Bejelentkezés Regisztráció

Házy Erzsébet művészete és pályája


4115 Búbánat 2017-12-05 10:30:27 [Válasz erre: 4114 IVA 2017-12-05 01:14:37]

Való igaz, beugrott, egyszer már javítottad itt a rosszul leírt nevet erre:  Sebestény Katalin. Most már tényleg vigyáznom kell legközelebb, amikor valahonnan - akár a magaméból -  "másolok"...


4114 IVA 2017-12-05 01:14:37 [Válasz erre: 4113 Búbánat 2017-12-05 00:21:22]

OFF: Mivel a régi műsorújságok hibái már úgy maradnak (az újakéi pedig csak szaporodnak), évek múltán megújítom helyesbítő megjegyzésemet: Sebestény Katalin a szólót táncoló balerina neve. (Ő is, Boros Erzsébet is a Magyar Táncművészeti Egyetem professor emeritája jelenleg.)


4113 Búbánat 2017-12-05 00:21:22 [Válasz erre: 2015 Búbánat 2011-11-20 23:28:25]

Kapcs.: 2015. és 1116. sorszámok

Kiegészítés


Petrovics Emil: Lysistraté - 1971. november 3. – bemutató a Magyar Állami Operaházban

A Petőfi Rádió 1971. november 5-én sugározta a bemutató-előadás hangfelvételét – 19.40 – kb. 20.30 óra között.


Egyfelvonásos vígopera

Szövegét – Arisztophanész nyomán – Devecseri Gábor írta.

Szereposztás: 

Lüzisztraté -   Házy Erzsébet
Női karvezető - Ágai Karola 
Férfi karvezető - Réti József 
Szólót táncolnak: Boros Erzsébet, Sebestyén Katalin

 

Rendező-koreográfus: Eck Imre

Karigazgató: Nagy Ferenc

Vezényel. Erdélyi Miklós

 

Az RTV Újságban volt olvasható a rádióközvetítés alkalmából:

„A vígoperát 1962-ben mutatták be Miskolcon. Átdolgozott formáját koncert-vígoperaként a Magyar Rádió mutatta be, és többször felcsendült hangversenyteremben is. Az Operaházban előadott változat érdekes műfaji újításnak tekinthető. Énekes szólószerepet csak a címszereplő és a két karvezető énekel. újszerű mozgástípus feladatát kapta az énekkar, és jelentős a balett feladata is.  Az opera  Arisztophanész közismert vígjátékát eleveníti fel -  Devecseri Gábor szellemes átköltésében – Lüzisztratéról, aki a többi asszonnyal szövetkezve megtöri az örökké csak háborúskodó férfinem oktalan harcikedvét…”


4112 Búbánat 2017-12-01 22:46:57 [Válasz erre: 1357 Búbánat 2008-12-27 14:57:25]

Kapcs. 3.809, 1.357., 1358. sorszámok

A Dankó Rádióban („Túl az Óperencián”) ma először csendültek fel részletek  Polgár Tibor A szókimondó asszonyság című „történelmi daljátékának”  rádiófelvételéről!  Több évtized után, örömömre, újra hallhattam a remek betétszámokat és élvezhettem bennük nagyszerű művészeink - így Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Palócz László, Rátonyi Róbert és Szabó Miklós - pompás énekét!  

A daljáták szövegét és a verseket Victorien Sardou (1831 - 1908) – Emile Moreau (1852-1922) „Madame Sans-Gêne” című színdarabja nyomán Darvas Szilárd (Bp., 1909 – Bp., 1961) írta.


A szókimondó asszonyság zenei keresztmetszetét 1960. december 18-án, a Kossuth Rádió mutatta be 17.10 – 17.45 óra között. 

A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Polgár Tibor vezényelte. Az összekötőszöveget írta és elmondja: Darvas Szilárd.

Érdekesség: a történet ideje és helyszíne rokon Charles Lecocq Angot asszony lánya című operettjének librettójával: a francia forradalom időszaka ez, és Párizsban játszódik a cselekménye.  Sőt a két operett zenei felvételei is egyazon évben készültek (1960), ahogyan a közreműködő MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara mellett mindkét rádiófelvételen hallható Házy Erzsébet, Szabó Miklós és Rátonyi Róbert énekhangja is. És a karmester személye sem változott: Polgár Tibor – ez esetben a zeneszerző - vezényelt.

A mai adásnapon a következő részletek (dal és kettősök) hangzottak el az említett operettműsorban:

  • Vidám kettős (Koltay Valéria, Rátonyi Róbert)

„- Mondja, mit szeretne? Biztos, megteszem. Ha akarja, felajánlom szívem és kezem. /- Mondja, mit kíván, na, én meghallgatom.  Maga roppant tetszik nékem, már bevallhatom…./- Mondja, mit szeretne? Rabja lettem én, minden szava oly igéző, mint egy költemény. Mondja, mit szeretne? Máris megteszem, hisz maga miatt elvesztettem máris az eszem… /- Jaj de forró vallomás ez, jaj de szép szavak! Bizony Isten megszédültem néhány perc alatt…”

  • Kata belépője (Házy Erzsébet) 

„Már megbocsássanak nekem, hogy ily sokára jöttem… harcol az utca, talpraállt a nép! Győzelem várja… Az utcán egy a jelszavuk, kiáltva vagy morogva. E dalt tanultam velük: Halál a zsarnokokra!../A franciák, a franciák…. amihez hozzá kezdenek, amihez hozzá kezdenek, azt biztos jól csinálják!”

  •  Kettős (Házy Erzsébet, Palócz László):

„- Egy kis kocsma néz a Szajna-partra. Nincs benne semmi cifraság. A márki, herceg ritka arra, de a jókedv az nem ritkaság.  /- Egy kis kocsma áll a Szajna-parton, ugye, sosem felejti el. Amíg csak élek, eszemben tartom, amíg csak élek, veled leszek!. /Egyszer majd visszasírjuk, egyszer majd visszahívjuk a régi kedves éneket /- Ha fáj ezernyi gondunk, lélekben elbolyongunk, egy dalt dúdolok én majd neked: egy kis kocsma néz a Szajna-partra… szerelmünk boldog hajnalán!”

