vissza a cimoldalra
2019-04-20
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11346)
A csapos közbeszól (95)

Eiffel Műhelyház – Bánffy terem (5)
László Margit (180)
Egyházi zene (219)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1639)
Franz Schmidt (3312)
Requiem (454)
Abbado – az ember (155)
Kimernya? (3006)
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (4322)
Élő közvetítések (7824)
Operett a magyar rádióban (1949-1990) (3227)
Operett, mint színpadi műfaj (3885)
Pantheon (2340)
Erkel Színház (9929)
Kelemen Zoltán, operaénekes (94)
Simándy József - az örök tenor (598)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

Dalolj nekem! - CCLVI / XIX.
Kerékgyártó György - Szűcs József, 2006-08-05 [ Dalolj nekem ]
nyomtatóbarát változat

Bevezető Ki kicsoda? Az előző részek tartalma Az előző részek


Dalolj nekem! Don Diego Aranzabal elitül luxus dolgozószobája. A don telefonkagylóval a kezében áll az ablak előtt, s hogy a pillanatok közben ne tétlenül múljanak, vigyázó tekintetét az odakint sertepertélő szolgálókra veti. Míg a telefon kicsörög, eldönti, a kertész béréből öt százalékot levon, mert megint nem takarította el az alléra hullott narancsot.

A vonal másik végén Manuel jelentkezik be, az Esperanza-ház komornyikja. Don Diego üvöltve parancsolja, hogy adja Gloriát.
    - Mi ez, mi ez, mi ez? Ez, ez a… ez! - üvölt tovább a don, amikor Gloria átveszi a kagylót.
    - Sajnos innen nem látom - feleli Gloria, és a telefonon át is hallani, ahogy elpirultan lesüti a tekintetét.
    - Ez az ügy. Ez az El Fanatico.
    Don Diego különleges idegességét bizonyítja, hogy képtelen fogalmazni. Ő ugyanis az elitül luxus üzleti világban is arról híres, hogy a legkegyetlenebb, vérre menő, ötórás versenytárgyalások utolsó szakaszaiban is kíméletlenül egyezteti az alanyt az állítmánnyal.

    - Ó - pihegi Gloria -, az engem is roppant kellemetlenül érint. Egy idegen a rajongásával üldöz, s míg a kórházban gyengélkedtem, ő galádul kihasználta kiszolgáltatottságomat, és még inkább üldözött.
    - Jó, jó, de ki ez? - enyhül a don.
    - Hiszen mondtam: egy idegen.
    - Na, rendben, majd én elintézem, te csak készülj az esküvőre! - morog Don Diego, és miközben új számot tárcsáz, eszébe jut, hogy reggel a patióban látott egy falnak támasztott söprűt. Ezért a felelőtlenségért is bérlevonással büntet majd valakit.

A vonal végén nem más szólal meg, mint a Santo Quasimodo-i Reggel vezető szerkesztője, Julio Trujillo, becenevén a Cápa.
    - Kérlek, vedd tudomásul, hogy fel vagyok háborodva - dörgi a don.
    - Csak nem a címoldal miatt? - feleli a Cápa, pimasz színezettel a hangjában.
    - Azt hiszem - változik hirtelen a don hangja hűvössé és élessé, akár egy gerilla machetéje -, te elfelejtetted, hogy kinek a tulajdonában vannak a nyomdáitok.
    - A nyomdát tegnap reggel megvette az unokaöcsédtől egy független holding - mondja a Cápa. Don Diego nem látja, de tudja, hogy vigyorog.
    - Független! - kacagja el magát a don. - Talán nem hallottad, de tegnap délután felvásároltam a papíripari cégeket.
    Elitül luxus csend a vonalban. Don Diegónak van ideje eldönteni, hogy levon a béréből annak is, aki megint nem mosta le rendesen a padlótól mennyezetig érő velencei kristálytükröt, amelyet pedig ő kifejezetten azért állíttatott, hogy élő egyenesben láthassa saját magát üzleti győzelmek közben.

