apróhirdetés feladása:

|
7102 Edmond Dantes • előzmény7072 |
| 2019-08-04 07:25:44 |
Kedves bermuda! Csak ismetelni tudom: irigylem bamulatos memoriajaert. A felsorolt es fel-nem-sorolt muveszek, nemelyikuk sajnos tul koran, mar eltavozott, de nem eltek, nem enekeltek hiaba. Oromet, eletre szolo elmenyt szereztek sokaknak, sokunknak. Nyugodjanak bekeben, a meg elok pedig eljenek sokaig egeszsegben. Mi pedig erjuk be a maiakkal (sok jo akad koztuk) es elvezzuk enekuket eredeti nyelven, ahogyan megirtak a muveket es ha igenyeljuk, olvassuk a magyar feliratot hozza! Orulok, hogy masnak is kedves-kedvenc olvasmanya Dumas regenye, ahonnan nickemet vettem :-)
|
7072 bermuda • előzmény7069 |
| 2019-08-01 23:08:58 |
Kedves E:D: (mint kedvenc regényem főszereplője üdv) igen szerencsés is voltam, nagyon fiatal és nagyon rajongó.Már az említett operákat jól ismertem, s nem okozott nehézséget a szövegértés miután valóban minden szavukat értettem. Már idős vagyok de emlékszem kedvenceim szavaira, arra, h mikor hova léptek milyen ruhában voltak.. Pl a Nyugat lányában, Házy hogyan húzta fel a kesztyűjét "Úgy öltözöm fel ma este, mintha szent ünnep lenne..."..vagy Ilos hogyan rugta be a kocsma ajtaját: "Ki szedne ráncbe engem?" Vagy a duett: Néma volt a száj, de muzsikált a sziv....etc. Boldog vagyok, h emlékezhetem.
|
7069 Edmond Dantes • előzmény7054 |
| 2019-08-01 08:39:17 |
Egészen biztosan kivétel éspedig szerencsés kivétel. Szerencsés, sőt: kivételes képességű az az ember, aki mindent ért(ett), az énekesek minden szavát, aki kívülről tudja a fölsorolt és az etc. operákat még ma is. Sajnos -vagy nem sajnos- a nézők úgy 99,99%-a nem rendelkezik e rendkívüli (meg)értő és memorizáló képességgel és ha szükségesnek tartja, igénybe veszi a feliratozást. De ha ma is fejében vannak az operák szövegei szőröstül-bőröstül, akkor semmi baj: hátra kell dőlni és az eredeti nyelven énekelt dalművek élvezete közben az évtizedekkel ezelőtt memorizált magyar szövegek úgyis előjönnek és nem kell semmit olvasni. Irigylem!
|
7054 bermuda • előzmény7053 |
| 2019-07-27 00:10:51 |
Valószinű kivétel vagyok, 62-től jártam operába, s mindent magyarul énekeltek.Érdekes módon mindent értettem, főleg a tenor és a bariton minden szavát, de a szopránokét is , Ha nem igy lett volna , akkor nem tudnám kivülről a Bohémélet, a Manon, a Nyugat lánya, A Végzet, az Álarcos a Carmen etc. operákat még ma is, és nem a zárt és ismert áriákat, a többit is értettem.Igaz, h csak akkor mentem amikor Ilosfalvy, Melis, Házy , Déry, Komlóssy szerepeltek.Az ő énklésüket minden szavukat tökéletesen értettem s 3-4 előadás után már kivülről tudtam is.... sőt máig a nagyrészét..
|
7053 Franca • előzmény7052 |
| 2019-07-26 08:10:15 |
De miért ne lenne magyar felirat? Akinek nincs rá szüksége, az nem nézi. Ahogy már írtam, idén MIskolcon feliratozták a Hunyadit és akivel csak beszéltem, mint nem operába járó nézők (bérlet részeként adták), hálásak voltak érte.
Nekem több, mint 35 év operába járás után nincs szükségem feliratra, az a fajta vagyok, aki egyébként is felkészül előre. De küldetéstudatból számos alkalommal próbáltam barátaimmal megszerettetni a műfajt. Az egyikkel a Bánk bánt néztük meg először Budapesten és noha nyilván tanulta a történetet az iskolában, rendkívül zavarta, hogy nem érti, éppen mit énekelnek, mi történik a színpadon. A zene el sem jutott hozzá, mert figyelme kimerült abban, hogy próbálta megérteni az énekelt szöveget. Sokat segített volna önként vállalt küldetésemnek a felirat. Így viszont nem mentünk többet együtt.
|
7052 IVA • előzmény7051 |
| 2019-07-25 23:26:13 |
Vajon amikor minden opera-előadás magyar nyelven ment, miért nem gondolt senki sem a magyar feliratozás szükségességére? Akkor is léteztek ehhez technikák, feliratok készültek a külföldi filmekhez (sőt már a némafilmekhez is), lehetett villanyújságot olvasni a Lenin körúton.
