vissza a cimoldalra
2019-09-20
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11438)
A csapos közbeszól (95)

Erkel Színház (10315)
Juan Diego Flórez (732)
Kimernya? (3221)
Balett-, és Táncművészet (5884)
Élő közvetítések (8133)
Pantheon (2386)
Társművészetek (1409)
A nap képe (2157)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1764)
Franz Schmidt (3422)
Opernglas, avagy operai távcső... (20316)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (61895)
Operett, mint színpadi műfaj (4061)
Erkel Ferenc (1063)
Simándy József - az örök tenor (624)
Évfordulók, jeles napok, születésnapok etc. (832)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

2876   Klára • előzmény2864 2017-07-12 16:41:39
Szüleim és Nagyszüleim elbeszéléséből tudom, hogy Palló Imre baritonban ragyogó Bánk bán volt, de a későbbiekben vissza-tenorosított Bánk bánt is kiváló énekesek kiválóan énekelték. Nem a hangfekvésen és az énekesen múlnak a dolgok, manapság a rendezők és díszlettetvezők koncepciói teszik tönkre a darabokat (tisztelet a kivételnek)
Ami az x+1-ik átdolgozást illeti, csak szegény szereplők tudják észben tartani, hogy aznap este éppen melyik verzióban lépnek fel!
2864   musicus2 • előzmény1100 2017-03-05 01:17:26
Tehát a bariton Bánk partitúrája nem maradt Novoszivibivirovovszkban, és nem ette meg semmiféle jegesmedve (ahogy épp tíz évvel ezelőtt reménykedve feltételeztem).
Ennek örvendezek, mert meghallhatjuk, hogy milyen az a sokat emlegetett bariton Bánk. Én biztosan ott leszek a felújításon.
Nádasdy kongeniális átköltését most már két verzióban is játszani fogja az Operaház, kitörő örömünkre.
1100   musicus • előzmény1079 2007-12-12 02:46:46
Állítólag az USA-ban is játszották, ki tud róla bővebbet?
A szovjet időkben persze a testvéri országokat bejárta, az 1960-as jubileum erre adhatott okot. Erről ki tud többet?
Én csak a novoszibirovovszovi bemutatóról tudok. Ott előadták az eredetit (jobban tetszett nekik?! nocsak!), de minden partitúrát kikértek, így a szégyenletes 1940-es bariton változatot is. Ez tudomásunk szerint ott is maradt. Remélem, megfagyott, és megette egy jegesmedve.
1079   Sesto • előzmény1076 2007-12-11 08:46:09
....hát nem tudom, mert ha az \"ottani izlésröl/akár korizlésröl\", tendenciákról beszélünk - akkor pl. ha a Bánk bán esetleg kevésbé - \"túlontúl magyaros kolorit\" miatt,...de a \"Bátori Mária\" v. a \"Hunyadi László\" igen is megfeleltek az akkori kor elvárásainak: gyökerek a Grand opera és Belcanto-ban keresendök; ergo \"ha mást nem, legalább ezeknek a müveknek sikeresnek kellett volna lennie az ország határain kivül\"(?),...de mint tudjuk, másképp´alakultak a dolgok...

Egy pár éve elöadták magyar müvészek egy londoni szinházban a \"Hunyadi Lászlót\" és állitólag szép sikerrel - jó lenne, ha \"folyt.köv.\"
1076   alfredoo • előzmény1072 2007-12-10 23:13:51
sesto

nem lehetseges hogy az \'eladott\' darabok jobban megfeleltek az ottani \'izlesnek\'? vagy kivanalmaknak? es akkor a lobby szerepe nem feltetlenul elsodleges.

miert van az hogy hollywood meglehetosen magyar/magyaros volt valamikor? miert nem cseh/csehes?
1072   Sesto • előzmény1070 2007-12-10 21:15:29
...nem hiszem, hogy mindig és mindenre kizárólag a pénz,-ill. az általános pénztelenségre való utalás az általános \"gyógyír\"(?) - hiszen a másik általam emlitett példánál maradva: szerintem a cseheknek sem volt \"több pénze\", a lobby mégis jobban müködik/müködött,...
1070   alfredoo • előzmény1068 2007-12-10 21:04:34
sesto

az oroszok nemzetkozi megitelese meg kifejezetten kivalo ha az operaik szerepleset nezzuk. miert is?

ilyen alapon a francia es olasz operamuveszet tundoklese is siman az erdekervenyesites erossegenek fuggvenye. egy kalap akarmit sem ernek ezek az operak de hat tudjuk hogy ha a francia nagyhatalmi torekvesek megtamogatnak egy operat, abbol mi lesz.

a mi remekmuveinket meg krahaccsal egyutt halalra nyomjak, elsorvasztjak.

