vissza a cimoldalra
2019-05-25
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11348)
A csapos közbeszól (95)

Kimernya? (3067)
Erkel Színház (10116)
Élő közvetítések (7874)
Elena Mosuc-drámai koloratúra (901)
Jonas Kaufmann (2385)
Operett a magyar rádióban (1949-1990) (3252)
Birgit Nilsson (41)
Operett, mint színpadi műfaj (3917)
Bende Zsolt (153)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (61688)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1665)
Lisztről emelkedetten (951)
Franz Schmidt (3336)
Carl Maria von Weber (130)
Opera, operett, dalciklus, librettók, szövegkönyvek, versek (598)
Edita Gruberova (3081)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

7133   parampampoli • előzmény7131 2018-05-01 17:31:24

Persze, szívesen! Ez az állat a lepke, amit sokan, mivel szárnya van és repül, madárként -wa-val, mások, mivel kistestű állat, -hikivel számolnak. A tokiói egyetem nyelvész professzora világosított fel, hogy a choochoo rendhagyó eset, mert bár szárnya is van és kicsi is, nagytestű állatként kell számolni, azaz helyesen ittoo. Hogy ezzel meglepett, nem csoda, de még jobban meglepődtem azon, hogy a japánok többsége is meglepődött rajta. -:)

7131   Héterő • előzmény7124 2018-05-01 11:52:35

Az oldalamat fúrja ki! ...és a Macskámét is. Elárulod? :-)

7124   parampampoli • előzmény7123 2018-05-01 06:31:40

Igen, igen... igazat szólsz. Sajnos a nyelvek általános romlása egyértelmű, a japán tulajdonképpen a háború óta folyatosan zuhan, a beszélt nyelvet az amerikanizálódás és az angol szavak betörése rontotta le, a számítógép megjelenésével szép lassan (vagy inkább rohamosan) elfelejtik az írásjelek írását. A gépen felismerik, ha megjelenik, el is olvassák, de maguktól leírni kézzel már nem tudják. Szomorú.

Nem is vagy kíváncsi, melyik az az állat, amelyiket a japánok 99%-a rosszul számlál? -:)))

7123   Héterő • előzmény7122 2018-04-30 23:34:01

Hm. Olyan ez, mint nálunk. Intelligens és kulturált magyarok ma is egyes számú állítmányt használnak, ha a mondatnak akárhány, ám egyes számú alanya van: Jancsi és Juliska elment(ek) az erdőbe. Az ezerszer ismételt reklámok és az ócska TV-sorozatok szajkózzák a rosszat. A momuson is kihalóban ez a szép magyar különlegesség. Szinte félek, hogy angol hatásra az orvos is előbb-utóbb úgy mondja majd térdvizsgálathoz: vegye le a nadrágjait, kérem (v.ö. trousers).

A számlálószavak megfelelője a magyar nyelvben is létezik. Kérek egy pohár sört. Kérek egy csésze kávét. Hallani vajon ma még - így, helyesen?
"Kérek egy vizet..." - nem szörnyű?

Amikor először találkoztam a francia 96-tal, ami négyszerhúszmegtizenhat, azt hittem, már nem lep meg semmi. A japánok, látom, tartogatnak még egy-két dolgot.

7122   parampampoli • előzmény7121 2018-04-30 23:14:19

Intelligens és kulturált japánok ma is -wa-val számolják a nyulakat, de meglepődnek, ha egy külföldi is tudja, hogy azzal kell, és nem "hikizik". (Saját tapasztalat.) És van olyan állat, amit még a japánok hatalmas többsége is következetesen rossz számlálószóval számol.

7121   Héterő • előzmény7120 2018-04-30 23:08:51

Sajátos szabályok: régen a buddhista szerzetesek nem ehettek madárhúson kívül más állati húst, ezért kitalálták, hogy a nyúl valójában madár, a két füle pedig a szárnya. Manapság természetesen már a "hiki"-t használják nyulak számolásához is, és a "wa"-t pedig csak madarakhoz.

7120   parampampoli • előzmény7119 2018-04-30 22:30:08

Ez a japán eredetiben nem egyértelmű, mert a -too a nagytestű állatok számlálószava, ami lehet szarvas, őz, vaddisznó, de lehet szarvasmarha, ló, sertés és elefánt is. (Tehát a te fordításod magyarra fordítva a lényeget nagyon is jól megragadja, csak éppen nyelvileg nem egészen stimmel.)

