vissza a cimoldalra
2018-05-26
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (60802)
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (3983)
Társművészetek (1254)
Momus társalgó (6334)
Milyen zenét hallgatsz most? (24996)
Haladjunk tovább... (213)
Kedvenc előadók (2821)
A komolyzene jelene és jövője Magyarországon (2277)
Kedvenc művek (143)
Kedvenc felvételek (148)

Olvasói levelek (11275)
A csapos közbeszól (95)

Élő közvetítések (7199)
A magyar zenei élet elfeledett vagy kevéssé ismert művészei (845)
Erkel Színház (9289)
Mi újság a Szegedi Nemzeti Színházban? (2529)
Évfordulók, jeles napok, születésnapok etc. (713)
Opera, operett, dalciklus, librettók, szövegkönyvek, versek (580)
A nap képe (2056)
Momus-játék (5490)
Operett a magyar rádióban (1949-1990) (2732)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1407)
Franz Schmidt (3127)
Házy Erzsébet művészete és pályája (4274)
Simándy József - az örök tenor (536)
Kolonits Klára (1066)
Jonas Kaufmann (2255)
Operett, mint színpadi műfaj (3604)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

4258   Búbánat • előzmény3815 2018-04-28 17:15:54

Áthozom ide az Operett a magyar rádióban (1949 - 1990) c. topicba írt mai bejegyzésem azon részét mely Házy Erzsébet Víg özvegy-rádiófelvételét érinti:  

„Azok a boldog békeidők – 1870-1914

A Dankó Rádióban a „Túl az Óperencián”  e heti műsor-sorozata a „békebeli operettek” - az I. Világháború előtti korszak neves magyar operett-komponistáinak és műveinek – felidézése jegyében állt össze: Verő György, Czobor Károly, Huszka Jenő, Kacsóh Pongrác, Kálmán Imre, Szirmai Albert és Jacobi Viktormunkássága után ezen a hétvégén, tehát holnap is, csak Lehár Ferenc művészete és operettjei állnak a középpontban!

A mai adásnapon a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya Lehár Ferenc  zenetörténeti jelentőségét hangsúlyozta,  az operett mint műfajban betöltött megkerülhetetlen, kimagasló alakját, az osztrák-magyar monarchiában, a Bécsben élő és alkotó magyar komponistát mutatta be: elsőként arról az önálló keringő darabjáról szólott, amellyel zeneszerző pályája első igazi sikerét aratta s mellyel befutott:  Arany és ezüst – mellesleg ennek a keringőnek a dallamaival – Nagy Ibolya választotta szignálként - indul naponta a Dankó Rádióban az operettadás.  Most a keringő hosszabb részletét is meghallgathattuk (km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, Rácz Márton vezényletével).

Lehár az operett műfaját is megújította. Az első alkotói korszakából kiemelkedik, és azóta is az operett egyik csúcsa: A víg özvegy – mely az 1905-ös bécsi bemutatójával forradalmasította magát a műfajt,  új utakat nyitott, kompozíciójával friss, megújult lendületre kapott a már kissé poros bécsi operett  maga is…

A víg özvegyből két nagy lélegzetű jelenet, az első és a második finálé hangzott fel az alábbi rádiófelvételről:

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1962. december 8., Kossuth Rádió 18.55 – 21.27.

Lehár Ferenc: A víg özvegy
/Die Lustige Witwe, 1905/

Operett három felvonásban

Szövegét André Meilhac Attasé című darabja alapján Victor Léon és Leo Stein írták, a magyar dalszövegek Mérey Adolf munkája.

Rádióra átdolgozta: Kristóf Károly

Vezényel: Sebestyén András
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)


Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Rácz György

Szereposztás:
Glavari Hanna, gazdag özvegy – Házy Erzsébet
Danilovics Danilo, követségi titkár – Udvardy Tibor (Zenthe Ferenc)
Zeta Mirko, nagykövet – Palcsó Sándor (Rajz János)
Valencienne, a felesége – Koltay Valéria (Kállai Ilona)
Camille de Rosillon – Kövecses Béla (Kaló Flórián)
Cascade, vicomte – Kishegyi Árpád (Lázár Gedeon)
Raoul de St. Brioche – Külkey László (Petrik József)
Nyegus, írnok – Bilicsi Tivadar
Bogdanovics, konzul – Nádas Tibor (Nagy István)
Olga, a felesége – Korompay Vali
Kromov – Várhelyi Endre (Szoó György)
Sylviane, a felesége – Magda Gabi
Prisics – Balázs István

