vissza a cimoldalra
2020-07-15
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11538)
A csapos közbeszól (95)

A MET felvételei (721)
Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) (3975)
Kimernya? (3707)
Operett, mint színpadi műfaj (4384)
Franz Schmidt (3641)
Gioacchino Rossini (1034)
Régizene (3428)
Élő közvetítések (8501)
Házy Erzsébet művészete és pályája (4864)
Lehár Ferenc (715)
Pantheon (2695)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1979)
Opernglas, avagy operai távcső... (20522)
Magyar Televízió opera-, balett- és operett közvetítései - hazai produkciók (1433)
Sass Sylvia (478)
Antonin Dvorak (199)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

912   Búbánat • előzmény905 2018-08-21 23:13:11

 

Sardanapalo : The world premiere of Liszt's lost opera ( trailer )

Werke von Franz Liszt

1. SINFONIEKONZERT //

Franz Liszt: March in Homage to His Royal Highness,
                   Grand Duke of Saxonia-Weimar-Eisenach, Carl Alexander S. 228
Franz Liszt: »Sardanapalo«. opera fragment, world premiere of the 1st act
                   (editing and orchestration by David Trippett)
Franz Liszt: A Symphony to Dante's »Divine Comedy«, S.109

Kirill Karabits (Dirigent)

Joyce El-Khoury (Sopran)
Airam Hernández (Tenor)
Oleksandr Pushniak (Bariton)

 

Közel 170 év után Liszt-ősbemutató lesz Weimarban

A Sardanapalo című opera töredéke a weimari Goethe-Schiller Archívumban közel két évszázadig feledésbe merülve várta a felfedezést. Mintegy tíz évvel ezelőtt David Trippett, a Cambridge-i Egyetem zenetörténésze bukkant rá, és elkezdte a kibogozhatatlannak tűnő, rövidítésekkel teli anyag megfejtését.

A librettót Byron Sardanapalus című, az utolsó asszír királyról szóló tragédiája inspirálta. A teljes mű nem, csak az első felvonás készült el az operából. A muzikológusnak hároméves munkája a legnagyobb nehézséget az okozta, hogy Liszt nagyon sok rövidítést használt, sokat változtatott, és több verziót is bejegyzett a kottába az 1850-es években. A 111 oldalas, 170 éves kéziratból hiányzik a hangszerelés. Ez Trippett munkája, aki szerint a kora ellenére nagyon frissnek hangzik a zenei anyag, és reményei a darabon hét évig dolgozó Liszthez hűen végezte el a feladatot.

Az augusztus 20-i évadnyitó koncert különlegességét az is adja, hogy a zenekar, amely a darabot bemutatja, a világ egyetlen olyan együttese, amellyel Liszt maga is dolgozott: a 1843 és 1861 között a weimari Staatskapelle vezető karmestere volt.

A hangversenyen három Liszt-művet hallhat a közönség, az énekes közreműködők Joyce El-Khoury, Airam Hernández és Olekszandr Pusnyak.

(Via nmz.de)

 

905   Búbánat • előzmény761 2018-05-10 19:24:32

Németországban lesz Liszt Ferenc befejezetlen operájának ősbemutatója

Origo/MTI 2018.05.09. 17:00

Weimarban lesz az ősbemutatója Liszt Ferenc befejezetlen operájának, a 170 éves Sardanapaló-nak.

Igaz, soha nem fejezte be, de 170 éve jegyezte le Liszt Ferenc a Sardanapalo című operáját, amelynek idén augusztusban lesz az ősbemutatója a németországi Weimarban. Az operát, amelynek csak az első felvonása készült el, a Staatskapelle Weimar szimfonikus zenekar adja elő koncertváltozatban augusztus 19-én és 20-án Kirill Karabics vezető karmester vezényletével, Joyce El-Khoury szopránnal és Charles Castronovo tenorral a főszerepben.

A Weimarban komponált és most elsőként ott előadott zeneművet közvetíti a Deutschlandfunk rádió kulturális csatornája, az Audite zeneműkiadó pedig lemezen jelenteti meg. Az elfelejtett operát, amelynek kézirata a weimari Goethe- és Schiller Archívumban porosodott az elmúlt 170 évben,

David Trippett, a Cambridge-i Egyetem professzora keltette életre Liszt saját instrukcióit figyelembe véve. Trippett több mint tíz évvel ezelőtt bukkant a nagyrészt gyorsírással papírra vetett kéziratra, amelyet töredékes, olvashatatlan és érthetetlen dokumentumként tartottak számon. Az elmúlt három évben Trippett belemélyedt a kéziratba, aminek eredményeként tavaly júniusban egy tízperces ízelítőt mutattak be az operából a BBC Cardiff Singer of the Worldelnevezésű nagy múltú énekversenyen a feltörekvő örmény szopránénekes, Anus Hovhanniszján közreműködésével.

