vissza a cimoldalra
2019-10-23
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11440)
A csapos közbeszól (95)

modern eszement rendezesek (323)
Pantheon (2433)
Jonas Kaufmann (2444)
Operett, mint színpadi műfaj (4082)
Élő közvetítések (8206)
Mi újság a Szegedi Nemzeti Színházban? (2683)
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (4417)
Lisztről emelkedetten (971)
Juan Diego Flórez (743)
Operett a magyar rádióban (1949-1990) (3461)
Erkel Színház (10342)
Kedvenc magyar operaelőadók (1146)
Magyar Rádió operafelvételei és operaközvetítések – magyar előadóművészekkel (993)
Momus társalgó (6355)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1782)
Franz Schmidt (3438)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

Név: MarcoRosenthal
Leírás:
Honlap:
   


MarcoRosenthal (436 hozzászólás)
 
Kimernya? • 32512019-10-19 13:02:17

Ettől még messze vagyunk, de remélem megéri a kimernya játék (és én is megérem) a 6789. hozzászólást. Habár az eddigi októberi számsor (7,9,15,6,3,9,7,11,4,6,9,5,7) kicsit aggasztó.


Kimernya? • 32492019-10-19 10:21:39

Ezek szerint én okosabb maradtam, hogy hallgattam a "szonáta vagy trió" ügyben. :-) Tény, hogy az aktuális (még ketyegő homokórás) hétvégi kérdéssel együtt és a Mendelssohn Zongoratrió nélkül most 13 ponttal állok!


Kimernya? • 32392019-10-02 11:47:36

Igazság szerint talán inkább holtverseny lenne az élen, mivel az egyik hétvégi nehéz feladványnál nem volt türelmem és sok időm sem, ezért segítséget kértem egy orgonazene szakértőtől. Gratulálok elsősorban a velem együtt holtversenyben győztes Gabornak és Pósának, valamint a többieknek is.


Kimernya? • 32362019-10-01 21:04:55

22-ből 22, - a mai, szeptember 31-i, feladványra adott helyes válasszal.:-)


Kimernya? • 32342019-10-01 09:40:47

Yehudi Menuhin javaslatára 1975 óta minden évben október elsején ünnepeljük a zene világnapját. Menuhin tiszteletére és nyelvgyakorlás céljából gondoltam, hogy írok ide valamit héberül is, de aztán elbizonytalanodtam, beszélt-e, tudott-e ő egyáltalán héber nyelven. Igaz, hogy apja, Moshe Menuhin Fehéroroszországban, Gomelben született, de a Szentföldön, Jesiva iskolában tanult, majd Amerikába kivándorolva héber tanárként is dolgozott, viszont arra vonatkozóan nem találtam semminemű információt, hogy Yehudi anyanyelve mi lehetett, jiddis, héber vagy angol, valószínűleg leginkább az utóbbit használták a családon belül is. Mivel ebben az évben a zene világnapja egybeesik egy nevezetes zsidó ünnep, a Ros Hasana második napjával, ezért azzal zárom héberül a soraimat, hogy Boldog Újévet! "!שנה טובה" (ejtsd: Sana tova!) https://www.youtube.com/watch?v=YUpoQjFaa40


Kimernya? • 32322019-09-27 22:07:55

3232 (vagyis 2^5x101)


Kimernya? • 32312019-09-27 22:06:17

20, mert a hétvégi nehéz feladványt is kipipálhatom.


Kimernya? • 32292019-09-25 15:10:51

18, mert a maira véletlenül én is rögtön ráleltem. Viszont nem tudom, mi lehet az oka, hogy a tegnapi zene hallatán első benyomásra de Falla jutott az eszembe, s amikor kiderült, hogy rossz nyomot követtem, akkor maradt még számomra mindössze 2 mű a talonban, de azok közül is valószínűbbnek gondoltam azt, amelyik nem az igazi volt. 


Kimernya? • 32282019-09-24 17:35:14

Jól értettelek, nem mondtam, hogy nincs igazad. Amire értetted, hogy nem talált, az valóban nem talált. Viszont az a válaszom, hogy találtam, a mai feladvány megfejtésére vonatkozik. Eddig tök jó, ugyanis szeptemberben eddig 17-ből 17 találatom van.


Kimernya? • 32262019-09-24 14:52:58

Én viszont találtam. Igaz, hogy csak a negyedik tippemmel. (A zeneszerzőket illetően a harmadik választásra.)


Kimernya? • 32222019-09-24 12:08:41

Amíg nem jelenik meg az új feladvány, hadd találgassak. Cornell MacNeil, Ettore Bastianini, vagy Alfredo Kraus fog énekelni az új feladványban? Mostanában ritkán ugyan, de néha előfordul, hogy olyan hírességhez kapcsolódik a rejtvény zene, akinek évfordulója van.


Kimernya? • 32192019-09-20 17:01:14

Mi volt szerinted az a bizonyos csavar a Mendelssohn dalban? Még nem árultad el, ahogy ígérted. Nekem semmi problémám nem volt vele. A következővel annál inkább. Végigpásztáztam a youtube-on található G dúr hangnemben komponált vonósnégyeseket. Elég sokára jutott eszembe, hogy hátha nem is kvartett, hanem kvintett. Ezután már hamar megvolt. A nehéz hétvégi zenével viszont sehogy sem boldogultam eddig. Mivel a hétvégén elutazom, és félek, hogy nem maradna rá elég időm, restellem, de külső segítséget vettem igénybe hozzá.


Kimernya? • 32162019-09-18 17:14:00

Ne ijesztegessetek! Számomra kicsit sok a 229 euró + ki tudja mennyi postaköltség, a 22 lemezes csomagra. Főleg a jelenlegi 335 körüli euro/forint árfolyamon. Inkább regisztrálok a DNS tesztre, az csak 59 vagy 79 euró. :-)


Kimernya? • 32092019-09-18 12:22:34

Én sem kedveltem Schumann versenyműveit, főleg a zongoraversenyét - fiatal koromban. Ezt a hibámat most a "Juventus ventus!" szállóigével könyvelem el, kedves ifjú barátom Edmond. Ma már szeretem ezeket a Schumann műveket, beleértve a Hegedűversenyt is, amit fiatal korban nem is ismertem. Persze az se mindegy, hogy kik az előadók.



Viszont az igazi felüdülés szerintem a mai szép zene, főleg mivel a vers szövegét is tökéletesen hallom, egyes részleteit értem is, ami sajnos nagyon ritka nálam.


