Bejelentkezés Regisztráció

Bánk bán


2830 IVA 2016-06-21 18:37:43 [Válasz erre: 2828 Edmond Dantes 2016-06-21 08:54:00]
Logikus a feltételezés. Nem néztem utána, melyik tenor maradhat le a címszerepről, és melyik bariton lehet a kedvezményezett, viszont az operaénekesek mai terhelése és a gyors közlekedés mellett ez nem szokott problémát jelenteni. A Traviatához is sikerült Debrecennek megnyernie az ország legformátumosabb Violettáját (aki különben nem idegen a Csokonai Színházban). Majd csak akad valahol a történelmi hűséget oly mértékben követni akaró átdolgozó és rendező, aki szerint Az álarcosbál Amelióját tenoristának kell alakítania, Renata meg lehet mezzoszoprán vagy szoprán.

2829 márta 2016-06-21 09:25:13
Szegeden tenor-változat lesz, de valószínűleg njem a Nádasdy-féle átdolgozás. Kérdés, melyik lesz Budapesten és Debrecenben?

2828 Edmond Dantes 2016-06-21 08:54:00
Látatlanban és az esetleges érintettek szíves elnézését kérve azt gondolom, hogy vagy nincs a társulatnak a címszerepre igazán alkalmas formátumos hőstenorja vagy egy címszerepre igazán alkalmas formátumos baritonnak kívánnak kedveskedni a (vissza)baritonosított Bánk bánnal. Hasonló volt a helyzet Bp.-en is, amikor Palló Imrére (és nem "csak úgy" általában baritonra) írták át a címszerepet. Palló akkoriban szinte az Operaház "legmagyarabb arca", hozzá mérhető sztár a tenorkulcsban nem volt...Domingo például még meg sem született. III. Gusztávról érdemes tudni, hogy karaktere teljességgel eltért a Verdi által ábrázolttól vagy inkább sugallttól. Elsőszülött gyermeke, a későbbi IV. Gusztáv állítólag nem is tőle fogant és visszatérően felmerült annak gyanúja, hogy inkább saját neméhez vonzódott. Halálát illetve az ellene 1792-ben végrehajtott merényletet az udvar hivatalos jövendőmondója, Ulrica (!) Arfvidsson már 1786-ban meglehetős pontossággal megjósolta. Ehhez képest az Otello mellett éppen Az álarcosbál lett Verdi talán "legtenorabb" operája, hangsúlyozva Gustavo/Richard hősies + szerelmes = tenoros karakterét.

2827 IVA 2016-06-21 02:28:06 [Válasz erre: 2826 Csiki Gábor 2016-06-20 23:01:36]
„Evidens” válaszom nincs rá, de a bariton-változat mellett érvelő nem állítja, hogy a tenor Bánkok mind súlytalan, gyenge államférfinak hatottak volna, és azt sem, hogy más hőstenor szerepeket is bariton szólamra kellene átírni. Én azért vagyok nyitott a bariton-verzióra mint alternatívára, mert A sevillai borbély Rosináját koloratúrszopránokkal ismertem és szeretettem meg, szerelmes, furfangos csitriként, a Rossini által elképzelt (és mostanában kötelezőnek látszó) mezzo-koloratúrokkal viszont minden hájjal megkent némbernek hallom a figurát. Nem kellemes a fülemnek, és nem tudom szeretni.

2826 Csiki Gábor 2016-06-20 23:01:36 [Válasz erre: 2825 Kaliban 2016-06-20 22:32:32]
Nekem végül is tökmindegy, de azért valamennyire furdal a kíváncsiság, hogy vajon miféle összefüggés húzódik a hangfaj, szerep mögött "szunnyadó erő", valamint az "emberi nagyság" hármasa között. Ha erre netán valakinek evidens válasza lenne, akkor arra lennék kíváncsi, hogy akkor az ilyenfajta átdolgozás pl.Verdi (és Rossini) Otello-jával kapcsolatban iskézen fekvő (mi több: kívánatos) lenne? Vagy akár az Álarcosbál Gustaf-ját is elővehetnénk - ha már államférfiakról beszél az idézett cikk - és készíthetnénk egy basszbariton-átiratot mondjuk Bryn Terfel számára, nem? Ja hogy AZOKKAL a darabokkal nem illik ezt megtenni? Áhá,értem. Végül is Erkel csak a halála pillanatáig dolgozott a magyar zenekúltúráért, annak legalább öt szakterületén. De nem, ááááá, őt nem kell úgy megbecsülni, a kottalapjaihoz olyan alázattal közeledni, mint Verdi esetében. Mindegy, "hángéiiz a szpesöl kantri", mondta egy barátom. De azért a fennt idézett sorokat kicsikét hadd kérjem ki Molnár András, Csák Jóska, Hormai Jóska és a többiek nevében.

