Bejelentkezés Regisztráció

Bartók Béla (1881-1945)


130 -zéta- 2010-09-27 07:05:05 [Válasz erre: 129 detto 2010-09-27 01:22:47]
Szerintem van rá, csak esetleg nem a tegnapi csapat...

129 detto 2010-09-27 01:22:47
Ez a tegnapi Készakállú a MÜPÁ-ban kiverte a biztosítékot nálam..... Ha nincs rá szereposztás,és karmester!, játszanak valami mááást!

128 pszí 2010-05-30 17:41:39
I. zongoraverseny, BB 91, Sz. 83 Krystian Zimerman, Chicago Symphony Orchestra, Pierre Boulez II. hegedűverseny, Sz.112 Gil Shaham, Chicago Symphony Orchestra, Pierre Boulez DG CDs | DDD Stereo 44 kHz 24 Bit | Rec.: 2001. XI., 1998. XII. | Studio Az egyszerűen nem igaz, hogy Boulez Bartókjai kerülendők lennének, sőt. Ahogyan egyik barátom szokta mondogatni: a zene alapvetően absztrakt.

127 rosina storchio 2010-04-25 20:07:16 [Válasz erre: 125 Momo von Hofmannsthal 2008-03-25 12:16:52]
Kedves fórumozók, a segítségeteket szeretném kérni. Bartók nemzetközi befogadásáról készül egy tanulmány European perspectives on Bartók címmel. Ha valamelyikőtöknek akad olyn agyang,amit relevánsnak gondol, kérem segítsen meg vele! Köszönettel:rosina

126 rosina storchio 2010-04-25 20:07:06 [Válasz erre: 125 Momo von Hofmannsthal 2008-03-25 12:16:52]
Kedves fórumozók, a segítségeteket szeretném kérni. Bartók nemzetközi befogadásáról készül egy tanulmány European perspectives on Bartók címmel. Ha valamelyikőtöknek akad olyn agyang,amit relevánsnak gondol, kérem segítsen meg vele! Köszönettel:rosina

125 Momo von Hofmannsthal 2008-03-25 12:16:52
[url]http://webisztan.blog.hu/2008/03/25/bartokot_unnepli_a_google;Bartókot ünnepli a Google[/url] A magyar nyelvű verzió használja a bartókos logót (a google.hu).

124 zsoly 2008-03-25 12:13:47 [Válasz erre: 123 vicentina 2008-03-25 12:12:12]
Nem akartam hinni a szememnek! :)

123 vicentina 2008-03-25 12:12:12 [Válasz erre: 122 Sipi 2008-03-25 12:07:07]
Én nagyon örültem a Google-rajznak. :)

122 Sipi 2008-03-25 12:07:07
Bartók Béla ma 127 éve született. Még a Google is Bartókos keresőoldalt csinált.

121 Kúp Flóris 2008-01-09 04:48:47 [Válasz erre: 120 Kúp Flóris 2008-01-09 04:47:13]
Mi van ? Az utolsó sor mindig lemarad:-( Hí\'nnye ! Érdemes éjjel \"Revizionálni\" :-) Czirádás \"Zeninfók\" és ahogy bonczol ! Szinte látom ezt a \"villásfarkú\" >vadzseni-t Hiába no, vérprofi ez a Csont-toll

120 Kúp Flóris 2008-01-09 04:47:13 [Válasz erre: 118 nyikhaj 2008-01-09 02:06:11]
mo +\'1 x Hí\'nnye ! Érdemes éjjel \"Revizionálni\" :-) Czirádás \"Zeninfók\" és ahogy bonczol ! Szinte látom ezt a \"villásfarkú\">vadzseni<-t Hiába no, vérprofi ez a Csont-toll:-)

119 Kúp Flóris 2008-01-09 04:45:11 [Válasz erre: 118 nyikhaj 2008-01-09 02:06:11]
Hí\'nnye ! Érdemes éjjel \"Revizionálni\" :-) Czirádás \"Zeninfók\" és ahogy bonczol ! Szinte látom ezt a \"villásfarkú\" >vadzseni<-t Hiába no, vérprofi ez a Csont-toll :-)