Kimernya? • 32072019-09-17 14:55:37

Nyilván a lassú tételeket kellett keresni a szimfóniákban (Adagio, Andante, Largo). Én ezt tettem, de nem Sosztakoviccsal kezdtem, hanem Mahler, Bruckner, Rahmanyinov szimfóniáinak a lassú tételeit kerestem meg, sőt még Glazunovig is visszamentem. Kizártnak gondoltam, hogy ez a szelíd zene Sosztakovicsé lenne. Végül csak felötlött bennem, hogy Sosztakovicsnak is vannak nagyon dallamos művei, mint a nemrég feladatnak kapott Preludium és Fúga, amit elbuktam. Így aztán a tegnapi kérdést már nem buktam el.


Kimernya? • 32052019-09-11 14:50:41

Biztos, hogy nem Wagner, de nem is Bágya. Egy nagyon régi szilveszteri kabaré jutott az eszembe, amikor a szpíker azzal heccelte a közönséget, hogy Wagner zene is el fog hangozni (hangzani) a műsorban. A következő mondatában aztán kozölte, hogy meggondolta magát. Wagner nem lesz csak Bágya: Aki nem hallott az utóbbi szerzőről, hallgassa meg ezt a rövid riportot.



https://www.youtube.com/watch?v=Tl1w6gwNAWM



 


Kimernya? • 32032019-09-11 13:40:13

Remélem nem spoiler, ha csak pontosítom a mai kérdésre adott válaszomat, amit egy kicsit elsiettem. Ez egy komplett mű, nem pedig egy tétel a műből.


Kimernya? • 31992019-09-10 15:44:14

Ennek a Donizetti operának a története a mai ismereteink szerint nagyon nem felel meg a valóságnak, rágalom volt, hogy Lukrécia megmérgezte a fiát és annak barátait. Lukrécia apja, a XV. szd-ban élt és uralkodott VI. Sándor pápa őszentsége viszont nagyon sötét alak volt, messzemenően nem volt szentéletű. Akit több részlet érdekel a Borgiák történelméről, talál bőven anyagot a Wikipédián.


Kimernya? • 31942019-07-26 13:20:38

Egyáltalán minek kellett kitalálni a magyar Krisztián nevet, amikor több dán Christian király nevét ma is Keresztélynek írjuk és mondjuk magyar nyelvű szövegekben? Ugyanígy a "Három a kislány"-ban az apuci neve magyar előadásban Tschöll Keresztély. (Ez költői kérdés volt, nyilván nem lehet rávenni a manapság születő gyerekek szüleit, hogy a jelenleg divatos nevek helyett ódivatú neveket adjanak a gyerekeiknek. Se arra, hogy mondjuk a ma is jól hangzó Bálint vagy Márton nevet preferálják a divatosabb Valentin vagy Martin névvel szemben.)


Kimernya? • 31912019-07-25 19:24:45

Vö.



http://www.c3.hu/~nyelvor/period/1273/127308.pdf



Régen nevettem akkorákat, mint amikor ezt elolvastam. Ám okulni is lehet belőle. Most már a sztalin becenéven sem találok kivetni valót.


Kimernya? • 31892019-07-25 13:47:50

Hát..., túlzásba nem kell vinni a kiejtésben az eredeti nyelvhez való ragaszkodást. Kétlem, hogy egy olasz vagy egy német operában "Fosztof"-ot énekelnének. Ki sem tudnám mondani a francia nevekben az orrhangokat, vagy a cseh nyelvben torlódó mássalhangzók összetételét, azért pl. a "Leos"-t (Janacek) ne mondjuk Leosznak!


Kimernya? • 31862019-07-25 10:20:41

Bár csak a felét-harmadát értettem, mégis élvezettel hallottam a ritka szép orosz kiejtéssel beszélő hölgyet a rádióadásban. Ennél is jobban szeretnék egy előadást meghallgatni vagy egy esszét elolvasni a különböző nemzetiségű zeneszerzők nevének a helyes kiejtéséről. Azt hiszem, Beethoven nevét is legtöbben hibásan mondjuk a "h" hang kiejtése nélkül. Haydn nevének a magánhangzóját pedig á-nak mondjuk, akik a hochdeutsch kiejtésen nevelkedtünk, pedig akárhányszor hallottam az osztrák rádióban, mindig e-nek értettem, nem pedig á-nak. Vagy nézzük Ibsen nevét. Ő ugyan nem zeneszerző volt, de Grieg zenéje által mégis bekerült a zenetörténetbe. A -sen végű skandináv nevek többségét ugyanis nek -zennek, hanem -szennek kell ejteni. Ha már a norvégoknál tartunk, eszembe jut Grieg fiatalon meghalt barátjának, a norvég himnusz zeneszerzőjének a neve, akit Norvégián kívül talán nem annyira a norvég himnusz kapcsán ismerünk, hanem Grieg egyik művének a címéből. Ez a név kiejtve "Nurrók". No nem folytatom, mert több ívnyi anyagot lehetne megírni csak a kérdések, problémák felvetésével.


Kimernya? • 31812019-07-24 09:23:28

Természetesen úgy értettem, hogy azoknak a magyaroknak a többsége, akik tudják egyáltalán, hogy volt egy Musszorgszkij nevű orosz zeneszerző.


Kimernya? • 31802019-07-24 09:19:40

Tényleg, eszerint igazad lehet: IPA: [mɐˈdɛst pʲɪˈtrovʲɪtɕ ˈmusərkskʲɪj] Pedig én sem gondoltam, és meglep, hogy ez a д hang nem lágyul az orosz e előtt. Ha így van, akkor a magyar Wikipédiában is javítani kellene, mert amíg ott gy-vel olvasható, akkor ezentúl is a magyarok többsége gy-vel mondja.


Kimernya? • 31772019-07-19 13:58:06

Én már megtaláltam a feladványt és a megfejtést is.