- Hanna, Cascada, St. Brioche hármasa; hozzájuk csatlakozva Danilo, Valencienne, Rosillon: jelenet és az I. felvonás fináléja: „Válasszon engem! Magam ajánlom! Legyen a szavazata kedvező…”

(Házy Erzsébet, Kishegyi Árpád, Külkey László, Udvardy Tibor, Koltay Valéria, Kövecses Béla, az MRT Énekkara)

 (9:50 perc)

Jelenet, Danilo elbeszélése és a II. felvonás fináléja:

(Házy Erzsébet, Koltay Valéria,  Kövecses Béla, Palcsó Sándor, Udvardy Tibor,  az MRT Énekkara)

 (10:36 perc)

Ideírom ennek teljes dialógusát:

Danilo: „- Mit kívánnak, megtudhatom…Hogy feleséget venni téboly. Kész hülyeség! A házasság, ezt tudni jó, egy kis perszonál-unió! A diplomáciában, hej, fáznak is tőle, mert csakhamar, s ezt tudni jó, kibővül ez az unió, s lesz hármas – lesz hármas szövetség belőle. Ilyenkor kész a zűrzavar, és gikszer rontja csakhamar az európai koncertet, mert hát az asszony, hogyha szép, más koalícióba lép. Az asszonynép, hej, furcsa szerzet, a férjre poklok pokla vár, valami bűzlik Dániában már!

Hanna

Szemtelen! Előkelők legyünk, az ám! Párizsban így szokás! Mondok: möszjő, ő szól: madám,Párizsban így szokás! Ebédeket, zsúrt, bált adunk,Párizsban így szokás! És egymás mellett – megfagyunk, Párizsban így szokás! Mert ez sikk! Sikk! Tralalala! A házasságban szerelem –  Nem is kell énnekem – Nem – nem – nem Ne-ne-ne-ne-nem!

Énekkar:
Mert ez sikk! Sikk! Tralalala! A házasságban szerelem – Nem is kell énnekem –Nem – nem – nem Ne-ne-ne-ne-nem!

Valencienne:
Nem kell nekünk fiúcska, lány!
Hanna:
Párizsban így szokás!
Valencienne:
Asztalunk közös csupán!
Hanna:
Párizsban így szokás!
Valencienne:
Tiltott gyümölcsöt is eszem!

Hanna:
Párizsban így szokás!
Valencienne:
A vége válóper legyen!
Hanna:
Párizsban így szokás! Mert ez sikk! Sikk! Tralalala! A házasságban szerelem – Nem is kell énnekem – Nem – nem – nem. Ne-ne-ne-ne-nem!

Énekkar: Mert ez sikk!.... Stb.

Danilo:
Verejtéket ont e homlok! Forrok, égek, még megbomlok! Megölöm!!! – kora öröm! Csillapulj le, hűlj le vér: Bosszút állok én ezér’, kesz még szőlő, lágy kenyér!
Danilo (Hannához megy):
Egy megható, naiv mesét a szép arának, hadd mesélek!

Hanna (gúnyosan):
Mesél? Ilyesmi érdekel. No, szaporán, grófocskám.  Kezdje el! Halljuk! Halljuk!

Danilo (alig bír magával): 
Hallj, hallja.
Egy ősi királyi családban Egy leányka élt és egy legény. Egymásért szerelmetes vágyban epedtek ők – úgy hiszem én! Bár nagy volt az úrfi szerelme, Ő kelme nem nyilatkozott. A hercegkisasszony türelme egy szép napon elfogyott. (- Hanna találva érzi magát - ) Gondolt nagyot akkor, bolondot, Kezét másnak nyújtja a lány, hogy erre a herceg mit mondott?
Azt sejtik is kérem, talán! Száz kígyóval versenyre szállnál, gyarlóság! – asszony a neved! (- Hanna titkon nevet -) A Deákné híres vásznánál
csöppet se jobb, kérem, kegyed! Hogy siratni foglak örökké, hohó, ne képzeld szegény! Nem gondolok rád – soha többé! Így szólott a herceg – nem én! (- Hanna öklét üti, feláll, Camille-ra mutat. -) És végül így szólott a herceg: Bírd békén a gyászalakot! S aztán mosolyogva ellépett.