118 nyikhaj 2008-01-09 02:06:11
Csont András kritikája a Bartók CD-sorozatról egy vadiúj kritikai portálon: http://www.revizoronline.com/article.php?cat_id=6&id=59&first=

117 Sesto 2007-11-07 23:03:09 [Válasz erre: 116 tarnhelm2 2007-11-07 22:59:12]
....és milyen tájszólásban: borsodi vagy esetleg szabolcsi?! ;-) Nem rossz bizony - azért Kertész eleve nagyon jó operadirigens volt. Milyen hamar és tragikus körülmények között távozott,... Most a köv. Kékszakállú-felvételre vagyok nagyon kiváncsi, és ha minden igaz, akkor hamarosan be tudom szerezni: Inbal - Struckmann + Szendrényi (DENON Classics)

116 tarnhelm2 2007-11-07 22:59:12
Az oroszok általában rosszul tudnak magyarul! :) Ezt is szeretem, de ők is tájszólásban nyomják: István Kertész (dir.), London Symphony Orchestra, Walter Berry (Kékszakállú), Christa Ludwig (Judit). London, 1966. Decca (1999, ADD) 466 377-2

115 Sesto 2007-11-07 22:47:06 [Válasz erre: 114 tarnhelm2 2007-11-07 22:41:17]
....nekem von Otter egyáltalán nem Judit (míg Troyanos szerintem sokkal puhább, nöisebb és vhol. még melankóliksabb is!)- bár kétségtelen, hogy von Otter már az egyik dal recital CD-jén is megcsillogtatta (Kodály dalok!) kifejezetten remek \"magyarságát\"!... Nagyon kellemes meglepetés volt. ;-) Nézd, nekem Nyesztyerenko \"tudott a legborzalmasabban magyarul\" - szóval hozzá képest még Nimsgern is csodás,...s mivel Nimsgern hangját mindig is jobban kedveltem, mint Tomlinson-t, igy nem vitás, hogy nálam másként alakul(t) a sorrend!

114 tarnhelm2 2007-11-07 22:41:17 [Válasz erre: 113 Sesto 2007-11-07 22:31:32]
Ezt a felvételt én is szeretem, de Nimsgern magyarsága viszont rettenetes! Mindenesetre sokkal jobb ez a lemez, mint a 2. Boulez. Nem vagyok fanatikus Haitink-rajongó, de ezt is szeretem: Bernard Haitink (dir.), Berliner Philharmoniker, John Tomlinson (Kékszakállú), Anne Sofie von Otter (Judit). Berlin, 1996. 02. 1, 3-4. [live]. EMI. (1996 DDD) 55616522 És az énekesek jól tudnak magyarul! :))

113 Sesto 2007-11-07 22:31:32 [Válasz erre: 112 -zéta- 2007-11-07 22:26:12]
...ha már \"Kékszakállú\" külföldi közremüködökkel, akkor maradok -noná!- Boulez elsö felvételénél: Troyanos(!) eleve A KEDVENC Judit minden szinten: csodálatos hang(=valóban puha, meleg, gömbölyü voce!) és mellesleg tényleg remek a magyar dikciója, s Nimsgern is \"odarakta\" rendesen a címszerepet, igaz kissé kemény helyenként,...de a felvétel összeségében mégis a kedvenc!...

112 -zéta- 2007-11-07 22:26:12 [Válasz erre: 111 Sesto 2007-11-07 22:24:31]
Annál egy fokkal azért jobb :-), de rosszabb Dieskaunál és sokkal rosszabb Tomlinsonnál és Berrynél (a külföldiek közül ők ketten jutottak el legtovább)...

111 Sesto 2007-11-07 22:24:31 [Válasz erre: 110 -zéta- 2007-11-07 22:22:52]
Thnx! Akcentus kb. úgy mint Nyesztyeerenko?

110 -zéta- 2007-11-07 22:22:52 [Válasz erre: 109 Sesto 2007-11-07 22:09:34]
Gustav Belacek. Szép, puha, meleg hangon énekel, de sajnos nagyon zavaró akcentussal.

