amely olyan, mint egy modern elektronikus háború titokzatos, de mindenesetre vértelen csatatere.
Hatalmas teherautók, itt-ott személykocsik, kisebb gépjárművek, mindenfelé huzalok, kábelek, lámpák az esti esőtől fölázott föld puha, cuppanós-süppedős sarában. A rendező, Szinetár Miklós megnyugtatja a gyártásvezetőt: a felvételek nem maradnak el, most már nem fenyeget a vihar, tiszta az égbolt, nem volt hiábavaló a fölvonulás.
A tó partján nyolc órakor nagy a nyüzsgés. Ácsolnak, faragnak, szögelnek, gyalulnak, összekötözik, majd kibontják a csomókat, festik a csónakokat, hogy szép fehér színük legyen; a kis stáb pedig bejárja a felvételek színhelyét, próbálgatják, honnan lesz a legelőnyösebb a kamera állása, hová állítsák a hatalmas lámpákat.
Kilenc óra is elmúlik, mire megkezdődik a felvevőgépek összeszerelése. Két kamerával dolgoznak, mindegyikkel külön- külön veszik fel a jelenetet. Az egyik a német nyelvű, a másik az angol változatot rögzíti. Ha magyar szereplő is játszik, akkor háromszor kell megismételni a felvételt, hogy ne kelljen ezeket a részeket utólag szinkronizálni. Ugyanis a koprodukció sztárjai angolul és németül játszanak, énekelnek; magyarul nem tudnak.

A Vidám Park e része a leghuzatosabb vidék a környéken. Mindenki fázik, toporog, néhányan a nagy erejű, izzólámpák elé lopakodnak, így melegednek. Három-négy próba előzi meg az első felvételt. A kamera mellett nagy, fekete tábla, rajta krétával a szöveg. Kicsit odébb hangszóró torka mered a megvilágított forgatócsoportra. A felvételnél a színésznő szájmozgásával kell, hogy kísérje az éneket...

Anna Moffót, a film egyik legnevezetesebb csillagát, a világhírű operaénekesnőt halványlila, pehelykönnyű kelméből varrt ruhába öltöztették, partnere: René Kollo fekete szmokingban tátogat.
Egy-egy röpke, alig perces jelenetet nyolcszor-tízszer is elismételnek, mire valamennyi felvétel sikerül. A parttól kissé távolabb, az árnyékban három kocsihoz vezet a huzalok és a kábelek nagy része. Itt működnek a rögzítő berendezések, itt hozzák összhangba a hangot a képpel, innen hangzik fel a „kész, felvétel!”. A kamera mögött vastag kék pulóverbe burkolózott fiatalember áll, és valahányszor felvételre kerül sor, csuklóját a szájához emeli, mintha a karórájával beszélne: „indíthatsz, nekem kész”. A mikrofont bújtatta a pulóver ujjába. Így tartják a kapcsolatot a kocsiban ülőkkel.
Rövid, csónakázó jelenet következik. Anna Moffo és René Kollo hat-hét evezőcsapással elsiklik a kamera előtt.
Ám nem ilyen egyszerű a dolog!
Az első próbánál a csónak becsúszik egy kis híd alá. Ott néhányszor nekiütközik a partnak, majd eltűnik a teljesen sötét oldalon. Gyorsan arra irányítják a reflektorokat, hogy az eltévedtek lássák az utat.
Anna Moffo könnyű ruhájában csontig átfázva vacog. De nincs kegyelem. Újabb próba. A kellemetlenül erős szél megint csak a híd alá sodorja az amatőr evezősöket.
A stáb dicséri a művésznőt, mert zokszó nélkül újra és újra hajlandó elkezdeni a vízi kalandot. A partnere sem kesereg. René Kollo németül kiáltja az operatőrnek: — Remélem, énekelni jobban tudok, mint evezni!
Végre sikerül a felvétel. De nincs vége. Villámgyorsan kicserélik a kamerát, mert a másik, az „angol” géppel meg kell ismételni a jelenetet.
Három óra tájban fejeződnek be a felvételek. Lassan hajnalodik. A koromfekete égbolt keleti szélén sötétlila csík színezi a tájat.
Százhúsz ember több mint nyolc, hűvös, éjszakai órán keresztül dolgozott, fagyoskodott, hogy elkészüljön a film három perce.