Trippett szerint a fennmaradt anyag lélegzetelállító: egyedülálló ötvözése az olaszos líraiságnak és a finoman hangolt innovációnak. Szerinte semmi ehhez fogható nem létezik az operairodalomban.

Megtalálható benne a Lisztre jellemző mézédes zenei nyelv, ám az is érezhető rajta, hogy a zeneszerző ekkortájt kezdte felfedezni magának Wagner operáit. Trippett azt is mondta, „ennek az operának az egyetlen forrásanyaga egy 111 oldalas kézirat zongorakottákkal és vokális részekkel. Mindig is úgy tartották, hogy lehetetlen összeilleszteni a művet, ám alapos vizsgálattal kiderült, hogy Liszt minden szükséges részletet lejegyzett az első felvonáshoz.”

Trippett szerint Liszt hét éven át dolgozott az operán, amelynek librettója alapjául Lord Byron 1821-ben megjelent tragédiája szolgált Sardanapalról, az utolsó asszír királyról. A békeszerető királyt a politikánál és a háborúnál jobban érdekel a mulatozás és a nők, elítéli az erőszakot és a brutalitást, és naivan hisz az emberiség természetes jóságában. Lázadók azonban letaszítják trónjáról és ezért felgyújtja önmagát és kedvesét.

Liszt operája Saradanapalo és kedvenc ágyasa, Mirra szerelméről szól, aki megpróbálja rávenni a királyt, hogy menjen háborúba, védje meg birodalmát.

Liszt a művel 1852-ben felhagyott az után, hogy elkezdett Wagner-operákat vezényelni Weimarban.

A mű kritikai kottakiadása 2019-ban jelenik meg az Editio Musica Budapest gondozásában.

Az ősbemutató karmestere, Kirill Karabics azt mondta, „Liszt Ferenc nevét soha nem kapcsolták össze az olasz operával. Nagyon boldog vagyok, hogy a Sardanapalo premierjét vezényelhetem Weimarban. Ez a felfedezés nemcsak Liszt zenei örökségében, hanem a 19. század zenetörténelmében nyit új fejezetet.”

761   Búbánat 2017-03-12 15:10:32
Rekonstruálták és előadják Liszt félbehagyott operáját

FIDELIO, 2017.03.08. 09:48

Igazán romantikus témához nyúlt 1849-ben a magyar zeneszerző: Lord Byron eposztragédiájából írt operát. De nem fejezte be, és a kevéssé ismert kéziratot eddig olvashatatlannak, rekonstruálhatatlannak tartották. Most David Trippet mégis megkísérelte helyreállítani ezt értékes művet.

David Trippet, a Cambridge-i Egyetem zenei fakultásának docense, egy weimari archívumban fedezte fel a Sardanapale operát tíz évvel ezelőtt. A kézirat létezésről csak néhány Liszt-kutató tudott, akik azt – mivel gyorsírással íródott és egyetlen felvonást tartalmazott – olvashatatlan töredéknek tartották. Trippet két éven át dolgozott a kézirat revideálásán és rekonstruálásán. A júniusi BBC Cardiff Singer of the World énekversenyen tízperces részlet hangzik el a műből Anush Hovhannisyan, az ígéretes örmény szoprán előadásában.

Elképesztő a zene, ami fennmaradt – egyszerre fedezhető fel benne az olasz líraiság és a harmóniai újítás.

Nincs még egy ilyen az operairodalomban. Liszt mézédes zenei nyelvezete uralja a darabot, de akkor írta, amikor először felfedezte Wagner operáit" –közölte Trippet.

„A kézirat 111 oldalas, zongorára és énekhangra íródott. Mindig úgy gondolták, lehetetlen összerakni a darabot, de ahogy alaposan megvizsgáltam a notációt, kiderült, Liszt az első felvonás minden lényeges elemét lejegyezte. Végig kellett gondolnom, milyen alkotói döntésekkel szembesülhetett, és újraalkotnom a kreatív folyamatot (...).”

„Többféle rövidítés látszik a kottában, és jó pár hely üresen maradt. (...) Úgy tűnik, Liszt már fejben megkomponálta a zenét, mikor hozzáfogott a lejegyzéséhez. Egy 19. századi zeneszerző bőrébe kellett bújnom (...), ami ritka és emlékezetes lehetőség.”