2825 Kaliban 2016-06-20 22:32:32
1861-es nagy sikerű bemutatása óta Erkel Ferenc legjelentősebb operája számos változatban és átdolgozásban került színpadra. A jó szándékú változtatások mindig heves érzelmi reakciókat váltottak ki a szakma és a közönség körében egyaránt, ezzel is erősítve az opera máig tartó népszerűségét. "Az 1940 és 1951 között játszott átdolgozásban Bánk szólamát baritonra cserélték, ami a késői Verdi-operák nagy bariton hőseihez hasonló, súlyosabb karaktert adott a szerepnek. Az egykorú kritika szerint „szinte pórusaiban hordozta magyarságát” ez a több mint egy évtizedig Palló Imre által megtestesített Bánk bán. A Csokonai Színház mostani felújítása is ezt a változatot veszi alapul, hogy Bánk alakjában egy erős államférfit tudjon megmutatni. Jóval nagyobb a tét, és megrendítőbb a tettek súlya, ha érezzük mögötte a szunnyadó erőt, az emberi nagyságot, amit megtör az intrika, a hatalomért harcoló kisemberek áskálódása." - forrás a debreceni Csokonai Színház honlapja. Hát.... Budapesten szerencsére maradnak a tenor főszerepnél. Gondolom Szegeden is.

2824 Momo 2015-12-03 15:47:00 [Válasz erre: 2823 Kaliban 2015-12-03 15:33:18]
Ja, mert Kolozsváron mindvégig megvolt az az eredeti kottaanyag, amit néhol még itt is soronként raktak össze a zenetörténészek... :-))))

2823 Kaliban 2015-12-03 15:33:18 [Válasz erre: 2822 Búbánat 2015-12-03 11:03:19]
"Biberachnak, a lézengő lovagnak nem írt sok énekelni valót Erkel" - na most akkor hogy is vagyunk azzal, hogy Kolozsváron sohasem játszották az átdolgozást??? Hiszen Erkel lényegesen több énekelni valót írt a lézengő ritternek, min amennyit Rékai és Nádasdy meghagyott neki. Egy ilyen kijelentésből arra következtetem, hogy Kolozsváron sem az "eredeti" megy. Valaki esetleg tud infot erre vonatkozóan?

2822 Búbánat 2015-12-03 11:03:19
[url] http://magyarforum.hu/cikk/1605/Gondolj-mereszet-es-nagyot/; Gondolj merészet és nagyot [/url] Erkel Ferenc: Bánk bán – Kolozsvári Magyar Opera /2015. november 24, Magyar Fórum – Medveczky Attila/ A Janovics Jenő Napok keretében, november 5-én tűzte műsorára Erkel Bánk bánját a Kolozsvári Magyar Opera. „Ami Dehel Gábor rendező legnagyobb érdeme, hogy a cselekményt nem helyezte át más korba, a koncepció mentes minden lila ködös modernizmustól. A jelmezek a történet korát idézték. Az viszont érthetetlen volt számomra, hogy a magyar uraknak, az úgynevezett békétleneknek miért kell leadniuk kardjukat, mielőtt a királyi udvarba beléptek. Ilyenre a magyar történelemben nem volt példa. Szintén nem tudott sokat kezdeni a rendező a Tisza-parti jelenettel, ahol valami vízi tündérek, vagy boszorkányok, mint Melinda őrületének kivetülései hajszolják öngyilkosságba a meggyalázott nőt. Mindezeken kívül maga a rendezés nem volt öncélú, és a zene elsőbbségét szolgálta.”