7119   Héterő • előzmény7118 2018-04-30 22:24:19

Szűzanyám, te miket tudsz !!! :-)

Gondoltam, hogy itt vagy, nem akartam helyetted akcióba lépni. A fonetikát a google-fordító amúgy sem érti. Tényleg: mi, ha nem nyúl?

7118   parampampoli • előzmény7117 2018-04-30 22:16:05

Nem a közmondások fordítását kérdezte trisztán, hanem az én bejegyzésemét.

A nyúl egyébként sem stimmel, mert annak számlálószava a japánban nem -too, hanem -wa.

7117   Héterő • előzmény7115 2018-04-30 22:03:48

Haandel távollétében:

Még majmok is leesnek (néha) a fáról.
Ha két nyulat kergetsz egyszerre, egyet se fogsz.

7115   trisztán 2018-04-30 19:59:28

Nos Haandel?Tőled megkapom a fordítást?

Műsorajánló
Mai ajánlat:
11:00 : Budapest
Erkel Színház

PUCCINI: Manon Lescaut

11:00 : Budapest
Régi Zeneakadémia, Liszt Múzeum

Xuesha Hu (zongora)
LISZT: 11. magyar rapszódia, S. 244/11
LISZT: Spanyol rapszódia, S. 254
LISZT: Obermann völgye, Zarándokévek I., Svájc, S. 160
LISZT: Dante szonáta, Zarándokévek II., Itália, S. 161

14:00 : Budapest
Olasz Kultúrintézet

Katayama Dozan (Shakuhachi)
Koto-Shakuhachi együttes
Anima Musicae Kamarazenekar
vez.: Antal Mátyás
DOZAN KATAYAMA: Sakura Quartet
DOZAN KATAYAMA: Kokiriko no Kaze
DOHNÁNYI - SITKOVETSKY: Szerenád
MICHIO MIYAGI: - Haru No Umi (Spring Sea)
MINORU MIKI: Lotus Concert
DOPPLER:Hungarian Pastorale Fantasie op.26

17:00 : Budapest
Müpa, Üvegterem

Juniki Anna (szoprán), Katona Ágnes Ariadné (fuvola), Boldog-Nagy Zsófia (csembaló)
Bartha Lóránd (próza)
"Hangulatkoncert"
Pengető billentyűk - Vibe a 17-18. századból
J.S. BACH: D-dúr toccata, BWV 912
A. SCARLATTI: Ardo e' ver per te d'amore
SIRET: Második szvit
STORACE: Passacaglia
TAKEMITSU: Rain Dreaming

18:00 : Budapest
Zeneakadémia, XXIII. terem

"Házimuzsika a Zeneakadémián"
Mező Péter tanítványai
Kamarahangversenyek 2018/2019 tavasz
HAYDN: 59. (g-moll) vonósnégyes, Hob. III:74 („Lovas”)
Meier Eveline, Agárdi Anette (hegedű), Lakatos Vivien (brácsa), Nagy Róbert (cselló)
MOZART: 19. (C-dúr) vonósnégyes, K. 465 („Disszonancia”)
Eveline Meier, Hoang Ho Khanh Van (hegedű), Li Ke (brácsa), Kristina Vocetková (cselló)
RACHMANINOV: 2. (d-moll) zongoratrió, op. 9 („Elégikus”)
Matous Peruska (hegedű), Kristina Vocetkova (cselló), Jan Vojtek (zongora)

18:00 : Budapest
Nádor Terem

Ittzés Gergely (fuvola), Monostori Gábor (zongora), Zétényi Tamás (cselló)
A darabról bevezető előadást tart: Sándor László
SÁNDOR LÁSZLÓ: Korálfantázia virágokkal