  •  Induló-kettős (Házy Erzsébet, Szabó Miklós):

Cherchez la femme!  Keresd a nőt! Ha majd a sorsunk bajba dönt. A rejtély kulcsa adva van. Cherchez la femme!  Cherchez la femme!  /- Nincs védelem, nincs oltalom, körül vesz minden oldalon, minden védelem hasztalan. Cherchez la femme!  Cherchez la femme!  Keresd a nőt!...”
 

Bízom benne, a jövőben ismételten elhangzanak ezek a számok a Dankó Rádióban, de további részletek is előbb-utóbb majd sorra kerülnek, pld.:

- „Egy furcsa kis szívdobbanás” (Házy Erzsébet, Szabó Miklós)
- Kata másik dala (Házy Erzsébet)

 Magáról a daljátékról és szereplőiről bővebben az 1.357. és az 1358. sorszámok alatt szóltam.


4111 Búbánat 2017-11-27 12:37:38

Házy Erzsébet - két fotó


4110 Búbánat 2017-11-26 17:18:49 [Válasz erre: 1186 Haandel 2008-05-11 17:19:08]

Kapcs. 1186. sorszám

Házy Erzsébet összes CD felvételéhez

 

Pótlás, kiegészítés

 

A Magyar Operett aranykora – 5 CD

Kiadó: Reader’s Digest Kft

Budapest, 2004

 

III. CD  (teljes műsoridő: 61:24) 

  • Kálmán Imre: A Csárdáskirálynő (keresztmetszet)

Librettó: Leo Stein és Béla Jenbach

Fordította: Gábor Andor

A librettót átdolgozta: Békeffi István és Kellér Dezső

Km. a Magyar Rádió és Televízió  Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás - 1968, Magyar Rádió Dalszínháza felvétele

Ferdinánd főherceg – Ferencz László

Leopold Mária von Lippert-Weilersheim herceg – Csákányi László 

Cecília, a felesége – Honthy Hanna

Edwin, a fiúk – Korondy György 

Verecki Szilvia, a pesti orfeum primadonnája – Házy Erzsébet

Kaucsiano Bonifác gróf (Bóni) – Rátonyi Róbert

Anastasia von Eggenberg grófnő (Stázi) – Zentai Anna 

Miska, főpincér – Feleki Kamill 

Leopold Mária főherceg – Csákányi László 

Kaucsiano Kázmér gróf (Kerekes Ferkó, Feri bácsi) – Palócz László

Ferdinánd főherceg – Ferencz László

  1. Előjáték
  2. Szilvia belépője (Szilvia, kórus): „Haj, hó!.../Hogyha szívem kéred tőlem…”
  3. Kettős (Feri, kórus, Bóni): „Bűnösök vagyunk mi…./A lányok angyalok…”
  4. Szerelmi kettős (Edwin, Szilvia): „A szerelem furcsa jószág…/Egy a szívem…”
  5. Bóni dala: „Hányszor mondtam már magamnak…/Jaj, cica…”
  6. Szilvia dala és hármas (Szilvia, Edwin, Bóni): „Mért kergeted csupán messze a boldogságot…/Nincs szebb, mint a szerelem…”
  7. Hármas (Feri, Miska, Cecília): „Nem él jobban Kínában sem…/Hajmási Péter…”
  8. Az I. felvonás fináléja (Bóni, Szilvia, kórus, Miska, Feri): „Szilvia, komám…”
  9. Tánckeringő (kórus): „Kigyúlnak a lámpák…”
  10. Kettős (Stázi, Edwin): „Mióta lesek a csodára…/Túl az óperencián…”
  11. Kettős (Szilvia, Edwin): „Pohár csengett, zene zengett…/ Emlékszel még?...”
  12. Négyes (Edwin, Bóni, Stázi, Szilvia): „Jöjjön, ne várjunk…/Hurrá!...”
  13. Kettős (Bóni, Stázi): „Zajt ne üss, kicsi lány…/Te rongyos élet…”
  14. Szerelmi kettős (Edwin, Szilvia): „Táncolnék a boldogságtól…/Álom, álom, édes álom…”
  15. A II. felvonás fináléja (Feri, Miska, Ferdinánd, Leopold Maria, Cecília, Edwin, Szilvia, kórus, Bóni, Stázi): „Éljen Szilvia!...”

Lásd még a Hungaroton kiadványán is: HCD 16780
(P) 1994

 

 IV. CD-ről

  • Lehár Ferenc: Cigányszerelem (részletek)

Librettó: Alfred Maria Willner és Robert Bodanzky

Fordította: Gábor Andor

Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Breitner Tamás - 1964

Dragotin, román földbirtokos – Radnai György

Zórika, a lánya és Körösházy Ilona, magyar özvegy – Házy Erzsébet

Ionel Bolesku, földbirtokos és Józsi, cigánylegény – Ilosfalvy Róbert

  1. Kettős (Zórika, Józsi): „Nem nézett még így senki rám…/Ott túl a kék hegy ormán…”
  2. Csárdás (Ilona): „Két szerelmes összenéz…”
  3. Józsi dala: Forr a vérem, kerget egyre…/Messze hív a nagyvilág….”
  4. Zórika dala: Magamban éltem…/Nézz rám, ha szeretsz igazán…”
  5. Kettős (Ilona, Dragotin): „Én tudok egy titkos balzsamírt…/ Egy dal kísér, amíg csak élsz…”
  6. Jelenet (Ionel, Zórika): „Ébredj, kis bimbó…/Zórika, Zórika, térj vissza már…”

 Lásd még a Hungaroton kiadványán is: HCD 16877
(P) 2004

 

V.  CD  (teljes műsoridő: 62:31) 

  • Lehár Ferenc: A mosoly országa (keresztmetszet)

Szövegét Victor Léon librettója nyomán írta: Ludwig Herzer és Fritz Löhner

Fordította: Gábor Andor

Km. a Magyar Rádió és Televízió  Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1971, Magyar Rádió Dalszínháza felvétele