Az az intézmény, amelyről beszélünk (a Magyar Állami Operaház) egyáltalán nincs pénzszűkében. Sok tekintetben tetten érhető a pazarlás is. A Gioconda locsi-pocsis Velencéje sem lehetett olcsó (csak éppen rossz, sőt kellemetlen).
A jó díszletnek, ha szép, ha nem, mindvégig játszania kell a drámában. De nem mindenki figyelmes mindenre, zárójeles megjegyzésed kulcsfontosságú.
(OFF: Nemrég a Facebook valamelyik budapesti témájú csoportjában az egyik tag azt állította, hogy a kilátás nem tényezője egy ingatlan értékének. Évekig lakott Buda legszebb helyén, hegyekre, a Dunára néző kilátással. Egy hétig érdekesnek találta, aztán soha többé nem nézett ki az ablakon, hiszen mindig ugyanazt látta. Az én kilátásom, bár nem jelentéktelen, nem kívánkozik anzixra, de 44 éve nem tudok betelni vele, lépten-nyomon bámulok kifelé, sosem unom meg. A változatosságról gondoskodnak az év- és napszakok, az időjárás, az élet. Az is igaz, hogy a pazarnál szerényebb látnivalók erősen kötődnek az életemhez és az érzelmeimhez. Valahogy ilyen szerepet játszanak a jó díszletek, bármilyen koncepció szerint és technikával készülnek is, akár A bahcsiszeráji szökőkút festett díszleteinek pompájáról, amely a véres tragédiákat ellenpontozza , akár a (régi) Porgy és Bess füstlepte, fülledt, nyomorúságos udvarának atmoszférájáról, akár A lombardok vetített, többnyire a zene érzékfeletti hatásait hangsúlyozó képeiről van szó.
Szóval ennyire nem vagyunk egyformák, eltérően hatnak – vagy nem hatnak – ránk a látványok ingerei és üzenetei.)
|
7051 Franca • előzmény7048 |
| 2019-07-25 16:52:55 |
Annyival egészíteném ki, hogy a magyar nyelvű előadásokhoz is szükséges a magyar felirat szerintem.
A leegyszerűsített díszletekkel - különösen, ha az intézmény pénzszűkében van - teljesen egyetértek. Életem egyik legemlékezetesebb előadása egy berlini Alvajárók volt, ahol a díszletet egy vászonra festett kétdimenziós tehén és néhány szék, ajtó, válaszfal képezte. Az énekesek - nyilván megfelelő rendezői instrukciók alapján - olyan jól játszották a szerepüket, hogy nem is hiányzott más, remekül szórakozott mindenki. Láttam olyan fatasztikus Don Giovanni előadást , ahol a díszlet egy pad és egy mozgatható, több részből álló kerítés volt. A kiváló rendezés és játék miatt sokkal emlékezetesebb maradt, mint az azóta látott jó néhány, korhű és nem korhű, de gazdag látványvilágot felvonultató Don Giovanni előadás. Rá kellett jönnöm, hogy - legalábbis nekem - a díszlet vajmi keveset segít, ha nincs mögötte rendezői koncepció, énekelni és játszani tudó karizmatikus szereplők. Az ember megcsodálja, amikor meglátja, de utána már nincs sok szerepe, nem sok nyomot hagy maga után (számomra természetesen).
|
7048 zöldszemű |
| 2019-07-24 16:35:05 |
„Temetni veszélyes” – és „elpártoló nézők”.
Csak lesem, mikor rukkolhatok elő régóta keringő eretnek gondolataimmal.
Szóltak ilyenekről előttem itt már többen, többször is.
Az opera lényege ugye a ZENE, a zeneszerző és a szövegíró forgatókönyve szellemének megfelelő tálalásban.
A HÁZ, a Magyar Állami Operaház Európa egyik legszebb neo-reneszánsz dalszínháza. Ebben a gyönyörű épületben „hagyományos”, természetesen magas művészi színvonalú előadásokat kellene tartani.
Mire gondolok, sok évtized operalátogatási élményei és tapasztalatai alapján?
- A szerepeket a műben szereplő személyek énekeljék, a zeneszerző által írt szólam/ok/ban.
- Idegen nyelvű előadáshoz vetítsék a szöveg igényes magyar fordítását, magyar mű előadása esetén német, vagy angol szöveg vetítése kívánatos.
- Az énekesek mozgása, viselkedése legyen összhangban a mű cselekményével.
- A díszleteket - ha az elemeiknek nincs döntő szerepük - a végletekig le lehet egyszerűsíteni. (Egy fal, egy-egy ajtó, egy-két függöny, egy fél ülőgarnitúra, esetleg egy kerevet, stb. - a legtöbb opera előadható így. Ami még szükséges, a mai fantasztikus technikával a hátsó falra vetíthető.)
- A jelmezek is lehetnek szerények, a korhűség illúzióját keltők, mindenképpen a darab mondanivalójával összhangban.
Nem térek ki a repertoárra és az előadóművészekre; egyébként lennének elképzeléseim.