És ezt teszem én is! Agyő! (indul)

Hanna (elébe áll):
Hová gróf úr? Hová?

Danilo:
Hogy hová?
Az orfeumba tanyám, segít szívem baján, nyakába ott ez úrnak, hej, csókokkal borulnak! Lolo, Dodo, Frou-Frou! Clo-Clo, Margo, Zsuzsu! Szívem sajgó sebére ott orvosság kerül!

Hanna (magában): Szeret, engem szeret!

Hanna (kitörő ujjongással, és a tánc folytatódik): Mert ez sikk-sikk! Tralalala….stb.

Énekkar:
Mert ez sikk-sikk! Tralalala….stb. (általános tánc)
 

Ezt a délelőtti műsort a ma délutáni ismétléskor, 18 órától hallgathatjuk meg újra a Dankó Rádió hullámhosszán és az internetes oldalakon online.

3815   Búbánat • előzmény1373 2017-02-11 15:47:55
Kapcs. az 1373 és az 533. sorszámok bejegyzéseihez

Pontosítás

Házy Erzsébet összes rádiós felvételeinek sorában az 533. ill. az 1373. sorszám alatt megosztottam összegyűjtött adatinformációimat Lehár Ferenc A víg özvegy című operettjéről.
Korábban az operett rádióbemutatója időpontjaként 1962 karácsonyát tüntettem fel. Ezt most helyesbítem:

Lehár Ferenc: A víg özvegy – teljes felvétel

A rádiófelvétel bemutatója: 1962. december 8., Kossuth Rádió 18.55 – 21.27. (Karácsony táján az operett egyik ismétlését sugározta a rádió.)

Operett három felvonásban

Szövegét André Meilhac Attasé című darabja alapján Victor Léon és Leo Stein írták, a magyar dalszövegek Mérey Adolf munkája.

Rádió Dalszínháza teljes felvétele

Rádióra átdolgozta: Kristóf Károly

Vezényel: Sebestyén András
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Rácz György

Szereposztás:

Glavari Hanna, gazdag özvegy – Házy Erzsébet
Danilovics Danilo, követségi titkár – Udvardy Tibor (Zenthe Ferenc)
Zeta Mirko, nagykövet – Palcsó Sándor (Rajz János)
Valencienne, a felesége – Koltay Valéria (Kállai Ilona)
Camille de Rosillon – Kövecses Béla (Kaló Flórián)
Cascade, vicomte – Kishegyi Árpád (Lázár Gedeon)
Raoul de St. Brioche – Külkey László (Petrik József)
Nyegus, írnok – Bilicsi Tivadar
Bogdanovics, konzul – Nádas Tibor (Nagy István)
Olga, a felesége – Korompay Vali
Kromov – Várhelyi Endre (Szoó György)
Sylviane, a felesége – Magda Gabi
Prisics – Balázs István

Házy Erzsébet a következő énekszámokban hallható a rádiófelvételen:

- Jelenet és Hanna belépője, I. felv.: „Uraim, elég!.../Párizsban én csak jövevény és özvegy is vagyok” (Házy, Kishegyi, Kövecses, Nádas, énekkar)
- Hármas és az I. felvonás fináléja „ Válasszon engem! Magam ajánlom! Legyen a szavazata kedvező” (Házy, Kövecses, Koltay, Nádas, Kishegyi, Külkey, Várhelyi Endre, énekkar)
- Jelenet, bevezetés és a Vilja-dal, II. felv. : Ha győzi még a társaság, elmondanék egy balladát… /Ott élt a lidérc az erdők rejtekén… /Vilja, ó, Vilja, te szép és csodás…” (Házy, énekkar)
- Hanna és Daniló kettőse, II. felv.: „Bamba, bamba gyászvitéz…” (Házy, Udvardy)
- Hanna és Valencienne kettőse, II. felv.: „Párizsban így szokás…” (Házy, Koltay)
- Jelenet, Danilo elbeszélése és a II. felvonás fináléja (Házy, Udvardy, énekkar))
- Hanna és Danilo szerelmi kettőse, III. felv.: „Minden vágyam, súgom lágyan, csak szeress!…” (Házy, Udvardy)
- A III. felvonás fináléja „Bár az asszonyhoz senki sem ért…” (Házy, Koltay, Udvardy, Kövecses, Nádas, Palcsó, énekkar)

További ismert részletek az operett felvételéről:

- Nyitány
- Bevezető jelenet (Kishegyi, Külkey, Nádas, Palcsó, Várhelyi)
- Valencienne és Camille de Rosillon kettőse, I. felv.: „Nos, jöjjön hát, egy lélek sincs…/ A pajzsom a tiszta erény (Koltay, Kövecses)
- Danilo belépője, I. felv.: „Ó, szerelmetes szép hazám…/Az orfeum tanyán, ott békén hagy hazám” (Udvardy Tibor)
- Mars-szeptett -Férfikar – asszonydal, II. felv.: „Hogy a nőkkel hogy kell bánni…Csak a nő, nő, nő, nő, nő…/Bár az asszonyhoz senki sem ért…” (Kövecses, Kishegyi, Külkey, Nádas, Palcsó, Udvardy, Várhelyi)
- Pavillon-jelenet, II. felv.; Camille de Rosillon áriája: „Májusban nyílnak a rózsák…” és Rosillon és Valencienne szerelmi kettőse: „Óh, ez a kicsi pavillon…” (Koltay, Kövecses)
- Grisette-dal (Valencienne és a táncosnők), III. felv. „Ritanturi, tantire…” (Koltay, énekkar)
1373   Búbánat • előzmény533 2009-01-05 11:55:00
Házy Erzsébetről – MINDEN, AMI KIMARADT: pótlás, kiegészítés (rádió, tévé, lemez, egyebek

Az 533. sorszám alatt volt szó a Rádió Dalszínháza égisze alatt létrehozott Lehár-operett bemutatóról, A víg özvegyről. Az 1962. évi teljes felvétel paramétereit ismertetve akkor csak az énekesek nevét hoztam. Most kiegészítésül ideírom a dialógusokban közreműködő színművészek nevét, továbbá a stúdió munkáért felelős alkotókat is pótolom, valamint itt-ott helyesbítem a hivatkozott részletekben közreműködő, megnevezett énekesek személyét.

A javított teljes „színlap” így néz ki:


Lehár Ferenc (1870-1948): A víg özvegy – 1962 karácsonya
/Die Lustige Witwe, 1905/

Operett három felvonásban

Szövegét André Meilhac Attasé című darabja alapján Victor Léon és Leo Stein írták, a magyar dalszövegek Mérey Adolf munkája.

Rádió Dalszínháza teljes felvétele

Rádióra átdolgozta: Kristóf Károly

Vezényel: Sebestyén András
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Rácz György

Szereposztás:

Glavari Hanna, gazdag özvegy – Házy Erzsébet
Danilovics Danilo, követségi titkár – Udvardy Tibor (Zenthe Ferenc)
Zeta Mirko, nagykövet – Palcsó Sándor (Rajz János)
Valencienne, a felesége – Koltay Valéria (Kállai Ilona)
Camille de Rosillon – Kövecses Béla (Kaló Flórián)
Cascade, vicomte – Kishegyi Árpád (Lázár Gedeon)
Raoul de St. Brioche – Külkey László (Petrik József)
Nyegus, írnok – Bilicsi Tivadar
Bogdanovics, konzul – Nádas Tibor (Nagy István)
Olga, a felesége – Korompay Vali
Kromov – Várhelyi Endre (Szoó György)
Sylviane, a felesége – Magda Gabi
Prisics – Balázs István


Házy Erzsébet a következő énekszámokban hallható a rádiófelvételen:

- Jelenet és Hanna belépője (Házy, Kishegyi, Kövecses, Nádas, énekkar)
- Hanna és Daniló kettőse: „Bamba, bamba gyászvitéz…” (Házy, Udvardy)
- 1. felvonás fináléja (Házy, Kövecses, Koltay, Nádas, Kishegyi, Külkey, Várhelyi Endre, énekkar)
- Bevezetés és Vilja-dal a 2. felvonásból (Házy, énekkar)
- Hanna és Valencienne kettőse: „Párizsban így szokás…” (Házy, Koltay)
- Hanna és Danilo kettőse – „Bamba, bamba, gyászvitéz” (Házy, Udvardy)
- Jelenet, Danilo elbeszélése és a 2. felvonás fináléja (Házy, Udvardy, énekkar)
- Szerelmi kettős a 3. felvonásból „Minden vágyam, súgom lágyan, csak szeress!…” (Házy, Udvardy)
- 3. felvonás fináléja (Házy, Udvardy, Koltay, Kövecses, Nádas, Palcsó, énekkar)