Kimernya? • 31742019-07-17 17:59:44

Nyilván valamennyien ismeritek Max Bruch gyönyörú csellóversenyét (amit néha más szólóhangszerrel is előadnak). A mű eredete egy megzenésített ima, ami minden évben világszerte elmondásra és eléneklésre kerül a zsidó vallásúak legnagyobb ünnepén, az engesztelés napján (héberül Jom Kipur, ebben az évben október 9-én lesz. Majdnem leesett az állam, amikor megkaptam azt a videót, amin a táncdalénekesként ismert cseh Karel Gott énekli a Kol Nidrét. Erről az oldaláról nem ismertem az énekest, pedig ez több mint 50 éves felvétel.

https://www.facebook.com/watch/?v=1500573790043709


Kimernya? • 31702019-07-09 21:13:23

témájá-tól, nem -hoz -- természetesen


Kimernya? • 31692019-07-09 21:12:27

Ezer bocsánat előre is, hogy nagyon el fogok térni a zenei témájához. De mivel Edmond kijelentette, hogy mennyire lenyűgözte a soproni festőművész hölgy neve, elmesélek még pár dolgot róla. (Mellesleg a zene és a festészet igen sok szállal kapcsolódik egymáshoz.) Azt szeretném elmesélni, hohy nagyon szerencsétlen élettörténete volt a hölgynek. Férje akkor vesztette életét, amikor a szövetségesek bombázták Sopront 1945-ben. A fia, aki Szegeden volt orvos, az oroszok bevonulásakor öngyilkosságba menekült a félelemtől, hogy el fogják hurcolni német származása miatt. Mindkét férfinak Autheried Kamilló volt a neve. Éva nevű lányát, aki a tanárnőm volt, kis híján szintén elvesztette, ugyanis a tanárnő csak egy évvel élte túl az édesanyját. Forrás:



Az idősebb A. Kamillóról:



http://nemzetisegek.hu/repertorium/2013/06/belivek_34-36.pdf



Az ifjabb A. Kamillóról:



https://www.sulinet.hu/oroksegtar/data/telepulesek_ertekei/szeged/szeged_tortenete_5/pages/005_a_szovjet_megszallastol.htm

 


Kimernya? • 31652019-07-09 09:38:23

2 apa (fathers) + 2 fiú (sons) = 3 ember (miért?)



Nagyon kiváló matek tanárnőm volt. A zene területén is járatos, az egyik felmenője Autheried Hannibál pedig miniatűr soproni városképekez festett.Az egyik ezek közül:



https://sopronanno.hu/bejegyzes/autheried-hannibal-gizella-kepei-sopronrol-az-esernyos-haz



A tanárnő nemcsak matematikai, hanem logikai készségre is nevelt. Egy másik kérdése, amire nem jöttem rá mindjárt, mi a válasz:



Két személy valamilyen közös tevékenységet végez. Az egyik a másiknak a fia, de ez a második nem az elsőnek az apja. (miért?)


Kimernya? • 31602019-07-08 15:32:07

Ami Hábát illeti, szégyellem, de én sem ismertem a nevét, következésképpen nagyon helyes döntés volt a részemről, hogy vasárnap és hétfőn már nem kerestem hiába a rejtvényzenét az általam ismert zeneszerzők között. Utólag a cseh wikipédián is megnéztem, és nagyon csodálkoztam, hogy a csehek nem szégyelik az életrajzi adatokhoz születési helyének az Osztrák-Magyar Monarchiát írni. Csak mi szégyeljük, mert a magyar web lapokon ezt sehol nem látom.



https://cs.wikipedia.org/wiki/Alois_H%C3%A1ba


Kimernya? • 31592019-07-08 15:25:14

Nyilván daunerni figyelmét sem kerülte el ez a tény, amit mi észrevettünk a videónál, de bizonyára megvolt rá az oka, hogy a műnek ezt a youtube-os változatát, illetve annak csak a hangját, kép nélkül választotta a kérdéshez. Persze Ferencsik János nevét lehagyhatta volna, ami úgy tűnik nem helytálló ehhez a felvételhez. Sajnos nagyon sok videó feltöltő árulja el hozzá nem értését a zenéhez. Két példa a legkirívobb, ám többek által is feltöltött videók közül:



https://www.youtube.com/watch?v=YFD2PPAqNbw



vagy



https://www.youtube.com/watch?v=EFJ7kDva7JE


Kimernya? • 31532019-07-07 22:50:47

A hozzászólás tényleg nem valami udvarias, de felhívja a figyelmet egy rejtélyre. Megtaláltam a magyarázatot, kiderül, hogy a youtube-ra került kicsit hibás és hiányos információ a dalok előadóiról. Tud valaki többet kezdeni az itt található (dez)információval, mint daunerni?

https://www.youtube.com/watch?v=vLKPGerGGMU


Kimernya? • 31512019-07-07 08:57:44

Engedelmeddel (vagy anélkül) én folytatom a csámcsogást. Ugyanis érdekesnek tartom, hogy Bartók szlovák népdal feldolgozásai kapcsán azok szlovák szövegével is foglalkozzak. Nemrég az egyik unokám tanulta zongorán játszani a BB53/3. kötet egy darabját. Különböző címeken található a világhálón: Bánat, betyárnóta, Háborúból jöttem. Igen érdekes szövege van, szlovák versbe tűzött magyar szavakkal. Magyar szöveget ehhez nem is találtam, lehet, hogy nincs is, mivel ez nem kórusmű, hanem zongoradarab. A darabot ihlető szlovák népdal szövege:



Ket som išol z vojny, z Dzindzeša, z Dzindzeša,

postretnul ja šefca, co išol z varoša,

aľe ja s tym šefcem gu vodze, gu kraju,

rucel ja huncuta šefca do Dunaju.



Dunajova voda s Tisu śe schodzela,

co ona huncuta šefca vyrucela,

a išol tam, išol, richtar z Barďijova,

vžal on teho šefca, huncuta, na koňa.



A jag tam išol do Solgabirova,

u teho tam bula šibeň už hotova,

u Solgabirova, tam me vešac maľi,

buľi tam dzifčata a te me ňedaľi.

 



A szövegben a "huncut", "szolgabíró" stb. magyar szavakat lehet felismerni, ahhoz hasonlóan, ahogy a kérdéses dalban a "ráncolás" magyar szót. Dzindzes (hasekkal) nem más mint Gyöngyös város.



https://www.youtube.com/watch?v=FdD8gG1FD50



 


Kimernya? • 31502019-07-07 08:28:14

A hétvégi kérdésről szólnék pár szót - nyugodjatok meg, biztos, hogy nem segítek vele. Az eddigi idő nem volt elég, mivel hétfő délig most már nagyon sok egyéb teendőm van, feladom, tehát 1 hibával zárom július első hetét. Amit e zene kapcsán még említeni szeretnék, volt egy olyan - tévesnek bizonyult - intuícióm, hogy hátha a Bartók Rádióban péntek estére műsorra tűzött Csíki Boldizsár kvartett a kérdés zenéje. De nem, ezt kellett megállapítanom, miután még egyszer végighallgattam. Viszont ez is, meg az is nagyon szép zene, akinek van rá ideje, a figyelmébe ajánlom Csíki 3. vonósnégyesének a meghallgatását.


