vissza a cimoldalra
2018-11-18
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (4098)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (61317)
Milyen zenét hallgatsz most? (25002)
Momus társalgó (6349)
Kedvenc felvételek (149)
Társművészetek (1278)
Kedvenc előadók (2824)
Haladjunk tovább... (214)
A komolyzene jelene és jövője Magyarországon (2283)
Kedvenc művek (143)

Olvasói levelek (11292)
A csapos közbeszól (95)

Élő közvetítések (7523)
Franz Schmidt (3226)
Mi újság a Szegedi Nemzeti Színházban? (2624)
Kurtág György Szeretete (53)
A magyar zenei élet elfeledett vagy kevéssé ismert művészei (1159)
Évfordulók, jeles napok, születésnapok etc. (784)
Operett, mint színpadi műfaj (3764)
Kimernya? (2839)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1530)
Operett a magyar rádióban (1949-1990) (2995)
Balett-, és Táncművészet (5577)
Opernglas, avagy operai távcső... (20163)
Nagy koncertek emlékezete (35)
A nap képe (2107)
Lisztről emelkedetten (932)
Pantheon (2280)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

9242   IVA • előzmény9210 2018-04-25 03:37:59

Köszönöm, kedves Héterő! :-)
Sajnos a rendezés nem engedte azt írnom, hogy „a puha, selymes pázsitágy” síkjára. (Ahova Aida szeretné terelni a Radames iránti szerelmét. Vajon a Nílus-parti felvonást miféle helyszínre rendezné Ceresa?)

9210   Héterő • előzmény9205 2018-04-23 12:20:24

...a király iránti szerelmét vigye a lepedő síkjára.

Kedves IVA, ezért a mondatodért megérdemelnél egy momus-Pulitzer díjat!
Negyedórát nevettem. :-)

9205   IVA • előzmény9201 2018-04-23 06:57:33

Az álarcosbál (felújítás premierje) – 2018. április 21.