    - Ez esetben, kérlek, elfogadsz egy helyesbítést? - kérdezi minden erejét összeszedve a Cápa.
    - Ez esetben el.
    - És esetleg a jövő héten egy nagyriport arról, hogy milyen vidáman zajlik a termelés egy tetszőlegesen kiválasztott gyáradban? Megszólalhatnának elégedett munkásnők. Esetleg odaküldök valami tévésztárt…
    - Nem kell - hurrogja le a don. - De a helyesbítésről azonnal szólsz a Polipnak meg a Piranának, meg a többinek. Megértetted?

Egy fél perccel később már a Santo Quasimodo-i rendőrséget hívja.
    - Mi az, hogy áll? - üvölt rá a telefont felvevő Facundóra. - Mit mondtam? Vigyázz! Nem mocorog! Mi ez a trehány munka? Mit mondtam maguknak? Mindent abbahagyni, és ráállni az El Fanatico-ügyre, világos? Ne kelljen nekem odamennem!

    - (Reklám) -

Az Esperanza-ház elitül luxus szalonja. Don Rafael arcát a kezébe temetve ül az asztalnál, amikor belép donna Maria. Az asszony szelíd tekintete azonnal észreveszi, hogy baj van, donna Maria lágyan meg is szólítja a férjét.
    - Drágám, százszor mondtam már, hogy ha folyton így ülsz, minden felöltőd könyöke kifeslik majd.
    - Istenem! - nyög fel a férj - Don Ignacio telefonált! Én megmondtam, hogy nem testvér az ilyen. Én megmondtam. Azt mondta, olvasta az újságokat, és most már biztosan nem hajlandó egy fillért sem adni. Ó, Istenem!
    - És ne beszélj az arcodat a kezedbe temetve, mert illetlenség, és alig érteni, amit mondasz - vélekedik donna Maria.
    - Megvan! - derül fel hirtelen don Rafael. - Megvan! Hogy ez eddig nem jutott eszembe! Beperelem rágalmazásért az újságokat, és a pénzből kifizetem az adósságokat. Hallod, Maria, meg vagyunk mentve!
    - Istenem! - feleli szelíden az asszony. - Mindig mondom, hogy halálra dolgozod magad.

    - (élő közvetítés a közelmúlt futballkudarcai feledtetésére rendezett nemzetközi F1 pilóta válogatott - Santo Quasimodo All Stars labdarúgó mérkőzésről, amelyen operaénekesek nem játszanak) -

Szemelvények az SQ-Online szerverén átfutó elektronikus üzenetekből.

11:09:47 - Hi Glory! Most gyorsan mailben írok, hogy minél hamarabb megkapd. Apu jobban lett, mégis megyek. Rohanok is csomagolni. Asszem sütök egy narancstortát, azt mindig úgy szeretted. Oksa? Rosaura

11:10:01 - … nem érdekel, tőlem azt perelsz, akit akarsz, de én nem adok pénzt. Azt hittem, a lányod ártatlan, erre tessék. Ignacio

11:12:23 - Drága Gloria! Apu mégis rosszul van, nem mehetek. Jaj, rohannom is kell, mert vizet kér. Csók. Rosaura

11:12:49 - Tisztelt Fuentes úr! A disztribúciós cég a Teatro Palazzo-beli fiaskó után garanciát kér, hogy a marketingkampányt beindíthassa. Kérem, hivatalosan is erősítse meg, hogy a lemezfelvétel feltételei Santa Playán, a Teatro Bodeguitóban adottak. Köszönettel Ramon Torres, a Santo Quasimodo Records márkamenedzsere

11:13:07 - Glory baby! Apu mégis jól van. Nézi a Dalolj nekem! ismétlését. Akkor jöhet a narancstorta? Csövi. Ros

11:13:08 - Szevassz, Só gor! Mosst csak egy kicsitt zavarlak. Utánna kéne nézni egy el Fanatiko nevű tagnak, ti ott a fő városban bisztos többet tuttok. SŰrgős! Kössz. Amúgy karácsonyra áttolhatnátok az arcotok rég találkosztunk. Majd veszekk valami finom fánnkot. Jesus