109 Sesto 2007-11-07 22:09:34
....láttam ma egy új \"Kékszakállú\"-felvételt, \"NAXOS\" kiadvány,...s Judit szerepében Meláth Andrea,...míg a cimszereplö egy külföldi (szlovák?) basszus, eddig nem hallottam róla, nem ismerem.

108 zsoly 2007-10-28 22:09:28 [Válasz erre: 107 kobzos55 2007-10-28 21:53:13]
Akkor itt a legfőbb ideje, hogy (megint?) megnézz egy színpadi változatot, és nem mellesleg a helyszínen szorítsál Bretz Gábornak. :))

107 kobzos55 2007-10-28 21:53:13 [Válasz erre: 105 zsoly 2007-10-28 20:39:21]
Ez nagyon örvendetes! (Ráadásul Dallapiccola Fogoly-ával együtt!) Ámbár nagyon csendben megjegyzem, nekem eddig néhány koncert-előadás tetszett igazán...

106 virius 2007-10-28 21:46:08 [Válasz erre: 101 virius 2006-05-13 22:15:41]
Korrigálnom kell saját tavalyi bejegyzésemet, ui. időközben biztos helytől értesültem: az 1981-es Mikó-rendezés díszleteit kiselejtezték. Pedig azok kis helyen elférő, utaztatható díszletelemek voltak.

105 zsoly 2007-10-28 20:39:21
És 2008 májusában a milánói Scala műsorán is a Kékszakállú szerepel! A címszerepet Bretz Gábor énekli! Bravó!!!! [url]http://www.teatroallascala.org/public/LaScala/EN/stagioni/stagione2/opera-e-balletto/12_DitticoOpera/Opera/index.html;íme[/url] a program.

104 frushena 2007-06-28 08:31:11 [Válasz erre: 103 frushena 2007-06-28 08:30:54]
Nagy B

103 frushena 2007-06-28 08:30:54
Liceu Barcelona 2008 Bartók mű kerül bemutatásra, mellette Janacek : November 2007 days 2, 3, 4. April 2008 days 7, 9, 11, 16, 17, 19, 20. [url]http://www.liceubarcelona.com/operes/opera.asp?i=254;BARTÓK : The Bluebeard\'s Castle, JANACEK : Diary of One Who Disappeared[/url] A bartók műről, fotók [url]http://www.liceubarcelona.com/comu/recull.asp?i=254;Itt[/url]

102 Pan Broucek 2006-11-28 22:48:47 [Válasz erre: 101 virius 2006-05-13 22:15:41]
Ezekután elégedetten hátradőlt, mert sikerült megakadályoznia, hogy folt essék a nagy zeneszerző emlékén, majd egy kis pihenés után előállt ezzel! [url]http://www.bartok.hu;www.bartok.hu[/url] A Magyarországi Internet Szolgáltatók Tanácsa által üzemeltetett hivatalos jegyzékben (www.domain.hu) ellenőrizhető, az oldal tulajdonosa Vásárhelyi Gábor. Nem baj, én ismerem az itthoni viszonyokat! De ha egy Fokvárosi zeneakadémista, egy japáni rajongó, vagy egy angol zenebarát itt próbál meg utánanézni nemzetünk nagy zeneszerzőjének... Talán a hazaárulás a legenyhébb kifejezés, ami eszembe jut...