18:00 : Budapest
Szent Imre Gimnázium Díszterme

A Budapesti Vonósok és a Weiner Leó Konzervatórium ifjú szólistáinak közös koncertje
Műsor:
MARCELLO: d-moll Concerto II-I. tétel
Holes Éva – oboa
MOZART: A-dúr hegedűverseny K. 219, I.tétel
Réthy Lilla – hegedű
CASTELNUOVO TEDESCO: D-dúr Cocerto op.99, III. tétel
Csíki Janka – gitár
HIDAS FRIGYES: Florida Concerto I-II. tétel, Versenymű két harsonára
Ruzsányi István és Nok Roland – harsona
HAYDN: C-dúr oboaverseny Hob.VIIg:C1 I. tétel
Ozsváth Dorottya – oboa
PONCE: Concerto del Sur III. tétel
Riesz Péter - gitár
WIENIAWSKI: D - dúr Polonéz op. 4, I. tétel
Szabó Gergely – hegedű
TELEMANN: D-dúr szonáta -koncert
Pusztaszegi Ákos, Huszti Boldizsár – trombita
Felkészítő tanárok: Kerényi Judit, Fejérváriné Németh Zsuzsa, Kató Árpád, Foltyn Péter, Monoki Attila, Kis András

19:00 : Budapest
Régi Zeneakadémia

Ando Yuki (ének)
Gaján Evelin (oboa), Kitatani Mariko (hegedű), Holló Mariann (zongora, orgona)
Ando Yuki ének diplomakoncertje
J.S. BACH: Magnificat, BWV 243 – Quia respexit
GRIEG: A szív melódiái, op. 5 – 3. Ich liebe dich
GRIEG: Hat dal, op. 48 – 3. Lauf der Welt, 6. Ein Traum
LISZT: Kling leise, mein Lied
LISZT: Oh, quand je dors
LISZT: Benedetto sia'l giorno (47. Petrarca-szonett)
R. STRAUSS: Nyolc költemény Hermann von Gilm verseire az Utolsó levelekből, op. 10 – 3. Die Nacht
R. STRAUSS: Öt kis dal, op. 69 – 5. Schlechtes Wetter
R. STRAUSS: Das Rosenband
R. STRAUSS: Négy dal, op. 27 – 4. Morgen
R. STRAUSS: Hat dal, op. 17 – 2. Ständchen
ELGAR: „The sun goeth down” – ária A királyság című oratóriumból

19:00 : Budapest
Zeneakadémia, Solti György Kamaraterem

Veronika Eberle (hegedű), Tabea Zimmermann (brácsa), Christoph Richter (cselló), Zempléni Szabolcs (kürt), Simon Izabella, Várjon Dénes (zongora)
"Összkiadás élőben"
Schumann zongorás kamarazenéja/5
SCHUMANN: Meseképek, op. 113
SCHUMANN: 3. (a-moll) hegedű-zongora szonáta, WoO27
SCHUMANN: Adagio és Allegro, op. 70
SCHUMANN: Esz-dúr zongoranégyes, op. 47

19:00 : Budapest
Erkel Színház

PUCCINI: Pillangókisasszony

19:00 : Budapest
Óbudai Társaskör

Frankó Tünde, Kun Ágnes Anna, Gulyásik Attila (ének)
Kassai Franciska előadóművész
Neumark Zoltán (zongora)
Szerkesztő, műsorvezető: Baranyi Ferenc
"Mediterrán május"
Olasz, francia, spanyol áriák, operettdalok, mindenféle énekek

19:00 : Budapest
Belvárosi Szent Mihály Templom

"Organ & Choir"

19:30 : Budapest
Zeneakadémia, Nagyterem

Agata Szymczewska (hegedű)
Liszt Ferenc Kamarazenekar (koncertmester: Tfirst Péter)
WEINER: Pasztorál, fantázia és fúga
GÓRECKI: Concerto - Notturno hegedűre és vonószenekarra
LISZT: 2. magyar rapszódia
DEBUSSY: Vonósnégyes – vonószenekari változat
18:00 : Pécs
Kodály Központ

Nika Gorič (szoprán)
Pannon Filharmonikusok
Vezényel: Bogányi Tibor
VILLA-LOBOS: I. Sinfonietta(A memória de Mozart)
MOZART: “Pupilleamate“ - Cecilius áriája (Lucio Silla)„Schon lacht der holde Frühling“– koncertária, K.580
VILLA-LOBOS: Bachianas brasileiras No.5
STRAVINSKY: Tűzmadár-szvit (1919)
A mai nap
született:
1928 • Hidas Frigyes, zeneszerző († 2007)
1929 • Beverly Sills, énekes († 2007)
elhunyt:
1934 • Gustav Holst, zeneszerző (sz. 1874)