/Hajduska János/


39 Ardelao 2020-03-10 20:55:52 [Válasz erre: 38 IVA 2020-03-10 12:45:51]

Megértelek. Nekem is időbe telt, míg sikerült közel kerülnöm Massenet zenéjéhez. De el kellett ismernem, hogy vannak kiváló zongora- és zenekari művei, és operái között is van néhány igazán sikerült darab. Massenet-t talán a "The New York Times"-ban megjelent írás címe jellemzi a legjobban: 

MASSENET - MINOR BUT SIGNIFICANT

: )


38 IVA 2020-03-10 12:45:51 [Válasz erre: 37 Ardelao 2020-03-10 11:04:21]

Köszönöm, de félreérthetően fogalmaztam. Nem tudok felmelegedni Massenet iránt.


37 Ardelao 2020-03-10 11:04:21 [Válasz erre: 36 IVA 2020-03-10 08:24:13]

:-)

(Pedig megnyitható)


36 IVA 2020-03-10 08:24:13 [Válasz erre: 35 Ardelao 2020-03-09 22:07:57]

Massenet-t még Moffo nem nyitja meg nekem, de köszönet a gyönyörű képért!


35 Ardelao 2020-03-09 22:07:57

ANNA MOFFO EMLÉKÉRE

Képtalálatok a következőre: Anna Moffo Thais cd

https://www.youtube.com/watch?v=Dn78V3dZyGc


34 IVA 2018-06-30 04:10:35 [Válasz erre: 31 parampampoli 2018-06-29 19:11:55]

Trisztán linkje nyomán (köszönet érte!) én is megnéztem most a német változatot. Mivel az angol nyelvet eleve nem szeretem, természetesen ez sokkal jobban tetszett. Ezzel együtt mindenben egyetértek Veletek.
Psota Irénnek ez az alakítása érvényes lehetne, ha a fiatalokat húszévesek alakították volna, de operai igényű megszólaltatásban ez lehetetlen. Így viszont feltűnő, hogy a fiát játszó René Kollo alig fiatalabb nála, Anna Moffónál pedig csak egy évvel idősebb. Ugyanezért nem illett volna menyének Házy Erzsébet Szilviája sem.
Érezhető, hogy a forgatókönyvíró és a rendező mennyire törekedett a nagyoperett „My Fair Lady és Hello, Dolly! típusú” megfilmesítésére, ám kevésbé mesterien és kevesebb pénzből. Az utánzás igyekezete nem annyira a díszleteken és helyszíneken érhető tetten, mint a szertelen és olykor öncélú jelmezparádén. A darab drámai csúcspontjai és humora pedig elsikkadnak.


33 IVA 2018-06-30 04:06:44 [Válasz erre: 25 telramund 2018-06-28 09:16:20]

Nem biztos, hogy Szinetárnak nem kellett Házy. A filmek szereposztásába erősen beleszólnak azok, akik a pénzt adják hozzá. Valószínűleg a megrendelők elképzelése az volt, hogy a címszereplő vénuszi alkatú világsztár legyen. Moffo ennek megfelelt, tökéletesen és bravúrosan énekelte a szólamot, mindehhez az angol az egyik anyanyelve volt – ha létezik olyan, hogy két anyanyelv. Mindezzel nem versenyezhetett Házynak az az előnye, hogy otthonosabb volt a monarchiabeli nagyoperett stílusában. Kénytelenek vagyunk beérni azzal, hogy A csárdáskirálynő primadonnája lehetett a régi, nagy operettszínészekkel még idejében elkészített hangfelvételen.


32 parampampoli 2018-06-29 21:08:00

Nem görgettem le eléggé, és látom, hogy trisztán már lényegében megelőzött. Elnézést. Mindennel egyetértek, amit írt.