Általam látott, minden szerzői instrukcióval szembe menő megoldások garmadájának idézésétől itt szintén eltekintek.
A vajh miért(?) távol maradó zenebarátoknak először, legalább egyszer! az eredeti formájukban kellene megismerkedniük az operákkal, azért, hogy az egész világon dívó ilyen-olyan átértelmezéseket később legyen mihez viszonyítaniuk.
(Lehet, hogy sántít, de példa: a karikatúrát csak az érti, aki ismeri a szóban forgó személyt vagy helyzetet.)
Véleményem szerint az ilyen Operaházba szívesen menne a közönség, vidékről is, több alkalommal is. Meg az érdeklődő, zeneszerető fiatalok is, mert ha elolvassák az Operák könyvét, előre tudhatják, mi vár rájuk – természetesen megfizethető árakon.
Aki ma egy korábbi ismertetőből készül, az Operába beülve úgy érezheti magát egyik-másik előadáson, mint aki (már bocsánat) tévedésből egy idegen temetésen van.
Mivel a klasszikus szerzőknek nem jár jogvédelem, a jelenkori beavatkozásoknak csak a jó ízlés szabhat(na) határt. Egyre abszurdabb értelmezésekkel Dunát lehet rekeszteni, miközben világszerte nagyítóval is alig találni hagyományos előadást.
Ezért megkockáztatnám, hogy a fent javasolt vállalás európai ritkáság lenne.
Az opera műfaját valóban kedvelő külföldi turisták megfizetnék a nem államilag támogatott jegyárakat is. Szervezés kérdése.
Természetesen lehet helye kísérletezésnek, próbálkozásnak, átértelmezésnek, rendezői önmegvalósításnak, „modernizálásnak”, stb. - más, arra alkalmas helyszíneken.
De nem Budapest világörökségi ranggal elismert útvonalán, a város legelegánsabb klasszikus játszóhelyén, „eszi-nem eszi-mást-nem kap” alapon, és nem mellesleg: az adófizetők pénzén.
Majd a közönség eldönti, mire vevő.
|
|
|
| Mai ajánlat: | 11:00 : Budapest Erkel Színház CSAJKOVSZKIJ: A diótörő
Mesebalett három felvonásban
16:00 : Budapest Olasz Intézet Fejérvári Zoltán (zongora)
Schöck Atala, Kovácsházi István (ének)
Miskolci Szimfonikus Zenekar
Vezényel: Antal Mátyás MOZART: C-dúr zongoraverseny (K. 503)
MAHLER: Dal a Földről – szimfónia
17:00 : Budapest Régi Zeneakadémia, Kamaraterem Váray Péter (cselló)
Varga Gábor (klarinét), G. Horváth László, Szabó Tamás (hegedű), Fajd Gergő (brácsa), Váray-Major Zsófia (zongora) "Váray Péter cselló DLA záró koncertje"
J.S. BACH: D-dúr szonáta viola da gambára és csembalóra, BWV 1028
BEETHOVEN: 2. (g-moll) cselló-zongora szonáta, op. 5/2
REGER: A-dúr klarinétötös, op. 146
18:00 : Budapest Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem Kendi Lajos (bariton)
Hunyadi János Általános Iskola Gyermekkara (karigazgató: Igaliné Büttner Hedvig)
Liszt Ferenc Általános Iskola Gyermekkara (karigazgató: Kovács Katalin)
Szent István Király Oratóriumkórus (karigazgató: Záborszky Kálmán)
Zuglói Filharmónia - Szent István Király Szimfonikus Zenekar
Vezényel: Thomas Herzog CHAUSSON: B-dúr szimfónia, op. 20
CAPLET: Tout est lumière (1901)
HONEGGER: Karácsonyi kantáta
18:00 : Budapest Hold utcai Református Templom "Bach+ kamarazenei koncertsorozat"
Rohmann Ditta sorozata
19:00 : Budapest Erkel Színház PUCCINI: Bohémélet 2.0
19:30 : Budapest Zeneakadémia, Nagyterem Fülei Balázs (zongora) "Karácsony Liszt Ferenccel"
LISZT: Zarándokévek, Harmadik év – 7. Sursum corda
LISZT: Költői és vallásos harmóniák – 2. Ave Maria
LISZT: Album d’un voyageur – 6. Psaume (de l’église à Genève)
LISZT: Ave Maria (für die große Klavierschule nach Lebert und Stark)
LISZT: Költői és vallásos harmóniák – 5. Pater Noster
LISZT: Költői és vallásos harmóniák – 3. Bénédiction de Dieu dans la solitude
LISZT: Karácsonyfa |
|
A mai nap |
született: 1865 • Jean Sibelius, zeneszerző († 1957) 1890 • Bohuslav Martinů, zeneszerző († 1959) 1919 • Mieczysław Weinberg más néven Moishe Vainberg zeneszerző († 1996) 1939 • James Galway, fuvolista 1948 • Molnár András, énekes
|
|
|