Nem kedvenc operám Az álarcosbál – ez rövid és pontos vallomásom. Nem örültem az előfüggönynek, aztán nem örültem a szcenírozott előjátéknak.
Előzetes értesülésekből számítottam Giuseppe Palella rendkívül igényes és különleges jelmezeire. Tiziano Santi díszletében a háttérfalak egyszerűsége, színárnyalatai tetszettek. Igen távol ültem a színpadtól, ahol a jelmezek mívessége, számos apró részlete nem érvényesül, de a teljes látvány festőisége annál inkább. Képgalériát szívesen nézegetnék az előadásról – gondoltam magamban –, működésében és értelmezési feladatként azonban rémálomnak bizonyult az egész előadás.
Ahogy lejjebb írtam, mindazzal, amit Parampampoli fórumtárs részletesen leírt Fabio Ceresa rendezéséről, tökéletesen egyetértek. Nem látom értelmét, hogy ismételjem más szavakkal, legfeljebb néhány gondolatom kifejtésének nem állhatok ellen.
Nem kedvenc Verdi-operám Az álarcosbál, mint írtam, és ahogy ment előre az előadás, már-már azon kaptam magam, hogy nem is szeretem. Persze azért láttam és hallgattam már szokszor. Megnéztem a felújításokat, új betanulásokat és beállásokat, vendégművészek fellépését, és valamikor, időnként csak azért, hogy Sudlik Máriát lássam-halljam egyik legjobb szerepében. Neki könnyebben elnéztem, hogy a darab hősnője (számomra főszereplője, hiszen ő a drámai szoprán) mennyire buta nő.
Ezen a premieren azért nem szerettem a darabot, mert mentek egymás után az áriák, együttesek, amelyek Verdit, a nagy mestert – ám nem a biztos ízlésű művész-zsenit – igazolják, de sehogyan sem akar létrejönni a dráma. A zenei dráma sem, de ami a színpadon folyik, az állandó hiperaktivitás, az ötletkavalkád, számomra nem is színház. Még csak nem is rossz színház. Hogyan higgyem el, hogy a színpadon egyes személyek nem vesznek észre dolgokat, amikor és a karzat távolából látom azokat?
Legborzalmasabbnak persze (hogyan fejezzem ki magam, hogy ne is pazaroljam a magam szavait?) az „akasztófadombos cuccot” találtam. Biztosan nem csak egyféle megoldás létezik ennek a jelenetsornak a megrendezésére, amelynek jellemzője egy félelmetes helyszín éjfél tájában, ahol egy különben is feldúlt lelkiállapotú nő vívódik a veszélyekkel és az önmagától való félelemmel. Aztán a szerelmespár. Hol marad ezeknek a jeleneteknek az intimitása és feszültsége, ha ezúttal nem egyedül vannak?
Olyan fazonú ágyak sokaságát látjuk a színpadon, amilyen a királyé volt az elején (már ott sem tetszett). Szabadban levő hajléktalan-telepre tippeltem, amelyben ágyakat adnak ki pároknak. Még szerencse, hogy az ópiumbarlang-jelleg már nem jutott el látóidegeimig és felfogó képességemig. Csupán az, hogy Amelia milyen otthonosan veti le cipőjét és telepszik be az egyik ágyba. Milyen zavartalanul, gátlástalanul énekli el kettősét Richard gróffal Gustavo királlyal. És ezek után még arra számít, hogy ártatlannak, tisztának fogják hinni…
Ezt a rendezői ötletet csak egyféleképpen tudnám értelmezni. Ulrica tisztességes pszichiáterként az javasolta Ameliának, hogy a király iránti szerelmét vigye a lepedő síkjára. Van precedens arra, hogy a plátói szerelem a testivé válásban, kivált nem kellően kulturált körülmények közt, csalódást hoz és elhal.
Az operatörténet tárgya, hogy Az álarcosbál meséjéből mi történt meg valójában, és mi az, amit Scribe, majd a librettisták adtak hozzá, hogy a romantikus opera fő tárgya mégiscsak a szerelem legyen. Annyi bizonyos, hogy a címadó álarcosbál a történetben arra szolgál, hogy a királygyilkosság, illetve a három főhős tragédiája egy oldott, látványos, mozgalmas képben történjék, dramaturgiai ellenpontozással. Valójában ebben a jelenetben kezdtem volna átadni magam a darabnak, bejutni végre a(z itt már zseni) Verdi bűvkörébe, amikor a színpadon megtörtént a bálterem-leválasztás, vagy minek nevezzem, a politikai és szerelemféltési gyilkosság zavaros kamarajelenetté silányítása.

Amikor a Gustavót alakító Fekete Attila énekelni kezdett, az volt az érzetem, hogy mikroporttal dolgozik. Ez persze nyilván érzéki csalódás, és dicsérheti az Erkel Színház kiváló akusztikáját is. Lehet, hogy örülni kellene annak, hogy végre vagy egy ilyen kétségtelenül nagy tenorhangunk, de sajnos minél nagyobb, annál kevésbé sikerül megbarátkoznom vele. Hajlamosabb vagyok a barátkozásra Alexandru Agache baritonjával, de túlságosan azzal sem boldogulok. A „svédsándoros” hangadástól sosem ájultam el (talán csak Faragó András éneklésében szerettem), Agache szép színű hangjának képzésében számomra van valami nyerseség.
A Sümegi Eszteré viszont egyik kedvenc hangom, számomra csaknem tökéletesen énekelte Amelia szólamát. A pianókat a nagy szerelmi duettben és a fináléban – ennek az előadásnak az egészében – könnyen elengedem. Ha valamit mégis hiányolok, az a vokális alakítás nagy formátuma. (Az OSZMI hiányos adattárában meglepődve láttam, hogy Sümegi már 1992-ben énekelte Amelia szerepét Győrött.)
Noha szerettem Komlóssy Erzsébet és az ebben a szerepben excelláló Szirmay Márta Ulricáját is, úgy tűnik, az az elvárásom, amelyet Tiszay Magda utolérhetetlen lemezfelvétele támaszt, sosem teljesülhet. Fodor Bernadett hangján is működik a szólam, de nem kellő fénnyel, a mély regiszterben még kevesebbel, és kisebb erővel is. Szemere Zita éneklésével és színpadi létével is nehezen barátkozom, Oscar-alakítása nem jelent ebben mérföldkövet.
Az est érzéki örömét az összeesküvők, Samuel és Tom, illetve Horn és Ribbing alakítói, Cser Krisztián és Cserhalmi Ferenc éneklése nyújtotta.
Nem vagyok elkeseredve, amiért a másik szereposztás elődására nem törtem magam jegyért, és most már hiába is törném. Valószínűnek tartom, hogy Az álarcosbál 2019. júniusi előadása sem az az alkalom lesz, amikor egyúttal az újjászületett Operaházban szeretnék gyönyörködni.