Szu-Csong herceg – Simándy József

Mi hercegnő, a húga – Kalmár Magda

Elisabeth von Lichtenfels (Liza) – Házy Erzsébet

Pottenstein-Hatfaludy Ferenc főhadnagy (Feri) – Bende Zsolt

  1. Nyitány
  2. Szu-Csong belépője: „Oly meghatott érzéssel nézek körül…/Mosolygó nézés és jól nevelt arc…”
  3. Liza belépője (Liza, kórus): „Éljen sokáig… - Egy nőnek mindig jól esik…/Bók csinosítja a nőt…”
  4. Tea-kettős (Liza, Szu-Csong): „Igyék velem egy csésze illatos teát,,,/Csak ketten, senki más…”
  5. Barackvirág-dal (Szu-Csong): „Egy dús, virágzó barackfa ágát…/Egy dalt dalolok vágyakozva…”
  6. Az I. felvonás fináléja (Liza, Szu-Csong): „ Marad, tehát…/Egy édes, furcsa melódiát…/ Egy dús, virágzó barackfa ágát…”
  7. Mi belépője: „Engedjék meg tehát a nőnek…”
  8. Szu-Csong dala: „Vágyom egy nő után…”
  9. Szerelmi kettős (Szu-Csong, Liza): „Lótuszvirág…/Szív, hogyan tudsz így tele lenni, mondd…”
  10. Kettős (Mi, Feri): „Nem formált a jó Isten…/Ne félj, ne félj, bolond szívem…”
  11. A II. felvonás fináléja (Liza, Szu-Csong): „Milyen jogon?.../Ha gyűlölsz, akkor mért vagy mellettem hát?.../Volt egy bűvös nyár…/Vágytam egy nő után…”
  12. Arany és ezüst – (Gold und Silber) keringő

Lásd még a Hungaroton kiadványán is: HCD 16809
(P) 1995


4109 Búbánat 2017-11-25 12:57:45

Kodály Házy Erzsébettel és Radnai Györggyel karöltve

Kodály Házy Erzsébettel és Radnai Györggyel karöltve

Fotó: Keleti Éva / MTI


4108 Búbánat 2017-11-24 13:27:48

Házy Erzsébet halálára emlékezve – aki ezen a napon hunyt el, 1982. november 24-én:

Házy Erzsébet

A fotón Házy Erzsébet mögött Simándy József látható Richard Wagner A nürnbergi mesterdalnokok című operájának előadásán.  

Házy Erzsébet (Éva); Simándy József (Stolzingi Walter) – 1968.


4107 Búbánat 2017-11-24 12:57:39

Házy Erzsébet halálának 35. évfordulóján Reá – és Ilosfalvyra is – emlékezve,  megint beteszem ide azt a linket, mely Manon és Des Grieux katartikus, szerelmi kettősét örökíti meg a Manon Lescaut-ból -  arról az archív videofelvételről, ami a Magyar Állami Operaház társulatának 1971-es moszkvai vendégjátékán készült a Nagy Színházban.

Puccini: Manon Lescaut – „Taci tu il cor mi frangi” - Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, cond.: Erdélyi Miklós, 1971., Moscow



4105 Búbánat 2017-11-24 11:48:12

A Dankó Rádió délelőtti operettműsorában a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya Latabár Kálmán mellett (aki 115 évvel ezelőtt, ezen a napon a született), 

Házy Erzsébetre emlékezett, aki  ma 35 éve hagyott itt bennünket. (Pozsony, 1929. október 1. – Budapest, 1982. november 24. )

Házy operettfelvételei közül az alábbi dalok szólaltak meg a műsorban:

Kálmán Imre – Julius Brammer – Alfred Grünwald – Kulinyi Ernő: Cirkuszhercegnő

  • Fedóra belépője: „Pour  L’amour” (Házy Erzsébet, km. a Fővárosi Operettszínház Énekkara, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás. (Hungaroton felvétel, 1965)

Szirmai Albert – Bakonyi Károly - Gábor Andor: Rinaldó

  • Helén dala, II. felv.: Zendül a zengő zene hangja puhán…/Várok, valamire várok réges rég…”  (Házy Erzsébet, km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar. Vezényel:  Breitner Tamás)  Magyar Rádió felvétele: 1965. április 16án, a Kossuth adón, 20:30-kor „Bemutatjuk új operett-felvételünket” címmel hangzott el először.

Fényes Szabolcs – Harnath Imre: Maya

  •  Maya belépője: „Azt mondják rólam, hogy szívem titkon jó’ van…/Szeretnék egyszer kicsit boldog lenni, óó-ó, ó-ó-ó. Szeretnék egyszer egy kicsit szeretni, ó-ó-ó, ó-ó-ó. Szeretnék egyszer egy vidám napot! De én csak útszéli virág vagyok…” (Házy Erzsébet, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel Gyulai Gaál Ferenc) – a  Rádió Dalszínháza bemutatója: 1971. április 12. Kossuth Rádió, 19.57 – 22.00.

Délután hat és hét között újra meghallgathatjuk a Dankó Rádió délelőtt elhangzott, Túl az Óperencián" adását. 


4104 Búbánat 2017-11-21 15:07:55 [Válasz erre: 1215 Búbánat 2008-06-28 17:51:28]

Kapcs. 1215. sorszámhoz

A Dankó Rádió délután hat és hét között megismétli a délelőtti, Túl az Óperencián című operett műsorát,  melyben  Millöcker A koldusdiák című operettjének énekszámai mellett felcsendülnek  Offenbach Kékszakáll-jának a részletei is. Ez utóbbi operett teljes rádiófelvétele lett Házy Erzsébet utolsó munkája a Rádió Dalszínháza égisze alatt!

Az adás második részében a következő részletek hangoznak el ebből a darabból:

Jacques Offenbach: Kékszakáll

A Rádió Dalszínháza teljes felvétele – magyar nyelven, bemutatója, 1978. december 26., Kossuth adó 19.53 – 22.00 

Fordította és rádióra alkalmazta: Fodor Ákos

Ideírom a teljes szereposztást:

Kékszakáll lovag – Róka István (Harsányi Gábor)
Bobéche király (Kandeláber király) – Palcsó Sándor (Körmendi János)
Clementine (Klementina) királyné, a felesége – Házy Erzsébet (Kohut Magda) 
Hermina hercegnő, a leányuk, „Gyopár” (aki először Fleurette-ként mint virágárus, jelenik meg a darabban) – Lehoczky Éva (Sunyovszky Szilvia)
Zafir herceg (aki először pásztorként jelenik meg a darabban) – Fülöp Attila (Szacsvay László)
Oszkár gróf, a király minisztere – Bende Zsolt (Márkus László)
Popolani (Pelikán) alkimista a lovag szolgálatában – Melis György (Sinkovits Imre)
Boulotte, parasztlány („Vadóc”), Kékszakáll leendő – hatodik – asszonya – Kalmár Magda (Schütz Ila)
Alvarez, udvaronc – Szénássy Ernő

Kékszakáll „elhunyt” feleségei:
Héloise, az első asszonya – Horváth Eszter
Eléonore, a második asszonya – Forgács Júlia
Isaure, a harmadik asszonya – Tordai Éva
Rosalinde, a negyedik asszonya – Szabó Anita
Blanche, az ötödik asszonya – Domonkos Zsuzsa,

Közreműködik a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc)
Vezényel: Bródy Tamás

Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: Cserés Miklós dr.