Kimernya? • 31472019-07-05 23:38:30

A "kimernya" még adós számomra egy nyereménnyel. Ezt a kortárs zeneszerzők műveit tartalmazó lemezt - amit most találtam a neten véletlenül - örömmel elfogadnám. Az Amazon unavailable-ként jelöli meg,



https://www.amazon.co.uk/Ave-Maria-Kovari-Eszter-Sara/dp/B0088TI9RQ


Kimernya? • 31462019-07-05 23:33:45

Egy "l" betű tévesen kerülhetett a szövegbe. Az "ncl" mássalhangzó torlódást furcsa hallani Valószínűbb, hogy "neobrancovala", Lásd:



https://www.flaminioonline.it/Guide/Bartok/Bartok-Popolari78.html



Vagy hallgassuk figyelmesen, itt hogyan éneklik szlovákul:

https://www.youtube.com/watch?v=ZmrqrbSEol8&fbclid=IwAR1r71qfA2ph7sum3cZ_az_bwhWt_ddypB2W0lxd6wPJVIwGaZlh-9aq4ko


Kimernya? • 31422019-07-05 08:04:02

Kedves játékvezetőnknek, Daunerninek nagyon sok boldog születésnapot kívánok! Érd meg a 120-at, ahogy Izraelben szokták köszönteni a születésnaposokat!


Kimernya? • 31412019-07-04 14:11:59

Morley: Sing we and chant it.


Kimernya? • 31402019-07-04 13:50:41

Szerintem zenében nincs plágium. A Corelli és Vivaldi műben is megtalálható Folia zene (hol 1, hol 2 l betűvel) rajtuk kívül még legalább 15-20 zeneszerzőnél megtalálható. Még a Paraszt Kantátában is, énekelve. Egy közismert példa Gastoldi és egy angol zeneszerző (hirtelenjében nem jut az eszembe a neve) madrigálja. Demjén Rózsi is szégyenkezhetne a Schnittke egyik művében (Unknown actor) megtalálható zene ellopása miatt, ha ez plágium lenne. De szerintem nem plágium.


Kimernya? • 31392019-07-04 13:40:34

Nekem viszont a "Polyphonic chanson" (Guillaume de Machaut) ugrott be azonnal. Mások a hangok és mások a hangközök, de mégis. Meg tudja ezt magyarázni valaki, hogy miért érzékeltem a Csajkovszkij zenéhez hasonlónak?



https://www.youtube.com/watch?v=0yi2MMtIimY


Kimernya? • 31362019-07-04 12:44:28

Ja és múlt hónapban is 4 napra kórházba kellett vonulnom. A Ravel művet még sikerült megtalálnom okostelefonnal, de a Puccini művet nem. Közben eszembe jutott a Couperin mű címe is, amire olyan büszke voltam, hogy telefonnal sikerült. A Les Lis hangzott el a kimernya kérdés zenéjében akkor 2-2,5 éve.


Kimernya? • 31352019-07-04 12:35:50

Lehet a Kimernya kérdéseket is telefonnal. Én ezt tettem, amikor 2017. elején 1 hétig kórházban voltam. Emlékszem, hog egy Couperin csembalómű kicsit nehezebb volt, de azért sikerült.


Kimernya? • 31342019-07-03 10:15:25

Nekem csak 1 van, amiből arra következtetek, hogy megjavult, helyreállt Daunerni pont táblázata.


Kimernya? • 31272019-07-01 14:31:47

Rosszul írtam, nem a múlt hónapban, hanem áprilisban volt Stravinsky: Chat funebre in memory of Rimsky-Korsakov. Én felismerni véltem benne Rimsky-Korsakov: Inviible city of Kitezh... utolsó tételét. Azóta sem vettem eddig a fáradságot, hogy alaposan összevessem a helyes válasz zenéjét az én hibás válaszomnak a zenéjével.


Kimernya? • 31262019-07-01 12:44:28

Akkor maradt 3 hibával a 17 pontom júniusra, mivel szombat-vasárnap annyi egyéb gondom és teendőm volt, hogy sokkal kevésbé fontosnak ítéltem a Kimernya kérdéssel való foglalkozást. Az a gyanum, ennyivel is jó helyen végzek.


Kimernya? • 31212019-06-30 16:46:48

Már jóval korábban, a múlt hónapban megérkezett, csakhogy arról kiderült, hogy Sztravinszkij mű. Pedig nagyon hasonlított,- voltak is benne részletek - Rimszkij Korszakovnak ebből a művéből: The Legend of the Invisible City of Kitezh and the Maiden Fevroniya, suite (prepared by Glazunov and M. Steinberg)



Én ennek az utolsó tételét (Fevroniya halála) véltem a helyes válasznak.

Erre sem volt időm sem nekem, sem Daunerninek, hogy kimazsolázzuk, mi a hasonlóság és mi a különbség a kettő között.

 


Kimernya? • 31202019-06-30 16:11:32

A szerdai kérdés kapcsán azon tűnődtem sokat, hogy Simon vagy Simone? Fiatal koromban az utóbbit (Simone) szoktam meg. Később tévesen azt hittem, hogy olaszul Simone, angolul Simon, de épp fordítva lehet, csakhogy az angol Simone név végén az e bizonyára néma. Lehetséges, hogy németül is Simone, kiejtett e-vel, és Nádasdy Kálmán talán a német librettót fordította magyarra, így honosodhatott meg nálunk korábban a Simone.



A franciában is van ilyen név, de női névként (pl. Signoret).



Sajnos arra nem volt és most sincs időm - még nincs meg a pénteki zenére se a válaszom - hogy mindennek utána nézzek Boccanegra első nevét illetően, ezért van a sok feltételes mód ebben a hozzászólásomban.


Kimernya? • 31192019-06-30 15:56:38

Ez volna a helyes cím (nem pedig egyszerűen Aranykakas szvit):

oroszul: Четыре музыкальных картины из оперы «Золотой петушок»,



angolra fordítva: Four Musical Pictures from the Opera The Golden Cockerel,



nem tudom, magyarra egyáltalán lefordították-e ennek a négy tételes szvitnek ezt az eredeti megnevezését.