9201   IVA • előzmény9198 2018-04-22 21:54:07

„Egy városszéli opiumbarlanggal kevert kupleráj” – Mivel én az erkély utolsó előtti sorából nem láttam tisztán minden történést, a helyszínt városszéli hajléktalantelepen működtetett kuplerájnak véltem.
Ezt az apró eltérést leszámítva minden gondolatod minden szavával tökéletesen egyetértek, kedves Parampampoli. (Sajnos!) Nem is tudom, mi a tehetségtelenség alattomosabb megnyilvánulása: ha lila gőzös „korszerű értelmezésbe” rejtik, vagy ha a közönség (a mélyen lenézett közönség) kedvére képzelt, igényes látványba csomagolják.

9198   parampampoli 2018-04-22 13:20:54

ÁLARCOSBÁL PREMIER (1. rész)

Van Gálvölgyinek egy remek jelenete: öreg, reszketős bácsi áll a hentes pult előtt, párizsit akar venni. Az eladó kérdezi: milyet parancsol? Mert van ilyen meg olyan ízű. Hát PÁRIZSI ÍZŰ PÁRIZSIT –feleli. És hiába kínálnak neki akármit, ő párizsi ízű párizsit szeretne. Valahogy így van ezzel az operaközönség is: opera szerű operát szeretne látni. „Előadás ízű előadást.”

Megjósolom, hogy épp ezen okból ennek az Álarcosbálnak jelentős közönségsikere lesz, ahogy a tegnapi premieren is, de az egykori nagy premierekhez képest hatalmas, többszöri függöny előtti meghajlásos sikert  nem aratott. A siker elsődleges oka éppen az, hogy az előadás egészen úgy néz ki, mint egy operaelőadás: gyönyörű jelmezek és díszletek lepik meg az ilyen stílusú előadásoktól már elszokott nézőt. Ilyen értelemben ez a produkció, és abban benne ill. külön a rendezés nem olyan inzultus Verdi operája, zenéje és szelleme iránt, mint volt Galgóczy Trubadúrja vagy Anger Traviatája – sokkal ravaszabbul, kevésbé nyilvánvalóan, de nem kevésbé felháborítóan rejti el merényleteit a szerző iránt egyrészt, önnön tehetségtelenségét és alkalmatlanságát másrészt.

Amikor felmegy a függöny, Krisztus levételét ábrázoló hatalmas festmény tűnik fel, végig megtartva előfüggöny szerepét. Kérdés ebből következően: MIÉRT? Mi köze van Krisztus képének az Álarcosbál merőben politikai történetéhez, amely a III. Gusztáv svéd király elleni merénylet történetét dolgozza fel, egy, a valóságban nem létező, szerelmi szállal megspékelve. Reméltem, hogy a szimbólum értelme az előadás végére kiderül.