Szerkesztő: Bitó Pál

Az elhangzott részletek a következők:

  • Oszkár gróf dala és az udvaroncok kara, I. felv. (Bende Zsolt és az MRT Énekkara)

„- Nagy barátunk! Várva várunk!…. /- Üdvözöllek, jó urak!...Urak a dalt!/- Kényes mesterségből él meg, tudja ezt, ki udvaronc…Hűség! Vérmes nagy remények! Ám gyakran másé lesz a konc!… Ám ha be akar futni ő…./Próbáljon meg fekve futni, fekve futni, fekve futni, akkor fog csak célba jutni, célba jutni, célba jutni , hogyha meg sem mozdul ő, célja úgy elérhető.  / … akkor fog csak célba jutni, hogyha meg sem mozdul ő, hogyha meg sem mozdul ő, célja, ugye, érthető?!”

  • Vadóc (Boulotte)  dala (Kalmár Magda)

„Akadna tán oly pásztorlányka, aki néhány dalra is vehető, ugye?.. Hallod-e, hallod, ejnye, de hallod, nem akarsz a kis Vadócot pajkosságra venni? Nem  akad, nem akad, nem akad… /És minden pajkos leánynak szükséges volt egy pajkos legény, akadna is, ki őt imádja, ám a hitvány nem néz felém…”

  • Vadóc (Boulotte) és Popolani  (Pelikán) jelenete,  Kékszakáll dala (Kalmár Magda, Melis György, Róka István)

 „- Ó, jaj nekem, szegény fejem!  Mily szörnyűség nekem! Eljött a vég!  - Helyes-helyes! Tökéletes! - Ez a vég! … / - Nos, hát? - Íme, kész, az egész. Íme, vége!  Jaj, jaj, szegényke… - Vége. - Vége. … /. Jövőm most nem jön tehát, nincs hátra más: távozom, távozom, énekelve víg dalom! Az új szerelmek szépnél szebbek és minden napra egy. És jöjjön bármi, nem tudom bánni a gyors szerelmeket.! Az új szerelmek, a szépnél szebbek,  és minden napra egy,  csak egy!”

  • Clémentine királyné dala a II. felvonás első képéből – rondó  (Házy Erzsébet)

„ – Mivel a kicsi lányt nem kérdi  már kicsi és a nagy-nagy úr, remeg a kicsi és megérzi,  nem örül, amit így tanult.   Lám ilyesmi tehát a kezdet, derűs és színes üdeség.  Vak államérdek nyeli már el, ideje sem volt élni még. És ura lett egy Kandeláber… /S egy szép napon elébe toppan egy kedves ifjú, finom úr.  És szépen szól hozzá, de nyomban, mitől ő sápad és pirul.  Nos, ilyesmi tehát a kezdet…  Uram, királyom, Kandeláber…”

- A III felvonás fináléja (Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Lehoczky Éva, Horváth Eszter, Forgács Júlia, Tordai Éva, Szabó Anita, Domonkos Zsuzsa, Róka István, Melis György, Palcsó Sándor, Fülöp Attila, Bende Zsolt, MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)

„…Nevem Kékszakáll, új örömömre készen áll!”


4103 Búbánat 2017-11-20 18:44:49 [Válasz erre: 909 Búbánat 2007-10-30 22:41:58]

Ma éjjel az M3 csatornán (időpont: 22.25 - 23.40) láthatjuk újra:

Johann Strauss: A cigánybáró

magyar televíziós operettfilm (FF)

MTV, 1969

(70 perc)


Rendezte: Mikó András

Magyar versszövegek: Fischer Sándor

Szereplők: 

Mehmet pasa: Kiss Ferenc
Barinkay Gáspár: Németh Sándor 
Barinkay Sándor, a fia: Németh Sándor (énekhangja: Ilosfalvy Róbert)
Szaffi: Lehoczky Zsuzsa (énekhangja: Házy Erzsébet)
Czipra:Ladomerszky Margit (énekhangja: Komlóssy Erzsébet)
Zsupán: Melis György
Arzéna: Esztergályos Cecília (énekhangja: Ágai Karola)
Carnero: Raksányi Gellért (énekhangja: Lendvay Andor)
Gábor diák: Benedek Árpád (énekhangja: Bende Zsolt)
Mirabella: Divéky Zsuzsa (énekhangja: Garancsy Márta)
Írnok: Petrik József

Km.: A Magyar Állami Operaház énekkara és balettkara (Koreográfus: Barkóczy Sándor)

A zenei hangfelvételt a Magyar Rádió készítette: a  Rádió Dalszínháza teljes felvételéről (1961. év)   - lásd 3819. sorszámnál

Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara.
Vezényel: Ferencsik János

Zenei rendező: Ruitner Sándor


4102 Búbánat 2017-11-20 10:52:24

Az Erkel Színház előcsarnokában - időzítve Az olasz nő Algirban bemutatójához - nagyméretű, kihelyezett tablókon fényképek sokasága állít emléket a Rossini-operajátszásnak - az Operaházban (Erkel Színházban) bemutatásra került daraboknak. 

 A jelenet-fotókon Operaházunk egykori legendás énekesei mellett a közelmúlt kiválóságai is láthatóak szerepükben  A sevillai borbély, az Ory grófja, a Tell Vilmos, a Hamupipőke, a Török Itáliában és a Mózes  című operákban.

Így mások mellett örömmel fedeztem fel Házy Erzsébetet is a fotókon, akinek nagyszerű Isolier-alakítását  öt színes kép idézi meg az Ory grófjából (1960).