31 parampampoli 2018-06-29 19:11:55

A filmet sajnos Magyarországon, ki tudja miért, angol nyelvű változatban mutatták be. Mióta megnéztem a német nyelvű változatot (ének és próza egyaránt), egész más lett róla a véleményem. A youtube-on is megtalálható. Egyébként pedig nem Moffo és Kollo volt a film baja, hanem Psota és Latinovits. Psotánál kolosszálisabb melléosztás nem volt még se a magyar film, se magyar operett történetében.

 


30 telramund 2018-06-29 09:12:52 [Válasz erre: 29 IVA 2018-06-29 01:34:58]

Az idézéssel semmi gond illik is ide,csak pont a Csárdáéskirálynőt jutatta eszembeAz viszont borzalmas volt.Moffo a maga idejében csodálatos énekesnő volt és a koloratur szerepektől kezdve Carmenig(Corellivel stúdió felvétel)mindent énekelt-csodás Lucia és Traviata filmek készültek a szereplésével(Luciában a magyar Kozma Lajos volt Edgar)Valóban a Met egyik ékköve volt.Emlékeim szerint pont lemodott  egy Luciát,amiért Ágay kKarolának korábbra került  metes bemutatkozása.


29 IVA 2018-06-29 01:34:58 [Válasz erre: 25 telramund 2018-06-28 09:16:20]

Nem mint az ő művészetét reprezentáló szerepre, hanem csupán egy filmszerepére utalva idéztem egy sort A csárdáskirálynő szövegéből, amely történetesen Anna Moffo lényére is illik.


28 trisztán 2018-06-28 23:59:43

https://youtu.be/070a_VWTW5w


27 trisztán 2018-06-28 23:58:37

Egyetértek az előttem szólókkal.

De,van egy német nyelvű változata is a filmnek!Nem csak a dalok szólnak jobban(az angol borzasztó),hanem a kép minősége is más!Mintha nem is uazt a filmet nézném.

Amúgy tévedések halmaza a film.Latinovits,Psota...sajnos


26 Klára 2018-06-28 15:45:13 [Válasz erre: 25 telramund 2018-06-28 09:16:20]

Az eredmény pedig - bocsánat - borzalmas! Minden tiszteletem Szinetár Miklósé és több évtizedes sikeres tevékenységgé,  de evvell a filmmel nem dicsekedhet. René Kolloval, Anna Moffoval és még néhány nem odaillő szereplővel együtt sem. És akkor a betétdalok bugyuta angol szövegéről még nem is beszéltünk. 


25 telramund 2018-06-28 09:16:20 [Válasz erre: 24 IVA 2018-06-28 04:32:25]

Szépnek szép volt,sőt énekesnőnek is nagyszerű ,de Vereczky Szilviához semmi köze nem volt.Csak Szinetár Miklós nagyot akart dobbantani és nem kellett az egyébként Németországban ,Ausztriában több  operettfilmben kíváló Házy Erzsébet.Olyan is lett az egész film.


24 IVA 2018-06-28 04:32:25 [Válasz erre: 23 Búbánat 2018-06-27 21:17:57]

Bűbájos álom, de szép, szép volt, de szép!


23 Búbánat 2018-06-27 21:17:57

 

 

Anna Moffo emléke (June 27, 1932 -- March 9, 2006)

 


22 parampampoli 2011-11-02 22:59:15 [Válasz erre: 21 Heiner Lajos 2011-11-02 22:42:00]
Úristen, az maga lehetett a pokol...

21 Heiner Lajos 2011-11-02 22:42:00
1994 magasságában, pontosan nem emléxem, Moffo-di Stefano-Cappuccilli koncertet hirdettek Ausztriában. Az lehetett egy roncsderbi....

20 Haandel 2011-10-31 16:32:33 [Válasz erre: 18 frushena 2009-06-27 14:00:16]
[url]http://www.amazon.de/Gaetano-Donizetti-Lucia-Lammermoor-Gesamtaufnahme/dp/B000003EPL/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1319978123&sr=8-2;Gaetano Donizetti: "Lucia di Lammermoor"[/url] 1. November 2011 | 00:08 | [url]http://www.listenlive.eu/austria.html;Ö1[/url] | (Web/Astra 19.2°E) Anna Moffo (Lucia), Carlo Bergonzi (Edgardo), Mario Sereni (Enrico), Ezio Flagello (Raimondo), Pierre Duval (Arturo) u. a.; Chor und Opernorchester der RCA Italiana Dirigent: Georges Pretre (aufgenommen 1965 in Rom) Hangtár/7 Tage Ö1 [url]http://oe1.orf.at/programm/287386;→→→[/url]