Mi a baja ennek a rendezésnek tulajdonképpen? Az, hogy az ifjú olasz rendező, Fabio Ceresa, aki a hírek szerint valami rendezői versenyen első díjat nyert egy modern opera rendezésével, semmit nem tudott kezdeni Verdi remekművével. (Jelena Obrazcova mondta egy interjúban, hogy a rendezők azért duzzasztják fel a színházak műsorát modern darabokkal, mert senki se tudja, hogy kell rendezni, senki nem ismeri azokat, így a „tehetséges” rendező nyeregben érzi magát.) Az álarcosbált azonban ismerik, ismerjük páran, így elég egyértelmű, hogy a rendező a világon semmit nem értett meg sem a történetéből, sem a benne megfogalmazott férfibarátság, sem a szerelmi háromszög drámájából. Megkockáztatom: gyakran olyan, mintha a szöveget magát sem értené, ami azért furcsa, mert egy olasz rendezőtől annyit minimum elvárhatnánk, hogy értsen olaszul. Erre a legjobb példa az első felvonás, amelyben Oscar bejelenti a király érkezését („S’avanza il Ré!”), aki amúgy első perctől a színpadon van, és nem ő vonul be a rá várakozó udvaroncok közé, hanem azok az ő hálószobájába. (!) A nyitányban először, majd többször megjelenő álarcos fekete és fehér angyal, amely megelőlegezi Gustavo tragikus sorsát, érdekes motívum lenne, kár, hogy nem eredeti. Az 1984-es genfi Álarcosbálban ugyanez a megoldás már előkerült, igaz, ott sokkal jobban és érthetőbben, hatásosabban, bár kevésbé szájbarágósan kidolgozva. Egyébként Ceresa és szcenikai munkatársai nagyon jól ismerhetik a genfi produkciót, az első és harmadik felvonás színpadképe szinte egy az egyben azt másolja.

Gustavo szobájában egyébként érdekes dolgok történnek ezek után is: például Oscar lerántja a főbíró parókáját. Ez szintén nem új ötlet, más produkcióban is többször láttam már, az azonban teljesen új és nagyon „eredeti”, hogy Oscar és apródtársai ezek után a főbírót a király baldachinos ágyába is bedöntik. Ennek megítélésére előbb ajánlom elgondolkozni annak valószerűségén, hogy bárki bárkit is megforgat egy király ágyában, annak jelenlétében.

Az ilyen és hasonló „kiváló” ötletekkel percenként bombázza rendezőnk a művet és a közönséget, ezek számbavételére nincs se kedvem, se időm. Aki akarja, menjen, és nézze meg az előadást. Konklúzióm mindezekből az, hogy a rendezőnek csak saját képtelen (társalgásban idiótának nevezem őket) ötleteit rendezte meg, ahelyett, hogy a szereplők kapcsolatrendszerét dolgozta volna fel, előbb agyban, aztán a színpadon. (Ez évek, sőt évtizedek óta hiányossága a modern rendezéseknek, és le kell szögeznem, hogy bár általában nem vagyok Anger rendezéseinek nagy barátja, az ő Köpeny-rendezése volt hosszú évek óta szinte az egyetlen kivétel.) Erre azonban ifjú olasz titánunknak már nem maradt ideje, energiája, de gyanítom, szándéka se igen volt rá. Neki a fontos az volt, hogy minden áriát, duettet, tercettet vagy ennél nagyobb együttest szétmozgasson, lehetőleg azzal a szemponttal, hogy a közönség még véletlenül se figyeljen arra, ami az operában egyedül fontos: az énekesre. Tulajdonképpen nem kegyelmezett senkinek: ugyanúgy szétveri Gustavo Tengerészdalát, mint az utána következő Kacagókvintettet, azzal, hogy Ulrica tribünjét kétszer átvonszoltatja a színen, mint Amelia áriáját, akit alatta három kínai hölgyemény (a Turandot két szolgálólánya barátnéjával kimenőn van egy másik operaházból ??) vetkőztetni kezd. Még szerencse, hogy a kalap, a köpeny és a cipő után a folyamatnak vége szakadt, így a valóban pikáns részektől már megkíméltek mindannyiunkat.