Az Erkel Színház előadásainak kezdete előtt és a szünetben a látogatónak alkalma nyílik megtekintenie ezt a szép kiállítást, mely az Operaház Emléktára munkatársainak gondozásában jött létre. 


4101 Búbánat 2017-11-15 23:35:43 [Válasz erre: 1038 Búbánat 2007-12-22 11:06:07]

Mihály András: Együtt és egyedül

Mihály András: Együtt és egyedül - Lány – 1966. november 5. Bemutató -  Magyar Állami Operaház


4100 Búbánat 2017-11-13 12:59:42

Puccini: A Nyugat lánya

Puccini: A Nyugat lánya - Házy Erzsébet és Jámbor László

A sorsdöntő kártyajáték - póker -  Minnie és Jack Rance, seriff között – próbán készült felvétel (az előadáson nem ezt a ruhát viselte Böbe)

Forrás: Házy Erzsébet emlékezetes szerepei – nyilvános Facebook oldal


4099 Búbánat 2017-11-07 16:27:29

Házy Erzsébet és Melis György filmdalokat énekel a televízióban

Házy Erzsébet és Melis György filmdalokat énekel a televízióban


4098 Búbánat 2017-11-01 13:31:33

A Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettműsora ma délelőtti adásában volt hallható:

Lehár Ferenc: A mosoly országa

 A Rádió 1971-es stúdiófelvételéről került adásba:

  • A II. felvonás fináléja (Házy Erzsébet, Simándy József)
  • A III. felvonás fináléja (Házy Erzsébet, Simándy József, Bende Zsolt, Kalmár Magda) 

Km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás.

 

Ma délután (hat és hét között)  megismétli a rádió a délelőtti adást!


4097 Búbánat 2017-10-25 21:05:02 [Válasz erre: 2359 Búbánat 2013-05-16 14:15:29]

Kapcs.: 2359., 2353.  sorszámok

Kiegészítés

Fényes Szabolcs: Maya

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1971. április 12. Kossuth Rádió, 19.57 – 22.00

Háromfelvonásos operett két részben

Szövegét Harmath Imre és Romhányi József írta.

Vezényel Gyulai Gaál Ferenc.

Km. az MRT szimfonikus zenekara és énekkara.

Karigazgató: Bódy Irma

Zenei rendező: Fejes Cecília

Szerkesztő: Bitó Pál

Rendező: Cserés Miklós dr.

Szereposztás:

Maya, táncosnő, dizőz – Házy Erzsébet
Charlie , bonviván – Bende Zsolt (próza: Lőte Attila)
Barbara, afrikai bártulajdonosnő, Maya barátnője – Galambos Erzsi
Rudi, pesti vagány, Barbara élettársa – Rátonyi Róbert
Madeleine, francia leány – Németh Marika
Dixie, Charlie barátja – Korda György (próza: Körmendi János)
Gorilla, őrmester Tangerben – Radnai György
Merimeaux, impresszárió – Bilicsi Tivadar
Bambó, öreg zenebohóc – Palócz László
Idegenlégió kapitánya: Palcsó Sándor

Rendőrkapitány - Basilides Zoltán,

Rendőr - Jákó Pál,

Maitre d’hotel - Joó László,

Légionisták - Csajányi György, Gyurján József, Horváth Pál és Zámbori László

 

A szerkesztő, Bitó Pál a rádióbemutatóhoz időzítve pár sort írt az RTV Újságba:

„A rádió operett-bemutatója a színházi ősbemutató után mintegy negyven évvel hangzik el; a darabot eredeti formájában 1931-ben mutatta be az akkori Operettszínház, a címszerepben Honthy Hannával (Barbarát Somogyi Nusi, Rudit Sziklay József, Merimeaux-t ahogyan most a rádiófelvételen is, Bilicsi Tivadar alakította), Komor Vilmos vezényelte a premier-előadást.  Ez volt egyébként – 1932-ben – a Magyar Rádió első színházi közvetítése, és – érdekes egybeesés! – a Mayát közvetítette a színházból elsőnek újból  a felszabadulás után, 1945 nyarán is a rádió. Közben is, azóta is egész Európát bejárta Fényes Szabolcs népszerű operettje, közben több változtatást is eszközölt a szerző, elsősorban nagy finálékkal bővítette a darabot.  

A most bemutatásra kerülő rádióváltozat pár új dalbetéttel s a finálék átdolgozásával drámaibb formában kerül a közönség elé.”


4096 Búbánat 2017-10-24 11:03:39

A Magyar Operett Napján a Dankó Rádió Túl az Óperencián c. operettműsorában  Kálmán Imre operettjeiből hangoztak el részletek.

Kálmán Imre - aki ma 135 éve született Siófokon - emlékének szentelt adásban hallott operettmelódiák között felcsendültek a Csárdáskirálynő dallamai is:

  • a II.. finálé „Gyere csak, Bónikám... Én, Edwin Roland…Nászinduló…. Elnézést, ha zavarok…. Melodráma”  

Km. Házy Erzsébet, Korondy György, Palócz László, Rátonyi Róbert, Feleki Kamill, Nádas Tibor, valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás

Házy Erzsébet és a többi énekes a dialógust is - saját beszédhangjukon - mondják. („Melodráma”)


A teljes operett stúdiófelvételét a Rádió Dalszínháza mutatta be először: 1968. június 1., Kossuth Rádió, 19.20 – 22.00

A délelőtti adást ma 18 és 19 óra között újra meghallgathatjuk. 