Kimernya? • 31182019-06-30 15:47:54

Megtalálható a művek jegyzékében, csak pontatlanul, a mű egzakt hosszú címe helyett egyszerűen "Suite"-nak írva. Itt az is látszik, hogy két másik orosz zeneszerzőnek (Rimszkij Korszakov két tanítványának) is köze van ehhez a zenéhez. Sokáig vaciláltam, hogy a válaszomban 1 vagy 3 zeneszerző nevét adjam-e meg, végül úgy döntöttem, nem olyan jelentős itt Alexander Glazunov és Maximilian Steinberg szerepe, hogy szerzőként meg kelljen adni őket is.



Opera excerpts for orchestral concerts

The Snow Maiden – Suite; includes "Dance of the Skomorokhi" (act 3) (also known as "Dance of the Clowns" or "Dance of the Tumblers")

Mlada

Suite; includes "Procession of the Nobles"

Night on Mount Triglav, 1899–1901; purely orchestral adaptation of act 3

Christmas Eve – suite

The Tale of Tsar Saltan

Suite: Three Musical Pictures, Op. 57 (1903) (The excerpts are the introductions to act 1; act 2; and act 4, tableau 2)

"Flight of the Bumblebee" (from act 3, tableau 1)

Pan Voyevoda Suite Op. 59

The Golden Cockerel

Introduction and Cortège de Noces (Wedding March)

Suite (prepared by Glazunov and M. Steinberg)

The Legend of the Invisible City of Kitezh and the Maiden Fevroniya, suite (prepared by Glazunov and M. Steinberg)



 


Kimernya? • 31162019-06-25 13:32:31

Kíváncsi voltam, és megnéztem a Wikipédián, vannak-e Schumann IV. szimfóniájának is különböző változatai, Mahler és Bruckner egyes szimfóniáihoz hasonlóan. Ezt találtam.

The 1851 (published) version of the work is in four movements which follow each other without pause: Langsam - Lebhaft

The 1841 version, however, used Italian rather than German tempo indications, with the fourth movements as follows: Largo - Allegro vivace

Áhá, akkor a korábbi kérdésben a Chicago SO-val és Barenboimmal az 1841-es verziót hallottuk, mivel ezen a felvételen szünetet tartanak az egyes tételek között, tegnap pedig a Munich PO-val és Celibidachéval az 1851-es verziót, mert nincs szünet a 3. és a 4. tétel között.

 


Kimernya? • 31152019-06-24 22:19:10

A "Sit laus"-t érthetted szicsasznak. A folytatás: 



"plena, sit sonora;



Sit iucunda, sit decora



Mentis iubilatio,..."


Kimernya? • 31122019-06-24 21:01:02

 



Elég volt annyit beírni a keresőbe, hogy: Mendelssohn jubilatio, és a google köpte a választ. A zeneszerzővel kicsit totóztam, valószínűsíthető volt, hogy romantikus zeneszerző műve. Beethovennel kezdtem, aztán a többi nagy német romantikus zeneszerzővel folytattam, talán negyedikre Mendelssohnnal. Ja és annyi előnyöm volt, hogy latinból is érettségiztem anno...


Kimernya? • 31112019-06-24 20:52:21

Mi lehet az oka, hogy annyira ritkán játsszák? Én nagyon szép zeneként értékelem. Persze artikulálhatná a kórus érthetőbben, de az is nagyon ritka, hogy bármilyen zenekarral kísért kórusművet jól artikulálnának, tisztelet a kivételnek. Amiből egyáltalán megértettem valamit, az a 3. versszakban a szoprán szólórész. Nagyon tetszik a mára kapott zene is - úgy látszik, már véglegesnek tekinthető, ezért nem várok tovább, mindjárt begépelem a választ -, így méltósággal lassabban előadva jobban tetszik, mint ahogy egy február-március körüli kérdésben hallottuk ugyanezt a zenét. Pedig a neves chicagói zenekar szólaltatta meg akkor, Barenboim vezényletével - feljegyeztem.


Kimernya? • 31022019-06-24 13:22:29

Nekem éppen ellenkező véleményem van. Túl könnyűnek találtam péntekre ezt a kérdést, és pénteken du. 13.00 előtt már megválaszoltam. Igaz, hogy sokszor kellett türelmesen végighallgatnom, hogy még 1-2 szót megértsek a szövegből ahhoz, hogy a Google megadja a találatok között. Vegyük tudomásul, hogy nem vagyunk egyformák, mindenkinek más könnyű és más nehéz. Én az operák és az operaszerzők egyéb zenéiben vagyok kevésbé járatos, és ebben a hónapban az eddigi két hibám Puccini és Wagner zenéje miatt volt. Sejtettem a csütörtöki zenéről, hogy valószínűleg Wagner lehet, a Rajna kincsének is meghallgattam az elejét és a végét, de máshol van benne az istenek bevonulása, most sem tudom, hogy hol, mivel azóta nem volt időm foglalkozni vele.


Kimernya? • 31002019-06-24 12:23:02

Alig 3 hónappal ezelőtt, idén márciusban már megkaptuk ezt a kérdést.


Kimernya? • 30972019-06-10 13:18:25

Működik ez a fórum? Számomra permanens probléma, hogy  nem  mennek el a szövegek, amiket gondosan megszerkesztek. (Sima text fájlban.) Régebben egy időlimit túllépése miatt jártam így, ám azóta mindig lemásolom magamnak a sikertelenül küldött hozzászólást, de az ismételt bejelentkezés után újra és újra nem megy el.


Kimernya? • 30892019-06-04 12:45:35

OK, ha ez a tényállás, akkor arra kérem daunernit, hogy törölje a hozzászólásomat, amire válaszoltál.  Légy szíves, Te is kérd meg, hogy törölje a válaszodat.


Kimernya? • 30872019-06-04 10:28:13

Kedves sztalin fedőnevű barátom! Tudom, hogy humornak szántad ezt a név választást. Ettől függetlenül zavar, hogy időnként ezzel a névvel közös listán jelenek meg a havi eredmény összesítőkben. Nem tennéd meg azt a szívességet, hogy más néven játszanál a café momus játékaiban?



Gondolom másokat is zavar a sztalin név, csak (szerintem rosszul értelmezett) tapintatból nem teszik szóvá. Kíváncsi lennék, ha valaki hitler névvel regisztrálna, azt ki mennyire tolerálná?


Kimernya? • 30832019-05-30 17:57:25

Bocsánat, már kicsit ideges lettem, ezért vannak a betűhibák, de ettől még érthető.