További ismert részletek az operett felvételéről:

- Nyitány
- Bevezető jelenet (Kishegyi, Külkey, Nádas, Palcsó, Várhelyi)
- Valencienne és Camille de Rosillon vidámkettőse az 1. felvonásból (Koltay, Kövecses)
- Férfikar „Csak a nő, nő, nő…” (Kövecses, Kishegyi, Külkey, Nádas, Palcsó, Udvardy)
- Pavillon jelenet - Camille de Rosillon áriája („Májusban nyílnak a rózsák…”) és Rosillon és Valencienne szerelmi kettőse („Óh, ez a kicsi pavillon…”) a 2. felvonásból (Koltay, Kövecses)
- Grisette-dal a harmadik felvonásból (Koltay, énekkar)


A rádió sokszor ismételte ezt a teljes felvételt, legelőször közvetlenül a bemutatót követő év elején: 1963. április 8. , Petőfi adó, 18.50- 21.28 óra között.
533   Búbánat 2007-01-21 22:23:49
III/2 Lehár Ferenc (1870-1948): A víg özvegy – 1962
/Die Lustige Witwe, 1905/

A víg özvegy magyarországi ősbemutatóját 1906. november 27-én tartották a Magyar Színházban.

Operett három felvonásban

Szövegét André Meilhac Attasé című darabja alapján Victor Léon és Leo Stein írták, a magyar dalszövegek Mérei Adolf munkája.

Rádió Dalszínháza teljes felvétele

Szereposztás:

Glavari Hanna, gazdag özvegy – Házy Erzsébet
Danilovics Danilo, követségi titkár – Udvardy Tibor
Báró Mirko Zéta nagykövet – Nádas Tibor
Valencienne, a felesége – Koltay valéria
Camille de Rosillon – Kövecses Béla
Raul de St. Brioche – Külkey László
Cascade, vicomte – Kövecses Béla
Bogdanovics, a konzul – Kishegyi Árpád
Sylviane, a felesége – a rádiófelvételen csak prózai szerep
Kromov – Palcsó Sándor
Olga, a felesége -a rádiófelvételen csak prózai szerep
Nyegus, írnok - prózai szerep,
Továbbá: Várhelyi Endre, Michels János, Havasi Viktor, Kiss Tihamér,

Közreműködik: a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkara,
Vezényel: Sebestyén András

Házy Erzsébet a következő énekszámokban hallható a rádiófelvételen:

- Hanna belépője (Házy, Kishegyi, Kövecses, Nádas, énekkar)
- Hanna és Daniló kettőse: „Bamba, bamba gyászvitéz…” (Házy, Udvardy)
- 1. felvonás fináléja (Házy, Kövecses, Koltay, Nádas, Kishegyi, Külkey, Palcsó, énekkar)
- Bevezetés és Vilja-dal a 2. felvonásból (Házy, énekkar)
- Hanna és Valencienne kettőse: „Párizsban így szokás…” (Házy, Koltay
- Hanna és Danilo kettőse (Házy, Ilosfalvy)
- Jelenet, Danilo elbeszélése és a 2. felvonás fináléja (Házy, Udvardy, énekkar)
- Szerelmi kettős a 3. felvonásból „Minden vágyam, súgom lágyan, csak szeress!…” (Házy, Udvardy)
- 3. felvonás fináléja (Házy, Udvardy, Koltay, Kövecses, Nádas, énekkar)


Ehhez a rádiós eseményhez kapcsolódik Ruitner Sándornak, a Rádió Dalszínháza rendezőjének zenés - hangos - jegyzeteiből azok a Házy Erzsébetre és Udvardy Tiborra vonatkozó visszaemlékező mondatok, melyeket korábban idéztem a 206. és 208. sorszámok alatt A víg özvegy rádiós felvétele kapcsán.