Az első és a harmadik felvonás „csak” ilyen értelemben fatális és darabidegen melléfogás, a második felvonás azonban több ennél: ha enyhén akarok fogalmazni illogikus idiotizmus, ha szigorúbban, botrány és aljas pofon Verdinek. Hogy a mű egészében sem érintette meg Ceresát, hogy nem értett meg belőle semmit, az az eddigiek alapján is kb. világos volt, de a 2. felvonás megoldása teljes egészében döbbenetes, felfoghatatlan, és a maga nemében undorító. Az Akasztófák dombja a város szélén, ahova Ulrica a varázserejű füvekért küldi Ameliát nem más, mint egy városszéli opiumbarlanggal kevert kupleráj. (Fű – fű, gondolhatta a rendező.) Itt találkozik Amelia és Gustavo, hogy az operairodalom legcsodálatosabb szerelmi kettősét, a tiszta és nemes szerelem talán leggyönyörűbb zenei megfogalmazását egy baldachinos ágyban, ópiumpipát szippantgatva énekeljék és játsszák el. Nem is akarnám ezt tovább magyarázni: oly abszurd és gusztustalan, minden ihletet és nemességet elpusztító, lemészároló kép, hogy tényleg azt kell mondanom, amit egy címlapos kritikában nem írnék le, de itt igen, hogy Fabio Ceresa ezek után azt érdemelné, hogy valaki úgy ülepen rúgja, hogy repüljön, mint a győzelmi zászló.

A szerelmi szál valódi kidolgozottságánál még nagyobb hiányosság a másik alapkonfliktus: Renato dupla csalódása, barátjában és feleségében egyaránt. Renato figurája egyébként teljesen hidegen hagyta a rendezőt, azon az egyetlen ötleten kívül, hogy ebben a rendezésben nem titkára, hanem udvari festője Gustavónak. Ezért az első áriát, a férfi barátság gyönyörű zenei megfogalmazását egy portrét festegetve kell énekelnie, a zenével és a szöveggel is teljes ellentétben. Nincs megkomponálva, a megfelelő hangsúllyal az Ulricához érkező Renato megjelenése se, és általában a rendező mindent elkövet, hogy a bariton főszerelő ki ne tudjon emelkedni a tömegből. A második felvonás záró együttesében, amelyben egyértelműen Renato a főszereplő, elzengve emberi tragédiáját, a rendező egy sámlira ülteti, miközben a kórus és a két összeesküvő különféle bohózati jeleneteket ad elő mögötte és körülötte. A szobajelenetben a három részes nagyária első harmadában („Alzati!”) a földre ülteti, Amelia pamlaga mögé, a középső részben („Eri tu..”) egy festmény mögé állítja, jó hátra, hogy a szólam lehetőleg ne érvényesüljön. Csak a harmadik részben („O dolcezze perdute”) jön előre, hogy végül a közönség azt kaphassa, amiért jött: Verdi dallamát pazar megszólaltatásban. Tulajdonképpen nagy szerencse, hogy Agache a szereppel való évtizedes kapcsolata okán álmából felébresztve is képes arra, hogy Renatót eljátssza és megszólaltassa, így bármennyire is megtett a rendező mindent, hogy ez ne sikerüljön neki: sikerült.