Kimernya? • 30822019-05-30 17:56:15

Találtam valami éedekeset a Wikipédián, ami egybevág az előbbi hozzászólásommal, de a fórum rendszere nem engedi, hogy ide bemésoljam. Most megpróbálom megadni az url-t a bemásolás helyett. Ez valamivel hosszabb cikk, én mindössze  5 sort próbáltam belőle idézni - sikertelenül.

https://en.wikipedia.org/wiki/Islamey



 


Kimernya? • 30812019-05-30 17:47:46

Számomra valaki évekkel ezelőtt felhívta erre a Balakirev műre a figyelmemet, azzal a megjegyzéssel, hogy minden ismert zongoramű közül ezt a legnehezebb eljátszani. Később azt hallottam, vagy olvastam, hogy egy Ravel mű a legnehezebb, nevezetesen a  "Gaspard de la nuit" 3. darabja, a "Scarbo".


Kimernya? • 30792019-05-30 00:03:55

Fogadjuk el Edmondnak, hogy Smyth, y-nal, mint Byrd, bár így írva nincs semmi értelme, a Smith (vagy a Bird) pedig értelmes angol szó.


Kimernya? • 30762019-05-29 19:59:46

Ethel Smith, Sofia Gubaidulina, Li Cheng családi vonatkozásairól (férj, gyerekek?) tudtok valamit? Én nem látom az életrajzukban.


Kimernya? • 30742019-05-29 18:42:04

Köszönöm az infót. Ez elég régen lehetett. Én valamikor 2016-ban fedeztem fel ezt a portált, akkor jó néhány hétig blokkolva volt új felhasználók regisztrálása, emiatt regisztrálni és játszani csak az év szeptemberétől tudtam.


Kimernya? • 30722019-05-29 14:31:08

Ma néztem meg Chen Yi életrajzát, és meglepődtem, hogy nő. Ezután gondolkoztam azon is, kaptunk-e már a "kimernya" kérdések között női zeneszerzőt. Megállapítottam: nem tudok róla, hogy kaptunk-e. Ebből nem vonom le a levonható következtetést, nehogy a hölgyek megsértődjenek. Bár megvigasztalhatom őket azzal, hogy a legkiválóbb hangszeres szólisták között viszont ma szerintem több nő van, mint amennyi férfi.


Kimernya? • 30712019-05-28 12:56:57

Eddig soha nem jutott eszembe, a hétfői kérdés kapcsán viszont felmerült bennem az a kérdés, hogy Shakespeare hazájában hogyan ejtik ki Puck manó nevét. Itt van a válasz:



https://www.youtube.com/watch?v=VkvdwYflNlU


Kimernya? • 30702019-05-28 12:48:59

Sebaj, ebből is tanultunk. Sejtettem, s talán te is sejtetted, hogy nem lesz találat. Bár olyan zenei zsenikről, mint Gabor vagy Héterő, el tudtam képzelni, hogy esetleg ismerik Takemitsu egyes műveit is. Jó, ha néha van olyan kérdés, ami felhívja a figyelmünket Európában kevésbé ismert zenei kultúrákra.


Kimernya? • 30672019-05-27 22:08:03

0/0 véglegesen vagy még nem számolta össze daunerni?


Kimernya? • 30652019-05-23 22:23:25

Egy tévedésemet korrigálom. Van megnevezett zeneszerző: Schlomo Carlebach.

https://en.wikipedia.org/wiki/Shlomo_Carlebach_(musician)


Kimernya? • 30642019-05-23 18:29:06

Szerintem nem, mert a dallamban is van különbség, a hangszerelésben meg pláne.


Kimernya? • 30602019-05-23 13:07:50

Utánanéztem Carreras katalán nevének, nem is Zsozé, hanem Zsuzeb lenne kiejtve? (Josep Maria Carreras i Coll (Catalan: [ʒuˈzɛb məˈɾi.ə kəˈreɾəs i ˈkɔʎ])


Kimernya? • 30592019-05-23 12:47:31

Én arra szavazok, hogy el kell fogadni. Egyébként először én is Haydn nyitányai között kerestem, de nem találtam. Ezután kezdtem el sorra meghallgatni a 104 szimfónia zárótételét.


Kimernya? • 30582019-05-23 12:45:12

Javasolnám a dán költő és norvég zeneszerző eme dalát Zsozé Karrerasz által katalán nyelven énekelve, de már fel volt adva valamikor norvégul.



https://www.youtube.com/watch?v=m3q8WfkesAc



 


Kimernya? • 30522019-05-22 08:55:12

Az 1., az nekem sem sikerült. Nagyon cseles volt, ugyanis a német zeneszerző alkotását francia nyelven énekelte egy olasz férfi énekes (F Corelli).


Kimernya? • 30492019-05-21 17:13:57

A Wagner dalra nem jöttem volna rá, pláne, hogy nem zenekar, hanem zongora kísérte, mégis nagyon könnyűnek bizonyult 3 oknál fogva is.



1. Az ének szövege jól érthető, néhány szavát a keresőbe beírva, a google kidobta a megfejtést.



2. A felvétel youtube-os videójának pontosan annyi az időtartama (4:59), amennyi a tegnap feladott zenéé. Ha már nem lettem volna készen enélkül is, akkor ez segíthette volna még. Sok más esetben korábban az időtartam alapján sikerült megtalálni a választ. Ám erre daunerni is rájöhetett, mert mostanában egyre ritkább az ilyen lehetőség.



3. Kónya Sándornak, aki a dalt énekelte, évfordulója volt tegnap, amit látni lehetett ugyanazon az oldalon, ahol a kérdés is volt, a "Műsorajánló" alatt.


Kimernya? • 30482019-05-21 16:58:30

Nem értettelek félre, épp ellenkezőleg, te értettél félre engem. Ugyanis szójátékot alkalmazva írtam, amit írtam, a kétféleképpen értelmezhető "feladni" ige kétértelműségét kiaknázva.


Kimernya? • 30462019-05-21 13:10:54

Ez is csodálatosan szép keleti zene, és ez előbbihez hasonlóan nincs tudomásom szerint megnevezhető szerzője, tehát feladni nem lehetne. Először zsinagógában hallottam egy éve, az interneten azonban csak pár nappal ezelőtt találtam meg olyan előadásban, melyben a zene stílusa és az énekelt megható imaszöveg kiejtése is tetszik. A magyar szöveget is mellékelhetném, de nem akarok egy újabb hosszú hozzászólást írni. Ha esetleg valaki kéri, kérje Kéritől (vagyis tőlem) privát üzenetben.



https://www.youtube.com/watch?v=mFddhSsyiKE


Kimernya? • 30452019-05-21 12:46:31

Nem olyan hosszú. Többször adtál már fel ennél hosszabb zenét.