Az első felvonás kritikai kiadását az Editio Musica Budapest bocsátja közre 2018-ban.

Francesca Vella és David Rosen segített Trippetnek rekonstruálni és angolra fordítani az olasz szöveget. A librettó Sardanapalo, a békeszerető asszír király történetét mondja el, akit jobban érdekel a mulatozás és a nők, mint a politika és a háború. Ellenzi az erőszakot és naivan hisz az eredendő emberi jóságban. Bukását lázadás okozza, és szeretőjével, Mirrával együtt illatszerektől és fűszerektől füstölő tűzben égnek meg.

Byron eposzát Hector Berlioz (1830) és Maurice Ravel (1901) is megzenésítette, mindketten a Conservatoire rangos Római-díjáért kiírt pályázatára.

A BBC énekversenyének premierje előtt, május 15-én Trippet és kollégái egy dokumentumfilmet is bemutatnak, amely Liszt elfelejtett remekművének történetét meséli el. Anush Hovhannisyan (szoprán) mellett Samuel Sakker (tenor) és Arshak Kuzikyan (basszbariton) énekel majd a filmben. „Csodálatos, rendkívül kreatív és fantáziadús munka volt összerakni ezt a művet, és szerencsésnek mondhatom magam, hogy részt vettem benne” – mondta a szopránénekesnő.

„Hallgasson bele Liszt rekonstruált operájába!” – a cikkben szereplő linken elérhető a videó-részlet.
Műsorajánló
Mai ajánlat:
21:00 : Budapest

Baráth Emőke, Fodor Beatrix, Fodor Gabriella, Sáfár Orsolya, Szemere Zita, Balga Gabriella, Horváth István, Haja Zsolt, Szegedi Csaba, Bretz Gábor, Kálmán Péter, Szvétek László - ének
Magyar Állami Operaház Zenekara
vez. Madaras Gergely
Rossini: A sevillai borbély - nyitány
Rossini: A sevillai borbély - „Ecco ridente in cielo” (Almaviva kavatinája, I. felvonás)
Rossini: A sevillai borbély - „Largo al factotum” (Figaro belépője, I. felvonás)
Rossini: A sevillai borbély - „Se il mio nome saper voi bramate” (Almaviva szerenádja, I. felvonás)
Rossini: A sevillai borbély - „Una voce poco fa” (Rosina kavatinája, I. felvonás)
Rossini: A sevillai borbély - „La calunnia è un venticello” (Don Basilio rágalomáriája, I. felvonás)
Rossini: A sevillai borbély - „A un dottor della mia sorte” (Bartolo áriája, I. felvonás)
Rossini: A sevillai borbély - „Ah! Qual colpo inaspettato” (Almaviva, Figaro és Rosina tercettje, II. felvonás)
Mozart: Figaro házassága, K. 492 - „Cinque… dieci… venti” (Figaro és Susanna kettőse, I. felvonás)
Mozart: Figaro házassága, K. 492 - „Se vuol ballare, signor Contino” (Figaro cavatinája, I. felvonás)
Mozart: Figaro házassága, K. 492 - „Non so più cosa son, cosa faccio” (Cherubino áriája, I. felvonás)
Mozart: Figaro házassága, K. 492 - „Non più andrai” (Figaro C-dúr áriája, I. felvonás)
Mozart: Figaro házassága, K. 492 - „Porgi amor” (A grófné kavatinája, II. felvonás)
Mozart: Figaro házassága, K. 492 - „Voi che sapete” (Cherubino áriája, II. felvonás)
Mozart: Figaro házassága, K. 492 - „Un moto di gioia” (Susanna ariettája, II. felvonás), K. 579
Mozart: Figaro házassága, K. 492 - „Crudel perchè finora” (Almaviva és Susanna kettőse, III. felvonás)
Mozart: Figaro házassága, K. 492 - „Hai già vinta la causa” (Almaviva áriája, III. felvonás)
Mozart: Figaro házassága, K. 492 - „Dove sono i bei momenti” (A grófné áriája, III. felvonás)
Mozart: Figaro házassága, K. 492 - Sull'aria! Che soave zeffiretto (A grófné és Susanna levélkettőse, III. felvonás)
Mozart: Figaro házassága, K. 492 - „Deh vieni, non tardar” (Susanna rózsaáriája, IV. felvonás)
Mozart: Figaro házassága, K. 492 - II. felvonás finálé
A mai nap
elhunyt:
1930 • Auer Lipót, hegedűs, tanár, karmester (sz. 1845)