2821 Búbánat 2015-11-30 09:17:11
A Magyar Állami Operaház művészei lépnek fel a gyulai felújított Erkel Ferenc Művelődési Központ november 30-ai ünnepélyes átadóján /Gyulai Hírlap – Súr Enikő - 2015. november 19. Az ingyenesen megtekinthető műsor színvonalában és tartalmában is méltó lesz a művelődési központ gyulai kultúrában betöltött szerepéhez, valamint Erkel Ferenc és Gyula országos kulturális jelentőségéhez. Dr. Görgényi Ernő polgármester: a 18 órakor kezdődő átadón az Operaház teljes zenekara jelen lesz. A megújult színházteremben a Bánk bán betétei hangzanak el, majd két balettelőadást láthatnak a nézők. – A program összeállításakor az is célunk volt, hogy megmutassuk, mit tud a terem új, korszerűsített színpad-, fény- és hangtechnikája – fejtette ki a városvezető, hozzátéve, hogy az előadásokat azok is élvezni fogják, akik kevésbé járatosak a táncművészet és az opera világában. Katona Katalin, a művelődési központot üzemeltető cég ügyvezetője hangsúlyozta: a helyiségben 460 néző fér el, de a műsorról azok sem maradnak le, akiknek nem jutott belépőjegy, a második emelet előterében ugyanis vetítővásznon kísérhetik figyelemmel a programot. A nagy érdeklődésre való tekintettel a részvételt előzetes regisztrációhoz kötik a szervezők. Jegyek november 26-ig igényelhetők az erkelmuvhazgyula@t-online.hu e-mail címen és a művelődési ház telefonszámán. A belépőket a jelentkezés sorrendjében osztják szét, az érdeklődőknek november 26-án és 27-én küldenek visszajelzést.

2820 Werbőczy 2015-10-29 09:55:49 [Válasz erre: 2819 musicus2 2015-10-29 09:47:29]
Hiába veri itt mindenki a nyálát, őket semmi nem érdekli. Se a közönség, se az eredeti vagy az átolgozott mű közötti különbség, sem az átdolgozók neve. A honlapon olyan igénytelenség uralkodik, kezdve a helyesírási hibáktól a művek cselekményének röhögést kiváltó megfogalmazásáig, hogy jogosan kérdezhetjük: ezek normálisak?

2819 musicus2 2015-10-29 09:47:29 [Válasz erre: 2817 Kaliban 2015-10-28 19:05:30]
Ezen a fórumon már annyit írtunk az "eredeti-átdolgozott" Erkel operák kérdéséről, hogy felesleges újranyitnunk a vitát. Tudományos értekezést lehetne írni erről, de nem ide. "Miért utálja Erkelt a mindenkori véleményformáló elit?" címmel, például. Mindenesetre az Operaház nem a széles tömegek szakadatlan tiltakozása miatt cserélte le az eredeti (húzott, de eredeti!) Bánkot az átdolgozottra. Nem azért, mert a közönség nem értette a hun-türk-ősmagor-sumér-finnugor (nem kívánt törlendő!) szöveget. Nem a sorozatos elmarasztaló kritikák miatt. Nem is a sikertelenség és az üres házak miatt. Ha nem ezért, akkor miért? Csak. Mert így tetszett. Hogy miért tetszett így, arról már untig írtam. Csakazértse írom le még egyszer. Viszont a zseniálisan kommunikáló Ókovács sem tudná megindokolni, hogy a honlapról fél éve miért hiányzik az átdolgozók neve, ha már az átdolgozást játsszák. Feledékenység? Ugyan már.

2818 ladislav kozlok 2015-10-28 19:11:15
Okovacs ur, ha jol emlekszem akkor a KOSTELNICKA ariajat az elso felvonasbol szoktak kihuzni.

