vissza a cimoldalra
2020-10-20
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11561)
A csapos közbeszól (95)

Erkel Színház (10722)
Verdi-felvételek (584)
Régizene (4689)
Momus-játék (5910)
A MET felvételei (1305)
Társművészetek (2194)
Házy Erzsébet művészete és pályája (4959)
Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) (4138)
Kimernya? (3813)
Eiffel Műhelyház (445)
Franz Schmidt (3707)
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (4795)
Hibajelenségek - fejlesztési napló (25)
A nap képe (2239)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (2077)
Magyar Televízió opera-, balett- és operett közvetítései - hazai produkciók (1452)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

Dalolj nekem! - CCLVI / XXVI.
Kerékgyártó György - Szűcs József, 2006-09-23 [ Dalolj nekem ]
nyomtatóbarát változat

Bevezető Ki kicsoda? Az előző részek tartalma Az előző részek


Dalolj nekem! A luxusul elit kunyhó a hegyek között. Beatriz és Alejandro a sarokban ül, Elvis a Blue Hawaii-t énekli, Che bakancsait a falnak támasztva, hátradőlve, szivarozva hintázik egy széken, a kecskeszakállas ember pedig a polcokat nézegeti. A többiek vadul vitáznak, míg az egyikük fel nem kiált:

   - Nem, Pedro elvtárs, te Venezuelában már voltál titkár. Engedj másnak is teret!
   - Na, mi az, mi az? - kérdezi a kecskeszakállas ember anélkül, hogy megfordulna.
   - Csak megpróbáljuk felállítani az alapszervet, Lenin elvtárs - szól a felelet -, és Pedro elvtárs már megint egyéni érdekeit akarja a közösség érdekei elé helyezni.
   Lenin nem felel, csak egy bekeretezett képre mutat, és megkérdi a két túszt:
   - Nagyon szép, de mi ez?
   - Semmi, csak egy fénykép szobám falán - szólal meg végre Beatriz is először, mióta a gerillák betörtek. - A nagybátyámat ábrázolja sziesztaidőben.
   - Oh, bocsánat - feleli Vlagyimir Iljics -, azt hittem, halott.
   - Nem, csak utálja a kávét. Inkább alszik.
   - Értem - bólint Lenin, és hirtelen megfordul. - Reinecker elvtárs! Büszkék vagyunk rád, hogy csatlakoztál hozzánk, de nem helyeslem, hogy önkéntesen szervezkedj a szervezetem belül. Hagyd érvényesülni Pedro elvtársat is!
   - De ő már volt titkár Venezuelában - akaratoskodik Reinecker.
   - Végeztem - keményíti meg a hangját Vlagyimir Iljics. - Vegyél elő tollat, papírt! Levelet írok a város vezetőinek.

    - (Reklám) -

A Santo Quasimodo-i városháza, a díszteremben a város elitül luxus elitje tanácskozik. Középen egy szedett-vedett öltözékű gyerek áll. A tanács reszketni méltóztatik.
   - Ismételd el még egyszer, hogyan kaptad ezt a levelet! - dörren rá a polgármester a fiúra.
   - Hű, a láncos teringettét, de bajos lehet az uraságok íszjárása, ha má kétszer meg nem írtették - vakarja meg a fiú a fejét. - Ín csak aszondom, ha a tarkónál vagy a fül megett nyilallik, menjenek bé az orvoshoz*, mer a nagyapámnál is így kezdődött, oszt rá egy fíl ívre meg is halt szegíny agydaganásban, nyugosztalja a Magasságos Isten!
   - Kuss! - torkollja le a polgármester. - Beszélj!

   - Há mondom ín - kéri ki magának a fiú. - Ott állok kinn a birkákkal, ahol a hegyi ösvény fölsenderedik a nagy fánál, oszt látom a nagy dílibábos melegbe, hogy gyün egy fenemód mocskos ember akkora machetível, mint a bazilika kilincse. Mondom neki, álljál már meg jaó ember, közelíbb ne gyere, mer még megvágol azzal a haleffal. Na, aszongya erre, meg is váglak, paraszt, ha nem hallgatsz el mingyárt. Mondom neki, a körösztanyád a paraszt, amelyik a kisgazdákra szavazott, mer én pásztor vagyok, úgyhogy nekem senki nem parancsol, csak maga a pásztorok Pásztora, a Magasságos Jízus Krisztus. Na, erre azír őü is vetett egy keresztet, de rögvest pökött is egyet, mer közben meg rágta a szivarvíget. Mondom neki, úgyhogy te ne integessél avval a machetível, mert rád küldöm a Ronaldaót. A Ronaldaó a kutya. Nagyon szíp kis jószág, meg okos is, nem is vaót míg ilyen kutyám…

   - Kuss! - sápad el a polgármester. - A lényeget!
   - Mondom ín - sértődik meg a gyerek. - Elíg annyi, hogy az az ember adta a levelet, oszt aszonta, szítvág, ha ide nem hozom. Há ide hoztam.
   A tanácsból most felemelkedik Don Diego Aranzabal, mire a gyerek lekapja a kalapját, és meghajol előtte.
   - Az Isten megáldja - mondja alázatosan. - Lássa, emberül szolgálok, dolgozok becsülettel.
   - Becsülettel? - kérdi Don Diego szikrázó tekintettel. - Hülye gyerek! Most ki vigyáz a birkáimra?