(További részletek szólaltak meg a Tatárjárás, a Cigányprímás, a Marica grófnő és a Montmartre-i ibolya Kálmán-operettekből)


4095 Búbánat 2017-10-23 14:47:06 [Válasz erre: 4094 Búbánat 2017-10-23 14:40:38]

Emmerich Kálmán: Gräfin Mariza

Emmerich Kálmán: Gräfin Mariza  

René Kollo – Házy Erzsébet (Philips, 1975)


4094 Búbánat 2017-10-23 14:40:38

 Emmerich Kálmán: Gräfin Mariza     René Kollo – Házy Erzsébet

 Emmerich Kálmán: Gräfin Mariza  

 René Kollo – Házy Erzsébet (Philips, 1975)


4093 Búbánat 2017-10-23 14:36:35 [Válasz erre: 4092 Búbánat 2017-10-23 14:34:37]

Johann Strauss: Der Zigeunerbaron – Schock, Hazy,  Wächter / Eurodisc

Johann Strauss: Der Zigeunerbaron – Schock, Hazy,

 Wächter / Eurodisc - 1965


4092 Búbánat 2017-10-23 14:34:37

Johann Strauss: Der Zigeunerbaron – Schock, Hazy,  Wächter / Eurodisc

Johann Strauss: Der Zigeunerbaron – Schock, Hazy,  Wächter / Eurodisc - 1965


4091 Búbánat 2017-10-22 11:46:32

 

Házy Erzsébet felvételei közül ma egy-egy operett-  és  musicalrészletet hallhattunk a Dankó Rádió délelőtti, Túl az Óperencián c. műsorában:

Jacobi Viktor- Martos Ferenc - Bródy Miksa: Leányvásár

 Bessy és Fritz kettőse (Dzsilolo-duett): „Történt hajdanán, hogy egy hottentotta lány, Párizsba ment, a kis bohó… Dzsiloló, dzsiloló… /Nincsen több ily csuda gazella termet, a fekete Afrika ölében termett… és van neki picinyke köténye….Dzsiloló, dzsiloló…” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor)

Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András – (a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1964. július 18., Kossuth Rádió)

Leonard Bernstein –Stephen Sondheim – Reményi Gyenes István: West Side Story  - Maria dala: „Oly szép vagyok, arcom ragyog…”(Házy Erzsébet, km. a Harmónia Énekegyüttes és az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Gyulai -Gaál Ferenc)  Felvétel 1966-ban a  Magyar Hanglemezgyártó Vállalat stúdiójában készült;  a musical keresztmetszetét, magyar nyelven, 1967-ben jelentette meg LP-n. (Qualiton, LP 6555)

Ezt az adást - melyben még egy részlet szólalt meg a Leányvásárból (duett Németh Marika és Udvardy Tibor énekével), egy dal Loewe My Fair Lady c. darabjából (Básti Lajos),és  Kander Kabaré c. musicaljének a címadó dala (Básti Juli) -  ismét meghallgathatjuk a rádióban délután 18 és 19 óra között.


4090 Búbánat 2017-10-13 21:35:07 [Válasz erre: 897 Búbánat 2007-10-29 14:08:24]

Kapcs. 897. sorszám

Pótlás

Franz Schubert – Berté Henrik: Három a kislány - Hédi – 

Városi (ma: Erkel) Színház

Fordította: Harsányi Zsolt, átdolgozta: Innocent Vince Ernő
Zenéjét átdolgozta és újra hangszerelte: Polgár Tibor
Díszlettervező: Fülöp Zoltán
Jelmeztervező: Márk Tivadar
Koreográfus: Harangozó Gyula

Rendező: Nádasdy Kálmán

1954. február 26.

Kulka János – Fehér Pál, Reményi Sándor, Pálffy Endre, Várhelyi Endre, Somogyvári László, Lendvay Andor, Maleczky Oszkár, Budanovits Mária, Cserhát Zsuzsa, Házy Erzsébet (Hédi), Páka Jolán, Szilvássy Margit, Nádas Tibor, Kövecses Béla, Kassay János, Göndöcs József,  Pásztor Lajos, Laboch Gerald, Koltai László, Szatmári Anna, Perényi Kálmán, Szabó Józsa, Földvári Gy.,  Soós Lajos, Fehér Gyula, Jeney Tibor.

1954. március 30.

Kulka János – Fehér Pál, Reményi Sándor, Pálffy Endre, Várhelyi Endre, Lóránt György, Lendvay Andor, Maleczky Oszkár, Budanovits Mária, Koltay Valéria, Házy Erzsébet (Hédi), Gencsy Sári,  Szilvássy Margit, Nádas Tibor, Kövecses Béla, Kassay János, Göndöcs József,  Lux Géza, Dobán Ferenc, Koltai László, Medgyaszay Mária, Perényi Kálmán, Szabó Józsa, Földvári Gy.,  Soós Lajos, Fehér Gyula, Jeney Tibor


4089 Búbánat 2017-10-13 21:28:45 [Válasz erre: 876 Búbánat 2007-10-26 09:51:59]

Kapcs. 876. sorszám

Pótlás

Franz Schubert – Berté Henrik: Három a kislány - Édi

1954. január 13.

Kulka János - Rösler Endre, Melis György, Pálfy Endre, Várhelyi Endre, Angyal Nagy Gyula, Koszó István,  Maleczky Oszkár, Budanovits Mária, Házy Erzsébet  (Édi), Gáncs Edit, Gencsy Sári, Dobay Lívia, Nádas Tibor, Remsey Győző, Ordelt Lajos, Lux Tibor, Pásztor Lajos, Laboch Gerald, Koltai László, Szatmári Anna, Perényi Kálmán, Szabó Józsa, Földvári Gy.,  Soós Lajos, Fehér Gyula, Jeney Tibor.


4088 Búbánat 2017-10-13 21:24:32 [Válasz erre: 907 Búbánat 2007-10-30 12:11:46]

Kapcs. 907. sorszám

Pótlás

Giuseppe Verdi: Rigoletto

Magyar Állami Operaház 

Fordította: Blum Tamás
Díszlettervező: Fülöp Zoltán
Jelmeztervező: Márk Tivadar
Koreográfus: Nádasi Ferenc

1954. január 14.