Cselekmény:

A víg özvegy története egy képzeletbeli szláv állam, Pontevedro párizsi követségén játszódik. Zéta Mirko nagykövet a város zilált pénzügyeit próbálja rendberakni, s erre egy kiváló tervet talál ki: a nemrégiben húszmilliót örökölt Glavári Hannát, Párizs egyik legszebb aszszonyát összeházasítja a könnyelmű életet élő követségi titkárral, Danilovics Danilóval. Ha sikerülne rábírni a dúsgazdag özvegyet, hogy pontevedrói férfihez menjen nőül, gyerekjáték lenne elérni nála, hogy sok-sok pénzét Pontevedró felvirágoztatására fordítsa!. Ám nem minden olyan egyszerű, mint ahogy azt kigondolta. Kiderül, hogy Hanna és Danilo nem most találkoznak először, hiszen régen Danilo udvarolt Hannának, most azonban esze ágában sincs hozományvadászként jelentkezni nála; ráadásul több időt tölt a Maxim csodaszép grizettjei között, mint követségi íróasztala mellett. Amikor a követségen bált szerveznek az uralkodó születésnapja tiszteletére, úgy hozza a „véletlen”, hogy Daniló és Hanna újból találkoznak egymással, és rájönnek, hogy még mindig szeretik egymást, de büszkeségük meggátolja, hogy ezt ki is mondják. A történetben nagy szerepet játszik egy elveszett legyező is, meg egy pavillon…


Sebestyén András - karmester, zeneszerző. 1917. február 6-án született Debrecenben. Tanulmányait 1934 és 1940 között a budapesti Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskolán végezte. Zeneszerzést Kodály Zoltánnál, gordonkát Schiffer Adolfnál és Kerpely Jenőnél, karvezetést Ungár Ernőnél tanult. 1946-tól 1959-ig a debreceni Csokonai Színház, a budapesti Úttörő Színház, a Nemzeti Színház és az egri Gárdonyi Géza színház karnagya, 1959-től 1983-ig a Magyar Rádió Zenei Főosztályának munkatársa, illetve helyettes vezetője volt. Művei: zenekari, kamara,- és szólódarabok, kórusok, kísérőzenék. Hauff A Kiss Mukk története c. mesejáték zenéjének komponistája. Vendégként Olaszországban és Jugoszláviában dirigált. Vezénylését több rádiófelvétel és hanglemez őrzi. (Muzsika, 2002. február)
A Rádió Dalszínháza az ő vezényletével vette fel többek között a következő operetteket:
Szirmai: Mézeskalács; Lehár: A víg özvegy, Pacsirta, Friderika, Tavasz; Huszka: Lili bárónő, Mária főhadnagy; Jacobi: Leányvásár; Kálmán: Marica grófnő; O. Straus: Legénybúcsú, Varázskeringő, Fall: Sztambul rózsája, Nádor: Babavásár


Mérei Adolf (Hatvan, 1877. febr. 7.–Bp., 1918. márc. 12.): rendező, színházigazgató, dalszövegíró. Újságíróként kezdte pályáját. 1901-től a Magyar Színház művészeti titkára, 1903-tól 1907-ig a Magyar és Király Színház titkára és rend.-je volt, majd a Népszínház–Vígoperához szerződött. 1909–1911 között a Royal Orfeumban mint főrend. működött. 1911-ben a Népopera alapító rend.-je volt, 1915-ben a Télikert műv.-i vez.-je lett. Később a Kristálypalotát is irányította. Sok darabot fordított, s maga is számos színpadi művet szerzett. Drámái: Gotterhalte (1903); Toldi (1903); Csak tréfa (Verő Gy.-gyel, 1904); A sátán kutyája (Conan Doyle nyomán, 1907); Aranyeső (Béldi I.-ral, 1913); Katonadolog (Béldi I.-ral, 1913). Fontosabb librettói: Tilos a bemenet! (zene: Huszka J., 1899); A századik menyasszony (zene: Barna I., Vágó G.-val, 1907); Gyerünk csak! (zene: Zerkovitz B., Barna I., Béldi I.-ral, 1913); A vörös ördögök (zene: Gajári I., Béldi I.-ral, 1914); Kriszhindli (zene: Barna I., Faragó J.-vel, 1914). Fontosabb fordításai: Lehár F.: A víg özvegy (1906); Jarno: Az erdészleány (1909); Tengerész Kató (1912).
Műsorajánló
Mai ajánlat:
11:00 : Budapest
Régi Zeneakadémia

Mikolaj Warszynski (zongora)
LISZT: Zarándokévek, 2. év (Itália) – 2. Il Penseroso
LISZT: Három koncertetűd – 3. Un sospiro
LSIZT: Két koncertetűd – 2. Gnomenreigen
LISZT: Liebesträume (Három noktürn) – 3. Oh Lieb, so lang du lieben kannst
LISZT: 2. ballada
LISZT: Zarándokévek, 2. év (Itália) – 6. 123. Petrarca-szonett
LISZT: 10. magyar rapszódia
LISZT: 1. legenda – Assisi Szent Ferenc a madaraknak prédikál
LISZT: 12. magyar rapszódia

