vissza a cimoldalra
2020-01-18
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11463)
A csapos közbeszól (95)

Operett a magyar rádióban (1949-1990) (3624)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1844)
Franz Schmidt (3504)
Élő közvetítések (8343)
Operett, mint színpadi műfaj (4201)
Zenei események (1009)
Marilyn Horne (474)
Milyen zenét hallgatsz most? (25048)
Momus-játék (5769)
Házy Erzsébet művészete és pályája (4652)
Ilosfalvy Róbert (874)
Fanyalgások és Nyavalygások… avagy virtuális siránkozó elégedetleneknek (196)
Kimernya? (3402)
Karmesterekről, karmesterségről-"úgy általában" (644)
Magyar Televízió opera-, balett- és operett közvetítései - hazai produkciók (1382)
Erkel Színház (10439)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

Új ruhában (Kodály Zoltán: Utam a zenéhez)
- eszbé -, 2012-09-12 [ Könyvek ]
nyomtatóbarát változat

Kodály: Utam a zenéhez KODÁLY ZOLTÁN:
Utam a zenéhez (Öt beszélgetés Lutz Besch-sel)
120 oldal
2500 Ft
Argumentum kiadó

*

Joggal merülhet fel a kérdés, hogy születése után 130, halála után pedig 45 évvel mi újat lehet még kiadni Kodályról. Nos, bármilyen meglepő, van még bőven sajtó alá rendezésre váró feladat, zömmel levelezések. Kodály rendkívül tevékeny volt e téren (is), ha nem lenne a szónak pejoratív mellékzöngéje, akár grafománnak is nevezhetnénk.

Hogy az általánostól a konkrét felé közelítsek, a jelen írás tárgyát képező könyv nem tartozik ebbe a kategóriába. Az 1964-ben készült, később további négy beszélgetéssel bővült interjúsorozat eredeti, német nyelvű és (Kodály által jóváhagyott) szerkesztett formában már 1966-ban megjelent. Keresztury Mária általi magyar fordítása 1969-ben látott napvilágot nyomtatásban, majd a jelen kiadást is jegyző Bónis Ferenc új fordítást készített, mely Kodály Visszatekintésének III. kötetében kapott helyet.

A mostani kiadvány annyiban különbözik a korábbiaktól, hogy egyrészt nélkülözi az eredeti német szöveg magyar kultúrára és országunkra vonatkozó lábjegyzeteit, hisz aki a kezébe veszi e kötetet, valószínűleg tisztában van azzal, hogy például ki volt Arany János, vagy hogyan néz ki Kecskemét. Ugyanígy kimaradt belőle Szabolcsi Bence Kodály temetésén elmondott búcsúztatója is, mivel nem tartozik szorosan a könyv tárgyához, ugyanakkor nyomtatásban már máshol hozzáférhető. Belekerült viszont az eredetinél jóval részletesebb biográfiai áttekintés, és a kottapéldák is immáron hiánytalanul szerepelnek, egységes grafikával.
Természetesen a könyv külső megjelenése is a kor (igényes) elvárásaihoz igazodik.

Ami nem változott, az a tartalom.
Az öt beszélgetés szorosan kapcsolódik egymáshoz: mintha regény fejezetei lennének, úgy követik, kiegészítik egymást, nincs tartalmi átfedés köztük.
Ha tőmondatokban kéne meghatározni, az első a kezdetekről szól: hogyan lett a gyermek, majd ifjú Kodályból az, ami lett. A második a népdalgyűjtésről, magáról a magyar népdalról és annak rendszerezési lehetőségeiről. A harmadik a zeneszerző Kodályt mutatja be, a negyedik a magyar zeneoktatási, -nevelési koncepció megszületését és lényegét írja le, az ötödik pedig a klasszikus (vagy, hogy ne keveredjenek a fogalmak: komoly-) zene akkori helyzetén elmélkedik.

Hogy kik fogják elolvasni a könyvet, érdekes kérdés. Manapság egyre nagyobb divat a(z egyébként helytelenül emlegetett) Kodály-módszer kifejezés hallatán a könyökön kijövésről beszélni. Azért kíváncsi lennék, hogy ezek a „megcsömörlöttek” – akár pozitív, akár negatív előjellel mondják ezt – vajon mennyit olvastak, egyáltalán olvastak-e már eredeti Kodály-írást. Erős a gyanúm, hogy lesújtó adat jönne ki. Nos, ez a képekkel és életrajzi résszel együtt 120 oldalas könyvecske kiválóan alkalmas arra, hogy nekilássanak a pótlásra, már csak azért is, mert stílusa, nyelvezete élvezetes, az információk első kézből származnak, és magam nem olvastam még ennyire frappáns összefoglalást a huszadik század fordulójának és első felének magyar zenetörténetéről, a „kodályi koncepció” hátteréről.

Műsorajánló
Mai ajánlat:
11:00 : Budapest
Régi Zeneakadémia, Kamaraterem

Klaudia Tandl (ének), Niall Kinsella (zongora)
SCHUBERT: Die Männer sind méchant, D. 866/3
SCHUBERT: Die junge Nonne, D. 828
SCHUBERT: Des Mädchens Klage, D. 191
SCHUBERT: Heidenröslein, D. 257
SCHUBERT: Suleika I, D. 720
SCHUBERT: Suleika II, D. 717
SCHUBERT: Kennst du das Land, D. 321
SCHUBERT: Heiss mich nicht reden, D. 877/2
SCHUBERT: So lasst mich scheinen, D. 877/3
SCHUBERT: Nur wer die Sehnsucht kennt, D. 877/4
SCHUBERT: Der Fischer, D. 225
SCHUBERT: Du liebst mich nicht, D. 756
SCHUBERT: Thekla, D. 595
SCHUBERT: Der Jüngling an der Quelle, D. 300
SCHUBERT: Luisens Antwort, D. 319
SCHUBERT: Der König in Thule, D. 367
SCHUBERT: Gretchen am Spinnrade, D. 118
SCHUBERT: Gretchens Bitte, D. 564

11:00 : Budapest
Erkel Színház

KACSÓH PONGRÁC: János vitéz

18:00 : Budapest
A Nemzeti Filharmonikus Zenekar próbaterme

"Próbatermi vendégség"
A Nemzeti Filharmonikus Zenekar és a Nemzeti Énekkar művészeinek kamarakoncertje
BRUCKNER: F-dúr vonósötös - Adagio
CSAJKOVSZKIJ: Románcok, op. 47 (részletek)
MOZART: e-moll szonáta hegedűre és zongorára, K. 304
DOHNÁNYI: Szextett

18:00 : Budapest
Bartók Emlékház

Kállai Ernő (hegedű), Varga István (cselló), Csalog Gábor (zongora)
"Beethoven összes zongoratriója 3"
BEETHOVEN: c-moll trió, op. 1/3
BEETHOVEN: B-dúr („Erzherzog”) trió, op. 97

19:00 : Budapest
Erkel Színház

ADAM: Giselle

19:30 : Budapest
Zeneakadémia, Nagyterem

Charlotte Saluste-Bridoux (hegedű)
Concerto Budapest
Vezényel: Rácz Zoltán
DUKAS: La péri
BERNSTEIN: Szerenád
MUSZORGSZKIJ-RAVEL: Egy kiállítás képei
A mai nap
született:
1835 • Cezar Antonovics Kjui, zeneszerző († 1918)
1841 • Emmanuel Chabrier, zeneszerző († 1894)
1907 • Ferencsik János, karmester († 1984)
1943 • Lencsés Lajos oboaművész