Pless László – Somogyvári László, Radnai György, Koltay  Valéria, Bódy József, Tamássy Éva, Komáromi Lajos, Rajna András, Varga Róbert, Szomolányi  János, Házy Erzsébet (Ceprano grófné), Szőnyi Olga, Gáncs Edit, Molnár László
 


4087 Búbánat 2017-10-13 21:18:34 [Válasz erre: 910 Búbánat 2007-10-31 12:52:54]

Kapcs. 910. sorszám

Pótlás

Jurij Mejtusz: Az ifjú gárda

Magyar Állami Operaház 

Jurij Fagyájev regénye nyomán a szövegkönyvet írta A. Malisko 
Fordította: Fischer Sándor

Díszlettervező: Oláh Gusztáv
Jelmeztervező: Márk Tivadar
Koreográfus: Nádasi Ferenc
Karigazgató: Pless László

Rendező: Nádasdy Kálmán 

1954. január 5.
Kórodi András  - Kenéz Ernő, Szilvássy Margit,Lőrincz Zsuzsa Bencze Miklós, Losonczy György, Sándor Judit, Cserhát Zsuzsa, Kövecses Béla, Pálffy Endre, HÁZY ERZSÉBET (KLÁVA KOVALJEVA), Surányi Éva, Pásztor Lajos, Melis György, Katona Lajos, Sárdy János,  Nádas Tibor, Lendvay Andor Rissay Pál, Antalffy Albert,  Angyal  Nagy Gyula, Tauz István,  Keresztes  lstván, Laboch Gerald, Baross Natália
 

1954. január 9.

Kórodi András  - Simándy József,  Szilvássy Margit, Budanovits Mária, Fodor János, Reményi Sándor, Sándor Judit, Birkás Lilian, Göndöcs József, Rajna András, HÁZY ERZSÉBET( KLÁVA KOVALJEVA), Halász Éva, Pásztor Lajos, Melis György, Katona Lajos, Sárdy János,  Nádas Tibor, Lendvay Andor, Rissay Pál, Antalffy Albert,  Angyal  Nagy Gyula, Tauz István, Keresztes István, Laboch Gerald, Gaál Éva.

1954. február 14., de.

Kórodi András  - Kenéz Ernő, Eszenyi Irma, Lőrincz Zsuzsa, Fodor János, Reményi Sándor, Tamássy Éva, Cserhát Zsuzsa, Göndöcs József,  Pálffy Endre, HÁZY ERZSÉBET (KLÁVA KOVALJEVA), Surányi Éva, Pásztor Lajos, Külkey László, Mindszenti Ödön, Galsay Ervin, Melis György, Katona Lajos, Sárdy János,  Nádas Tibor, Lendvay Andor, Domahidy László, Várhelyi Endre, Angyal  Nagy Gyula, Balogh Árpád, Molnár Ferenc, Laboch Gerald, Gaál Éva.

1954. február 16.

Kórodi András  - Kenéz Ernő, Szilvássy Margit, Lőrincz Zsuzsa, Bencze Miklós, Losonczy György, Tamássy Éva, Birkás Lilian, Göndöcs József, Rajna András , HÁZY ERZSÉBET (KLÁVA KOVALJEVA), Halász Éva, Pásztor Lajos, Külkey László, Mindszenti Ödön, Galsay Ervin, Sárdy János,  Nádas Tibor, Faragó András, Domahidy László, Antalffy Albert, Angyal  Nagy Gyula, Keresztes István, Tauz István, Laboch  Gerald, Boross Natália

1954. március 25.
Kórodi  András  - Kenéz Ernő, Szilvássy Margit, Budanovits Mária, Bencze Miklós, Reményi Sándor, Sándor Judit, Birkás Lilian, Göndöcs József, Rajna András, HÁZY ERZSÉBET (KLÁVA KOVALJEVA),  Surányi Éva, Pásztor Lajos, Melis György, Galsay Ervin, Mátray Ferenc, Nádas Tibor, Lendvay Andor, Domahidy László, Antalffy Albert, Angyal  Nagy Gyula, Keresztes István, Tauz István, Laboch Gerald, Gaál Éva.


4086 Búbánat 2017-10-13 21:02:35 [Válasz erre: 896 Búbánat 2007-10-28 23:42:26]

Kapcs. 896. sorszám

Pótlás

Wolfgang Amadeus Mozart: Varázsfuvola 

Magyar Állami Operaház 

Fordította: Harsányi Zsolt, átdolgozta: Fischer Sándor
Díszlet, jelmez, rendező: Oláh Gusztáv

1954. január 2.

Majorossy Aladár - Bencze Miklós,  Nagypál  László, Gencsy Sári,  Mátyás Mária,  Szecsődy Irén,  Sándor Judit,  Uher Zita, Farkas Sándor, Somogyvári  Pál,  Galsay Ervin, Nádas Tibor, Pavlánszky  Edina, Fekete Pál, Házy Erzsébet - I. NEMTŐ, Cser Tímea, Jurenák Ida,  Göndöcs József,  Antalffy Albert, Laboch Gerald, Rozsnyai  Imre


4085 Búbánat 2017-10-13 11:23:55 [Válasz erre: 3266 Búbánat 2015-08-31 10:45:18]

Kapcs.:3264.,3266., 3267. sorszámok

„A nap képe” – galéria – Café Momus

2017. október 13.

A "Komáromi farsang" (1957) felvételének próbája a Magyar Rádió stúdiójában

A zongoránál Kemény Egon zeneszerző, a háta mögött Fischer Sándor, a mikrofon körül mások mellett Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert.


4084 Búbánat 2017-10-09 22:59:18 [Válasz erre: 4083 Búbánat 2017-10-09 22:12:49]

Házy Erzsébet a Duna-parton

Házy Erzsébet a Duna-parton


4083 Búbánat 2017-10-09 22:12:49

Házy Erzsébet a Duna-parton


4082 Búbánat 2017-10-05 21:06:14 [Válasz erre: 3817 Búbánat 2017-02-11 17:06:06]

Kapcs. a 3817, 1431. és a 605. sorszámokhoz.

További kiegészítések

Amint írtam itt korábban, Offenbach A gerolsteini nagyhercegnő című operettjének  teljes stúdiófelvételét, prózai dialógusokkal együtt, először1970. augusztus 19-én, a Kossuth Rádióban mutatta be a Rádió Dalszínháza (20.07 – 23.04 óra) 

Arra is rámutattam, hogy az operett zenei felvétele 1970 előtt két évvel korábban már elkészült, és ezt a rádió „operettrészletek” címszó alatt bemutatta. Még összekötő szöveget is írt hozzá Albert István, és így került adásba először 1968. november 20-án, a Petőfi Rádióban 10.00 és 11.17 óra között. 

  1. kiegészítés:

1970. június 18-án, a Kossuth rádióban 19.40 – 20.51 között elhangzott a rádióban: „Zenés est öt tételben” – Boros Anikó műsora.

Ebben az adásban a 3. tétel ezt a címet kapta: „Hercegnő a stúdióban” – Offenbach operettjének új rádióváltozata.