A teljesen kidolgozatlan jelenetek közé tartozik a sorshúzás jelenete. A szöveg szerint a három nevet egy urnába teszik, amelyik itt és most egy szűkszájú váza. Ebből senki csipesz nélkül ki nem tudna húzni semmit. Elmarad a zeneileg is, dramaturgiailag is oly tökéletesen megkomponált jelenet, a cédula kihúzása, átnyújtása, felolvasása, a zenébe írt hatalmas szünetekkel, melyek alatt a nézők lélegzetüket visszafojtva várják az eredményt. Teljes képtelenség az utolsó kép megoldása is. Gustavo nagyáriája alatt az apródok ki-bejárkálnak, majd alighogy feltárul a báli kép, pompás jelmezkollekcióval, nyílt színi tapsot aratva, ismét falak ereszkednek le, hogy Gustavót és Ameliát a király hálószobájába zárják, kettesben. Valaki, ha más nem, hát a karmester szólhatott volna a rendezőnek, hogy a zenében egyértelműen az van írva, hogy a találkozásnak a bál forgatagában kell megtörténni, ott kell egymásra találniuk, végig a báli zenével kísérve, és hogy éppen a fájdalmas báli zene fokozatos elhalkulása készíti elő a gyilkosság utáni haldoklási jelenetet.

Ami pedig ezt a gyilkossági jelenetet illeti: nos, az már maga a kabaré. Renato egyedül zavarja meg a szerelmesek találkozását, a történelmi hűségnek megfelelően pisztollyal, de nem süti el. Hosszú ideig Gustavo hasának szegezve tolja maga előtt, az hátrál fokozatosan, míg valaki a színfalak mögött el nem süt egy másik revolvert. Az egész oly komikus és groteszk, hogy nem csak én, hanem körülöttem jó néhányan is hangosan felröhögtek. És innen már hiába minden, mert ilyen előkészítés után nem hat a csodálatos finálé sem. Annál inkább sem, mert abszolúte nincs kidolgozva Renato lelkiismeretfurdalása, rádöbbenése tette teljes értelmetlenségére, miután elolvasta a Gustavo által átnyújtott papírt. Hiányzik, egyébként nem csak itt, hanem az egész darabból a király és Oscar apród bizalmas kapcsolatának megjelenítése, amely más rendezésekben oly emberi és megrendítő módon kulminál a búcsú pillanatában. Hogy itt, éppen ebben a csodálatos fináléban sem állt a helyzet magaslatán a karmester, már a dolog zenei részéhez tartozik. Arról pedig majd holnap írok, miután ma megnéztem a második szereposztást is.

Addig maradjunk annyiban: az Operaház ismét elpuskázott egy nagy lehetőséget, hogy egy csodálatos, igazi közönség kedvenc operát megfelelő előadásban mutasson meg. Sok ostoba ötlet, távol Verditől, de olyan távol, mint Ég a Földtől. Sok hűhó semmiért.

Hogy mit keres az előfüggönyön Krisztus levétele a keresztről, arra a legkevésbé sem kaptunk magyarázatot.

 

 

Műsorajánló
Mai ajánlat:
11:00 : Budapest
Zeneakadémia, Nagyterem

Purcell Kórus (karigazgató: Vashegyi György)
Vashegyi György (orgona)
Budafoki Dohnányi Zenekar
Előad és vezényel: Hollerung Gábor
"A megérthető zene"
A zeneirodalom mérföldkövei
J.S. BACH: „Jesu meine Freude” – motetta, BWV 227

15:30 : Budapest
Zeneakadémia, Solti György Kamaraterem

Megyesi Zoltán (tenor), Viviane Hagner (hegedű), Rohmann Ditta (cselló), Simon Izabella, Várjon Dénes (zongora)
kamara.hu - A Zeneakadémia Kamarazenei Fesztiválja
Üveggyöngyjáték
Schubert: Esz-dúr notturno, D. 897
Schubert: Hattyúdalok, D. 957

16:00 : Budapest
MTA Zenetudományi Intézet

Alexander Dimcevski (hegedű), Botos Veronika (mélyhegedű), Hegedűs Katalin (zongora), Baráti Eszter (cselló), Csongár Péter (klarinét)
MOZART: G- dúr duó, KV 423
MOZART: Kegelstatt trió, KV 498
JOACHIM JÓZSEF: Héber melódiák
MOZART: Esz - dúr Sinfonie concertante, KV 364
MOZART: Esz - dúr Divertimento (részletek), KV 563