2817 Kaliban 2015-10-28 19:05:30 [Válasz erre: 2816 musicus2 2015-10-28 15:10:26]
Már a premier idején se volt feltüntetve az átdolgozás ténye. Se a bemutató plakátján, se a honlapon, se a színlapokon. A vezetőség szerint az átdolgozásokat kell játszani és kész. Azok is Erkel művei. Nem akarok vitát nyitni: mindenki azt szereti, amelyiket akarja. Ókovács a Bánk bán kapcsán a momuson megjelent interjújában így érvelt: Két aktualitás: a Bánk bánban kicsit fű alatt visszakúszott a Rékai-Nádasdy féle változat. Milyen koncepció húzódik e mögött? "- Őszinte leszek: néhány esetben az átdolgozás jobb, mint az eredeti. Puccini is ötször átdolgozta a Pillangókisasszonyt és azt játssza az egész világ. - De azt Puccini dolgozta át… - Egressy Béni legendásan rossz prozódiáját nagyon nem jó hallgatni. Hamarosan lesz új Bánk bán rendezés, de nem gondolom, hogy addig is az ős-Bánkot kéne játszanunk, a helyettesítést sem könnyíti meg. Más dolog a zenetörténet és más a napi igények kiszolgálása – ráadásul létezik a konzsenialitás is: Nádasdyék Bánkja nem hinném, hogy csak az én számomra lett tökéletes. Gondoljunk csak bele, hogy a Figaro vagy a Don Giovanni hány áriáját hagyják ki a művek szinte minden előadásán? Most volt egy vita, a Jenufa egy jelenetét a világon mindenütt húzzák, mi is így adjuk, marad is így. Vagy említsem a híres Richard Strauss-anekdotát, aki felháborodott, hogy Pesten a húzás nélküli Elektrát kellett vezényelnie? Nem a zenetörténészeknek játszunk elsősorban, de amit eljátszunk, azt játsszuk el tisztességesen." Mindenesetre az átdolgozás tényének jelzése az átdolgozókkal szemben is szükséges lenne. Egészen egyszerűen azért, mert az ő szellemi munkájuk is benne a most futó előadásokban. Ergo: ez az ő emlékükkel szemben is tiszteletlenség szerintem.

2816 musicus2 2015-10-28 15:10:26 [Válasz erre: 2815 musicus2 2015-10-28 14:48:40]
Rákerestem, és megdöbbenve látom, hogy a [url]http://www.opera.hu/musor/megtekint/hunyadi-laszlo-2015/;Hunyadi László[/url] esetében is "feledékeny" volt az Operaház, mert ennél a produkciónál sincs feltüntetve a szöveg és a zene átdolgozóinak neve!

2815 musicus2 2015-10-28 14:48:40 [Válasz erre: 2813 Búbánat 2015-04-02 12:15:32]
Jelentem, hogy az operaház honlapján még fél év után sem tüntették fel azt, hogy a [url]http://www.opera.hu/musor/megtekint/bank-ban-2015/;Bánk bánt[/url] Nádasdyék átdolgozásában játsszák. Hiába, az a fránya feledékenység...

2814 telramund 2015-04-02 13:09:59 [Válasz erre: 2812 musicus2 2015-04-02 11:43:32]
Ebben teljesen igazad van!

2813 Búbánat 2015-04-02 12:15:32 [Válasz erre: 2812 musicus2 2015-04-02 11:43:32]
Egyszerűen arról lehet szó, hogy "elfelejtették" kicserélni a szövegszerkesztőben az elmúlt évadokban játszott Bánk-"ősváltozat" színlapján feltüntetett alkotókat; pontosabban "hozzátenni" az átdolgozók nevét. Feledékenység. Szerintem.

2812 musicus2 2015-04-02 11:43:32 [Válasz erre: 2811 telramund 2015-04-02 11:27:37]
Nem kezdődik, folytatódik. Egyébként erre az ügyre a tényközlésen túl eddig nem reagáltam érdemben. Az Operaház diszkrecionális joga levenni a műsorról az eredeti Bánkot, akár öt szezon után, és az is az ő joguk, hogy ezt mindenféle szakmai megokolás nélkül tegyék... De most nem ez a bajom, hanem az, hogy az átdolgozást úgy "árulják" mintha eredeti lenne. Ez nem tisztességes dolog. És nem csak Erkellel és Egressyvel szemben, hanem Nádasdyval és társaival szemben sem, akik ezt az átdolgozást jegyezték.

2811 telramund 2015-04-02 11:27:37
Na kezdődik megint a régi nóta.