Kimernya? • 30442019-05-21 12:44:53

Más se adja fel - a végighallgatását, mert tényleg szuper ez a keleti zene. Ám akkor volna teljes a boldogságom vele, ha a szövegét is látnám magyar (vagy esetleg angol) fordításban.


Kimernya? • 30412019-05-20 22:41:49

Én is túl nehéznek hittem, de tévedés volt azt hinni, hogy nehéz. A helyes válaszok száma alapján nagyon átlagos nehézségű volt, tehát no problem, Daunerni.


Kimernya? • 30352019-05-20 14:39:44

Megkerestem a Csesznokov kórusműben énekelt 71. zsoltár héber nyelvű eredetijéből is a 9-14. sorokat:

אַל-תַּשְׁלִיכֵנִי, לְעֵת זִקְנָה;    כִּכְלוֹת כֹּחִי, אַל-תַּעַזְבֵנִי

כִּי-אָמְרוּ אוֹיְבַי לִי;    וְשֹׁמְרֵי נַפְשִׁי, נוֹעֲצוּ יַחְדָּו

לֵאמֹר, אֱלֹהִים עֲזָבוֹ;    רִדְפוּ וְתִפְשׂוּהוּ, כִּי-אֵין מַצִּיל

אֱלֹהִים, אַל-תִּרְחַק מִמֶּנִּי;    אֱלֹהַי, לְעֶזְרָתִי חישה (חוּשָׁה)

יֵבֹשׁוּ יִכְלוּ, שֹׂטְנֵי נַפְשִׁי:    יַעֲטוּ חֶרְפָּה, וּכְלִמָּה--מְבַקְשֵׁי, רָעָתִי

וַאֲנִי, תָּמִיד אֲיַחֵל;    וְהוֹסַפְתִּי, עַל-כָּל-תְּהִלָּתֶךָ

Néhány ismerős szót találok benne: pl. az első sorban "זִקְנָה"=öreg, az utolsó sorban "וַאֲנִי"= és én.


Kimernya? • 30342019-05-20 14:34:27

Olyan kíváncsi vagyok, nem árulod el, miért esett le az állad? Nekem egyszer akkor esett le nagyon az állam, amikor a francia operettek között sejtve a megfejtést, teljesen váratlanul kijött a google-ból Liszt gyerekkori operája.


Kimernya? • 30322019-05-20 12:11:22

Az orosz nyelven énekelt zsoltár-részlet magyar nyelven, az új fordítású bibliából idézve:

"Öregkoromban se vess el engem, ha elfogy az erőm, ne hagyj el! Mert ellenségeim azt mondják rólam, akik életemre törnek, így tanácskoznak: Elhagyta őt Isten, üldözzétek, fogjátok meg, mert nincs, aki megmentse! Ó Isten, ne légy távol tőlem, Istenem, siess segítségemre! Megszégyenülve vesszenek el, akik ellenem támadnak! Borítsa szégyen és gyalázat azokat, akik vesztemre törnek! Én pedig szüntelenül remélek, és folyton dicsérlek téged."


Kimernya? • 30292019-05-18 13:42:53

Kíváncsi voltam rá, ezért megkerestem, és hátha más is kíváncsi, idézem a Kol Nidré (-כל נדרי-) szövegének egy magyar fordítását: "Mindazokat a fogadalmakat, eltiltásokat, esküket, ígéreteket, átok alá helyezéseket, vezekléseket és kijelentéseket, melyeket megfogadtunk, melyekre megesküdtünk és melyekre elköteleztük magunkat, melyeket megtiltottunk magunknak ettől a Jom Kipurtól a Jom Kipurig, mely javunkra jön el mindezeket megbántuk már! Mind legyen feloldott, érvénytelen, nem kötelező és semmis, teljesen érvényét vesztett, hatály és kötelezettség nélküli! Fogadalmaink ne számítsanak fogadalmaknak, tilalmaink ne számítsanak tilalmaknak és esküink ne számítsanak esküknek!"


Kimernya? • 30282019-05-18 13:22:37

Úgy hívják ezt az extrém mély énekhangot szakmai nyelven, hogy "basso profondo". Remélem, azzel a hozzászólással nem szolgáltattam olyan spoilert, amiért szídást kapok. Mellesleg, úgy látom, nagyon nehéz ez a mostani kérdés, de nekem, a szerencse segítségével is, pénteken mát megvolt a válasz.


Kimernya? • 30262019-05-17 18:36:38

Énekelt zene mindig jöhet. Valamelyikünk csak tud azon a nyelven, amin énekelnek, és a szöveg segítségével megfejti, akkor tehát lesz legalább egy jó válasz.


Kimernya? • 30222019-05-16 18:59:05

Miért is ne? Ha már volt kérdésben ó-egyiptomi nyelven énekelt zene. (Philip Glass). Vagy tőlem lehetne a koreai Kodály-tanítvány zenéje is. Nem muszáj mindenre pontot kapnunk. Bár Daunerni azt írta egyszer, hogy mindig nagyon elszomorítja, ha egyetlen megfejtés sem érkezik hozzá. Ezért túl extrém zenét nem fog adni. Egyébként héber nyelvű szövegre európai zeneszerzők is komponáltak zenéket, pl. Kurt Weill: Kiddush. Bár akkor már nem Európában, hanem Amerikában élt a zeneszerző, amikor ezt komponálta.


Kimernya? • 30192019-05-16 12:13:34

Azt hittem, hogy a Puccini mű vonószenekari változatát hallottuk. Nagyon szépen játszanak a Hagen kvartett zenészei és nagyon jó lehetett az akusztika a felvétel helyén.


Kimernya? • 30182019-05-15 09:08:08

Mise zenéket illetően eddig még soha nem vallottam kudarcot. Jó, ha sok ilyen kérdés van. Lehetnének azonban más vallások zenéi is, például héber nyelven énekelt zsoltárok. Egy ilyen kérdésre emlékszem, egy Bernstein műre, azt azonban egy lengyel gyerek elég gyenge héber kiejtéssel énekelte. A Penderecki műből pedig nem a héber nyelven énekelt részekből, - hanem valamilyen más nyellven énekelt tételt - kaptunk kérdésnek.