101 virius 2006-05-13 22:15:41 [Válasz erre: 97 Hangyász 2006-05-11 08:04:26]
Vásárhelyi perrel fenyegette meg az Operát, ha be merik mutatni a három színpadi mű felújítását. Nekem pl. a Mandarinnal volt a legtöbb bajom (megsokszorozódott az eredetileg egy utcalány is, a három strici is stb.), de a Kékszakállú sem tetszett igazán. Ez a hatodik rendezése volt az operának, amit Budapesten 30 év alatt láttam (két Mikó-rendezés után Békés, Nagy Viktor, Kovalik és most Szinetár),és már most le merem fogadni, hogy Mikó második, 1981-es rendezése a fentebb felsorolt rendezések közül a Szinetárét is túl fogja élni. Már csak azért is, mert az valóban utaztatható díszlet. Ugyanis hiába tervezett a három műhöz Khell Zsolt \"egységes\" díszletet, az ígéretekkel ellentétben mégsem utaztatható súlyú az egész. Makovecz díszletei sem voltak utaztathatóak. Vajon megtartják-e a következő, őszre tervezett előadásokat, avagy ez is áldozatául esik-e - na nem a jogörökös követelésének, hanem a mínusz 50 előadásos tervezetnek?!

100 sphynx 2006-05-13 16:59:10
100

99 Sipi 2006-05-13 14:57:45 [Válasz erre: 95 -zéta- 2006-05-10 21:42:44]
A Divertimento és a Concerto után pedig jöhet a 3. Zongoraverseny.

98 mauscherika 2006-05-11 16:25:46 [Válasz erre: 96 dreboot 2006-05-11 07:48:22]
Majd testvériesen elfelezzük :-)))

97 Hangyász 2006-05-11 08:04:26 [Válasz erre: 84 Szilgyo 2006-05-10 10:12:09]
Vásárhelyi t. k. Európában jogtulajdonos, Bartók Péter Amerikában és Japánban.

96 dreboot 2006-05-11 07:48:22 [Válasz erre: 95 -zéta- 2006-05-10 21:42:44]
>az egész darab a Tied lesz< Nem ér a \"Concertot\" elajándékozni,nekem is kő belőle :-(

95 -zéta- 2006-05-10 21:42:44 [Válasz erre: 92 mauscherika 2006-05-10 19:13:17]
Szerintem meg csapj a közepibe és hallgasd meg a Concertot - vagy tízszer egymás után. (Nem megállás nélkül, hanem amikor az idõd engedi.) Mire a végére érsz, már lesznek részek, amiket értesz és alig várod, hogy odaérjen a zene. Mire eljutsz a huszadik meghallgatásig, az egész darab a Tied lesz. Sok sikert! :-) (A vizsgán is.) De a Divertimento is jó ötlet.

94 Búbánat 2006-05-10 20:47:29 [Válasz erre: 91 Bali Cecília 2006-05-10 18:54:20]
Engem is zavart ez az ellentét, amire rámutatsz, s hozzáteszem, hogy a magam avitt gondolkozásmódjához képest így is meglepően toleránsan fogadtam be a Mandarinban az expresszionista stíluselemeket klasszicista -jegyekkel ötvözött - Vásárhelyit bizonyára \"sírba kergető\" - pantomim-koreográfiát. Ám egy szót sem szóltam volna, ha a mozgáselemeket következetesen átgondoltan, nem teret engedve - engedményeket téve - valamiféle eklekticizmnusnak, tanítja be táncosainak a koreográfus. Ebben az esetben azt is elnéztem volna,ha a megvalósítás továbbra sem tükrözi Bartók igazi szellemiségét.

93 nocsa 2006-05-10 20:09:31 [Válasz erre: 92 mauscherika 2006-05-10 19:13:17]
Szekszárdi kadarkával! ;)))) Viccen kívül: Én a Divertimentoval kezdtem Bartókot megismerni. Nem túl durva, szép klasszikus szerkezet és népies témák, de azért megmutatja Bartók modern arcát is, feszült, drámai és vidám, friss részek is vannak benne.

92 mauscherika 2006-05-10 19:13:17
Egy hónap múlva fuvolázom vizsgán - többet között - az Est a székelyeknélt, amit nagyon szeretek, viszont amúgy nem szeretem Bartókot. Nem tudna valaki valami receptet adni, mivel szeressem meg?