11:00 : Budapest
Olasz Kultúrintézet

MÁV Szimfonikus Zenekar
Közreműködik és vezényel: Baráti Kristóf
BEETHOVEN: Hegedűverseny
DVOŘÁK: VIII. szimfónia

17:00 : Budapest
Müpa, Üvegterem

Drahos Evelin (ének)
Harazdy Miklós (zongora)
J.S. BACH: Ich folge dir gleichfalls - ária a János passióból, BWV 245
HÄNDEL: Tornami a vagheggiar - részlet az Alcina című operából
PURCELL: Hark, the Ech'ing Air - részlet a Tündérkirálynő című operából
MOZART: Exultate, jubilate, K. 165 - Alleluja!
LISZT: In Liebeslust, S. 318
KODÁLY: Várj meg madaram, Op.14, No.3
PUCCINI: Quando m'en vo' soletta - részlet a Bohémélet című operából
DONIZETTI: Regnava nel silenzio - részlet a Lammermoori Lucia című operából

17:00 : Budapest
Olasz Kultúrintézet

MÁV Szimfonikus Zenekar művészei
BOISMORTIER: Szonáta Op. 40 No. 5
MENDELSSOHN: Oktett Op. 20
BOISMORTIER: Szonáta Op. 40 No. 6
MENDELSSOHN: C-dúr szimfónia No. 13

18:00 : Budapest
Zeneakadémia, XXIII. terem

Kruppa Bálint tanítványai
"Házimuzsika a Zeneakadémián"

18:30 : Budapest
Zeneakadémia, X. terem

Az Indiana University rézfúvós kvintettje és a Zeneakadémia diákjai
DUKAS: La Péri - Fanfár
ROLAND BARETT: Three Frames
ANTHONY PLOG: 2. Mozaik rézfúvós kvintettre
DUKE ELLINGTON: It Don’t Mean A Thing If It Ain’t Got That Swing (David Kosmyna átirata)
HIDAS: Signal

19:00 : Budapest
Zeneakadémia, Solti György Kamaraterem

Artemis Quartett:
Vineta Sareika, Anthea Kreston (hegedű), Gregor Sigl (brácsa), Eckart Runge (cselló)
MENDELSSOHN: 3. (D-dúr) vonósnégyes, Op.44/1
SOSZTAKOVICS: 5. (B-dúr) vonósnégyes, Op.92
SCHUMANN: A-dúr vonósnégyes, Op.41/3

19:00 : Budapest
Régi Zeneakadémia

Kölcsey Kórus
Arte Semplice Kamarakórus
Vezényel: Duffek Ildikó
"Duffek Ildikó karvezetés DLA zárókoncertje"
WEELKES: The Nightingale, the Organ of Delight
WILBYE: Come Shepheard Swaynes
WEELKES: On the Plaines Fairie Traines
FARMER: Faire Phyllis I saw sitting all alone
BENNET: Weepe O Mine Eyes
MORLEY: April is in My Mistris Face
ORBÁN GYÖRGY: Come Away
JEAN BELMONT: The Passionate Shepherd to His Love
BRITTEN: Öt virágének, Op.47 – 4. The Evening Primrose
ARCADELT: Il bianco e dolce cigno
MONTEVERDI: Cor mio, mentre vi miro (a 4. madrigálkötetből)
CLAUSETTI: L’ombra dei boschi d’Aser
CLAUSETTI: Saltavan ninfe
KODÁLY: Négy olasz madrigál – 1. Chi vuol veder, 2. Fior scoloriti, 3. Chi d’amor sente
KOCSÁR MIKLÓS: Négy madrigál – 1. Alkonyi dal, 2. Elfojtódás
VAJDA JÁNOS: Álmok – 1. Álom pávákkal, 2. Szélnóta
PETROVICS: Hervadáskor
TÓTH PÉTER: Magyar madrigálok – 9. Elmehetsz már, 10. Magas hegyről foly le a víz, 12. Bordal (asszonycsúfoló)

19:00 : Budapest
Belvárosi Szent Mihály Templom

"Organ & Choir"
A mai nap
született:
1926 • Miles Davis, jazz-muzsikus († 1991)
1938 • Teresa Stratas, énekes
elhunyt:
1999 • Paul Sacher, karmester (sz. 1906)