2810 musicus2 2015-04-02 11:26:02
Nádasdy Kálmán Erkel-átdolgozásait sokan tartják az eredeti operák meghamisításnak, én is közéjük tartozom. Ezt az ítéletet lehet vitatni, vagy lehet vele egyetérteni. Az viszont, hogy [url]http://www.opera.hu/kereses/?q=b%C3%A1nk+b%C3%A1n&lan=hu;az Operaház honlapján[/url] nem tüntetik fel azt, hogy nem az eredeti, hanem a Nádasdy-féle átdolgozott Bánk bán van a műsoron, nos ez egyértelműen hamisítás, a közönség félrevezetése. A produkció Erkel és Egressy neve alatt fut, a stáblistán nyoma sincs Nádasdynak és társainak. Mintha a bortermelő a máslást hatputtonyos aszú cimkével palackozná és árulná. Talán szégyellik azt, hogy Nádasdyt játszanak Egressy helyett?

2809 musicus2 2015-03-31 19:53:53 [Válasz erre: 2805 tollnok 2015-03-12 09:30:06]
Csak meg ne ártson az a sok Erkel... még Nádasdyval higítva is óvatosan kell adagolni, ugyebár... De mintha lenne egy szobor az operaház rendezői bal oldalán... ül ott az a szakállas valaki, és egyre morcosabb. Vigyázzunk, mert ha leszáll onnan...

2808 cirmi 2015-03-14 13:39:58 [Válasz erre: 2807 Búbánat 2015-03-14 12:56:48]
Nagyon koszonom!

2807 Búbánat 2015-03-14 12:56:48 [Válasz erre: 2806 cirmi 2015-03-13 21:30:06]
Kiss B. Atilla énekli Bánkot. És a tegnap Kiváló Művész címet kapott Kertesi Ingrid lesz Melinda a ma esti ünnepi operaelőadáson.

2806 cirmi 2015-03-13 21:30:06
A holnapi Bankrol tudtok valamit? Ki enekli?

2805 tollnok 2015-03-12 09:30:06 [Válasz erre: 2804 tollnok 2015-03-12 09:29:12]
Ahogy Hunyadiból is. Csak a jegymesteren még nincs fent minden info. Ott három Hunyadi szerepel a következő évadban.

2804 tollnok 2015-03-12 09:29:12 [Válasz erre: 2803 tollnok 2015-03-12 09:27:34]
És egyébként most látom, hogy rosszat néztem és visszavonom: lesz Bánk. Bocsánat.5 alkalom.

2803 tollnok 2015-03-12 09:27:34
Egyébként a honlap szerint a következő évadban nem lesz Bánk bán! Hunyadiból is csak három alkalom. Bár gondolom ez még nem végleges: a szervezési osztályon megkérdeztem és a következő évad teljes műsor kalendáriuma csak jövő héttől lesz elérhető náluk. Hát ha abban lesznek Bánk előadások.

2802 telramund 2015-03-12 08:39:24 [Válasz erre: 2800 Búbánat 2015-03-12 01:12:52]
Megsúgom Neked külföldön sincs,aki teljes értékű lenne a címszerepben,márcsak nyelvi okok miatt sem,de hangilag sem. A bariton változat meg felborítja az egyensúlyt,meg nem is olyan jó a szerep,mint tenor hangon! Egyébként Bándi kora ellenére még mindig jobb volt kedden,mint Kiss B. figurában is, hangban is!

2801 Werbőczy 2015-03-12 07:04:17 [Válasz erre: 2797 Petyus 2015-03-11 13:53:34]
László Boldi??? Te nem tudod, hogy Bánk bán szerepéhez nagy hang kell?

2800 Búbánat 2015-03-12 01:12:52 [Válasz erre: 2795 Károly 2015-03-11 07:59:17]
Még megérhetjük azt a szégyent, hogy Bánk bán szólamát lefordíttatják olasz, francia, német vagy orosz nyelvre, és hívnak majd egy vendég külföldi tenort, hogy énekelje el már nekünk Erkel operahősét!...mert nincs hozzá alkalmas tenorunk...Nevetséges és egyúttal szomorú! Vagy tényleg, jöjjön vissza a címszereplő bariton változatban?!

2799 tiramisu 2015-03-11 17:39:46 [Válasz erre: 2795 Károly 2015-03-11 07:59:17]
Bariton-verziót.