talan meeg tobb penzt kellene rajuk forditani. merthogy eddig nem koltottunk ezekre a dolgokra eleg penzt. marmint allami szinten. mert maszekul PLANE nem igazan kolt a magyar nep ezekre a dolgokra. varja inkabb a sultgalambot.
1068   Sesto • előzmény1067 2007-12-10 19:52:48
\"inkább hallgatnám olaszul, mint hogy a külföldi énekesek kerékbe törjék a magyar szöveget... \" - azért az olaszoknak, vagy éppeneséggel franciáknak sem lehet kellemes élmény, ha esetleg nem olasz v. francia anyanyelvü énekesek \"törik\" az adott nyelvet(?)... mégis \"elviselik\", nincs gond; a lényeg, hogy mégis rendszeresen játszák az adott müveket! Elvégre a remek dikció külön adottság - nem lehet mindent \"csak\" gyakorlással perfektre csiszolni.

A Bánk bán, mint darab jogosan versenyezhetne más hasonló /nemzeti/ operákkal - s a nyelv nehézségei mellett/ellenére is, annak okát, miért nem lett népszerü külföldön Erkel ezen operája v. más alkotásai, talán a mindenkori magyar kultúrpoltikában is kereshetnénk(?) - pl. a csehek vhogy mindig jobb lobbyval rendelkeztek, nagyon sok operájuk a nemzetklözi repertoár fix része.
1067   Kundry 2007-12-10 19:44:26
Megérdemelné bizony, hogy külföldön is játsszák. Nem hiszem, hogy ne vaázsolná el az embereket a zene, ez az opera semmivel sem gyengébb, mint Verdi valamelyik nagy műve. Hogy kell-e szövegfordítás: szerintem inkább hallgatnám olaszul, mint hogy a külföldi énekesek kerékbe törjék a magyar szöveget... (lásd Domingo a Hazám, hazámnál)

Végül is nálunk is sokáig mentek magyarul az operák. Nem volt azokkal semmi baj, ha érteni lehetett a szöveget, márpedig jó énekesnél, aki a szövegmondásra is odafigyel, érteni lehet. Persze, jobb mindent eredeti nyelven, de bizonyos nyelveken nehéz énekelni. Olaszul bárki könnyen megtanulja a szöveget.

Melinda pedig simán versenyezhet Luciával, melyikük tud tovább koloratúrázni őrülete jeleként... ;)
Műsorajánló
Mai ajánlat:
18:00 : Budapest
ERŐMŰVHÁZ

Four Bones Quartet - Gang koncert

19:00 : Budapest
Erkel Színház

Billy Elliot - A musical

19:00 : Budapest
Duna Palota

Balog József (zongora)
Duna Szimfonikus zenekar
vez.: Deák András
RACHMANINOV: 3. (d-moll) zongoraverseny, op. 30
CSAJKOVSZKIJ: 4. (f-moll) szimfónia, op. 36

19:00 : Budapest
Zeneakadémia, Nagyterem

Andrei Ioniță (gordonka)
MÁV Szimfonikus Zenekar
vez.: Daniel Boico
DVOŘÁK: h-moll csellóverseny, op. 104
STRAVINSKY: Petruska

19:00 : Budapest
MOM Kulturális Központ

Szűcs Máté (mélyhegedű)
Anima Musicae Kamarazenekar
művészeti vezető: G. Horváth László
HOFFMEISTER: D-dúr brácsaverseny
MOZART: A-dúr klarinétverseny Kv.622 (átirat brácsa szólóra)
MOZART: g-moll szimfónia Kv.550

19:00 : Budapest
Nádor Terem

Hadady László (oboa), Bednarik Anasztázia (orgona), Tálos Vivien (zongora), Káplán György, Ódor Botond, Szigeti Karina, Tarnai Dávid, Tóth Pál Mátyás (ének)
FEHÉR GYÖRGY MIKLÓS: Concerto per oboe solo e organo
LACZÓ ZOLTÁN VINCE - SZILÁGYI D.: Ha nem vagy itt
LACZÓ ZOLTÁN VINCE - KOSZTOLÁNYI: Boldog szomorú dal
FEHÉR GYÖRGY MIKLÓS - CSABAI MÁRIA: Két part között - Rákóczi útja Kassáig (részletek)

19:45 : Budapest
Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem

Baráth Emőke, Valerio Contaldo, Michal Czerniawski, Cyril Auvity, Francisco Fernández-Rueda, Peter Harvey, Núria Rial, Antonio Abete, Luciana Mancini
Budapesti Fesztiválzenekar
Fischer Iván Operatársulat tánc- és énekkara
Vezényel és rendező: Fischer Iván
MONTEVERDI: La favola d'Orfeo

20:00 : Budapest
Szent István Bazilika

Virágh András (orgona)
A mai nap
elhunyt:
1908 • Pablo de Sarasate, hegedűs, zeneszerző (sz. 1844)
1957 • Jean Sibelius, zeneszerző (sz. 1865)