Kimernya? • 30172019-05-13 12:12:35

Francia nyelven tudóknak viszonylag könnyebben mehetett, másoknak viszont megvolt véleményem szerint a hétvégére kívánatos nehézségi fok ennél a Poulenc áriánál. Ezúttal büszke vagyok magamra, hogy sikerült megtalálnom, annak ellenére, hogy egy kukkot sem értettem az ária szövegéből.


Kimernya? • 30162019-05-06 13:18:31

Úgy látszik, már csak ilyen kérdések valók nekem, mint a mai. Ezzel megszereztem a második májusi pontomat.


Kimernya? • 30142019-05-03 12:06:17

Megint kicsit figyelmetlen voltam? Nem ugyanezt a zenét tartalmazza az Op. 14-es szvit 3. tétele is?


Kimernya? • 30122019-04-30 22:39:19

Nem úgy értettem a hozzászólásomat, mintha baj lenne, hogy ilyen kérdések is vannak (és szerintem Edmond sem így értette), mert annyira szép ez a zene. Szerintem sokkal szebb, mint az eredeti zongoramű, akárcsak az Egy kiállítás képeinek Ravel féle hangszerelése. Persze, kicsit ízlés kérdése, ki melyiket tartja szebbnek.


Kimernya? • 30092019-04-30 13:27:30

Nem szeretem, ha feldolgozott vagy áthangszerelt mű képezi a kérdés tárgyát. Az ilyenekkel eddig is többnyire befürödtem. Nehezebb megválaszolni az ilyeneket. Jobb lett volna a pénteki könnyű (13 megfejtés) és a hétfői nehéz (3 megfejtés) kérdést fordítva kapni. Pénteken negyed 1-től hétfő délig végig unatkoztam, mivel a "Műsorajánló"-ban is ott virított "Az arany meg az asszony" ajánlása. A hétfői kérdés pedig elvont a feladataimtól és mégsem találtam meg rá a választ. Pedig leginkább Debussyre vagy Ravelre tippeltem. Mindkettőnél végigteszteltem a műveik listájában talált zenekari műveket. Az áthangszerelt zenékkel azonban nem foglalkoztam. (Ravel ezt olyan mesteri módon végezte el, hogy minden hangszercsoportnak fontos feladata volt benne, ezért nem hittem volna, hogy a zene eredetije zongoramű.)


Kimernya? • 30052019-04-19 09:41:38

Mindkettőt többször meghallgattam a válasz adása előtt, és nem vettem észre a különbséget. Pedig vannak, csak kicsit felületes voltam, mert siettem. Ezért visszavonom a kérésemet. Kicsit bosszús lettem amiatt is, hogy másnap a Mozart áriát nem ismertem fel - pedig Mozart szerzőségében majdnem biztos voltam. Mellesleg, úgy látszik, ez a megrögzött bűnöző, Igor Sztravinszkij nemcsak az Egyesült Államok himnuszát bántotta, hanem Rimszkij-Korszakov gyönyörű zenéjét is. :-)

https://www.google.com/search?q=stravinsky+criminal&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwizuIv-0dvhAhUNxIsKHae-BUAQ_AUIDigB&biw=878&bih=406#imgrc=5CAzFME_d05gRM:


Kimernya? • 30032019-04-16 19:55:11

Kedves Daunerni!

Nem lehetne elfogadni Rimszkij Korszakovot (Legenda a láthatatlan városról..) is helyes válasznak a hétfői kérdésnél?  

Ugyanis Sztravinszkij eme gyászzenéje a Fevronia halála tétel zenéjére épül. Ha az én válaszom nem elfogadható, akkor szerintem Erich Bergen Bach feldolgozását is Bergen műként kellett volna megválaszolni, és csak az ilyen válaszokat elfogadni, tehát nem fogadni el helyes válasznak a "Bach: Fúga művészete" választ - egy régebbi kérdésnél. Lehet, hogy Bachnak több köze volt hozzá, mint Bergennek (bár ott az a rész hangzott el, a mi a befejezetlen Bach műből hiányzott). de a tegnapi kérdés zenéjéhez is R. Korszakovnak szerintem több köze volt, mint Sztravinszkijnak.


Kimernya? • 29972019-04-03 10:14:59

Aki ért a spotifyhoz, innen talán letöltheti a lemez összes zenéjét. Én soha nem használtam a spotifyt.

https://open.spotify.com/album/73How4p00VJ5bHFdjgCHUn


Kimernya? • 29952019-04-02 19:41:31

Erről a lemezről az derül ki, hogy a "Minuet" egy önálló mű, ami független a "Concerto for three" c. 4 tételes (és a "String trio" c. 2 tételes) Schnittke művektől.  Ugyanitt 1 perc ingyen meg is hallgatható a Minuetből.

https://www.prestomusic.com/classical/products/8287762--schnittke-concerto-for-three-string-trio-minuet


Kimernya? • 29842019-03-14 12:18:39

Edmond, te zseni vagy. Erre soha nem jöttem volna rá nélküled, mert G. Holst zenéjében nagyon járatlan vagyok. A bolygós szvitjét is alig-alig ismerem, el is buktam, amikor legutóbb kimernya kérdés volt.


Kimernya? • 29802019-03-13 21:23:44

Egy nagyon vicces 10 mp-es zenét kaptam. Nem tudok rájönni, melyik zeneműnek a vége. Rajta, ki olyan okos, hogy 10 mp-nyi bejátszásból megmondja. Facebook-osok előnyben.



https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10218675247331891&id=1219593923


  
Műsorajánló
Mai ajánlat:
19:00 : Budapest
Ciszterci Szent Imre templom

Darázs Renáta, Nagy Bernadett, Megyesi Zoltán, Cser Krisztián
Anima Musicae Kamarazenekar
Ars Nova Sacra kórus
vez.: Csányi Tamás
MICHAEL HAYDN: Requiem
a Forradalom és Szabadságharc áldozatainak emlékezetére
19:00 : Gödöllő
Gödöllői Királyi Kastély

Kolonits Klára Liszt dalesetje
A mai nap
történt:
1890 • Az Igor herceg bemutatója (Szentpétervár)
született:
1801 • Albert Lortzing, zeneszerző († 1851)
1891 • Palló Imre, énekes († 1978)
elhunyt:
2004 • Robert Merrill, énekes (sz. 1919)
2008 • Sándor Judit, énekes (sz. 1923)