19 frushena 2009-10-19 16:06:16
[url]http://ecx.images-amazon.com/images/I/51KjHyBEUmL._SL500_AA240_.jpg;PUCCINI : Madama Butterfly[/url] -B. F. Pinkerton: Cesare Valletti -Bonzo: Fernando Corena -Cio-Cio-San: Anna Moffo -Commissario: Leonardo Monreale -Cugina: Renata Mattioli -Goro: Mario Carlin -Kate Pinkerton: Miti Truccato Pace -Madre: Maria Luisa Zeri -Sharpless: Renato Cesari -Standesbeamter: Andrea Mineo -Suzuki: Rosalind Elias -Yakuside: Andrea Mineo -Yamadori: Nestore Catalani -Zia: Maria Grazia Ciferi Chor & Orchester des Opernhauses Rom Erich Leinsdorf Moffo a legélvezetesebb zenei élményt nyújtja eme felvételen. Nagyszerű!

18 frushena 2009-06-27 14:00:16
Anna Moffo 1932 - 2006 [url]http://ecx.images-amazon.com/images/I/419VD87Z5EL._SS500_.jpg;DONIZETTI : Lucia di Lammermoor[/url] dramma tragico in tre atti, libretto di : Salvatore Cammarano ANNA MOFFO - Lucia CARLO BERGONZI - Edgardo di Ravenswood Mario Sereni - Enrico Asthon Ezio Flagello - Raimondo Bidebrent RCA Italiana Opera Orchestra Georges Pretre

17 frushena 2009-06-18 22:58:57
[url]http://ecx.images-amazon.com/images/I/41JWK6TG7KL._SL500_AA240_.jpg;VERDI : Luisa Miller[/url] melodramma tragico in tre atti, libretto di : Salvatore Cammarano -ANNA MOFFO (Soprano) -SHIRLEY VERRETT (Mezzo Soprano) -Giorgio Tozzi (Bass) -Piero de Palma (Tenor) -CORNELL MACNEIL (Bass) -Gabriella Carturan (Mezzo Soprano) -CARLO BERGONZI(Tenor) -Ezio Flagello (Bass) Conductor : Fausto Cleva RCA Italian Opera Chorus, RCA Italian Opera Orchestra

16 frushena 2009-06-14 12:43:50
[url]http://ecx.images-amazon.com/images/I/41WZQASC4ML._SL500_AA240_.jpg;"La Bellissima"[/url] -Puccini 'La Bohéme' - Quando m'en vo -Mozart 'Le Nozze di Figaro'- Voi, che sapete -Mozart 'Le Nozze di Figaro'- Non so piů -Mozart 'Don Giovanni'- Vedrai, carino -Mozart 'Die Zauberflöte'- Ach ich fühl's -Mozart 'Cosí fan tutte'- In uomini, in soldati -Mozart 'Exsultate jubilate'- Alleluia -Donizetti 'Lucia di Lammermoor'Il dolce suono... Spargi d'amaro pianto - Mad Scéne -Rossini 'Il Barbiere di Siviglia'- Una voce poco -Bellini 'I Puritani' - Qui la voce... Vien, diletto -Bellini 'La Sonnambula' - Ah! Non credea... Ah! Non giunge.... -Verdi 'Rigoletto' - Gualtier Maldé... Caro Nome -Verdi 'La Traviata' - E strano... Sempre libera La Scala Theater Orchestra, Philharmonia Orchestra of London Alceo Galliera, Antonino Votto, Colin Davis

15 Sesto 2009-06-12 10:50:29 [Válasz erre: 14 Franca 2009-06-11 11:51:17]
...nincs mit.

14 Franca 2009-06-11 11:51:17 [Válasz erre: 7 Sesto 2009-06-10 16:56:47]
Köszi az infót.

13 macskás 2009-06-10 22:40:13 [Válasz erre: 9 Sesto 2009-06-10 16:58:45]
:)

12 frushena 2009-06-10 18:45:42
Egy kedvenc fotó erejéig : [url]http://www.metoperafamily.org/_uploaded/image/article/moffo3lg3106.jpg;Violetta[/url]

11 tiramisu 2009-06-10 17:08:41 [Válasz erre: 6 telramund 2009-06-10 15:57:20]
Láttam egy zsengekori képét egy olasz magazinban, tán halála alkalmával. Hát bizony csúnyácska volt...De jött egy remek orrplasztika és járulékai... Ám ez semmit nem von le szépsége értékéből, sőt!