91 Bali Cecília 2006-05-10 18:54:20 [Válasz erre: 90 Búbánat 2006-05-10 13:28:52]
Igen. Az Kékszakállúban a \"polgári miliő\" engem is eléggé zavart. A balettnál viszont a jelmezek, díszletmegoldások (folytonos misztikus ködfelhő, csigákon ki-be zörgő tárgyak) számomra nem voltak annyira bántóak. Viszont azt a törekvést, hogy a hagyományos balett mozdulatsorait ötvözzük némi kis modern mozgásformával már sokkal kevésbé tudom elfogadni. A kerek, puha, művészies klasszikus balett mozdulatai nekem egyik darahoz sem passzoltak. A Mandarinban eltáncolt jó mozdulatsorokat is agyoncsapták a végén a bűbájos primadonna meghajlásokkal. pedig ott ráéreztek a táncosok a kicsit \'élesebb hangvételű\' mozgásformákra. Én egy mai színpadra állítás esetén hihetetlen ellentétet érzek a klasszikus balett és a két történet között.

90 Búbánat 2006-05-10 13:28:52
Nekem Vásárhelyi ide vagy oda, fontosabb, hogy a saját értékítéletemen belül hol foglalnak helyett az alkotások. A több mint három héttel ezelőtt látott előadásról eredetileg nem akartam szólni, nehogy a perpatvart kavarjak és lebaltázzatok, de most nem állok ellent annak, hogy mégis utólag, itt összefoglaljam az „élményeimet” a három Bartók színpadi mű színreviteléről. Ehhez impulzust kaptam és erőt merítettem az előbbi hozzászólásokat olvasván. Ami dicsérendő, hogy egyáltalán megvolt a premier – első az évadban. Másrészt, mert Bartók mindhárom színpadi műve egy estén és új köntösben került a közönség elé. De ezen a köntösön és annak megvalósításán ugyancsak lehet vitázni. Már maga a szinetári megfogalmazás – a fiatalság (A fából faragott királyfi), a férfikor (A csodálatos mandarin), a befejezés (A kékszakállú herceg vára) – véleményem szerint nagyon erőltetett meglátás, ellentmond Bartók zenei fejlődése világának. Számomra – én április 12-én látogattam el az Operába - a három mű közül a legteljesebb és ideális megfogalmazás A fából faragott királyfi volt. Igen, mert győzött a szerzők eredeti koncepciója és megéledt a mese a maga naivan bájos mivoltában. Itt éreztem ama „tiszta forrás” üdeségét és szinte részegítő bódulatát. Román Sándor koreográfus, táncosai és munkatársai – mesebeli színpadkép és gyönyörű jelmezek – nagyot és felemelően szépet produkáltak ezzel a kompozícióval. Sajnos a továbbiakban a lelkesedésemet és önérzetemet már erősen „dekrescsendálta” a látottak. Legtöbb bajom a Mandarinnal van. Emlékszem régi évtizedes produkciójára, Harangozó Gyula emlékeimben máig élő zseniális megfogalmazásában, melyet túlszárnyalni, de még csak megközelíteni sem lehet. Itt, ebben az új koncepcióban már maga a kezdet pofonvágóan morbid. Az én olvasatomban valahol egy szupermarket raktárában vagyunk, ahol az árutovábbító láncszerkezet, egy kettéhasított disznó?, netán borjú? vagy marha? tetem után hozza be a lábánál felfüggesztett meztelen lányt. Innen szedik le a csavargók – számuk idővel a három többszörösére nő(!) és húznak rá egy vörös ruhaszerű rongyot. Közben idővel a Lány is megduplázódik! Ebből a Lőcsei Jenő koreografálta sztoriból igazi hatást rám ifj. Nagy Zoltán mandarinja tett, aki a vágynak fellobbanását a merev szenvtelenségből mesterien érzékeltette. No és a Kékszakállú… itt is kísért a rég (meg a közel) múlt. Ez utóbbi, az öt-hat éves, Kovalik Balázs megvalósította őseredeti misztérium a prológgal és szimbólumaival a „férfi lélekkel”. Most Szinetár Miklós hibridszerűen tér vissza a múltba. Van ugyan a prológ, de elég silány reproduktoros megoldásban, mely azonban kimondottan disszonáns azzal a „mai” polgári miliővel, a díványos, íróasztalos szobával, no és a hisztis „asszonykával” (Khell Zsolt díszlete azonban szinte zseniális. ) Mikor a bemutató előtt ismertté vált, hogy Judit megszemélyesítője Rálik Szilvia, mintegy szoprán Zubolytól hallottam a jól ismert mondást: Ide nékem az oroszlánt is… és most a szerep realizálása után, mi mást jelent januárban a Norma – nem Norma hanggal, áprilisban pedig Judit – nem Judit hanggal! Kálmándy Mihály évekkel ezelőtt egy koncerten pompás Herceget énekelt, most fáradt, megfakult és színtelen volt. De Kovács János Bartók tolmácsolásán is éreztem a bemutató előtti és utáni „hajsza” kimerültségét.

