vissza a cimoldalra
2018-07-20
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (60965)
Momus társalgó (6347)
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (4053)
Társművészetek (1259)
Milyen zenét hallgatsz most? (24997)
Haladjunk tovább... (213)
Kedvenc előadók (2821)
A komolyzene jelene és jövője Magyarországon (2277)
Kedvenc művek (143)
Kedvenc felvételek (148)

Olvasói levelek (11286)
A csapos közbeszól (95)

Operett, mint színpadi műfaj (3641)
Operett a magyar rádióban (1949-1990) (2808)
Kimernya? (2729)
Évfordulók, jeles napok, születésnapok etc. (744)
A magyar zenei élet elfeledett vagy kevéssé ismert művészei (942)
A díjakról általában (1029)
Gaetano Donizetti (948)
Élő közvetítések (7303)
Udvardy Tibor (190)
Erkel Színház (9443)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1442)
Franz Schmidt (3155)
Magyar Rádió operafelvételei és operaközvetítések – magyar előadóművészekkel (950)
Marton Éva (745)
Verdi-felvételek (539)
Balett-, és Táncművészet (5529)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

7137   ladislav kozlok • előzmény7136 2018-05-01 19:54:32

A veréb mondja  Bagolynak, hogy nagyfeju ? !

7136   parampampoli • előzmény7134 2018-05-01 19:19:31

Mint minden nyelvet, ezt is tanulni kell, az utolsó percig, és sosincs vége...

7134   Héterő • előzmény7133 2018-05-01 19:00:48

Szuper, köszönöm!
Vajon mitől válik valaki japán tudorrá...?

7133   parampampoli • előzmény7131 2018-05-01 17:31:24

Persze, szívesen! Ez az állat a lepke, amit sokan, mivel szárnya van és repül, madárként -wa-val, mások, mivel kistestű állat, -hikivel számolnak. A tokiói egyetem nyelvész professzora világosított fel, hogy a choochoo rendhagyó eset, mert bár szárnya is van és kicsi is, nagytestű állatként kell számolni, azaz helyesen ittoo. Hogy ezzel meglepett, nem csoda, de még jobban meglepődtem azon, hogy a japánok többsége is meglepődött rajta. -:)

7131   Héterő • előzmény7124 2018-05-01 11:52:35

Az oldalamat fúrja ki! ...és a Macskámét is. Elárulod? :-)

7124   parampampoli • előzmény7123 2018-05-01 06:31:40

Igen, igen... igazat szólsz. Sajnos a nyelvek általános romlása egyértelmű, a japán tulajdonképpen a háború óta folyatosan zuhan, a beszélt nyelvet az amerikanizálódás és az angol szavak betörése rontotta le, a számítógép megjelenésével szép lassan (vagy inkább rohamosan) elfelejtik az írásjelek írását. A gépen felismerik, ha megjelenik, el is olvassák, de maguktól leírni kézzel már nem tudják. Szomorú.

Nem is vagy kíváncsi, melyik az az állat, amelyiket a japánok 99%-a rosszul számlál? -:)))

7123   Héterő • előzmény7122 2018-04-30 23:34:01

Hm. Olyan ez, mint nálunk. Intelligens és kulturált magyarok ma is egyes számú állítmányt használnak, ha a mondatnak akárhány, ám egyes számú alanya van: Jancsi és Juliska elment(ek) az erdőbe. Az ezerszer ismételt reklámok és az ócska TV-sorozatok szajkózzák a rosszat. A momuson is kihalóban ez a szép magyar különlegesség. Szinte félek, hogy angol hatásra az orvos is előbb-utóbb úgy mondja majd térdvizsgálathoz: vegye le a nadrágjait, kérem (v.ö. trousers).

A számlálószavak megfelelője a magyar nyelvben is létezik. Kérek egy pohár sört. Kérek egy csésze kávét. Hallani vajon ma még - így, helyesen?
"Kérek egy vizet..." - nem szörnyű?

Amikor először találkoztam a francia 96-tal, ami négyszerhúszmegtizenhat, azt hittem, már nem lep meg semmi. A japánok, látom, tartogatnak még egy-két dolgot.

7122   parampampoli • előzmény7121 2018-04-30 23:14:19

Intelligens és kulturált japánok ma is -wa-val számolják a nyulakat, de meglepődnek, ha egy külföldi is tudja, hogy azzal kell, és nem "hikizik". (Saját tapasztalat.) És van olyan állat, amit még a japánok hatalmas többsége is következetesen rossz számlálószóval számol.

7121   Héterő • előzmény7120 2018-04-30 23:08:51

Sajátos szabályok: régen a buddhista szerzetesek nem ehettek madárhúson kívül más állati húst, ezért kitalálták, hogy a nyúl valójában madár, a két füle pedig a szárnya. Manapság természetesen már a "hiki"-t használják nyulak számolásához is, és a "wa"-t pedig csak madarakhoz.

7120   parampampoli • előzmény7119 2018-04-30 22:30:08

Ez a japán eredetiben nem egyértelmű, mert a -too a nagytestű állatok számlálószava, ami lehet szarvas, őz, vaddisznó, de lehet szarvasmarha, ló, sertés és elefánt is. (Tehát a te fordításod magyarra fordítva a lényeget nagyon is jól megragadja, csak éppen nyelvileg nem egészen stimmel.)

7119   Héterő • előzmény7118 2018-04-30 22:24:19

Szűzanyám, te miket tudsz !!! :-)

Gondoltam, hogy itt vagy, nem akartam helyetted akcióba lépni. A fonetikát a google-fordító amúgy sem érti. Tényleg: mi, ha nem nyúl?

7118   parampampoli • előzmény7117 2018-04-30 22:16:05

Nem a közmondások fordítását kérdezte trisztán, hanem az én bejegyzésemét.

A nyúl egyébként sem stimmel, mert annak számlálószava a japánban nem -too, hanem -wa.

7117   Héterő • előzmény7115 2018-04-30 22:03:48

Haandel távollétében:

Még majmok is leesnek (néha) a fáról.
Ha két nyulat kergetsz egyszerre, egyet se fogsz.

7115   trisztán 2018-04-30 19:59:28

Nos Haandel?Tőled megkapom a fordítást?

Műsorajánló
Mai ajánlat:
18:00 : Budapest
Hold utcai református templom

Karosi Bálint (orgona)
"J.S. Bach összes orgonaműve"
Lipcsei korálok
Komm, Heiliger Geist (Fantázia), BWV 651
Komm, Heiliger Geist, BWV 652
An Wasserflüssen Babylon, BWV 653
Schmücke dich, o liebe Seele, BWV 654
Herr Jesu Christ, dich zu uns wend (Trió), BWV 655
O Lamm Gottes unschuldig, BWV 656
Nun danket alle Gott, BWV 657
Von Gott will ich nicht lassen, BWV 658
Nun komm der Heiden Heiland, BWV 659
Nun komm der Heiden Heiland (Trió), BWV 660
Nun komm der Heiden Heiland, BWV 661
Allein Gott in der Höh sei Ehr, BWV 662
Allein Gott in der Höh sei Ehr, BWV 663
Allein Gott in der Höh sei Ehr (Trió), BWV 664
Jesus Christus, unser Heiland, BWV 665
Jesus Christus, unser Heiland, BWV 666
Komm, Gott Schöpfer, heiliger Geist, BWV 667

20:00 : Budapest
Szent István Bazilika

"Orgonaestek"
20:00 : Balatonfüred
Gyógy tér

OperaFüred – Zenekari operagála
A mai nap
született:
1927 • Michael Gielen, karmester