2798 tollnok 2015-03-11 14:26:28 [Válasz erre: 2797 Petyus 2015-03-11 13:53:34]
Én úgy tudom (és most nyilván nem fogok nevesíteni, hogy ki mondta, de operaházi dolgozó - csak még mielőtt valaki megint érdeklődik, hogy honnan veszek én ilyeneket), hogy Fekete Attilának felkínálták már a szerepet, de visszautasította. László Boldizsár azért kevés lenne ebben a szerepben szerintem. Jövőre azonban Hunyadit fog énekelni.

2797 Petyus 2015-03-11 13:53:34 [Válasz erre: 2794 Petyus 2015-03-06 15:50:33]
Fekete Attila, László Boldizsár?

2796 perempe 2015-03-11 11:47:47 [Válasz erre: 2795 Károly 2015-03-11 07:59:17]
a három előadás közül az első volt a legjobb, ha Bánkot nézzük. a másodikban küzdött Kiss. jövőre miért nem énekel Agache? (feldobja rendesen a második felvonást.) jövőre nem megyek Bánkra!!!

2795 Károly 2015-03-11 07:59:17
Fájó szívvel kijelenthetjük, hogy az operaház történetében először nincs egyetlen Bánk bánja sem a színháznak. Az operát játszani kell,tehát nem szabad levenni a műsorról, érti is ezt mindenki. De igazi címszereplő nélkül? Hiába jó és tesz meg mindent a többi énekes, ( nagyszerű Lukács robbanó Gertrudisza, Kertesi Melindája, Tiborc-Agache, Berczelly - II. Endre) Bándi János beugrott és ezzel előadást mentett A hangja egészségesebben szólt a kollégájánál, de a magas tartományban pengeélen táncol. Nem tudni, hogy mennyi ideje maradt a felkészülésre, és dícséretes, hogy elvállalta egyáltalán, de a háznak gondoskodnia kellene egy új Bánkról! Az utolsó utáni pillanatban járnak!

2794 Petyus 2015-03-06 15:50:33 [Válasz erre: 2792 Livingstone 2015-03-06 13:38:36]
Bándi János?

2793 telramund 2015-03-06 15:16:03 [Válasz erre: 2792 Livingstone 2015-03-06 13:38:36]
A jelenleg regnáló vezetés szerint gondolom azt hiszik az énekes egy gép.Bedobunk 5 forintot és működik! Szinte semmi nincs kettőzve vagy coverolva. A közönség meg hallgassa a hangcsuklást a prózát a markírt vagy a magas hangot egy oktávval lefelé transzponálva.Vagy ne halljon semmit csak a zenekart!Baromi jó az ilyen előadás!Naponta hallgatnám!

2792 Livingstone 2015-03-06 13:38:36
Miért nincs tényleg ilyenkor egy másik szereposztás, ahonnan baj esetén be tudnak ugrani? Nagy felelőtlenség a színház részéről, és kitolás a publikummal.

2791 Búbánat 2015-03-06 13:27:33 [Válasz erre: 2789 Brunnhilde72 2015-03-05 16:55:40]
Tanár a Zeneakadémián; mire gondolhatnak növendékei, ha őt hallgatják most az Operában, a Bánk bánban...

2790 telramund 2015-03-05 19:59:27 [Válasz erre: 2789 Brunnhilde72 2015-03-05 16:55:40]
Évek óta beteg Kiss B Attila!Tegnap nagyon beteg volt.Hallgathatatlan!Gondolni kellene a kollégákra és nem utolsó sorban a közönségre,mert ,aki prózában akarja hallani a címszerepet,menjen a Nemzeti Színházba,ha majd előadják ott! Ezenkívűl nem focimeccsen voltam ,ahol drukkolni kell!Az estémet tette tönkre -nem először!

2789 Brunnhilde72 2015-03-05 16:55:40
Óriási volt tegnap Agache a Bánk bánban. Amikor énekelt "megemelkedett" az Operaház. Lukács Gyöngyi gyönyörűen énekelt, sötét hangszinével izzó drámai előadásmódjával nagyformátumú Gertrudist varázsolt elénk.Kiss B Attila valószínűleg beteg lehetett tegnap. Kertész Ingrid nagyon muzikálisan énekelt, mint mindig. Nagyon kellene, hogy kettős szereposztások legyenek. Régen pl a 80-as években olyan is előfordult, hogy a II.felvonástól folytatta valaki beugrással az előadást. Mi meg néztük tegnap,hogyan kínlódik a címszereplő és drukkoltunk.