Tehát két hónappal a darab rádiós bemutatójának sugárzása előtt részletek szólaltak meg A gerolsteini nagyhercegnő-ből.  (Megint, hiszen már 1968-ban  hallhatók voltak a rádióban.)

 

      2. kiegészítés

Az 1970. augusztus 19-én műsorra került Rádió Dalszínháza új produkciójának bemutatója elé az alábbi ajánló sorok jelentek meg az RTV Újságban a közölt szereposztás alatt:

„Már közhelynek számít, ha azt mondjuk, hogy Offenbach a klasszikus operett műfajának kialakítója és első mestere volt. És nem is teljes értékű ez a megállapítás. Offenbach kevesebb is, több is ennél. Kevesebb, mert az, amit ma operettnek nevezünk, könnyűvérű, táncos világával és romantikus vágy-kiélésével inkább a bécsi ős, Johann Strauss nyomdokát követi. Viszont több is Offenbach, mint az operett klasszikusa, mert drámai művészetének nagyobb a skálája, reálisabb az életszemlélete. A tragikus operától és érzelmes dalműtől a zenés vígjátékig és bohózatig mindent felölel az a sokszínű muzsika, ez a több mint száz színpadi alkotás.

Egyik leghíresebb művének, A gerolsteini nagyhercegnőnek ma bemutatásra kerülő rádióváltozata nem azonos az eddig hazánkban látott, vagy hallott változatokkal – a francia eredeti szövegkönyvet, illetve az eredeti mű zenei anyagát eleveníti meg. Egyedül a színpadi ’üresjáratok’ hiányoznak belőle, hogy annál inkább megfeleljenek a rádióhallgatás követelményeinek.”


4081 Búbánat 2017-10-03 23:12:09 [Válasz erre: 4078 daunerni 2017-10-03 14:44:29]

Mármint a forrás mérete legyen 600 x 600 pont?  Az ugye, akkor nagyon kis méretű kép lehet; Házy Erzsébet fotói a neten, úgy látom, többségében meghaladják ezt a határt.  Erre akkor figyelni fogok.

 Látom, a kép beillesztés során magam is méretezhetem - változtathatom? -  a szélességet és a magasságot...

És köszönöm a segítséged,  a "rendbetevést"...


4080 Edmond Dantes 2017-10-03 15:37:43

Avagy ahogy egy klasszikus mondta: merjünk kicsik lenni...

Megjegyzem, tőlem nem is engedett át a rendszer nagyméretű képet, kicsit már igen.


4079 Héterő 2017-10-03 15:28:09 [Válasz erre: 4078 daunerni 2017-10-03 14:44:29]

A magassághoz is van illendőségi határ; ezek a 800 p fölötti függőleges méretű képek a kép le-föl-rángatására kényszerítenek.

Már előre aggódom, mivé válik egy-egy topic, ha a nagy bemásolósok rákapnak az újdonságra... :-)


4078 daunerni 2017-10-03 14:44:29 [Válasz erre: 4077 Héterő 2017-10-03 14:32:42]

Csatlakozom az előttem szólóhoz, eltartott egy darabig rendbetenni!
Meximum 600 pont legyen a szélesség!


4077 Héterő 2017-10-03 14:32:42

Kedves Búbánat, szerényebben a szélességgel; teljesen szétnyomod az oldalt.


4076 Búbánat 2017-10-03 14:18:00

Házy Erzsébet és Kálmán György  Felfelé a lejtőn c. film jelenetében (1958)

Házy Erzsébet és Kálmán György  Felfelé a lejtőn c. film jelenetében (1958)


4075 Búbánat 2017-10-03 14:00:02 [Válasz erre: 4052 Búbánat 2017-10-01 10:21:53]

Házy Erzsébet és Nagypál László  Janáček Katja Kabanova c. operájában, fotó

Házy Erzsébet és Nagypál László  Janáček Katja Kabanova c. operájában, fotó


4074 Búbánat 2017-10-03 13:48:36 [Válasz erre: 4073 Búbánat 2017-10-03 13:42:50]

Lehár Ferenc: A víg özvegy - Glavary Hanna -Fotó:  Házy Erzsébet, Margitsziget, 1958

Lehár Ferenc: A víg özvegy - Glavary Hanna -Fotó:  Házy Erzsébet, Margitsziget, 1958 


4073 Búbánat 2017-10-03 13:42:50

Házy Erzsébet és Udvardy Tibor - Margitszigeti Szabadtéri Színpad (fotó, 1958)

Házy Erzsébet és Udvardy Tibor A víg özvegyben, Margitszigeti Szabadtéri Színpad (Fotó, 1958)


4072 Búbánat 2017-10-03 13:37:56 [Válasz erre: 4061 Búbánat 2017-10-02 10:38:52]

Auber: Fra Diavolo - Zerlina szerepében - Házy Erzsébet fotó (1959)

Auber:Fra Diavolo - Zerlina - Házy Erzsébet (fotó, 1959)


4071 Búbánat 2017-10-03 13:34:13 [Válasz erre: 4070 Búbánat 2017-10-03 13:31:35]

Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert

Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert


4070 Búbánat 2017-10-03 13:31:35

Ilosfalvy Róbert és Házy Erzsébet

Ilosfalvy Róberttel


4069 Búbánat 2017-10-03 13:28:29 [Válasz erre: 4066 Búbánat 2017-10-03 13:21:07]

 

 

Házy Erzsébet és Johannes Heesters A víg özvegyben - Bécs, Volksoper


4068 Búbánat 2017-10-03 13:24:50 [Válasz erre: 4066 Búbánat 2017-10-03 13:21:07]

Házy Erzsébet és Johannes Heesters - Bécsben

 

(Házy Erzsébet neten található Facebook oldaláról)


4067 Búbánat 2017-10-03 13:22:57 [Válasz erre: 4065 Búbánat 2017-10-03 13:17:03]

Házy Erzsébet a testvérével...

 

(Házy Erzsébet a neten található Facebook oldaláról


4066 Búbánat 2017-10-03 13:21:07

Johannes Heesters és Házy Erzsébet - fotó

Johannes Heesters és Házy Erzsébet - Bécs (Házy Erzsébet Facebook oldaláról)






A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.