11:13:32 - Édes Gloria! Tudom, hogy égő, de mégis le kell mondanom. Apunak rohama van, pedig már kikevertem a narancskrémet. Na, csá! Ros

11:13:38 - Kedves Dolores! Hozzád fordulok, mert tudom, hogy te segítesz. Ez a tetű színház a mai napig nem küldte el sem a kiléptető papírokat, sem a túlórapótlékot, sem a munkáltatói igazolást*. Te mindent tudsz. Ki a francot kell felhívnom, nem tudod véletlenül? Sánchez

11:13:42 - Hájjjj, Glory, Glory Glory!!!!!! Apu teljesen jobban van. Az előbb már üvöltött a cselédekkel, tök jó. Akkor megyek tortástul. Légy jó, uncsitesó! Ros

Vége a CCLVI / XIX. résznek
(Tartsanak velünk a jövő héten is, mert a következő epizódban eddig még soha nem látott jeleneteket olvashatnak!)


  * A szerzők ezúton közlik, hogy a szabadságigazolásra is szükség lesz.
Műsorajánló
Mai ajánlat:
11:00 : Budapest
Régi Zeneakadémia, Kamaraterem

Vári-Kovács Emese (ének), Gál Márta (csembaló), Molnár Andrea (blockflöte)
„Férfi szemmel, női szemmel a barokkban”
MONTEVERDI: Scherzi musicali cioe arie et madrigali – Maledetto sia l’aspetto; Eri già tutta mia
FRESCOBALDI: Arie musicali per cantarsi, 1. kötet – Se l’Aura spira
G. CACCINI: Le nuove musiche – Belle rose porporine
F. CACCINI: Primo Libro delle Musiche – Ch’amor sia nudo
STROZZI: Cantate, ariette e duetti, op. 2 – Chiamata à nuovi Amori
MONTEVERDI: Tempro la cetra
FRESCOBALDI: Arie musicali per cantarsi, 1. kötet – Così mi disprezzate
F. CACCINI: Primo Libro delle Musiche – Nube gentil
STROZZI: Cantate, ariette e duetti, op. 2 – L’Eraclito amoroso
MONTEVERDI: Ohimè ch’io cado
STEFFANI: Un core o piante o sassi
STEFFANI: Il pastorello
STEFFANI: Dolce Auretta
STROZZI: Ariette a voce sola op. 6 – Chi brama in Amore
STROZZI: Diporti di Euterpe overo Cantate e ariette a voce sola, op. 7 – Mi fa rider la speranza

19:30 : Budapest
Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem

Sztanyiszlav Trofimov, Irina Csurilova, Alekszej Markov, Nazsmiddin Mavljanov, Roman Burgyenko, Andrej Zorin [etc.]
Nemzeti Énekkar (karigazgató: Somos Csaba)
Mariinszkij Zenekar
vez.: Valerij Gergijev
CSAJKOVSZKIJ: Jolánta - koncertszerű előadás

20:00 : Budapest
Eiffel Műhelyház

Szigetvári Dávid, Kovács István, Gabriella, Schöck Atala, Megyesi Zoltán, Bakonyi Marcell
vez.: Csiki Gábor
BACH – MENDELSSOHN: Máté-passió
Oratórium egy részben
18:00 : Martonvásár
Agroverzum

Novák Zita, Tóth Kiss Johanna (hegedű), Sörös Jenő (brácsa), Balog Endre (cselló), Boldoghy Kummert Péter (nagybőgő), Novák András (klarinét)
KODÁLY: Epigrammák 1-5 (Novák András átirata klarinétra és vonósnégyesre)
WEINER: Ballada op. 8 (Novák András átirata klarinétra és vonósötösre)
KEREK GÁBOR: Családi zene op. 207
WEINER: I. Divertimento, op. 20 (I., II. tétel)
WEBER: Kvintett klarinétra és vonósnégyesre, op. 34