vissza a cimoldalra
2019-11-13
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11446)
A csapos közbeszól (95)

Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (4434)
Házy Erzsébet művészete és pályája (4604)
Kimernya? (3276)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1797)
Franz Schmidt (3452)
Operett, mint színpadi műfaj (4146)
Zenetörténet (256)
Bartók Rádió (757)
Legyen a zene mindenkie! - avagy mit tehetnenk a mai magyar enekoktatasert (61)
Lisztről emelkedetten (977)
Társművészetek (1439)
Eiffel Műhelyház – Bánffy terem (109)
Balett-, és Táncművészet (5936)
musical (188)
Élő közvetítések (8232)
Pantheon (2442)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

10099   IVA • előzmény10096 2019-05-23 03:23:25

Szerintem amit Babits írt, nem egyéb, mint egy vers Heine versének formája és gondolata nyomán. Legyen gondja vele annak, aki külföldi költőket akar olvasni magyar fordításban.
Magyar operaszövegben sem öröm az ilyesmi, de engedékenyebbnek kell lennünk, mert azt a szöveget énekelni kell (ez önmagában összetett dolog), több órás terjedelemben, áriákban, együttesekben, kórussal, zenével. A műfordított szövegnek is jellemeznie kell a hőst, annak lelki állapotát, a kort, mindent. És gyönyörűséget kell adnia, a zenével együtt, de az sem árt, ha olvasva is. Nádasdy Manon Lescaut-fordítása ilyen szempontból is remekmű, pontos figurajellemzése és bájos archaizálása éppen olyan, ahogy Prévost hősei és Puccini zenéje megkívánják.
Vannak gyenge és rossz fordítások is, de a Manon Lescaut magyar szövegének feledésbe küldése ebben a totális cserében az eredeti szöveggel játszás javára: a baba fürdővízzel együtt való kiöntésének esete.

10096   Héterő • előzmény10095 2019-05-23 00:46:02

Babits verse versnek lehet jó, de fordításnak pocsék.
Védeni az elszabadult fordításokat ezzel a példázattal csak vakok és süketek körében nyílhat némi, de elég talmi esély.


          Heine (gyorsnyers by Héterő)  Babits - Memento

          Virul a tűzforró nyár                 A hajad olyan fekete,
          arcocskád felszínén,               a ruhád oly fehér:
          belül meg tél hideglik               az ifjúság ígérete
          kis szívecskéd mélyén.            az élettel felér.

          De változik majd mindez,         Ó, csal az ember élete!
          te drága kis bogár,                  ki tudja, mi nem ér?
          a tél – az arcodon lesz,           Ruhád is lesz még fekete,
          a szívedben lesz nyár.             hajad is lesz fehér...


Nyolcsoros mindkettő. Más közös vonás nem nagyon található.

De ha ez itt fordítás, akkor az a  "piszok Babits becsapta, meglopta, kifosztotta a mit sem sejtő olvasót..." Bizonyám.

10095   Haandel 2019-05-22 19:13:47

Mi a fontosabb?

Mi a fontosabb szerintetek:
a zene vagy a nyelv szövete?

A komplex zene egyik fontos része,
a nyelv, illetve a nyelv sajátos zenéje.

Guten Morgen, mein lieber ‘Prodaná nevěsta’,
a pokolba vezető út is jó szándékkal van kirakva!

Műsorajánló
Mai ajánlat:
17:00 : Budapest
Müpa, Üvegterem

Hotzi Mátyás (cselló), Jenei Erzsébet (hárfa)
"Hangulatkoncert"
J.S. BACH: Olasz koncert, BWV 971 - I. tétel
LISZT: Desz-dúr consolation
PHILIPPE MERSANT: Bamyan
RENIÉ: Legenda
KODÁLY: Szólószonáta gordonkára, op. 8 - I. tétel
LIGETI: Csellószonáta
DEBUSSY: Beau Soir (Szép este)

19:00 : Budapest
Erkel Színház

PUCCINI: A nyugat lánya

19:30 : Budapest
Zeneakadémia, Nagyterem

Óbudai Danubia Zenekar
Vezényel: Vajda Gergely
CSAJKOVSZKIJ: 4. (G-dúr) szvit, op. 61 („Mozartiana”)
USZTVOLSZKAJA: 1. szimfonikus költemény
MOZART: 41. (C-dúr) szimfónia, K. 551 („Jupiter”)

19:30 : Budapest
Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem

Sümegi Eszter, Gál Erika, Fekete Attila, Palerdi András
Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Pad Zoltán)
Vezényel: José Cura
VERDI: Requiem

19:30 : Budapest
Müpa, Fesztiválszínház

Erdődy Kamarazenekar
koncertmester: Szefcsik Zsolt
LAKS: Sinfonietta
RÓZSA: Concerto vonószenekarra, op. 17
GYÖNGYÖSI LEVENTE: III. divertimento - ősbemutató
ORBÁN GYÖRGY: Sopra canti diversi
KILAR: Orawa

19:30 : Budapest
Belvárosi Főplébániatemplom

Szokos Augusztin (csembaló), Paulik László (hegedű), Szabó Zsolt (viola da gamba)
Culliford-koncertek No.2 - "To the Apollo Society"
Michael Christian Festing, Richard Jones, John Stanley, John Playford és Pieter Hellendaal művei
A mai nap
született:
1873 • Egisto Tango, karmester († 1951)
1958 • Tony Lakatos, jazz-muzsikus
elhunyt:
1868 • Gioacchino Rossini, zeneszerző (sz. 1792)
1988 • Doráti Antal, karmester (sz. 1906)
1989 • Lakatos Gabriella, balett-táncos (sz. 1927)