2788 Livingstone 2015-03-05 16:05:52
Idős rokonomat kísértem el a Bánk bánra, és nem értettem, hogy ha az előző előadáson olyan jó volt a Bánk énekese, mi történt tegnap este? Valószínűleg betegen vállalta az előadást szerintem, másra nem gondolhatok. A többiek jók voltak. Kertesi sokkal jobb formában énekelt mint az elsőn, Lukács Gyöngyivel intakt hanggal frissült a szerep és szól neki lent- fent. Agache világszám! Még az a picike akcentus is megbocsájtatik neki.

2787 virius 2015-03-05 15:03:13 [Válasz erre: 2785 musicus2 2015-01-22 20:08:01]
Így igaz. Tegnap megtekintettem a Bánk bánt és meglepődve tapasztaltam, hogy visszaállt az idén 75 éves "kanonizált" verzió, akárcsak a Hunyadi László esetében. Ezzel a Káel Csaba rendezte előadás most a 2002. évi verzióra emlékeztet a legjobban. Kiss B. Atilla most nem volt formában, sokat oktávozott; meglepődve láttam Lukács Gyöngyit Gertrudisként (nem ő az első szoprán a szerepben, Marton Évától Temesi Máriáig sokan énekelték), számomra a legkellemesebb meglepetés Agache Tiborca volt.

2786 zalbarna 2015-01-22 20:17:03 [Válasz erre: 2785 musicus2 2015-01-22 20:08:01]
" Csak tiszta forrásból.. "

2785 musicus2 2015-01-22 20:08:01
A Bánk bánt tavasztól biztosan a Nádasdy-féle átköltésben játsszák ismét. Az eredetit leveszik a műsorrendről. No comment.

2784 smaragd 2014-12-13 17:37:08 [Válasz erre: 2782 Búbánat 2014-12-13 16:28:13]
Kedves "Búbánat"! Ez csodálatos, el fogom tenni az adatokat. Ha újraszületnék, zenei pályát fogok választani! :-) Remek ezeket a dátumokat látni, köszönöm gyűjtéseidet. (Most már csak azt tudom, hogy mikor születtem, de azt még tudom..., káosz uralkodott el a fejemben, előkeresek minden iskolai anyagot,mert egyre inkább úgy érzem, hogy 1963 telén Székely Mihályt láthattam és hallhattam. Ha találok valamit, ideírom.

2783 Búbánat 2014-12-13 16:35:43 [Válasz erre: 2781 smaragd 2014-12-13 04:01:02]
Kedves "smaragd"! Pontos adatokkal tudok szolgálni e téren is: Szalma Ferenc öt alkalommal énekelte az Operában a Kékszakállút: 1967. október 05. 1967. november 20. 1968. január 27. 1968. októbert 12. 1969. január 28.

2782 Búbánat 2014-12-13 16:28:13 [Válasz erre: 2776 smaragd 2014-12-12 15:56:24]
Kedves "smaragd"! Kérdésedre a válasz: Székely Mihály a Kékszakállú herceg szerepét utoljára pontosan egy hónappal halála előtt alakította: 1963. február 22-én. És előtte, február 10-én meg január 4-én is énekelte még abban az évben Kékszakállú szólamát Bartók operájában.

2781 smaragd 2014-12-13 04:01:02 [Válasz erre: 2774 Búbánat 2014-12-12 15:43:12]
Végképp elbizonytalanodtam, köszönöm szépen a segítséget! Nagyszerű előadás lehetett a régi Párizsban. Ebből az esetemből azt a következtetést vontam le, hogy jövőre gyakrabban kell Operába járnom :-) Nagy segítség lenne, ha időben jeleznétek, mire vegyek jegyet... Mindenkitől elnézést kérek, hogy - akarva-akaratlan - ilyen sok személyes dolgot olvasott rólam ebben a topicban.





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.