17:00 : Budapest
Zeneakadémia, Kávézó

kamara.hu - A Zeneakadémia Kamarazenei Fesztiválja
Nyolszemközt - beszélgetés irodalomról, filmről és zenéről
A fesztivál művészeti vezetői: Simon Izabella és Várjon Dénes
Vendégek: Enyedi Ildikó és Wilhelm Droste
Közreműködik: Anthony Marwood (hegedű)

17:00 : Budapest
Óbudai Társaskör

Capella Cracoviensis

18:00 : Budapest
BMC, Koncertterem

Csalog Gábor (zongora)
Fazekas Gergely (zenetörténész)
Dialógusok (a) zenével I.
COUPERIN: Pièces de Clavecin - részletek
DEBUSSY: Metszetek - részletek
DEBUSSY: Prelűdök - részletek

19:00 : Budapest
Zeneakadémia, Solti György Kamaraterem

Megyesi Schwartz Lúcia (mezzoszoprán), Viviane Hagner, Andrea Hallam, Anthony Marwood (hegedű), Jürg Dähler (brácsa), Christoph Richter, Rohmann Ditta (cselló), Pivon Gabriella (fuvola), Vigh Andrea (hárfa), Roman Rabinovich, Simon Izabella, Várjon Dénes (zongora)
kamara.hu - A Zeneakadémia Kamarazenei Fesztiválja
DEBUSSY: Szonáta fuvolára, brácsára és hárfára
MOZART: 2. (Esz-dúr) zongoranégyes, K. 493
LISZT: Orpheus – szimfonikus költemény (Camille Saint-Saëns átirata)
RAVEL: Madagaszkári dalok
FAURÉ: 1. (c-moll) zongoranégyes, op. 15

19:00 : Budapest
Nádor Terem

Pavlovits Dávid (gitár)

19:30 : Budapest
Zeneakadémia, Nagyterem

Varga Donát (ének), Fuchs Diána (zongora)
Budafoki Dohnányi Zenekar
Budapesti Akadémiai Kórustársaság (karigazgató: Kocsis-Holper Zoltán)
Vass Lajos Kamarakórus (karigazgató: Kocsis-Holper Zoltán)
Vezényel: Guido Mancusi
KECSKÉS D. BALÁZS: Zsoltártöredék
MOZART: 9. (Esz-dúr) zongoraverseny, K. 271 („Jeunehomme”)
PROKOFJEV: 7. (cisz-moll) szimfónia, Op. 131

19:30 : Budapest
Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem

Vadim Gluzman (hegedű)
Nemzeti Filharmonikusok
vez.: Hamar Zsolt
SCHUBERT: Rosamunde-nyitány
CSAJKOVSZKIJ: D-dúr hegedűverseny, Op.35
BRAHMS: II. (D-dúr) szimfónia, Op.73

21:00 : Budapest
Zeneakadémia, Solti György Kamaraterem

KÓDA
kamara.hu /6
Moderátor: Mona Dániel
Beszélgetőtársak: Simon Izabella, Várjon Dénes
16:00 : Székesfehérvár
Sóstói Stadion

Alba Regia Szimfonikus Zenekar
vez.: Kollár Imre
"Stadion Nyitány"
Trónok harca, West Side Story, Gladiátorok bevonulása, Vivaldi, Kardtánc

19:00 : Szolnok
Szolnok Városi Sportcsarnok

Operát az Operából! – Belföldi turné
PUCCINI: Turandot

19:00 : Veszprém
Petőfi Színház

Operát az Operából! – Belföldi turné
Klasszikus és modern Balett-est
A mai nap
született:
1786 • Carl Maria von Weber, zeneszerző († 1826)
1899 • Ormándy Jenő, karmester († 1985)
elhunyt:
1986 • Bárdos Lajos, zeneszerző, karnagy (sz. 1899)