10 Sesto 2009-06-10 17:06:28 [Válasz erre: 8 macskás 2009-06-10 16:58:06]
...és még a Hufnágelpisti sem?

9 Sesto 2009-06-10 16:58:45 [Válasz erre: 8 macskás 2009-06-10 16:58:06]
Ami késik - talán(?) - nem múlik?!!! :-) Tudod: "Várt jány - várat (szokik) nyerni!"

8 macskás 2009-06-10 16:58:06 [Válasz erre: 7 Sesto 2009-06-10 16:56:47]
Hogy engem mér nem tudott elvenni valaki nagyágyú:(((

7 Sesto 2009-06-10 16:56:47 [Válasz erre: 5 Franca 2009-06-10 15:06:08]
...talán kissé hasonlóan a Schwarzkopf-Legge házaspárhoz (EMI) - nos, Moffo esetében pedig Robert Sarnoff (BMG/RCA) volt a férj Nr.2.,.....

6 telramund 2009-06-10 15:57:20
Moffo kifejezett szépség volt a Házy,Netrebko vonal,Callas pedig jól tudott nagyon kinézni.Utóbbit Onassis Moffot sajnos az alkohol kezdte el pusztitani.

5 Franca 2009-06-10 15:06:08 [Válasz erre: 2 Sesto 2009-06-10 09:07:22]
Milyen családi vonatkozása volt a BMG/RCA-val kapcsolatban?

4 mimi59 2009-06-10 14:01:34 [Válasz erre: 2 Sesto 2009-06-10 09:07:22]
Callas is ragyogó, sugárzó, hódító Nő volt - sokáig. Aztán jöttek a bajok és vége....

3 frushena 2009-06-10 12:55:08 [Válasz erre: 1 -zéta- 2009-06-10 07:25:56]
Zéta, Mercí! Most épp nem tudok írni bővebben, de igen régóta 'ismerem' aránylag sok felvételem van vele és igen kedvelem. De majd bővebben !!!

2 Sesto 2009-06-10 09:07:22 [Válasz erre: 1 -zéta- 2009-06-10 07:25:56]
...részben hasonló véleményen lennék: csodálatos, sugárzó jelenség, sokoldalú-kaméleon-repertoárt képviselt és az "igazi" KARRIER - így csupa nagybetüvel - max. 10 évig tartott (='50-es évek vége - max. '60-as évek vége), ami nyilván nem azt jelenti, hogy összesen csak 10 évig énekelt volna; míg egészen korai fevételei (tk. Nannetta - Falstaff, Musetta - Callas Mimì-je mellett, Rigoletto - Solti, Lucia - Prêtre, Luisa Miller - Cleva, a Stokowski által dirigált recital etc.) gyakorlatilag még ma is teljesen jogosan etalon értéküek - addig a hanyatló korszakában készített dolgai (=szépszámmal és leginkább a BMG/RCA-nél - aminek "családi vonatkozása is volt") közepes vagy akár a siralmas/tragikomikus-kategóriát (=pl. Hänsel und Gretel - Hänsel, Carmen - címszerep - Maazel, vagy akár a részben sziruposabbnál-sziruposabb - német - operettfelvételek/részletek etc.) képviselik!...

1 -zéta- 2009-06-10 07:25:56
A topic Frushena kérésére született...:-) Nekem az maradt meg róla leginkább, hogy volt 10 olyan éve, amikor szétszedték érte a színházat, s talán a legelső díva, aki énekes létére NŐként is a csúcson hódított. De lehet, hogy valaki tud mást előtte is...



A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.