   A gyerek megrémül, összerándul, és hátrálni kezd az ajtó felé. Senki nem tartóztatja. A polgármester tanácstalanul forgatja a levelet, és amint a fiú eltűnik az ajtó mögött, felsóhajt:
   - Az a baj ezzel a levéllel, hogy egy kukkot sem értek belőle. Ez cirillül van. Én csak metódul tudok egy kicsit, az hasonlít, de alig értek néhány szót.
   - Féleszűek - jegyzi meg Don Diego. Mobiltelefont vesz elő, és a rendőrséget hívja. Amikor Facundo fölveszi, beleordít a kagylóba: - Azonnal abbahagyni a cigarettázást meg a fánkzabálást, és tűnés kifelé a város a határába! Átfésülni a terepet a nagy fánál!

    - (Reklám) -

A város elitül luxus határa, közel a nagy fához. Jesus és Facundo fedezékből pásztázza a környéket, de az égvilágon semmit nem látnak.
   - Azt mondta, abbahagyni a fánkzabálást - morog Facundo. - Kikérem magamnak. Utálom a fánkot.
   - Még mindig nem értem, mi bajod a fánkkal? - jegyzi meg Jesus, a szemét merengetve. - Mit mondott Don Diego egészen pontosan, mit kell figyelni?
   - Hogy hátha támadnak a cirillek.
   - Na, ez is egy jó nap.
   - Te Jesus - tűnődik el Facundo. - Milyen lehet a cirill fánk?
   - Az unokatestvérem szerint azt pirognak hívják. De nem evett ő sem, csak látott olyat.
   - Te megennéd?
   - Persze.
   - Te mindent megennél?
   - Hát azért például nem mindent.
   - A birkafánkot faggyúval?
   - Hát télen jó lehet az, nem? Fűt.
   Facundo arca fájdalmasan összeszorul, de a következő pillanatban félrekapja a fejét. Riadtan kérdi:
   - Te Jesus, mi volt ez?
   - Semmi, csak elvonult itt egy gazdátlan nyáj.
   Kis szünet. Facundo a hátára fekszik, úgy mélázik.
   - Te, Jesus! És ha az egész Nap egy nagy fánk volna, azt is megennéd?
   - Hát persze, biztos jó az - bólint az idősebb rendőr. - De akkor mi világítana?
   - Hát nem tudom, te ennéd meg.

Vége a CCLVI / XXVI. résznek
(Tartsanak velünk a jövő héten is, mert a következő epizódban eddig még soha nem látott jeleneteket olvashatnak!)


  * A szerzők ezúton közlik, hogy vagy ha elindulnak a vonatok.
Műsorajánló
Mai ajánlat:
19:00 : Budapest
Zeneakadémia, Solti Terem

"Konzis koncertek"
Versenygyőztesek koncertje
Bruch: Nyolc darab klarinétra, csellóra és zongorára op. 83 – 1. Andante, 2. Allegro con moto
Kusztós Olivér (klarinét), Szovák Kitti (cselló), Vajda Vince (zongora)
Brahms: 1. (C-dúr) zongoraszonáta, op. 1 – 1. Allegro
Dömötör Máté (zongora)
Debussy: G-dúr zongoratrió – 3. Andante espressivo, 4. Finale. Appassionato
Fóris Zsófia (hegedű), Forgó Boglárka (cselló), Lescsinszky Áron (zongora)
Albinoni: D-dúr trombitaverseny, op. 7/6 – 1. Allegro, 2. Adagio
Fleischer Bence (trombita), Bauernfeind Éva (zongora)
Creston: Concertino marimbára és zenekarra, op. 21 – 3. Lifely
Kovács Boldizsár (marimba), Bauernfeind Éva (zongora)
J. S. Bach: E-dúr csembalóverseny, BWV 1053 - 1. [Allegro]
Deák Éva (csembaló), Kecskés Aranka, Mogyorósi Tímea (hegedű), Ittzés Berta (brácsa), Porkoláb Janka (cselló)
Sosztakovics: 8. (c-moll) vonósnégyes, op. 110
Kóbor Éva, Könczei Zsombor (hegedű), Kalocsai András (brácsa), Forgó Boglárka (cselló)
Vaughan Williams: Six Studies in English Folk Song
Pusomi Viktória (szaxofon), Kecskés Aranka, Mogyorósi Tímea (hegedű), Ittzés Berta (brácsa), Porkoláb Janka (cselló)
Élő közvetítés!

19:00 : Budapest
Marczibányi Téri Művelődési Központ

Bősze Ádám: Nagy zenészek, nagy szerelmek - Bősze Ádám előadássorozata
A mai nap
történt:
1842 • A Rienzi bemutatója (Drezda)
1923 • Robert Craft, karmester († 2015)
1973 • Megnyílt a Sydney Opera House
született:
1874 • Charles Ives, zeneszerző († 1954)
1977 • Leila Josefowicz, hegedűs
elhunyt:
1999 • Kistétényi Melinda, orgonista (sz. 1926)