89 dreboot 2006-05-10 13:01:05 [Válasz erre: 88 nocsa 2006-05-10 11:16:46]
Villamosmérnök?:-) A \"fáziscerkája\" már biztosan megkopott a sok feszültség keresésében. Nevezzük csak \"zenedelejmesternek\"

88 nocsa 2006-05-10 11:16:46 [Válasz erre: 86 Bali Cecília 2006-05-10 10:48:02]
De hát biztos nem az volt a baja a villamosmérnök kollégának, hogy nem volt elég merész :)) Mintha valami szexuális problémája lett volna, olyasmit hallottam...

87 kétked 2006-05-10 10:54:25 [Válasz erre: 86 Bali Cecília 2006-05-10 10:48:02]
De szép mondat: Bartóknál \"... nem volna szabad a \'bámészkodó\' szerepkörébe taszítani a befogadót.\"

86 Bali Cecília 2006-05-10 10:48:02 [Válasz erre: 85 nocsa 2006-05-10 10:36:36]
Merész? Nekem pontosan az a bajom, hogy túl konvencionális! Mindhárom. Bár kétségtelen, h még a Mandarinban azért próbálkoztak.... De Bartók gyakorlatilag benne sétál az emberi lélekben, Kékszakáll fejében, ott áll az emberi viszonyok kellős közepében. És az előadás nekem szól. Nekem, a ma emberének. ÉN azonosulok a megjelenített belső dolgokkal. Ezt vagy akkor tudom megtenni, ha a látottak aktualizálva vannak, vagy méginkább akkor, ha időtlenné, kortalanná vannak téve. De ha elvisznek a század elejére, az engem elidegenít a színpadon történő dolgoktól. Bartók nem múzeumba akart vinni minket. Nála nem volna szabad a \'bámészkodó\' szerepkörébe taszítani a befogadót.

85 nocsa 2006-05-10 10:36:36
Egyébként a mostani, Operaház-féle három színapdi mű rendezésével mi volt a baja? Mindegyikkel baja volt? Vagy csak a Mandarinnal? (talán az a legmerészebb, de sztem simán belefér)

84 Szilgyo 2006-05-10 10:12:09 [Válasz erre: 83 detto 2006-05-09 23:46:31]
Azt hiszem, hogy ő csak a magyarországi jogtulajdonos, a külföldi nem Bartók Péter?

83 detto 2006-05-09 23:46:31
Vásárhelyi Gábor ha már missziónak tekinti tevékenységét ,valaha ézett-e,érez-e késztetést arra,hogy határainkon túlra is elutazzon megszemlélni ,milyen őszerinte \"méltó\" színpadra állítások születnek szerte a világban?,vagy csak a magyar alkotók \"élvezhetik\" részéről eme kiváltságukat???

82 tépé 2006-04-02 13:15:22 [Válasz erre: 80 Wolfi 2006-04-02 11:24:49]
Vásárhelyit az is zavarja, ha valaki Bartók művekre ragasztja Bartók nevét. Végtelenül szomorú dolog, ha valaki ilyen szereptévesztésben él, és így akar bevonulni a zenetörténetbe.

81 yeti 2006-04-02 13:01:51 [Válasz erre: 80 Wolfi 2006-04-02 11:24:49]
De akkor miért nem azokat cseszteti?





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.